Commit 0705b1fe authored by Gonçalo Cordeiro's avatar Gonçalo Cordeiro Committed by Christophe Mutricy

l10n: Galician update

Signed-off-by: default avatarChristophe Mutricy <xtophe@chewa.net>
parent b7bd2135
......@@ -8,10 +8,10 @@
#: modules/gui/macosx/prefs.m:481 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:440
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc 1.2\n"
"Project-Id-Version: vlc 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-17 17:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-11 11:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-13 11:30+0100\n"
"Last-Translator: Gonçalo Cordeiro <gzcordeiro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galego <gzcordeiro@gmail.com>\n"
"Language: gl\n"
......@@ -3696,7 +3696,7 @@ msgstr ""
"exemplo, se asociou o VLC con algúns tipos de medios e non quere que se abra "
"unha instancia nova do VLC cada vez que fai duplo clic no seu xestor de "
"ficheiros. Esta opción permitiralle reproducir o ficheiro coa instancia que "
"xa executou ou poñela na fila. Esta opción require que o daemon de sesión D-"
"xa executou ou poñela na fila. Esta opción require que o daemon de sesiónD-"
"Bus estea activado e que a instancia en execución do VLC use a interface de "
"control D-Bus."
......@@ -13231,7 +13231,7 @@ msgstr "VBI e teletexto"
#: modules/control/dbus/dbus.c:137
msgid "Unique DBUS service id (org.mpris.vlc-<pid>)"
msgstr "ID de servizo de D-BUS único (org.mpris.vlc-<pid>)"
msgstr "ID de servizo de D-Bus único (org.mpris.vlc-<pid>)"
#: modules/control/dbus/dbus.c:139
msgid ""
......@@ -13239,13 +13239,13 @@ msgid ""
"The process identifier (PID) is added to the service name: org.mpris.vlc-"
"<pid>"
msgstr ""
"Usar un ID de servizo D-BUS único para identificar esta instancia do VLC no "
"bus D-BUS. O identificador de proceso (PID) é engadido ao nome do servizo: "
"Usar un ID de servizo D-Bus único para identificar esta instancia do VLC no "
"bus D-Bus. O identificador de proceso (PID) é engadido ao nome do servizo: "
"org.mpris.vlc-<pid>"
#: modules/control/dbus/dbus.c:143
msgid "DBus"
msgstr ""
msgstr "D-Bus"
#: modules/control/dbus/dbus.c:146
msgid "D-Bus control interface"
......@@ -28486,7 +28486,7 @@ msgstr "Lista do xestor multimedia"
#~ msgstr "Entrada DVB con compatibilidade con v4l2"
#~ msgid "dbus"
#~ msgstr "dbus"
#~ msgstr "D-Bus"
#~ msgid "Default Volume"
#~ msgstr "Volume predeterminado"
......@@ -28502,7 +28502,7 @@ msgstr "Lista do xestor multimedia"
#, fuzzy
#~ msgid "Live Update"
#~ msgstr "Actualizar"
#~ msgstr "&Actualización"
#~ msgid "Display on &Desktop"
#~ msgstr "Mostrar no &escritorio"
......@@ -28512,7 +28512,7 @@ msgstr "Lista do xestor multimedia"
#, fuzzy
#~ msgid "Elasped time"
#~ msgstr "Tempo de liberación"
#~ msgstr "Tempo transcorrido"
#~ msgid "Video standard (Default, SECAM_D, PAL_B, NTSC_M, etc...)."
#~ msgstr ""
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment