Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
V
vlc
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Redmine
Redmine
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Operations
Operations
Metrics
Environments
Analytics
Analytics
CI / CD
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
videolan
vlc
Commits
a8b80793
Commit
a8b80793
authored
Nov 02, 2006
by
Christophe Mutricy
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
update Thai l10n
parent
3136b7ab
Changes
1
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
36 additions
and
36 deletions
+36
-36
po/th.po
po/th.po
+36
-36
No files found.
po/th.po
View file @
a8b80793
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-01 23:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-01 23:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-1
0-29 15:10
+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-1
1-01 17:02
+0700\n"
"Last-Translator: psaingtong <develop5@datawiz.co.th>\n"
"Last-Translator: psaingtong <develop5@datawiz.co.th>\n"
"Language-Team: Thai <thailang@buraphalinux.org>\n"
"Language-Team: Thai <thailang@buraphalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
...
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
...
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
#: include/vlc_config_cat.h:89
#: include/vlc_config_cat.h:89
msgid "Subtitles/OSD"
msgid "Subtitles/OSD"
msgstr ""
msgstr "
บทพากย์/OSD
"
#: include/vlc_config_cat.h:90
#: include/vlc_config_cat.h:90
msgid ""
msgid ""
...
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr ""
...
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr ""
#: include/vlc_config_cat.h:172 modules/services_discovery/sap.c:123
#: include/vlc_config_cat.h:172 modules/services_discovery/sap.c:123
msgid "SAP"
msgid "SAP"
msgstr ""
msgstr "
SAP
"
#: include/vlc_config_cat.h:174
#: include/vlc_config_cat.h:174
msgid ""
msgid ""
...
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr ""
...
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr ""
#: include/vlc_config_cat.h:177
#: include/vlc_config_cat.h:177
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67
msgid "VOD"
msgid "VOD"
msgstr ""
msgstr "
VOD
"
#: include/vlc_config_cat.h:178
#: include/vlc_config_cat.h:178
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
...
@@ -370,7 +370,7 @@ msgstr ""
...
@@ -370,7 +370,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/macosx/open.m:379 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
#: modules/gui/macosx/open.m:379 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:503
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:503
msgid "Network"
msgid "Network"
msgstr ""
msgstr "
ระบบเครือข่าย
"
#: include/vlc_config_cat.h:204
#: include/vlc_config_cat.h:204
msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
...
@@ -420,11 +420,11 @@ msgstr ""
...
@@ -420,11 +420,11 @@ msgstr ""
#: include/vlc_config_cat.h:237
#: include/vlc_config_cat.h:237
msgid "No help available"
msgid "No help available"
msgstr ""
msgstr "
ไม่มีความช่วยเหลือ
"
#: include/vlc_config_cat.h:238
#: include/vlc_config_cat.h:238
msgid "There is no help available for these modules."
msgid "There is no help available for these modules."
msgstr ""
msgstr "
ไม่มีความช่วยเหลือในโมดูลนี้
"
#: include/vlc_interface.h:137
#: include/vlc_interface.h:137
msgid ""
msgid ""
...
@@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "ลิขสิทธ์"
...
@@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "ลิขสิทธ์"
#: include/vlc_meta.h:34 modules/misc/growl.c:170 modules/misc/notify.c:160
#: include/vlc_meta.h:34 modules/misc/growl.c:170 modules/misc/notify.c:160
msgid "Album/movie/show title"
msgid "Album/movie/show title"
msgstr ""
msgstr "
อัลบัม/ภาพยนต์/แสดงชื่อเรื่อง
"
#: include/vlc_meta.h:35
#: include/vlc_meta.h:35
msgid "Track number/position in set"
msgid "Track number/position in set"
...
@@ -655,7 +655,7 @@ msgstr ""
...
@@ -655,7 +655,7 @@ msgstr ""
#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:199
#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:199
#: modules/audio_output/waveout.c:420 modules/codec/twolame.c:66
#: modules/audio_output/waveout.c:420 modules/codec/twolame.c:66
msgid "Stereo"
msgid "Stereo"
msgstr ""
msgstr "
สเตริโอ
"
#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
#: src/libvlc.h:267 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
#: src/libvlc.h:267 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
...
@@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "วา"
...
@@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "วา"
#: src/audio_output/output.c:135
#: src/audio_output/output.c:135
msgid "Dolby Surround"
msgid "Dolby Surround"
msgstr ""
msgstr "
ความกว้างวิดีโอ
"
#: src/audio_output/output.c:147
#: src/audio_output/output.c:147
msgid "Reverse stereo"
msgid "Reverse stereo"
...
@@ -1405,7 +1405,7 @@ msgstr ""
...
@@ -1405,7 +1405,7 @@ msgstr ""
#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:110 modules/stream_out/transcode.c:71
#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:110 modules/stream_out/transcode.c:71
#: modules/visualization/visual/visual.c:47
#: modules/visualization/visual/visual.c:47
msgid "Video height"
msgid "Video height"
msgstr ""
msgstr "
ความสูลวิดีโอ
"
#: src/libvlc.h:242
#: src/libvlc.h:242
msgid ""
msgid ""
...
@@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr ""
...
@@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr ""
#: src/libvlc.h:255
#: src/libvlc.h:255
msgid "Video title"
msgid "Video title"
msgstr ""
msgstr "
ชื่อเรื่องวิดีโอ
"
#: src/libvlc.h:257
#: src/libvlc.h:257
msgid ""
msgid ""
...
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "ดีฟอลต์"
...
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "ดีฟอลต์"
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465
msgid "Enable"
msgid "Enable"
msgstr ""
msgstr "
เปิดใช้งาน
"
#: src/libvlc.h:410
#: src/libvlc.h:410
msgid "UDP port"
msgid "UDP port"
...
@@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr ""
...
@@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr ""
#: src/libvlc.h:463
#: src/libvlc.h:463
msgid "Subtitle language"
msgid "Subtitle language"
msgstr ""
msgstr "
ภาษาบทพากย์
"
#: src/libvlc.h:465
#: src/libvlc.h:465
msgid ""
msgid ""
...
@@ -1901,7 +1901,7 @@ msgstr ""
...
@@ -1901,7 +1901,7 @@ msgstr ""
#: src/libvlc.h:489
#: src/libvlc.h:489
msgid "Input list"
msgid "Input list"
msgstr ""
msgstr "
รายการนำเข้า
"
#: src/libvlc.h:491
#: src/libvlc.h:491
msgid ""
msgid ""
...
@@ -2025,7 +2025,7 @@ msgstr ""
...
@@ -2025,7 +2025,7 @@ msgstr ""
#: src/libvlc.h:558
#: src/libvlc.h:558
msgid "Use subtitle file"
msgid "Use subtitle file"
msgstr ""
msgstr "
ใช้ไฟล์บทพากย์
"
#: src/libvlc.h:560
#: src/libvlc.h:560
msgid ""
msgid ""
...
@@ -2077,7 +2077,7 @@ msgstr ""
...
@@ -2077,7 +2077,7 @@ msgstr ""
#: src/libvlc.h:593 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:838
#: src/libvlc.h:593 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:838
msgid "Force IPv6"
msgid "Force IPv6"
msgstr ""
msgstr "
ให้ใช้ IPv6
"
#: src/libvlc.h:595
#: src/libvlc.h:595
msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
...
@@ -2085,7 +2085,7 @@ msgstr ""
...
@@ -2085,7 +2085,7 @@ msgstr ""
#: src/libvlc.h:597
#: src/libvlc.h:597
msgid "Force IPv4"
msgid "Force IPv4"
msgstr ""
msgstr "
ให้ใช้ IPv4
"
#: src/libvlc.h:599
#: src/libvlc.h:599
msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
...
@@ -2101,7 +2101,7 @@ msgstr ""
...
@@ -2101,7 +2101,7 @@ msgstr ""
#: src/libvlc.h:605
#: src/libvlc.h:605
msgid "SOCKS server"
msgid "SOCKS server"
msgstr ""
msgstr "
ผู้ให้บริการ SOCKS
"
#: src/libvlc.h:607
#: src/libvlc.h:607
msgid ""
msgid ""
...
@@ -2111,7 +2111,7 @@ msgstr ""
...
@@ -2111,7 +2111,7 @@ msgstr ""
#: src/libvlc.h:610
#: src/libvlc.h:610
msgid "SOCKS user name"
msgid "SOCKS user name"
msgstr ""
msgstr "
ชื่อผู้ใช้ SOCKS
"
#: src/libvlc.h:612
#: src/libvlc.h:612
msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
...
@@ -2119,7 +2119,7 @@ msgstr ""
...
@@ -2119,7 +2119,7 @@ msgstr ""
#: src/libvlc.h:614
#: src/libvlc.h:614
msgid "SOCKS password"
msgid "SOCKS password"
msgstr ""
msgstr "
รหัสผ่านของ SOCKS
"
#: src/libvlc.h:616
#: src/libvlc.h:616
msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
...
@@ -2517,11 +2517,11 @@ msgstr ""
...
@@ -2517,11 +2517,11 @@ msgstr ""
#: src/libvlc.h:839
#: src/libvlc.h:839
msgid "Collect statistics"
msgid "Collect statistics"
msgstr ""
msgstr "
เก็บสถิติ
"
#: src/libvlc.h:841
#: src/libvlc.h:841
msgid "Collect miscellaneous statistics."
msgid "Collect miscellaneous statistics."
msgstr ""
msgstr "
เก็บสถิติอื่นๆ
"
#: src/libvlc.h:843
#: src/libvlc.h:843
msgid "Run as daemon process"
msgid "Run as daemon process"
...
@@ -3261,7 +3261,7 @@ msgstr ""
...
@@ -3261,7 +3261,7 @@ msgstr ""
#: src/libvlc.h:1098 modules/access_filter/record.c:51
#: src/libvlc.h:1098 modules/access_filter/record.c:51
#: modules/access_filter/record.c:52
#: modules/access_filter/record.c:52
msgid "Record"
msgid "Record"
msgstr ""
msgstr "
บันทึก
"
#: src/libvlc.h:1099
#: src/libvlc.h:1099
msgid "Record access filter start/stop."
msgid "Record access filter start/stop."
...
@@ -3358,7 +3358,7 @@ msgstr ""
...
@@ -3358,7 +3358,7 @@ msgstr ""
#: src/libvlc.h:1296 modules/codec/subsdec.c:144 modules/demux/subtitle.c:63
#: src/libvlc.h:1296 modules/codec/subsdec.c:144 modules/demux/subtitle.c:63
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
msgid "Subtitles"
msgid "Subtitles"
msgstr ""
msgstr "
บทพากย์
"
#: src/libvlc.h:1313 modules/stream_out/transcode.c:148
#: src/libvlc.h:1313 modules/stream_out/transcode.c:148
msgid "Overlays"
msgid "Overlays"
...
@@ -3374,11 +3374,11 @@ msgstr ""
...
@@ -3374,11 +3374,11 @@ msgstr ""
#: src/libvlc.h:1358
#: src/libvlc.h:1358
msgid "Default devices"
msgid "Default devices"
msgstr ""
msgstr "
อุปกรณ์ดีฟอลต์
"
#: src/libvlc.h:1367
#: src/libvlc.h:1367
msgid "Network settings"
msgid "Network settings"
msgstr ""
msgstr "
การตั้งค่าระบบเครือข่าย
"
#: src/libvlc.h:1379
#: src/libvlc.h:1379
msgid "Socks proxy"
msgid "Socks proxy"
...
@@ -3401,11 +3401,11 @@ msgstr ""
...
@@ -3401,11 +3401,11 @@ msgstr ""
#: src/libvlc.h:1461 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:522
#: src/libvlc.h:1461 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:522
msgid "VLM"
msgid "VLM"
msgstr ""
msgstr "
VLM
"
#: src/libvlc.h:1492
#: src/libvlc.h:1492
msgid "CPU"
msgid "CPU"
msgstr ""
msgstr "
CPU
"
#: src/libvlc.h:1507
#: src/libvlc.h:1507
msgid "Special modules"
msgid "Special modules"
...
@@ -3429,7 +3429,7 @@ msgstr ""
...
@@ -3429,7 +3429,7 @@ msgstr ""
#: src/libvlc.h:2007
#: src/libvlc.h:2007
msgid "main program"
msgid "main program"
msgstr ""
msgstr "
โปรแกรมหลัก
"
#: src/libvlc.h:2014
#: src/libvlc.h:2014
msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)"
msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)"
...
@@ -4083,7 +4083,7 @@ msgstr ""
...
@@ -4083,7 +4083,7 @@ msgstr ""
#: src/playlist/sort.c:344 src/playlist/view.c:79 src/playlist/view.c:280
#: src/playlist/sort.c:344 src/playlist/view.c:79 src/playlist/view.c:280
msgid "Undefined"
msgid "Undefined"
msgstr ""
msgstr "
ไม่ได้ระบุ
"
#: src/video_output/video_output.c:377 modules/gui/macosx/intf.m:584
#: src/video_output/video_output.c:377 modules/gui/macosx/intf.m:584
#: modules/gui/macosx/intf.m:585 modules/video_filter/deinterlace.c:122
#: modules/gui/macosx/intf.m:585 modules/video_filter/deinterlace.c:122
...
@@ -4945,7 +4945,7 @@ msgstr ""
...
@@ -4945,7 +4945,7 @@ msgstr ""
#: modules/access/dvdread.c:84
#: modules/access/dvdread.c:84
msgid "title"
msgid "title"
msgstr ""
msgstr "
ชื่อเรื่อง
"
#: modules/access/dvdread.c:84
#: modules/access/dvdread.c:84
msgid "Key"
msgid "Key"
...
@@ -5164,7 +5164,7 @@ msgstr ""
...
@@ -5164,7 +5164,7 @@ msgstr ""
#: modules/access/http.c:77
#: modules/access/http.c:77
msgid "HTTP(S)"
msgid "HTTP(S)"
msgstr ""
msgstr "
HTTP(S)
"
#: modules/access/mms/mms.c:48
#: modules/access/mms/mms.c:48
msgid ""
msgid ""
...
@@ -5569,7 +5569,7 @@ msgstr ""
...
@@ -5569,7 +5569,7 @@ msgstr ""
#: modules/access/tcp.c:46
#: modules/access/tcp.c:46
msgid "TCP"
msgid "TCP"
msgstr ""
msgstr "
TCP
"
#: modules/access/tcp.c:47
#: modules/access/tcp.c:47
msgid "TCP input"
msgid "TCP input"
...
@@ -5604,7 +5604,7 @@ msgstr ""
...
@@ -5604,7 +5604,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/macosx/open.m:654 modules/gui/macosx/open.m:692
#: modules/gui/macosx/open.m:654 modules/gui/macosx/open.m:692
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:801
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:801
msgid "UDP/RTP"
msgid "UDP/RTP"
msgstr ""
msgstr "
UDP/RTP
"
#: modules/access/udp.c:62
#: modules/access/udp.c:62
msgid "UDP/RTP input"
msgid "UDP/RTP input"
...
@@ -16476,4 +16476,4 @@ msgstr ""
...
@@ -16476,4 +16476,4 @@ msgstr ""
#: modules/visualization/xosd.c:84
#: modules/visualization/xosd.c:84
msgid "XOSD interface"
msgid "XOSD interface"
msgstr ""
msgstr "
ส่วนติดต่อ XOSD
"
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment