Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
V
vlc-2-2
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Redmine
Redmine
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Operations
Operations
Metrics
Environments
Analytics
Analytics
CI / CD
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
videolan
vlc-2-2
Commits
62d4f410
Commit
62d4f410
authored
Nov 11, 2014
by
VideoLAN
Committed by
Christoph Miebach
Nov 11, 2014
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
l10n: Traditional Chinese update
Signed-off-by:
Christoph Miebach
<
christoph.miebach@web.de
>
parent
711c032e
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
39 additions
and
42 deletions
+39
-42
po/zh_TW.po
po/zh_TW.po
+39
-42
No files found.
po/zh_TW.po
View file @
62d4f410
...
...
@@ -27089,9 +27089,8 @@ msgid "0.00 dB"
msgstr "0.00 dB"
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139
#, fuzzy
msgid "
&
Verbosity:"
msgstr "
詳細資料層級
"
msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140
msgid "
&
Filter:"
...
...
@@ -27728,9 +27727,8 @@ msgid "P/P"
msgstr "P/P"
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182
#, fuzzy
msgid "Prev"
msgstr "
上一個
"
msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183
msgid "Add Input"
...
...
@@ -27851,9 +27849,8 @@ msgid "Denoiser"
msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1489
#, fuzzy
msgid "Spatial luma strength"
msgstr "
空間模糊
"
msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1490
msgid "Temporal luma strength"
...
...
@@ -27915,48 +27912,12 @@ msgstr "AAAA; "
msgid "Media Manager List"
msgstr "媒體管理員清單"
#~ msgid "Subtitle track added"
#~ msgstr "已加入字幕軌"
#~ msgid "Media in Zip"
#~ msgstr "Zip 檔中的媒體"
#~ msgid "Path to the media in the Zip archive"
#~ msgstr "Zip 壓縮檔中媒體的路徑"
#~ msgid "Fast udp streaming"
#~ msgstr "快速 UDP 串流"
#~ msgid "MTU for out mode"
#~ msgstr "輸出模式的 MTU"
#~ msgid "MTU for out mode."
#~ msgstr "輸出模式的 MTU。"
#~ msgid "
&
Post processing"
#~ msgstr "後處理(
&
P)"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "%.1f MHz (%d services)\n"
#~ "~%s remaining"
#~ msgstr "%.1f MHz (%d services)"
#~ msgid "No Audio Input device found"
#~ msgstr "找不到音訊輸入裝置"
#~ msgid "No audio input device found"
#~ msgstr "找不到音訊輸入裝置"
#~ msgid "Save this Log..."
#~ msgstr "儲存這個記錄檔"
#~ msgid "Empty"
#~ msgstr "空白"
#~ msgid "Streaming Output"
#~ msgstr "串流輸出"
#~ msgid ""
#~ "You can choose to disable some CPU accelerations here. Use with extreme "
#~ "care!"
...
...
@@ -29931,6 +29892,42 @@ msgstr "媒體管理員清單"
#~ msgid "Exit the program"
#~ msgstr "主程式"
#~ msgid "Subtitle track added"
#~ msgstr "已加入字幕軌"
#~ msgid "Media in Zip"
#~ msgstr "Zip 檔中的媒體"
#~ msgid "Path to the media in the Zip archive"
#~ msgstr "Zip 壓縮檔中媒體的路徑"
#~ msgid "Fast udp streaming"
#~ msgstr "快速 UDP 串流"
#~ msgid "MTU for out mode"
#~ msgstr "輸出模式的 MTU"
#~ msgid "MTU for out mode."
#~ msgstr "輸出模式的 MTU。"
#~ msgid "
&
Post processing"
#~ msgstr "後處理(
&
P)"
#~ msgid "No Audio Input device found"
#~ msgstr "找不到音訊輸入裝置"
#~ msgid "No audio input device found"
#~ msgstr "找不到音訊輸入裝置"
#~ msgid "Save this Log..."
#~ msgstr "儲存這個記錄檔"
#~ msgid "Empty"
#~ msgstr "空白"
#~ msgid "Streaming Output"
#~ msgstr "串流輸出"
#~ msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
#~ msgstr "請選擇您偏好的視訊輸出並進行設定。"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment