Commit d4b23cb5 authored by Loïc Minier's avatar Loïc Minier

* po/fr.po : completed french translations

parent 4f6c862b
...@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "Ouvrir une carte satellite" ...@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "Ouvrir une carte satellite"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2654 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2654
msgid "Transponder Settings" msgid "Transponder Settings"
msgstr "" msgstr "Rglages du transpondeur"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2765 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2765
msgid "6/7" msgid "6/7"
...@@ -1548,35 +1548,35 @@ msgstr "Chapitre %d" ...@@ -1548,35 +1548,35 @@ msgstr "Chapitre %d"
#: plugins/idct/idct.c:47 #: plugins/idct/idct.c:47
msgid "IDCT module" msgid "IDCT module"
msgstr "" msgstr "module d'IDCT"
#: plugins/idct/idctaltivec.c:49 #: plugins/idct/idctaltivec.c:49
msgid "Altivec IDCT module" msgid "Altivec IDCT module"
msgstr "" msgstr "module d'IDCT Altivec"
#: plugins/idct/idctclassic.c:47 #: plugins/idct/idctclassic.c:47
msgid "classic IDCT module" msgid "classic IDCT module"
msgstr "" msgstr "module d'IDCT classique"
#: plugins/idct/idctmmx.c:53 #: plugins/idct/idctmmx.c:53
msgid "MMX IDCT module" msgid "MMX IDCT module"
msgstr "" msgstr "module d'IDCT MMX"
#: plugins/idct/idctmmxext.c:53 #: plugins/idct/idctmmxext.c:53
msgid "MMX EXT IDCT module" msgid "MMX EXT IDCT module"
msgstr "" msgstr "module d'IDCT MMXEXT"
#: plugins/imdct/imdct.c:47 #: plugins/imdct/imdct.c:47
msgid "AC3 IMDCT module" msgid "AC3 IMDCT module"
msgstr "" msgstr "module d'IMDCT AC3"
#: plugins/imdct/imdct3dn.c:47 #: plugins/imdct/imdct3dn.c:47
msgid "3D Now! AC3 IMDCT module" msgid "3D Now! AC3 IMDCT module"
msgstr "" msgstr "module d'IMDCT AC3 3D Now!"
#: plugins/imdct/imdctsse.c:47 #: plugins/imdct/imdctsse.c:47
msgid "SSE AC3 IMDCT module" msgid "SSE AC3 IMDCT module"
msgstr "" msgstr "module d'IMDCT AC3 SSE"
#: plugins/kde/kde.cpp:54 #: plugins/kde/kde.cpp:54
msgid "KDE interface module" msgid "KDE interface module"
...@@ -1584,43 +1584,43 @@ msgstr "module d'interface KDE" ...@@ -1584,43 +1584,43 @@ msgstr "module d'interface KDE"
#: plugins/lirc/lirc.c:71 #: plugins/lirc/lirc.c:71
msgid "infrared remote control module" msgid "infrared remote control module"
msgstr "" msgstr "module de contrle infra-rouge distance"
#: plugins/lpcm_adec/lpcm_adec.c:71 #: plugins/lpcm_adec/lpcm_adec.c:71
msgid "linear PCM audio decoder" msgid "linear PCM audio decoder"
msgstr "" msgstr "dcodeur audio pour PCM linaire"
#: plugins/macosx/macosx.c:49 #: plugins/macosx/macosx.c:49
msgid "MacOS X interface, sound and video module" msgid "MacOS X interface, sound and video module"
msgstr "" msgstr "module MacOS X de son, vido et d'interface"
#: plugins/mad/mad_adec.c:69 #: plugins/mad/mad_adec.c:69
msgid "libmad MPEG 1/2/3 audio decoder library" msgid "libmad MPEG 1/2/3 audio decoder library"
msgstr "" msgstr "librairie de dcodage libmad MPEG 1/2/3"
#: plugins/memcpy/memcpy.c:66 #: plugins/memcpy/memcpy.c:66
msgid "libc memcpy module" msgid "libc memcpy module"
msgstr "" msgstr "module de memcpy pour libc"
#: plugins/memcpy/memcpy.c:72 #: plugins/memcpy/memcpy.c:72
msgid "3D Now! memcpy module" msgid "3D Now! memcpy module"
msgstr "" msgstr "module de memcpy 3D Now!"
#: plugins/memcpy/memcpy.c:80 #: plugins/memcpy/memcpy.c:80
msgid "MMX memcpy module" msgid "MMX memcpy module"
msgstr "" msgstr "module de memcpy MMX"
#: plugins/memcpy/memcpy.c:86 #: plugins/memcpy/memcpy.c:86
msgid "MMX EXT memcpy module" msgid "MMX EXT memcpy module"
msgstr "" msgstr "module de memcpy MMMEXT"
#: plugins/memcpy/memcpyaltivec.c:47 #: plugins/memcpy/memcpyaltivec.c:47
msgid "AltiVec memcpy module" msgid "AltiVec memcpy module"
msgstr "" msgstr "module de memcpy Altivec"
#: plugins/mga/mga.c:67 #: plugins/mga/mga.c:67
msgid "Matrox Graphic Array video module" msgid "Matrox Graphic Array video module"
msgstr "" msgstr "module vido Matrox Graphic Array"
#. **************************************************************************** #. ****************************************************************************
#. * Building configuration tree #. * Building configuration tree
...@@ -1638,10 +1638,17 @@ msgid "" ...@@ -1638,10 +1638,17 @@ msgid ""
"2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to " "2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to "
"show on top of the video." "show on top of the video."
msgstr "" msgstr ""
"Il y a deus mthodes pour passer en plein cran, chacune aves ses "
"inconvnients :\n"
"1) Laisser le gestionnaire de fentre grer la fentre plein cran (mode "
"par dfaut). Mais les objetcs comme les barres des tches seront "
"probablement au-dessus de la vido.\n"
"2) Ne pas utiliser du tout le gestionnaire de fentres, mais plus rien ne "
"sera affichable au-dessus de la vido."
#: plugins/mga/xmga.c:117 #: plugins/mga/xmga.c:117
msgid "X11 MGA module" msgid "X11 MGA module"
msgstr "" msgstr "module MGA X11"
#: plugins/motion/motion.c:45 #: plugins/motion/motion.c:45
msgid "motion compensation module" msgid "motion compensation module"
...@@ -1649,35 +1656,35 @@ msgstr "module de compensation de mouvement" ...@@ -1649,35 +1656,35 @@ msgstr "module de compensation de mouvement"
#: plugins/motion/motion3dnow.c:47 #: plugins/motion/motion3dnow.c:47
msgid "3DNow! motion compensation module" msgid "3DNow! motion compensation module"
msgstr "" msgstr "module de compensation de mouvement 3DNow!"
#: plugins/motion/motionaltivec.c:48 #: plugins/motion/motionaltivec.c:48
msgid "AltiVec motion compensation module" msgid "AltiVec motion compensation module"
msgstr "" msgstr "module de compensation de mouvement Altivec"
#: plugins/motion/motionmmx.c:47 #: plugins/motion/motionmmx.c:47
msgid "MMX motion compensation module" msgid "MMX motion compensation module"
msgstr "" msgstr "module de compensation de mouvement MMX"
#: plugins/motion/motionmmxext.c:47 #: plugins/motion/motionmmxext.c:47
msgid "MMXEXT motion compensation module" msgid "MMXEXT motion compensation module"
msgstr "" msgstr "module de compensation de mouvement MMXEXT"
#: plugins/mpeg_adec/mpeg_adec.c:69 #: plugins/mpeg_adec/mpeg_adec.c:69
msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder" msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
msgstr "" msgstr "dcodeur MPEG I/II layer 1/2"
#: plugins/mpeg_system/mpeg_es.c:61 #: plugins/mpeg_system/mpeg_es.c:61
msgid "ISO 13818-2 MPEG Elementary Stream input" msgid "ISO 13818-2 MPEG Elementary Stream input"
msgstr "" msgstr "entre ISO 13818-2 MPEG Elementary Stream"
#: plugins/mpeg_system/mpeg_ps.c:60 #: plugins/mpeg_system/mpeg_ps.c:60
msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input" msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
msgstr "" msgstr "entre ISO 13818-1 MPEG Program Stream"
#: plugins/mpeg_system/mpeg_ts.c:58 #: plugins/mpeg_system/mpeg_ts.c:58
msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input" msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
msgstr "" msgstr "entre ISO 13818-1 MPEG Transport Stream"
#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:82 #: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:82
msgid "IDCT method" msgid "IDCT method"
...@@ -1689,19 +1696,19 @@ msgstr "module de compensation de mouvement" ...@@ -1689,19 +1696,19 @@ msgstr "module de compensation de mouvement"
#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:88 #: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:88
msgid "MPEG I/II video decoder module" msgid "MPEG I/II video decoder module"
msgstr "" msgstr "module dcodeur vido MPEG I/II"
#: plugins/network/ipv4.c:77 #: plugins/network/ipv4.c:77
msgid "IPv4 network abstraction layer" msgid "IPv4 network abstraction layer"
msgstr "" msgstr "couche d'abstraction de rseau IPv4"
#: plugins/network/ipv6.c:74 #: plugins/network/ipv6.c:74
msgid "IPv6 network abstraction layer" msgid "IPv6 network abstraction layer"
msgstr "" msgstr "couche d'abstraction de rseau IPv6"
#: plugins/qnx/qnx.c:47 #: plugins/qnx/qnx.c:47
msgid "QNX RTOS module" msgid "QNX RTOS module"
msgstr "" msgstr "module RTOS QNX"
#: plugins/qt/qt.cpp:46 #: plugins/qt/qt.cpp:46
msgid "Qt interface module" msgid "Qt interface module"
...@@ -1709,15 +1716,15 @@ msgstr "module d'interface Qt" ...@@ -1709,15 +1716,15 @@ msgstr "module d'interface Qt"
#: plugins/satellite/satellite.c:48 #: plugins/satellite/satellite.c:48
msgid "satellite input module" msgid "satellite input module"
msgstr "" msgstr "module d'entre satellite"
#: plugins/sdl/sdl.c:52 #: plugins/sdl/sdl.c:52
msgid "Simple DirectMedia Layer module" msgid "Simple DirectMedia Layer module"
msgstr "" msgstr "module Simple DirectMedia Layer"
#: plugins/spudec/spu_decoder.c:79 #: plugins/spudec/spu_decoder.c:79
msgid "DVD subtitles decoder module" msgid "DVD subtitles decoder module"
msgstr "" msgstr "module dcodeur de sous-sitres DVD"
#: plugins/text/logger.c:67 #: plugins/text/logger.c:67
msgid "file logging interface module" msgid "file logging interface module"
...@@ -1733,11 +1740,11 @@ msgstr "module d'interface commande ...@@ -1733,11 +1740,11 @@ msgstr "module d'interface commande
#: plugins/vcd/vcd.c:45 #: plugins/vcd/vcd.c:45
msgid "VCD input module" msgid "VCD input module"
msgstr "" msgstr "module d'entre VCD"
#: plugins/win32/waveout.c:51 #: plugins/win32/waveout.c:51
msgid "Win32 waveOut extension module" msgid "Win32 waveOut extension module"
msgstr "" msgstr "module d'extension waveOut Win32"
#: plugins/win32/win32.cpp:45 #: plugins/win32/win32.cpp:45
msgid "Win32 interface module" msgid "Win32 interface module"
...@@ -1745,7 +1752,7 @@ msgstr "module d'interface Win32" ...@@ -1745,7 +1752,7 @@ msgstr "module d'interface Win32"
#: plugins/x11/x11.c:61 #: plugins/x11/x11.c:61
msgid "X11 module" msgid "X11 module"
msgstr "" msgstr "module X11"
#. **************************************************************************** #. ****************************************************************************
#. * Building configuration tree #. * Building configuration tree
...@@ -1759,10 +1766,13 @@ msgid "" ...@@ -1759,10 +1766,13 @@ msgid ""
"If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to " "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)." "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
msgstr "" msgstr ""
"Si votre carte graphique a plusieurs adaptateurs, cette option vous permet "
"de choisir celui qui sera utilis (vous ne devriez pas avoir modifier "
"cette valeur)."
#: plugins/x11/xvideo.c:67 #: plugins/x11/xvideo.c:67
msgid "XVideo extension module" msgid "XVideo extension module"
msgstr "" msgstr "module d'extension XVideo"
#~ msgid " --%s <integer>%s %s" #~ msgid " --%s <integer>%s %s"
#~ msgstr " --%s <entier>%s %s" #~ msgstr " --%s <entier>%s %s"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment