Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
V
vlc-2-2
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Redmine
Redmine
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Operations
Operations
Metrics
Environments
Analytics
Analytics
CI / CD
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
videolan
vlc-2-2
Commits
afb0825f
Commit
afb0825f
authored
Apr 11, 2015
by
Fumio Nakayama
Committed by
Christoph Miebach
Apr 11, 2015
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
l10n: Japanese update
Signed-off-by:
Christoph Miebach
<
christoph.miebach@web.de
>
parent
d843f952
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
23 additions
and
24 deletions
+23
-24
po/ja.po
po/ja.po
+23
-24
No files found.
po/ja.po
View file @
afb0825f
...
...
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the VLC package.
#
# Translators:
# Fumio Nakayama
<fumio
.
n6a
@
gmail
.
com
>
, 2002,2009-201
4
# Fumio Nakayama
<fumio
.
n6a
@
gmail
.
com
>
, 2002,2009-201
5
# Tadashi Jokagi
<elf
@
elf
.
no-ip
.
org
>
, 2004-2009
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-26 23:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 201
4-12-07 11:18
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 201
5-02-27 12:30
+0000\n"
"Last-Translator: Fumio Nakayama
<fumio
.
n6a
@
gmail
.
com
>
\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/"
"language/ja/)\n"
...
...
@@ -6526,9 +6526,8 @@ msgid "Layer C time interleaving"
msgstr "レイヤー C タイムインターリーブ"
#: modules/access/dtv/access.c:154
#, fuzzy
msgid "Stream identifier"
msgstr "
ネットワーク
識別子"
msgstr "
ストリーム
識別子"
#: modules/access/dtv/access.c:156
msgid "Pilot"
...
...
@@ -20729,7 +20728,7 @@ msgstr "このマルチプレクサはVLCから提供されていません: 見
#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:609
msgid "This muxer is missing. Using this profile will fail"
msgstr ""
msgstr "
このマルチプレクサーがないため、このプロファイルは失敗しました。
"
#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:753
msgid " Profile Name Missing"
...
...
@@ -23182,9 +23181,8 @@ msgid "LibNotify Notification Plugin"
msgstr "LibNotify通知プラグイン"
#: modules/packetizer/avparser.h:49
#, fuzzy
msgid "avparser packetizer"
msgstr "
コピーの
パケッタイザー"
msgstr "
AVパーサー
パケッタイザー"
#: modules/packetizer/copy.c:48
msgid "Copy packetizer"
...
...
@@ -29584,9 +29582,6 @@ msgstr "AAAA; "
msgid "Media Manager List"
msgstr "メディアマネージャーリスト"
#~ msgid "Video acceleration not available"
#~ msgstr "ビデオアクセラレーションは有効ではありません"
#~ msgid ""
#~ "The XVideo rendering acceleration driver does not support the required "
#~ "resolution of %ux%u pixels but %
<PRIu32>
x%
<PRIu32>
pixels instead.\n"
...
...
@@ -31862,6 +31857,24 @@ msgstr "メディアマネージャーリスト"
#~ msgid "VLC Debug Log (%s).rtfd"
#~ msgstr "VLCデバッグログ(%s).rtf"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Your video output acceleration driver does not support the required "
#~ "resolution: %ux%u pixels. The maximum supported resolution is %
<PRIu32>
x"
#~ "%
<PRIu32>
.\n"
#~ "Video output acceleration will be disabled. However, rendering videos "
#~ "with overly large resolution may cause severe performance degration."
#~ msgstr ""
#~ "XVideoレンダリングアクセラレーションドライバーは要求された解像度 %ux%u ピ"
#~ "クセルをサポートしていません。%
<PRIu32>
x%
<PRIu32>
ピクセルを使用してくださ"
#~ "い。\n"
#~ "アクセラレーションは無効化されます。解像度が高い場合性能が劣化することがあ"
#~ "ります。"
#, fuzzy
#~ msgid "Video acceleration not available"
#~ msgstr "Kビデオアクセラレーションビデオ出力"
#, fuzzy
#~ msgid "Subtitle track added"
#~ msgstr "字幕トラック"
...
...
@@ -33985,20 +33998,6 @@ msgstr "メディアマネージャーリスト"
#~ msgid "Try to use hardware acceleration for subtitles/OSD blending."
#~ msgstr "字幕とOSDの合成にハードウェアアクセラレーションの使用を試みます。"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Your video output acceleration driver does not support the required "
#~ "resolution: %ux%u pixels. The maximum supported resolution is %
<PRIu32>
x"
#~ "%
<PRIu32>
.\n"
#~ "Video output acceleration will be disabled. However, rendering videos "
#~ "with overly large resolution may cause severe performance degration."
#~ msgstr ""
#~ "XVideoレンダリングアクセラレーションドライバーは要求された解像度 %ux%u ピ"
#~ "クセルをサポートしていません。%
<PRIu32>
x%
<PRIu32>
ピクセルを使用してくださ"
#~ "い。\n"
#~ "アクセラレーションは無効化されます。解像度が高い場合性能が劣化することがあ"
#~ "ります。"
#, fuzzy
#~ msgid "Stream Name"
#~ msgstr "ストリーム名"
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment