Commit c317c158 authored by VideoLAN's avatar VideoLAN Committed by Christoph Miebach

l10n: Spanish (Mexico) update

Signed-off-by: default avatarChristoph Miebach <christoph.miebach@web.de>
parent 517eac1d
# Spanish (Mexico) translation
# Copyright (C) 2014 VideoLAN
# Copyright (C) 2015 VideoLAN
# This file is distributed under the same license as the VLC package.
#
# Translators:
# Adolfo Angel Zapata Porras <waipmendez23@gmail.com>, 2015
# Jorge Arturo <jorgeartware@gmail.com>, 2014
# Jose lopez <rlockc@gmail.com>, 2013
# kio-13, 2014
......@@ -14,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-21 16:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-25 12:19+0000\n"
"Last-Translator: kio-13\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-27 17:44+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Angel Zapata Porras <waipmendez23@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-"
"trans/language/es_MX/)\n"
"Language: es_MX\n"
......@@ -4597,7 +4598,7 @@ msgstr "Rotar por las pistas de subtítulos disponibles."
#: src/libvlc-module.c:1352
msgid "Toggle subtitles"
msgstr ""
msgstr "Activar subtítulos"
#: src/libvlc-module.c:1353
msgid "Toggle subtitle track visibility."
......@@ -14631,7 +14632,7 @@ msgstr ""
#: modules/control/rc.c:1191 modules/control/rc.c:1446
#: modules/control/rc.c:1490
msgid "Type 'pause' to continue."
msgstr ""
msgstr "Escriba 'pause' para continuar"
#: modules/control/rc.c:1283
msgid "Error: `goto' needs an argument greater than zero."
......@@ -16505,7 +16506,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:107
#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:414
msgid "Find more addons online"
msgstr ""
msgstr "Encontrar más adiciones en línea"
#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:117 modules/gui/macosx/MainMenu.m:352
#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:80
......@@ -20660,7 +20661,7 @@ msgstr "Introducir un nombre para la nueva carpeta:"
#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:54
msgid "Rename Directory"
msgstr ""
msgstr "Renombrar Directorio"
#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:54
msgid "Rename Folder"
......@@ -21064,7 +21065,7 @@ msgstr "&Iniciar"
#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:135
msgid "Containers"
msgstr ""
msgstr "Contenedores"
#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40
msgid "Errors"
......@@ -21351,7 +21352,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:408
msgid "Only installed"
msgstr ""
msgstr "Sólamente instalados"
#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:503
msgid "Retrieving addons..."
......@@ -21359,11 +21360,13 @@ msgstr ""
#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:514
msgid "No addons found"
msgstr ""
msgstr "Adiciones no encontradas"
#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:793
msgid "This addon has been installed manually. VLC can't manage it by itself."
msgstr ""
"Ésta adición ha sido instalada manualmente. VLC no puede gestionarla por sí "
"mismo."
#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1168
msgid "Version %1"
......@@ -22282,7 +22285,7 @@ msgstr "Interfaz Qt"
#: modules/gui/qt4/recents.cpp:159
msgid "Recently Played"
msgstr ""
msgstr "Reproducido Recientemente"
#: modules/gui/qt4/util/customwidgets.cpp:80
msgid "errors"
......@@ -22433,11 +22436,11 @@ msgstr ""
#: modules/hw/vdpau/chroma.c:863
msgid "Scaling quality"
msgstr ""
msgstr "Calidad de Escalado"
#: modules/hw/vdpau/chroma.c:863
msgid "High quality scaling level"
msgstr ""
msgstr "Nivel de escalado de alta calidad"
#: modules/hw/vdpau/deinterlace.c:132
msgid "VDPAU deinterlacing filter"
......@@ -26191,7 +26194,7 @@ msgstr ""
#: modules/video_filter/freeze.c:78
msgid "Freeze"
msgstr ""
msgstr "Congelar"
#: modules/video_filter/gaussianblur.c:47
msgid "Gaussian's std deviation"
......@@ -30007,9 +30010,6 @@ msgstr "Lista del administrador multimedia"
#~ msgid "Don't ask again"
#~ msgstr "No pregunte de nuevo"
#~ msgid "No CrashLog found"
#~ msgstr "No se encontró registro de errores"
#~ msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
#~ msgstr "No se pudo hallar ningún vestigio de fallos previos."
......@@ -30105,6 +30105,10 @@ msgstr "Lista del administrador multimedia"
#~ msgid "Album art download policy:"
#~ msgstr "Política de descarga de arte de álbum"
#, fuzzy
#~ msgid "No CrashLog found"
#~ msgstr "Adiciones no encontradas"
#, fuzzy
#~ msgid "Subtitle track added"
#~ msgstr "Pista de subtítulos"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment