Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
V
vlc
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Redmine
Redmine
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Operations
Operations
Metrics
Environments
Analytics
Analytics
CI / CD
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
videolan
vlc
Commits
d41ff4f7
Commit
d41ff4f7
authored
May 29, 2010
by
Mindaugas Baranauskas
Committed by
Christophe Mutricy
May 29, 2010
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
l10n: Lithuanian update
Signed-off-by:
Christophe Mutricy
<
xtophe@videolan.org
>
parent
efae0743
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
23 additions
and
27 deletions
+23
-27
po/lt.po
po/lt.po
+23
-27
No files found.
po/lt.po
View file @
d41ff4f7
...
...
@@ -3,13 +3,13 @@
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
# This file is distributed under the same license as the vlc package.
#
# Mindaugas Baranauskas
<embar
@
users
.
berlios
.
de
>
, 2010.
# Mindaugas Baranauskas
<embar
@
users
.
berlios
.
de
>
, 20
09, 20
10.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc-lt-trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-2
8 00:21
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-
01 00:48
+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-2
9 00:43
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-
28 21:27
+0300\n"
"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas
<embar
@
users
.
berlios
.
de
>
\n"
"Language-Team: Lithuanian
<kde-i18n-doc
@
kde
.
org
>
\n"
"Language: lt\n"
...
...
@@ -924,8 +924,8 @@ msgstr "iškodavimas"
#: src/input/decoder.c:278 src/input/decoder.c:430
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:224 modules/codec/avcodec/encoder.c:232
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:254 modules/codec/avcodec/encoder.c:6
56
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:6
65
modules/stream_out/es.c:363
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:254 modules/codec/avcodec/encoder.c:6
78
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:6
87
modules/stream_out/es.c:363
#: modules/stream_out/es.c:378
msgid "Streaming / Transcoding failed"
msgstr "Srauto siuntimo ar perkodavimo klaida"
...
...
@@ -4703,7 +4703,7 @@ msgid "Downloading ..."
msgstr "Atsiunčiama ..."
#: src/misc/update.c:606 src/misc/update.c:736 modules/access/dvb/scan.c:327
#: modules/demux/avi/avi.c:65
5 modules/demux/avi/avi.c:2356
#: modules/demux/avi/avi.c:65
6 modules/demux/avi/avi.c:2358
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:102 modules/gui/macosx/controls.m:60
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:66 modules/gui/macosx/coredialogs.m:68
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:186 modules/gui/macosx/open.m:176
...
...
@@ -8942,7 +8942,7 @@ msgid ""
"Do not contact the VideoLAN project about this issue.\n"
msgstr ""
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:6
57 modules/codec/avcodec/encoder.c:666
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:6
79 modules/codec/avcodec/encoder.c:688
msgid "VLC could not open the encoder."
msgstr "VLC negali atverti įkodavimo priemonės."
...
...
@@ -10933,9 +10933,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/codec/x264.c:385 modules/codec/x264.c:386
#, fuzzy
msgid "HRD-timing information"
msgstr "
spausdinti informaciją apie versiją
"
msgstr ""
#: modules/codec/x264.c:388
msgid ""
...
...
@@ -12059,11 +12058,11 @@ msgstr "Niekada netaisyti"
msgid "AVI demuxer"
msgstr "AVI išpynimo metodas"
#: modules/demux/avi/avi.c:65
1
#: modules/demux/avi/avi.c:65
2
msgid "AVI Index"
msgstr "AVI turinys"
#: modules/demux/avi/avi.c:65
2
#: modules/demux/avi/avi.c:65
3
msgid ""
"This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
"Do you want to try to fix it?\n"
...
...
@@ -12075,15 +12074,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Tai gali ilgai užtrukti."
#: modules/demux/avi/avi.c:65
5
#: modules/demux/avi/avi.c:65
6
msgid "Repair"
msgstr "Taisyti"
#: modules/demux/avi/avi.c:65
5
#: modules/demux/avi/avi.c:65
6
msgid "Don't repair"
msgstr "Netaisyti"
#: modules/demux/avi/avi.c:235
5
#: modules/demux/avi/avi.c:235
7
msgid "Fixing AVI Index..."
msgstr "Taisomas AVI turinys..."
...
...
@@ -16297,7 +16296,7 @@ msgstr "Tai VLC sąsaja su keičiamais apipavidalinimais, kurių galite rasti"
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:524
msgid "VLC skins website"
msgstr ""
msgstr "
VLC apipavidalinimų svetainėje
"
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:549
msgid "System's default"
...
...
@@ -16555,7 +16554,6 @@ msgid "Privacy and Network Warning"
msgstr "Privatumo ir tinklo įspėjimai"
#: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:72
#, fuzzy
msgid ""
"
<p><i>
VideoLAN
</i>
prefers when applications request authorization before "
"accessing Internet.
</p>
\n"
...
...
@@ -16564,14 +16562,13 @@ msgid ""
"
<p><i>
VLC media player
</i>
<b>
doesn't
</b>
send or collect any information, "
"even anonymously, about your usage.
</p>
\n"
msgstr ""
"
<p><i>
VideoLAN komanda
</i>
nenorėtų, kad programa jungtųsi prie tinklo be "
"patvirtinimo.
</p>
\n"
"
<p><i>
VLC grotuvas
</i>
gali gauti ribotą informaciją iš interneto, "
"atsisiųsdama CD viršelius arba tikrindama prieinamus atnaujinimus.
</p>
\n"
"
<p><i>
VLC grotuvas
</i>
<b>
NIEKADA
</b>
nesiunčia ir nerenka
<b>
JOKIOS
</b>
"
"informacijos, nebent anonimiškai apie jūsų naudojimąsi.
</p>
\n"
"
<p>
Prašytume nustatyti sekančias parinktis; numatytuoju atveju nėra "
"leidžiama jungtis prie interneto.
</p>
\n"
"
<p><i>
VideoLAN
</i>
norėtų, kad programa jungtųsi prie tinklo tik gavusi "
"leidimą.
</p>
\n"
"
<p><b>
VLC grotuvas
</b>
gali parsisiųsti informaciją iš žiniatinklio, "
"siekdamasparsisiųsti
<b>
kūrinių informaciją
</b>
arba tikrindamas, ar yra "
"
<b>
atnaujinimų
</b>
.
</p>
\n"
"
<p><i>
VLC grotuvas
</i>
<b>
nesiunčia
</b>
ir nerenka informacijos, nebent "
"anonimiškai apie jūsų naudojimąsi.
</p>
\n"
#: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:83
#: linux/modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:103
...
...
@@ -16581,12 +16578,11 @@ msgstr "Parinktys"
#: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:90
msgid "Allow fetching media information from Internet"
msgstr ""
msgstr "
Leisti gauti informaciją iš žiniatinklio
"
#: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Check for updates"
msgstr "Tikrinti, ar yra atna
&
ujinimų...
"
msgstr "Tikrinti, ar yra atna
ujinimų
"
#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:42
msgid "Go to Time"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment