Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
V
vlc
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Redmine
Redmine
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Operations
Operations
Metrics
Environments
Analytics
Analytics
CI / CD
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
videolan
vlc
Commits
4612afe5
Commit
4612afe5
authored
May 29, 2010
by
Fumio Nakayama
Committed by
Christophe Mutricy
May 29, 2010
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
l10n: Japanese update
Signed-off-by:
Christophe Mutricy
<
xtophe@videolan.org
>
parent
80835cbb
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
32 additions
and
25 deletions
+32
-25
po/ja.po
po/ja.po
+32
-25
No files found.
po/ja.po
View file @
4612afe5
...
...
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc 1.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-2
8 00:21
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-
02 10:43
+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-2
9 00:43
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-
29 11:58
+0900\n"
"Last-Translator: Fumio Nakayama
<fumio
.
n6a
@
gmail
.
com
>
\n"
"Language-Team: VideoLAN's Translators
<translators
@
videolan
.
org
>
\n"
"Language: \n"
...
...
@@ -925,8 +925,8 @@ msgstr "デコーダー"
#: src/input/decoder.c:278 src/input/decoder.c:430
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:224 modules/codec/avcodec/encoder.c:232
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:254 modules/codec/avcodec/encoder.c:6
56
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:6
65
modules/stream_out/es.c:363
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:254 modules/codec/avcodec/encoder.c:6
78
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:6
87
modules/stream_out/es.c:363
#: modules/stream_out/es.c:378
msgid "Streaming / Transcoding failed"
msgstr "ストリーミング/トランスコーディングに失敗しました"
...
...
@@ -4698,7 +4698,7 @@ msgid "Downloading ..."
msgstr "ダウンロードしています..."
#: src/misc/update.c:606 src/misc/update.c:736 modules/access/dvb/scan.c:327
#: modules/demux/avi/avi.c:65
5 modules/demux/avi/avi.c:2356
#: modules/demux/avi/avi.c:65
6 modules/demux/avi/avi.c:2358
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:102 modules/gui/macosx/controls.m:60
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:66 modules/gui/macosx/coredialogs.m:68
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:186 modules/gui/macosx/open.m:176
...
...
@@ -9066,7 +9066,7 @@ msgstr ""
"これは、VLCメディアプレイヤーのエラーではありません。\n"
"VideoLANプロジェクトにこの問題について問い合せないでください。\n"
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:6
57 modules/codec/avcodec/encoder.c:666
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:6
79 modules/codec/avcodec/encoder.c:688
msgid "VLC could not open the encoder."
msgstr "VLCはエンコーダーを開くことができませんでした。"
...
...
@@ -11219,19 +11219,22 @@ msgstr ""
"りも低く設定されています。"
#: modules/codec/x264.c:385 modules/codec/x264.c:386
#, fuzzy
msgid "HRD-timing information"
msgstr "
バージョン情報の表示
"
msgstr "
HRDタイミング情報
"
#: modules/codec/x264.c:388
msgid ""
"Tune the settings for a particular type of source or situation. Overridden "
"by user settings."
msgstr ""
"特定のタイプのソースや状況について設定をチューニングします。ユーザー設定によ"
"り上書きされます。"
#: modules/codec/x264.c:390
msgid "Use preset as default settings. Overridden by user settings."
msgstr ""
"プリセットをデフォルトの設定として使用します。ユーザー設定により上書きされま"
"す。"
#: modules/codec/x264.c:395
msgid "dia"
...
...
@@ -12372,11 +12375,11 @@ msgstr "常に修正しない"
msgid "AVI demuxer"
msgstr "AVIデマルチプレクサ"
#: modules/demux/avi/avi.c:65
1
#: modules/demux/avi/avi.c:65
2
msgid "AVI Index"
msgstr "AVIインデックス"
#: modules/demux/avi/avi.c:65
2
#: modules/demux/avi/avi.c:65
3
msgid ""
"This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
"Do you want to try to fix it?\n"
...
...
@@ -12388,15 +12391,15 @@ msgstr ""
"\n"
"修正を行うにはおそらく時間がかかります。"
#: modules/demux/avi/avi.c:65
5
#: modules/demux/avi/avi.c:65
6
msgid "Repair"
msgstr "修復する"
#: modules/demux/avi/avi.c:65
5
#: modules/demux/avi/avi.c:65
6
msgid "Don't repair"
msgstr "修復しない"
#: modules/demux/avi/avi.c:235
5
#: modules/demux/avi/avi.c:235
7
msgid "Fixing AVI Index..."
msgstr "AVIインデックスを修正しています..."
...
...
@@ -15055,7 +15058,7 @@ msgstr "バックグラウンド実行時のメディアキーによる再生制
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:274
msgid "Automatically check for updates"
msgstr "自動的に
更新
を確認"
msgstr "自動的に
アップデート
を確認"
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:278
msgid "Default Encoding"
...
...
@@ -16778,7 +16781,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:524
msgid "VLC skins website"
msgstr ""
msgstr "
VLCスキンのWebサイト
"
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:549
msgid "System's default"
...
...
@@ -17042,14 +17045,12 @@ msgid "v4l2 controls"
msgstr "v412制御"
#: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Privacy and Network Policies"
msgstr "プライバシー
/ ネットワークのインタラクション
"
msgstr "プライバシー
とネットワークポリシー
"
#: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Privacy and Network Warning"
msgstr "プライバシー
/ ネットワークのインタラクション
"
msgstr "プライバシー
とネットワークの警告
"
#: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:72
msgid ""
...
...
@@ -17060,6 +17061,13 @@ msgid ""
"
<p><i>
VLC media player
</i>
<b>
doesn't
</b>
send or collect any information, "
"even anonymously, about your usage.
</p>
\n"
msgstr ""
"
<p><i>
VideoLAN
</i>
はアプリケーションがインターネットにアクセスする前に許可を"
"求めるようにします。
</p>
\n"
"
<p><b>
VLCメディアプレイヤー
</b>
は
<b>
メディアの情報
</b>
を取得するためと、
<b>
"
"アップデート
</b>
が利用可能かどうか確認するためにインターネットにアクセスしま"
"す。
</p>
\n"
"
<p><i>
VLCメディアプレイヤー
</i>
は利用者の使用状況について、たとえ匿名でもいか"
"なる情報を送信したり、収集したり
<b>
することはありません。
</b><p>
\n"
#: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:83
#: linux/modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:103
...
...
@@ -17069,12 +17077,11 @@ msgstr "オプション"
#: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:90
msgid "Allow fetching media information from Internet"
msgstr ""
msgstr "
メディアの情報をインターネットから取得します。
"
#: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Check for updates"
msgstr "
更新の確認 (
&
U)...
"
msgstr "
アップデートの確認
"
#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:42
msgid "Go to Time"
...
...
@@ -17156,7 +17163,7 @@ msgstr "謝辞"
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:201
msgid "VLC media player updates"
msgstr "VLCメディアプレイヤーの
更新
"
msgstr "VLCメディアプレイヤーの
アップデート
"
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:207
msgid "
&
Recheck version"
...
...
@@ -17888,7 +17895,7 @@ msgstr "ヘルプ (&H)..."
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:753
msgid "Check for
&
Updates..."
msgstr "
更新
の確認 (
&
U)..."
msgstr "
アップデート
の確認 (
&
U)..."
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:806
msgid "
&
Faster"
...
...
@@ -23838,7 +23845,7 @@ msgstr "X11ビデオウィンドウ(XCB)"
#: modules/video_output/xcb/window.c:288
msgctxt "ASCII"
msgid "VLC media player"
msgstr ""
msgstr "
VLCメディアプレイヤー
"
#. xgettext: This is a plain ASCII spelling of "VLC"
#. for the ICCCM window name. This must be pure ASCII.
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment