Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
V
vlc-gpu
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Redmine
Redmine
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Operations
Operations
Metrics
Environments
Analytics
Analytics
CI / CD
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
videolan
vlc-gpu
Commits
61a4994d
Commit
61a4994d
authored
Feb 05, 2013
by
Sidney Doria
Committed by
Christoph Miebach
Feb 05, 2013
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
l10n: Brazilian Portuguese update
Signed-off-by:
Christoph Miebach
<
christoph.miebach@web.de
>
parent
6ed80026
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
5 additions
and
6 deletions
+5
-6
po/pt_BR.po
po/pt_BR.po
+5
-6
No files found.
po/pt_BR.po
View file @
61a4994d
...
...
@@ -4,13 +4,12 @@
#
# André de Barros Martins Ribeiro
<andrerib
at
ajato
.
com
dot
br
>
, 2003.
# Sidney Doria
<sidney
at
dsc
.
ufcg
.
edu
d0t
br
>
, 2008-2011
#: modules/gui/macosx/prefs.m:490 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:451
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-11 15:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 201
2-12-02 08:43
-0300\n"
"PO-Revision-Date: 201
3-02-04 12:42
-0300\n"
"Last-Translator: Sidney Doria
<ssdoria
@
gmail
.
com
>
\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
"Language: pt_BR\n"
...
...
@@ -4026,11 +4025,11 @@ msgstr "Seleciona a tecla de atalho para um retrocesso curto."
#: src/libvlc-module.c:1391
msgid "Medium backwards jump"
msgstr "Retrocesso m
ais curt
o"
msgstr "Retrocesso m
édi
o"
#: src/libvlc-module.c:1393
msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
msgstr "Seleciona a tecla de atalho para um retrocesso m
ais curt
o."
msgstr "Seleciona a tecla de atalho para um retrocesso m
édi
o."
#: src/libvlc-module.c:1394
msgid "Long backwards jump"
...
...
@@ -4058,11 +4057,11 @@ msgstr "Seleciona a tecla de atalho para um avanço curto."
#: src/libvlc-module.c:1404
msgid "Medium forward jump"
msgstr "Avanço m
ais curt
o"
msgstr "Avanço m
édi
o"
#: src/libvlc-module.c:1406
msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
msgstr "Seleciona a tecla de atalho para um avanço m
ais curt
o."
msgstr "Seleciona a tecla de atalho para um avanço m
édi
o."
#: src/libvlc-module.c:1407
msgid "Long forward jump"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment