Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
V
vlc-1.1
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Redmine
Redmine
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Operations
Operations
Metrics
Environments
Analytics
Analytics
CI / CD
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
videolan
vlc-1.1
Commits
d41ff4f7
Commit
d41ff4f7
authored
May 29, 2010
by
Mindaugas Baranauskas
Committed by
Christophe Mutricy
May 29, 2010
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
l10n: Lithuanian update
Signed-off-by:
Christophe Mutricy
<
xtophe@videolan.org
>
parent
efae0743
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
23 additions
and
27 deletions
+23
-27
po/lt.po
po/lt.po
+23
-27
No files found.
po/lt.po
View file @
d41ff4f7
...
...
@@ -3,13 +3,13 @@
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
# This file is distributed under the same license as the vlc package.
#
# Mindaugas Baranauskas
<embar
@
users
.
berlios
.
de
>
, 2010.
# Mindaugas Baranauskas
<embar
@
users
.
berlios
.
de
>
, 20
09, 20
10.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc-lt-trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-2
8 00:21
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-
01 00:48
+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-2
9 00:43
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-
28 21:27
+0300\n"
"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas
<embar
@
users
.
berlios
.
de
>
\n"
"Language-Team: Lithuanian
<kde-i18n-doc
@
kde
.
org
>
\n"
"Language: lt\n"
...
...
@@ -924,8 +924,8 @@ msgstr "iškodavimas"
#: src/input/decoder.c:278 src/input/decoder.c:430
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:224 modules/codec/avcodec/encoder.c:232
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:254 modules/codec/avcodec/encoder.c:6
56
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:6
65
modules/stream_out/es.c:363
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:254 modules/codec/avcodec/encoder.c:6
78
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:6
87
modules/stream_out/es.c:363
#: modules/stream_out/es.c:378
msgid "Streaming / Transcoding failed"
msgstr "Srauto siuntimo ar perkodavimo klaida"
...
...
@@ -4703,7 +4703,7 @@ msgid "Downloading ..."
msgstr "Atsiunčiama ..."
#: src/misc/update.c:606 src/misc/update.c:736 modules/access/dvb/scan.c:327
#: modules/demux/avi/avi.c:65
5 modules/demux/avi/avi.c:2356
#: modules/demux/avi/avi.c:65
6 modules/demux/avi/avi.c:2358
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:102 modules/gui/macosx/controls.m:60
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:66 modules/gui/macosx/coredialogs.m:68
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:186 modules/gui/macosx/open.m:176
...
...
@@ -8942,7 +8942,7 @@ msgid ""
"Do not contact the VideoLAN project about this issue.\n"
msgstr ""
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:6
57 modules/codec/avcodec/encoder.c:666
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:6
79 modules/codec/avcodec/encoder.c:688
msgid "VLC could not open the encoder."
msgstr "VLC negali atverti įkodavimo priemonės."
...
...
@@ -10933,9 +10933,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/codec/x264.c:385 modules/codec/x264.c:386
#, fuzzy
msgid "HRD-timing information"
msgstr "
spausdinti informaciją apie versiją
"
msgstr ""
#: modules/codec/x264.c:388
msgid ""
...
...
@@ -12059,11 +12058,11 @@ msgstr "Niekada netaisyti"
msgid "AVI demuxer"
msgstr "AVI išpynimo metodas"
#: modules/demux/avi/avi.c:65
1
#: modules/demux/avi/avi.c:65
2
msgid "AVI Index"
msgstr "AVI turinys"
#: modules/demux/avi/avi.c:65
2
#: modules/demux/avi/avi.c:65
3
msgid ""
"This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
"Do you want to try to fix it?\n"
...
...
@@ -12075,15 +12074,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Tai gali ilgai užtrukti."
#: modules/demux/avi/avi.c:65
5
#: modules/demux/avi/avi.c:65
6
msgid "Repair"
msgstr "Taisyti"
#: modules/demux/avi/avi.c:65
5
#: modules/demux/avi/avi.c:65
6
msgid "Don't repair"
msgstr "Netaisyti"
#: modules/demux/avi/avi.c:235
5
#: modules/demux/avi/avi.c:235
7
msgid "Fixing AVI Index..."
msgstr "Taisomas AVI turinys..."
...
...
@@ -16297,7 +16296,7 @@ msgstr "Tai VLC sąsaja su keičiamais apipavidalinimais, kurių galite rasti"
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:524
msgid "VLC skins website"
msgstr ""
msgstr "
VLC apipavidalinimų svetainėje
"
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:549
msgid "System's default"
...
...
@@ -16555,7 +16554,6 @@ msgid "Privacy and Network Warning"
msgstr "Privatumo ir tinklo įspėjimai"
#: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:72
#, fuzzy
msgid ""
"
<p><i>
VideoLAN
</i>
prefers when applications request authorization before "
"accessing Internet.
</p>
\n"
...
...
@@ -16564,14 +16562,13 @@ msgid ""
"
<p><i>
VLC media player
</i>
<b>
doesn't
</b>
send or collect any information, "
"even anonymously, about your usage.
</p>
\n"
msgstr ""
"
<p><i>
VideoLAN komanda
</i>
nenorėtų, kad programa jungtųsi prie tinklo be "
"patvirtinimo.
</p>
\n"
"
<p><i>
VLC grotuvas
</i>
gali gauti ribotą informaciją iš interneto, "
"atsisiųsdama CD viršelius arba tikrindama prieinamus atnaujinimus.
</p>
\n"
"
<p><i>
VLC grotuvas
</i>
<b>
NIEKADA
</b>
nesiunčia ir nerenka
<b>
JOKIOS
</b>
"
"informacijos, nebent anonimiškai apie jūsų naudojimąsi.
</p>
\n"
"
<p>
Prašytume nustatyti sekančias parinktis; numatytuoju atveju nėra "
"leidžiama jungtis prie interneto.
</p>
\n"
"
<p><i>
VideoLAN
</i>
norėtų, kad programa jungtųsi prie tinklo tik gavusi "
"leidimą.
</p>
\n"
"
<p><b>
VLC grotuvas
</b>
gali parsisiųsti informaciją iš žiniatinklio, "
"siekdamasparsisiųsti
<b>
kūrinių informaciją
</b>
arba tikrindamas, ar yra "
"
<b>
atnaujinimų
</b>
.
</p>
\n"
"
<p><i>
VLC grotuvas
</i>
<b>
nesiunčia
</b>
ir nerenka informacijos, nebent "
"anonimiškai apie jūsų naudojimąsi.
</p>
\n"
#: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:83
#: linux/modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:103
...
...
@@ -16581,12 +16578,11 @@ msgstr "Parinktys"
#: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:90
msgid "Allow fetching media information from Internet"
msgstr ""
msgstr "
Leisti gauti informaciją iš žiniatinklio
"
#: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Check for updates"
msgstr "Tikrinti, ar yra atna
&
ujinimų...
"
msgstr "Tikrinti, ar yra atna
ujinimų
"
#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:42
msgid "Go to Time"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment