Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
V
vlc
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Redmine
Redmine
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Operations
Operations
Metrics
Environments
Analytics
Analytics
CI / CD
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
videolan
vlc
Commits
edf53efb
Commit
edf53efb
authored
Jul 17, 2010
by
Mario Siegmann
Committed by
Christophe Mutricy
Jul 17, 2010
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
l10n: German update
Signed-off-by:
Christophe Mutricy
<
xtophe@videolan.org
>
parent
61e21d16
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
11 additions
and
14 deletions
+11
-14
po/de.po
po/de.po
+11
-14
No files found.
po/de.po
View file @
edf53efb
...
...
@@ -8,8 +8,8 @@
# Felix Kühne
<fkuehne
at
users
.
sf
.
net
>
, 2003-2009.
# Mathias C. Berens | welcome-soft
<berens
at
welcome-soft
.
de
>
, 2006.
# Kai Hermann
<kai
.
uwe
.
hermann
@
gmail
.
com
>
, 2009
# Mario Siegmann
<mario
_siegmann
@
web
.
de
>
, 2010
# Michał Trzebiatowski
<hippie
_1968
@
hotmail
.
com
>
, 2010
# Mario Siegmann
<mario
_siegmann
@
web
.
de
>
, 2010
#
#
msgid ""
...
...
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: VLC 1.1.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-15 22:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-
08 18:50
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-
16 16:56
+0100\n"
"Last-Translator: Mario Siegmann
<mario
_siegmann
@
web
.
de
>
\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: \n"
...
...
@@ -7106,14 +7106,12 @@ msgid "Address of the release callback function"
msgstr "Adresse der Freigabe-Callback-Funktion"
#: modules/access/imem.c:118
#, fuzzy
msgid "Size"
msgstr "Größe
n
"
msgstr "Größe"
#: modules/access/imem.c:120
#, fuzzy
msgid "Size of stream in bytes"
msgstr "
Begrenzung jeder einzelnen Scheibengröße
in Bytes"
msgstr "
Größe des Streams
in Bytes"
#: modules/access/imem.c:123 modules/access/imem.c:124
msgid "Memory input"
...
...
@@ -11249,9 +11247,8 @@ msgstr "DVD-Untertitel Paketisierer"
#. the GetACP translation. "Windows-1252" applies to Western European
#. languages using the Latin alphabet.
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:101
#, fuzzy
msgid "Default (Windows-1252)"
msgstr "
Baltisch (Windows-1257
)"
msgstr "
Standard (Windows-1252
)"
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102
msgid "Universal (UTF-8)"
...
...
@@ -25961,7 +25958,6 @@ msgid "Enter the URL of the network stream here."
msgstr "Geben Sie die URL des Netzwerkstreams hier ein."
#: linux/modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97
#, fuzzy
msgid ""
"
<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
"REC-html40/strict.dtd\">
\n"
...
...
@@ -25998,7 +25994,7 @@ msgstr ""
"
#838383
;\"
>
http://www.example.com/stream.avi
</span></p>
\n"
"
<p
style=
\"
margin-top:0px
;
margin-bottom:0px
;
margin-left:0px
;
margin-
"
"
right:0px
;
-qt-block-indent:0
;
text-indent:0px
;\"
><span
style=
\"
color:
"
"
#838383
;\"
>
rtp://@1234
</span></p>
\n"
"
#838383
;\"
>
rtp://@
:
1234
</span></p>
\n"
"
<p
style=
\"
margin-top:0px
;
margin-bottom:0px
;
margin-left:0px
;
margin-
"
"
right:0px
;
-qt-block-indent:0
;
text-indent:0px
;\"
><span
style=
\"
color:
"
"
#838383
;\"
>
mms://mms.examples.com/stream.asx
</span></p>
\n"
...
...
@@ -26023,7 +26019,7 @@ msgstr "WAV"
#: linux/modules/gui/qt4/ui/profiles.h:465
msgid "Webm"
msgstr ""
msgstr "
Webm
"
#: linux/modules/gui/qt4/ui/profiles.h:466
msgid "ASF/WMV"
...
...
@@ -26698,13 +26694,14 @@ msgstr "Wiederholen"
msgid "Media Manager List"
msgstr "Media Manager-Liste"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Address of the locking callback function. This function must fill in "
#~ "valid plane memory address information for use by the video renderer."
#~ msgstr ""
#~ "Adresse der blockierende
Callback Funktion. Diese Funktion muss valid
e "
#~ "
Speicheradressinformationen für die Benutzung durch den Video Renderer
"
#~ "
eingebe
n."
#~ "Adresse der blockierende
n Callback Funktion. Diese Funktion muss ein
e "
#~ "
gültige Speicheradresse, für die Nutzung durch den Video Renderer,
"
#~ "
zurückliefer
n."
#, fuzzy
#~ msgid ""
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment