Commit 49abe975 authored by Gildas Bazin's avatar Gildas Bazin

* po/*: new updates before the test2 tarball is done.

parent 2848862f
......@@ -195,6 +195,7 @@ modules/access_output/file.c
modules/access_output/http.c
modules/access_output/udp.c
modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c
modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c
modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c
modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c
modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c
......
This diff is collapsed.
......@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-29 19:27+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-30 23:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-22 09:56+0200\n"
"Last-Translator: Samuel Hocevar <sam@zoy.org>\n"
"Language-Team: \n"
......@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Title"
#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:809 src/playlist/sort.c:119
#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:814 src/playlist/sort.c:119
#: src/playlist/sort.c:121 modules/access/cdda/access.c:702
#: modules/access/vcdx/access.c:1326 modules/gui/macosx/playlist.m:181
#: modules/gui/macosx/playlist.m:505 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
......@@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "Display resolution"
msgid "Subtitle"
msgstr ""
#: src/input/input.c:808 src/input/input.c:1499 src/playlist/item-ext.c:302
#: src/input/input.c:813 src/input/input.c:1504 src/playlist/item-ext.c:302
#: src/playlist/item.c:62 src/playlist/sort.c:119 src/playlist/sort.c:121
#: modules/access/cdda/access.c:447 modules/access/cdda/access.c:702
#: modules/access/cdda/access.c:706 modules/access/vcdx/access.c:1051
......@@ -641,16 +641,16 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#: src/input/input.c:811 modules/gui/macosx/playlist.m:883
#: src/input/input.c:816 modules/gui/macosx/playlist.m:883
msgid "Meta-information"
msgstr ""
#: src/input/input.c:822 src/input/input.c:826 modules/gui/macosx/output.m:143
#: src/input/input.c:827 src/input/input.c:831 modules/gui/macosx/output.m:143
#: modules/gui/macosx/output.m:253 modules/gui/macosx/output.m:395
msgid "Stream"
msgstr ""
#: src/input/input.c:1499 src/playlist/item-ext.c:302
#: src/input/input.c:1504 src/playlist/item-ext.c:302
#: modules/access/cdda/access.c:447 modules/access/cdda/access.c:456
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
#: modules/gui/macosx/playlist.m:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:321
......@@ -4784,16 +4784,20 @@ msgstr ""
msgid "headphone channel mixer with virtual spatialization effect"
msgstr "headphone channel mixer with virtual spatialisation effect"
#: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:46
msgid "audio filter for simple channel mixing"
msgstr ""
#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
msgid "audio filter for trivial channel mixing"
msgstr ""
#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:83
#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
msgid "A/52 dynamic range compression"
msgstr ""
#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85
#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:72
#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
msgid ""
"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
......@@ -4801,8 +4805,8 @@ msgid ""
"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
msgstr ""
#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:92
#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:98
#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:109
msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
msgstr ""
......@@ -4810,12 +4814,12 @@ msgstr ""
msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
msgstr ""
#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:70
#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
msgid "DTS dynamic range compression"
msgstr ""
#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:79
#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:85
#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:90
#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:96
msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
msgstr "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
......@@ -6412,32 +6416,32 @@ msgstr ""
msgid "Currently playing title %d/%d\n"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:823
#: modules/control/rc.c:822
#, c-format
msgid "trying to add %s to playlist\n"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:838
#: modules/control/rc.c:837
#, c-format
msgid "| no entries\n"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:847 modules/control/rc.c:912
#: modules/control/rc.c:846 modules/control/rc.c:911
#, c-format
msgid "unknown command!\n"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:958
#: modules/control/rc.c:957
#, c-format
msgid "Volume must be in the range %d-%d\n"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:974 modules/control/rc.c:1006
#: modules/control/rc.c:973 modules/control/rc.c:1005
#, c-format
msgid "Volume is %d\n"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:1068
#: modules/control/rc.c:1067
#, c-format
msgid "+----[ end of %s ]\n"
msgstr ""
......@@ -6704,7 +6708,7 @@ msgstr ""
msgid "PLS playlist import"
msgstr ""
#: modules/demux/ps.c:47 modules/demux/ps.c:52
#: modules/demux/ps.c:47 modules/demux/ps.c:53
msgid "PS demuxer"
msgstr "PS demuxer"
......@@ -6728,7 +6732,7 @@ msgstr ""
msgid "Text subtitles demux"
msgstr ""
#: modules/demux/subtitle.c:67 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:153
#: modules/demux/subtitle.c:67 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:174
msgid "Frames per second"
msgstr ""
......@@ -7081,7 +7085,7 @@ msgstr ""
msgid "Vobsub subtitles demux"
msgstr "DVB subtitles decoder"
#: modules/demux/wav.c:41
#: modules/demux/wav.c:42
msgid "WAV demuxer"
msgstr ""
......@@ -7115,7 +7119,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:462 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1327
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:199
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:177
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:198
msgid "Cancel"
msgstr ""
......@@ -7220,7 +7224,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:459 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1324
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:194
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:196
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:174
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:195
msgid "OK"
msgstr ""
......@@ -9999,15 +10003,11 @@ msgstr ""
msgid "Subtitles options"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:141
msgid "Delay subtitles (in 1/10s)"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:162
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:183
msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD subtitles."
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:218
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:239
msgid "Open file"
msgstr ""
......@@ -10373,7 +10373,7 @@ msgstr ""
msgid "MP4/MOV muxer"
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ps.c:43 modules/mux/mpeg/ts.c:101
#: modules/mux/mpeg/ps.c:43 modules/mux/mpeg/ts.c:103
msgid "DTS delay (ms)"
msgstr ""
......@@ -10406,22 +10406,30 @@ msgstr "Audio PID"
msgid "Assigns a fixed PID to the audio stream."
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:82
msgid "PMT PID"
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:83
msgid "Assings a fixed PID to the PMT"
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:85
msgid "Shaping delay (ms)"
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:84
#: modules/mux/mpeg/ts.c:86
msgid ""
"If enabled, the TS muxer will cut the stream in slices of the given "
"duration, and ensure a constant bitrate between the two boundaries. This "
"avoids having huge bitrate peaks for reference frames, in particular."
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:88
#: modules/mux/mpeg/ts.c:90
msgid "Use keyframes"
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:89
#: modules/mux/mpeg/ts.c:91
msgid ""
"If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
"at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
......@@ -10430,42 +10438,42 @@ msgid ""
"the biggest frames in the stream."
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:96
#: modules/mux/mpeg/ts.c:98
msgid "PCR delay (ms)"
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:97
#: modules/mux/mpeg/ts.c:99
msgid ""
"This option allows you to set at which interval PCRs (Program Clock "
"Reference) will be sent. This value should be below 100ms. (default is 30)"
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:102
#: modules/mux/mpeg/ts.c:104
msgid ""
"This option will delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation "
"timestamps) of the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for "
"some buffering inside the client decoder."
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:107
#: modules/mux/mpeg/ts.c:109
msgid "Crypt audio"
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:108
#: modules/mux/mpeg/ts.c:110
msgid "Crypt audio using CSA"
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:110
#: modules/mux/mpeg/ts.c:112
msgid "CSA Key"
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:111
#: modules/mux/mpeg/ts.c:113
msgid ""
"Defines the CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal "
"bytes)."
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:117
#: modules/mux/mpeg/ts.c:119
msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
msgstr ""
......@@ -11736,6 +11744,14 @@ msgstr ""
msgid "XOSD interface"
msgstr "XOSD interface"
#, fuzzy
#~ msgid "Real time control interface"
#~ msgstr "Remote control interface"
#, fuzzy
#~ msgid "Real time control interface initialized, `h' for help\n"
#~ msgstr "Remote control interface initialised, `h' for help\n"
#~ msgid "Demuxers settings (new generation)"
#~ msgstr "Demuxers settings (new generation)"
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VLAN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-29 19:27+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-30 23:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-26 02:54+0100\n"
"Last-Translator: DirektX <DirektX @ freemail.hu>\n"
"Language-Team: DirektX <DirektX @ freemail.hu>\n"
......@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Cm"
#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:809 src/playlist/sort.c:119
#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:814 src/playlist/sort.c:119
#: src/playlist/sort.c:121 modules/access/cdda/access.c:702
#: modules/access/vcdx/access.c:1326 modules/gui/macosx/playlist.m:181
#: modules/gui/macosx/playlist.m:505 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
......@@ -604,7 +604,7 @@ msgstr ""
msgid "Subtitle"
msgstr ""
#: src/input/input.c:808 src/input/input.c:1499 src/playlist/item-ext.c:302
#: src/input/input.c:813 src/input/input.c:1504 src/playlist/item-ext.c:302
#: src/playlist/item.c:62 src/playlist/sort.c:119 src/playlist/sort.c:121
#: modules/access/cdda/access.c:447 modules/access/cdda/access.c:702
#: modules/access/cdda/access.c:706 modules/access/vcdx/access.c:1051
......@@ -616,17 +616,17 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr "ltalnos"
#: src/input/input.c:811 modules/gui/macosx/playlist.m:883
#: src/input/input.c:816 modules/gui/macosx/playlist.m:883
#, fuzzy
msgid "Meta-information"
msgstr "Hossz"
#: src/input/input.c:822 src/input/input.c:826 modules/gui/macosx/output.m:143
#: src/input/input.c:827 src/input/input.c:831 modules/gui/macosx/output.m:143
#: modules/gui/macosx/output.m:253 modules/gui/macosx/output.m:395
msgid "Stream"
msgstr ""
#: src/input/input.c:1499 src/playlist/item-ext.c:302
#: src/input/input.c:1504 src/playlist/item-ext.c:302
#: modules/access/cdda/access.c:447 modules/access/cdda/access.c:456
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
#: modules/gui/macosx/playlist.m:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:321
......@@ -4565,16 +4565,20 @@ msgstr ""
msgid "headphone channel mixer with virtual spatialization effect"
msgstr ""
#: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:46
msgid "audio filter for simple channel mixing"
msgstr ""
#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
msgid "audio filter for trivial channel mixing"
msgstr ""
#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:83
#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
msgid "A/52 dynamic range compression"
msgstr ""
#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85
#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:72
#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
msgid ""
"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
......@@ -4582,8 +4586,8 @@ msgid ""
"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
msgstr ""
#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:92
#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:98
#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:109
msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
msgstr ""
......@@ -4591,12 +4595,12 @@ msgstr ""
msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
msgstr ""
#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:70
#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
msgid "DTS dynamic range compression"
msgstr ""
#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:79
#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:85
#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:90
#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:96
msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
msgstr ""
......@@ -6224,32 +6228,32 @@ msgstr ""
msgid "Currently playing title %d/%d\n"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:823
#: modules/control/rc.c:822
#, c-format
msgid "trying to add %s to playlist\n"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:838
#: modules/control/rc.c:837
#, c-format
msgid "| no entries\n"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:847 modules/control/rc.c:912
#: modules/control/rc.c:846 modules/control/rc.c:911
#, c-format
msgid "unknown command!\n"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:958
#: modules/control/rc.c:957
#, c-format
msgid "Volume must be in the range %d-%d\n"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:974 modules/control/rc.c:1006
#: modules/control/rc.c:973 modules/control/rc.c:1005
#, c-format
msgid "Volume is %d\n"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:1068
#: modules/control/rc.c:1067
#, c-format
msgid "+----[ end of %s ]\n"
msgstr ""
......@@ -6525,7 +6529,7 @@ msgstr "K
msgid "PLS playlist import"
msgstr "Lejtszsi lista"
#: modules/demux/ps.c:47 modules/demux/ps.c:52
#: modules/demux/ps.c:47 modules/demux/ps.c:53
msgid "PS demuxer"
msgstr ""
......@@ -6550,7 +6554,7 @@ msgstr ""
msgid "Text subtitles demux"
msgstr ""
#: modules/demux/subtitle.c:67 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:153
#: modules/demux/subtitle.c:67 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:174
msgid "Frames per second"
msgstr "Msodpercenknti kpkockaszm"
......@@ -6905,7 +6909,7 @@ msgstr ""
msgid "Vobsub subtitles demux"
msgstr "Felirat kdolsa"
#: modules/demux/wav.c:41
#: modules/demux/wav.c:42
msgid "WAV demuxer"
msgstr ""
......@@ -6940,7 +6944,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:462 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1327
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:199
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:177
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:198
msgid "Cancel"
msgstr "Mgse"
......@@ -7045,7 +7049,7 @@ msgstr "Ablak"
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:459 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1324
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:194
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:196
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:174
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:195
msgid "OK"
msgstr ""
......@@ -9940,15 +9944,11 @@ msgstr "Feliratok f
msgid "Subtitles options"
msgstr "Felirat belltsai"
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:141
msgid "Delay subtitles (in 1/10s)"
msgstr "Felirat ksleltetse (tizedmsodpercben)"
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:162
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:183
msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD subtitles."
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:218
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:239
msgid "Open file"
msgstr "Fjl megnyitsa"
......@@ -10321,7 +10321,7 @@ msgstr ""
msgid "MP4/MOV muxer"
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ps.c:43 modules/mux/mpeg/ts.c:101
#: modules/mux/mpeg/ps.c:43 modules/mux/mpeg/ts.c:103
msgid "DTS delay (ms)"
msgstr ""
......@@ -10356,22 +10356,30 @@ msgstr "Hang"
msgid "Assigns a fixed PID to the audio stream."
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:82
msgid "PMT PID"
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:83
msgid "Assings a fixed PID to the PMT"
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:85
msgid "Shaping delay (ms)"
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:84
#: modules/mux/mpeg/ts.c:86
msgid ""
"If enabled, the TS muxer will cut the stream in slices of the given "
"duration, and ensure a constant bitrate between the two boundaries. This "
"avoids having huge bitrate peaks for reference frames, in particular."
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:88
#: modules/mux/mpeg/ts.c:90
msgid "Use keyframes"
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:89
#: modules/mux/mpeg/ts.c:91
msgid ""
"If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
"at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
......@@ -10380,43 +10388,43 @@ msgid ""
"the biggest frames in the stream."
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:96
#: modules/mux/mpeg/ts.c:98
msgid "PCR delay (ms)"
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:97
#: modules/mux/mpeg/ts.c:99
msgid ""
"This option allows you to set at which interval PCRs (Program Clock "
"Reference) will be sent. This value should be below 100ms. (default is 30)"
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:102
#: modules/mux/mpeg/ts.c:104
msgid ""
"This option will delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation "
"timestamps) of the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for "
"some buffering inside the client decoder."
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:107
#: modules/mux/mpeg/ts.c:109
#, fuzzy
msgid "Crypt audio"
msgstr "Hang vlaszts"
#: modules/mux/mpeg/ts.c:108
#: modules/mux/mpeg/ts.c:110
msgid "Crypt audio using CSA"
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:110
#: modules/mux/mpeg/ts.c:112
msgid "CSA Key"
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:111
#: modules/mux/mpeg/ts.c:113
msgid ""
"Defines the CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal "
"bytes)."
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:117
#: modules/mux/mpeg/ts.c:119
msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
msgstr ""
......@@ -11717,6 +11725,17 @@ msgstr ""
msgid "XOSD interface"
msgstr "Kezelfellet"
#, fuzzy
#~ msgid "Real time control interface"
#~ msgstr "A hlzati csatol MTU-ja"
#, fuzzy
#~ msgid "Real time control interface initialized, `h' for help\n"
#~ msgstr "A hlzati csatol MTU-ja"
#~ msgid "Delay subtitles (in 1/10s)"
#~ msgstr "Felirat ksleltetse (tizedmsodpercben)"
#, fuzzy
#~ msgid "CDDB error: %s"
#~ msgstr "Hiba"
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
......@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-29 19:27+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-30 23:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-06 12:32+0200\n"
"Last-Translator: Haakon Meland Eriksen <haakon.eriksen@far.no>\n"
"Language-Team: vlc <>\n"
......@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:809 src/playlist/sort.c:119
#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:814 src/playlist/sort.c:119
#: src/playlist/sort.c:121 modules/access/cdda/access.c:702
#: modules/access/vcdx/access.c:1326 modules/gui/macosx/playlist.m:181
#: modules/gui/macosx/playlist.m:505 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
......@@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "Oppl
msgid "Subtitle"
msgstr "_Teksting"
#: src/input/input.c:808 src/input/input.c:1499 src/playlist/item-ext.c:302
#: src/input/input.c:813 src/input/input.c:1504 src/playlist/item-ext.c:302
#: src/playlist/item.c:62 src/playlist/sort.c:119 src/playlist/sort.c:121
#: modules/access/cdda/access.c:447 modules/access/cdda/access.c:702
#: modules/access/cdda/access.c:706 modules/access/vcdx/access.c:1051
......@@ -635,18 +635,18 @@ msgstr "_Teksting"
msgid "General"
msgstr ""
#: src/input/input.c:811 modules/gui/macosx/playlist.m:883
#: src/input/input.c:816 modules/gui/macosx/playlist.m:883
#, fuzzy
msgid "Meta-information"
msgstr "skriv ut versjonsinformasjon"
#: src/input/input.c:822 src/input/input.c:826 modules/gui/macosx/output.m:143
#: src/input/input.c:827 src/input/input.c:831 modules/gui/macosx/output.m:143
#: modules/gui/macosx/output.m:253 modules/gui/macosx/output.m:395
#, fuzzy
msgid "Stream"
msgstr "Stopp strm"
#: src/input/input.c:1499 src/playlist/item-ext.c:302
#: src/input/input.c:1504 src/playlist/item-ext.c:302
#: modules/access/cdda/access.c:447 modules/access/cdda/access.c:456
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
#: modules/gui/macosx/playlist.m:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:321
......@@ -4795,16 +4795,21 @@ msgstr ""
msgid "headphone channel mixer with virtual spatialization effect"
msgstr "romklangeffekt i hretelefoner"
#: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:46
#, fuzzy
msgid "audio filter for simple channel mixing"
msgstr "Lydfilter for triviell miksing av lydkanaler"
#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
msgid "audio filter for trivial channel mixing"
msgstr "Lydfilter for triviell miksing av lydkanaler"
#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:83
#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
msgid "A/52 dynamic range compression"
msgstr ""
#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85
#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:72
#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
msgid ""
"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
......@@ -4812,8 +4817,8 @@ msgid ""
"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
msgstr ""
#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:92
#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:98
#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:109
#, fuzzy
msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
msgstr "Standard grensesnitt: "
......@@ -4822,12 +4827,12 @@ msgstr "Standard grensesnitt: "
msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
msgstr ""
#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:70
#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
msgid "DTS dynamic range compression"
msgstr ""
#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:79
#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:85
#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:90
#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:96
#, fuzzy
msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
msgstr "Standard grensesnitt: "
......@@ -6533,32 +6538,32 @@ msgstr ""
msgid "Currently playing title %d/%d\n"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:823
#: modules/control/rc.c:822
#, c-format
msgid "trying to add %s to playlist\n"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:838
#: modules/control/rc.c:837
#, c-format
msgid "| no entries\n"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:847 modules/control/rc.c:912
#: modules/control/rc.c:846 modules/control/rc.c:911
#, c-format
msgid "unknown command!\n"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:958
#: modules/control/rc.c:957
#, c-format
msgid "Volume must be in the range %d-%d\n"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:974 modules/control/rc.c:1006
#: modules/control/rc.c:973 modules/control/rc.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "Volume is %d\n"
msgstr "Senk volum"
#: modules/control/rc.c:1068
#: modules/control/rc.c:1067
#, c-format
msgid "+----[ end of %s ]\n"
msgstr ""
......@@ -6853,7 +6858,7 @@ msgstr "
msgid "PLS playlist import"
msgstr "Spilleliste"
#: modules/demux/ps.c:47 modules/demux/ps.c:52
#: modules/demux/ps.c:47 modules/demux/ps.c:53
#, fuzzy
msgid "PS demuxer"
msgstr "Standard grensesnitt: "
......@@ -6882,7 +6887,7 @@ msgstr ""
msgid "Text subtitles demux"
msgstr "Velg teksting kanal"
#: modules/demux/subtitle.c:67 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:153
#: modules/demux/subtitle.c:67 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:174
msgid "Frames per second"
msgstr ""
......@@ -7255,7 +7260,7 @@ msgstr ""
msgid "Vobsub subtitles demux"
msgstr "Velg teksting kanal"
#: modules/demux/wav.c:41
#: modules/demux/wav.c:42
msgid "WAV demuxer"
msgstr ""
......@@ -7291,7 +7296,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:462 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1327
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:199
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:177
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:198
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
......@@ -7405,7 +7410,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:459 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1324
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:194
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:196
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:174
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:195
msgid "OK"
msgstr "OK"
......@@ -10480,16 +10485,11 @@ msgstr "_Teksting"
msgid "Subtitles options"
msgstr "_Teksting"
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Delay subtitles (in 1/10s)"
msgstr "Velg teksting kanal"
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:162
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:183
msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD subtitles."
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:218
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:239
#, fuzzy
msgid "Open file"
msgstr "pne fil"
......@@ -10883,7 +10883,7 @@ msgstr ""
msgid "MP4/MOV muxer"
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ps.c:43 modules/mux/mpeg/ts.c:101
#: modules/mux/mpeg/ps.c:43 modules/mux/mpeg/ts.c:103
msgid "DTS delay (ms)"
msgstr ""
......@@ -10918,22 +10918,30 @@ msgstr "Lyd"
msgid "Assigns a fixed PID to the audio stream."
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:82
msgid "PMT PID"
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:83
msgid "Assings a fixed PID to the PMT"
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:85
msgid "Shaping delay (ms)"
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:84
#: modules/mux/mpeg/ts.c:86
msgid ""
"If enabled, the TS muxer will cut the stream in slices of the given "
"duration, and ensure a constant bitrate between the two boundaries. This "
"avoids having huge bitrate peaks for reference frames, in particular."
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:88
#: modules/mux/mpeg/ts.c:90
msgid "Use keyframes"
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:89
#: modules/mux/mpeg/ts.c:91
msgid ""
"If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
"at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
......@@ -10942,43 +10950,43 @@ msgid ""
"the biggest frames in the stream."
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:96
#: modules/mux/mpeg/ts.c:98
msgid "PCR delay (ms)"
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:97
#: modules/mux/mpeg/ts.c:99
msgid ""
"This option allows you to set at which interval PCRs (Program Clock "
"Reference) will be sent. This value should be below 100ms. (default is 30)"
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:102
#: modules/mux/mpeg/ts.c:104
msgid ""
"This option will delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation "
"timestamps) of the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for "
"some buffering inside the client decoder."
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:107
#: modules/mux/mpeg/ts.c:109
#, fuzzy
msgid "Crypt audio"
msgstr "Lyd"
#: modules/mux/mpeg/ts.c:108
#: modules/mux/mpeg/ts.c:110
msgid "Crypt audio using CSA"
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:110
#: modules/mux/mpeg/ts.c:112
msgid "CSA Key"
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:111
#: modules/mux/mpeg/ts.c:113
msgid ""
"Defines the CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal "
"bytes)."
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:117
#: modules/mux/mpeg/ts.c:119
msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
msgstr ""
......@@ -12381,6 +12389,18 @@ msgstr "Valgt skrifttype for visning av tekst i xosd-eksport"
msgid "XOSD interface"
msgstr "_Gjem grensesnitt"
#, fuzzy
#~ msgid "Real time control interface"
#~ msgstr "Standard grensesnitt: "
#, fuzzy
#~ msgid "Real time control interface initialized, `h' for help\n"
#~ msgstr "Standard grensesnitt: "
#, fuzzy
#~ msgid "Delay subtitles (in 1/10s)"
#~ msgstr "Velg teksting kanal"
#, fuzzy
#~ msgid "CDDB error: %s"
#~ msgstr "Ingen tjener !"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-29 19:27+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-30 23:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-12 11:49+0100\n"
"Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n"
"Language-Team: polish <pl@li.org>\n"
......@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Tytu"
#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:809 src/playlist/sort.c:119
#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:814 src/playlist/sort.c:119
#: src/playlist/sort.c:121 modules/access/cdda/access.c:702
#: modules/access/vcdx/access.c:1326 modules/gui/macosx/playlist.m:181
#: modules/gui/macosx/playlist.m:505 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
......@@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Wyb
msgid "Subtitle"
msgstr "_Podtytuy"
#: src/input/input.c:808 src/input/input.c:1499 src/playlist/item-ext.c:302
#: src/input/input.c:813 src/input/input.c:1504 src/playlist/item-ext.c:302
#: src/playlist/item.c:62 src/playlist/sort.c:119 src/playlist/sort.c:121
#: modules/access/cdda/access.c:447 modules/access/cdda/access.c:702
#: modules/access/cdda/access.c:706 modules/access/vcdx/access.c:1051
......@@ -632,18 +632,18 @@ msgstr "_Podtytu
msgid "General"
msgstr ""
#: src/input/input.c:811 modules/gui/macosx/playlist.m:883
#: src/input/input.c:816 modules/gui/macosx/playlist.m:883
#, fuzzy
msgid "Meta-information"
msgstr "Wywietl informacje o wersji"
#: src/input/input.c:822 src/input/input.c:826 modules/gui/macosx/output.m:143
#: src/input/input.c:827 src/input/input.c:831 modules/gui/macosx/output.m:143
#: modules/gui/macosx/output.m:253 modules/gui/macosx/output.m:395
#, fuzzy
msgid "Stream"
msgstr "Zatrzymuje strumie"
#: src/input/input.c:1499 src/playlist/item-ext.c:302
#: src/input/input.c:1504 src/playlist/item-ext.c:302
#: modules/access/cdda/access.c:447 modules/access/cdda/access.c:456
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
#: modules/gui/macosx/playlist.m:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:321
......@@ -4761,16 +4761,20 @@ msgstr ""
msgid "headphone channel mixer with virtual spatialization effect"
msgstr ""
#: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:46
msgid "audio filter for simple channel mixing"
msgstr ""
#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
msgid "audio filter for trivial channel mixing"
msgstr ""
#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:83
#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
msgid "A/52 dynamic range compression"
msgstr "Kompresja dynamicznego zakresu A/52"
#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85
#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:72
#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
msgid ""
"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
......@@ -4783,8 +4787,8 @@ msgstr ""
"Jeli zostanie wyczona kompresja dynamicznego zakresu bdzie to lepiej "
"pasujca opcja w przypadku sali kinowej lub pokoju akustycznego."
#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:92
#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:98
#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:109
#, fuzzy
msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
msgstr "modu dekodera dwiku a52 ATSC A/52 aka AC-3"
......@@ -4793,13 +4797,13 @@ msgstr "modu
msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
msgstr ""
#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:70
#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
#, fuzzy
msgid "DTS dynamic range compression"
msgstr "Kompresja dynamicznego zakresu A/52"
#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:79
#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:85
#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:90
#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:96
#, fuzzy
msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
msgstr "modu dekodera podtytuw DVD"
......@@ -6509,32 +6513,32 @@ msgstr ""
msgid "Currently playing title %d/%d\n"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:823
#: modules/control/rc.c:822
#, c-format
msgid "trying to add %s to playlist\n"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:838
#: modules/control/rc.c:837
#, c-format
msgid "| no entries\n"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:847 modules/control/rc.c:912
#: modules/control/rc.c:846 modules/control/rc.c:911
#, c-format
msgid "unknown command!\n"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:958
#: modules/control/rc.c:957
#, c-format
msgid "Volume must be in the range %d-%d\n"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:974 modules/control/rc.c:1006
#: modules/control/rc.c:973 modules/control/rc.c:1005
#, c-format
msgid "Volume is %d\n"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:1068
#: modules/control/rc.c:1067
#, c-format
msgid "+----[ end of %s ]\n"
msgstr ""
......@@ -6835,7 +6839,7 @@ msgstr "Otwiera okno listy odtwarzania"
msgid "PLS playlist import"
msgstr "Lista odtwarzania"
#: modules/demux/ps.c:47 modules/demux/ps.c:52
#: modules/demux/ps.c:47 modules/demux/ps.c:53
#, fuzzy
msgid "PS demuxer"
msgstr "dekoder dwiku MPEG warstwa I/II"
......@@ -6864,7 +6868,7 @@ msgstr ""
msgid "Text subtitles demux"
msgstr "Wybiera kana podtytuw"
#: modules/demux/subtitle.c:67 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:153
#: modules/demux/subtitle.c:67 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:174
msgid "Frames per second"
msgstr ""
......@@ -7240,7 +7244,7 @@ msgstr ""
msgid "Vobsub subtitles demux"
msgstr "Wybiera kana podtytuw"
#: modules/demux/wav.c:41
#: modules/demux/wav.c:42
msgid "WAV demuxer"
msgstr ""
......@@ -7276,7 +7280,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:462 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1327
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:199
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:177
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:198
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
......@@ -7391,7 +7395,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:459 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1324
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:194
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:196
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:174
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:195
msgid "OK"
msgstr "OK"
......@@ -10457,16 +10461,11 @@ msgstr "_Podtytu
msgid "Subtitles options"
msgstr "_Podtytuy"
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Delay subtitles (in 1/10s)"
msgstr "Wybiera kana podtytuw"
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:162
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:183
msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD subtitles."
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:218
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:239
#, fuzzy
msgid "Open file"
msgstr "Otwrz plik"
......@@ -10874,7 +10873,7 @@ msgstr ""
msgid "MP4/MOV muxer"
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ps.c:43 modules/mux/mpeg/ts.c:101
#: modules/mux/mpeg/ps.c:43 modules/mux/mpeg/ts.c:103
msgid "DTS delay (ms)"
msgstr ""
......@@ -10909,22 +10908,30 @@ msgstr "D
msgid "Assigns a fixed PID to the audio stream."
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:82
msgid "PMT PID"
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:83
msgid "Assings a fixed PID to the PMT"
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:85
msgid "Shaping delay (ms)"
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:84
#: modules/mux/mpeg/ts.c:86
msgid ""
"If enabled, the TS muxer will cut the stream in slices of the given "
"duration, and ensure a constant bitrate between the two boundaries. This "
"avoids having huge bitrate peaks for reference frames, in particular."
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:88
#: modules/mux/mpeg/ts.c:90
msgid "Use keyframes"
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:89
#: modules/mux/mpeg/ts.c:91
msgid ""
"If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
"at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
......@@ -10933,43 +10940,43 @@ msgid ""
"the biggest frames in the stream."
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:96
#: modules/mux/mpeg/ts.c:98
msgid "PCR delay (ms)"
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:97
#: modules/mux/mpeg/ts.c:99
msgid ""
"This option allows you to set at which interval PCRs (Program Clock "
"Reference) will be sent. This value should be below 100ms. (default is 30)"
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:102
#: modules/mux/mpeg/ts.c:104
msgid ""
"This option will delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation "
"timestamps) of the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for "
"some buffering inside the client decoder."
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:107
#: modules/mux/mpeg/ts.c:109
#, fuzzy
msgid "Crypt audio"
msgstr "Dwik"
#: modules/mux/mpeg/ts.c:108
#: modules/mux/mpeg/ts.c:110
msgid "Crypt audio using CSA"
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:110
#: modules/mux/mpeg/ts.c:112
msgid "CSA Key"
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:111
#: modules/mux/mpeg/ts.c:113
msgid ""
"Defines the CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal "
"bytes)."
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:117
#: modules/mux/mpeg/ts.c:119
msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
msgstr ""
......@@ -12357,6 +12364,18 @@ msgstr ""
msgid "XOSD interface"
msgstr "interfejs sieciowy"
#, fuzzy
#~ msgid "Real time control interface"
#~ msgstr "modu interfejsu sterowania zdalnego"
#, fuzzy
#~ msgid "Real time control interface initialized, `h' for help\n"
#~ msgstr "modu interfejsu sterowania zdalnego"
#, fuzzy
#~ msgid "Delay subtitles (in 1/10s)"
#~ msgstr "Wybiera kana podtytuw"
#, fuzzy
#~ msgid "CDDB error: %s"
#~ msgstr "port serwera"
......
This diff is collapsed.
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-29 19:27+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-30 23:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-19 19:58+03:00\n"
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
......@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr ""
#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:809 src/playlist/sort.c:119
#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:814 src/playlist/sort.c:119
#: src/playlist/sort.c:121 modules/access/cdda/access.c:702
#: modules/access/vcdx/access.c:1326 modules/gui/macosx/playlist.m:181
#: modules/gui/macosx/playlist.m:505 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
......@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "
msgid "Subtitle"
msgstr ""
#: src/input/input.c:808 src/input/input.c:1499 src/playlist/item-ext.c:302
#: src/input/input.c:813 src/input/input.c:1504 src/playlist/item-ext.c:302
#: src/playlist/item.c:62 src/playlist/sort.c:119 src/playlist/sort.c:121
#: modules/access/cdda/access.c:447 modules/access/cdda/access.c:702
#: modules/access/cdda/access.c:706 modules/access/vcdx/access.c:1051
......@@ -618,18 +618,18 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#: src/input/input.c:811 modules/gui/macosx/playlist.m:883
#: src/input/input.c:816 modules/gui/macosx/playlist.m:883
#, fuzzy
msgid "Meta-information"
msgstr " "
#: src/input/input.c:822 src/input/input.c:826 modules/gui/macosx/output.m:143
#: src/input/input.c:827 src/input/input.c:831 modules/gui/macosx/output.m:143
#: modules/gui/macosx/output.m:253 modules/gui/macosx/output.m:395
#, fuzzy
msgid "Stream"
msgstr " "
#: src/input/input.c:1499 src/playlist/item-ext.c:302
#: src/input/input.c:1504 src/playlist/item-ext.c:302
#: modules/access/cdda/access.c:447 modules/access/cdda/access.c:456
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
#: modules/gui/macosx/playlist.m:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:321
......@@ -4488,16 +4488,20 @@ msgstr ""
msgid "headphone channel mixer with virtual spatialization effect"
msgstr ""
#: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:46
msgid "audio filter for simple channel mixing"
msgstr ""
#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
msgid "audio filter for trivial channel mixing"
msgstr ""
#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:83
#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
msgid "A/52 dynamic range compression"
msgstr ""
#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85
#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:72
#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
msgid ""
"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
......@@ -4505,8 +4509,8 @@ msgid ""
"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
msgstr ""
#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:92
#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:98
#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:109
#, fuzzy
msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
msgstr " "
......@@ -4515,12 +4519,12 @@ msgstr "
msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
msgstr ""
#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:70
#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
msgid "DTS dynamic range compression"
msgstr ""
#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:79
#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:85
#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:90
#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:96
#, fuzzy
msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
msgstr " "
......@@ -6166,32 +6170,32 @@ msgstr ""
msgid "Currently playing title %d/%d\n"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:823
#: modules/control/rc.c:822
#, c-format
msgid "trying to add %s to playlist\n"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:838
#: modules/control/rc.c:837
#, c-format
msgid "| no entries\n"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:847 modules/control/rc.c:912
#: modules/control/rc.c:846 modules/control/rc.c:911
#, c-format
msgid "unknown command!\n"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:958
#: modules/control/rc.c:957
#, c-format
msgid "Volume must be in the range %d-%d\n"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:974 modules/control/rc.c:1006
#: modules/control/rc.c:973 modules/control/rc.c:1005
#, c-format
msgid "Volume is %d\n"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:1068
#: modules/control/rc.c:1067
#, c-format
msgid "+----[ end of %s ]\n"
msgstr ""
......@@ -6475,7 +6479,7 @@ msgstr "
msgid "PLS playlist import"
msgstr " "
#: modules/demux/ps.c:47 modules/demux/ps.c:52
#: modules/demux/ps.c:47 modules/demux/ps.c:53
#, fuzzy
msgid "PS demuxer"
msgstr " "
......@@ -6502,7 +6506,7 @@ msgstr ""
msgid "Text subtitles demux"
msgstr " "
#: modules/demux/subtitle.c:67 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:153
#: modules/demux/subtitle.c:67 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:174
msgid "Frames per second"
msgstr ""
......@@ -6864,7 +6868,7 @@ msgstr ""
msgid "Vobsub subtitles demux"
msgstr " "
#: modules/demux/wav.c:41
#: modules/demux/wav.c:42
msgid "WAV demuxer"
msgstr ""
......@@ -6900,7 +6904,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:462 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1327
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:199
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:177
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:198
msgid "Cancel"
msgstr ""
......@@ -7011,7 +7015,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:459 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1324
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:194
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:196
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:174
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:195
msgid "OK"
msgstr ""
......@@ -9973,16 +9977,11 @@ msgstr "
msgid "Subtitles options"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Delay subtitles (in 1/10s)"
msgstr " "
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:162
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:183
msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD subtitles."
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:218
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:239
#, fuzzy
msgid "Open file"
msgstr " "
......@@ -10364,7 +10363,7 @@ msgstr ""
msgid "MP4/MOV muxer"
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ps.c:43 modules/mux/mpeg/ts.c:101
#: modules/mux/mpeg/ps.c:43 modules/mux/mpeg/ts.c:103
msgid "DTS delay (ms)"
msgstr ""
......@@ -10399,22 +10398,30 @@ msgstr "
msgid "Assigns a fixed PID to the audio stream."
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:82
msgid "PMT PID"
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:83
msgid "Assings a fixed PID to the PMT"
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:85
msgid "Shaping delay (ms)"
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:84
#: modules/mux/mpeg/ts.c:86
msgid ""
"If enabled, the TS muxer will cut the stream in slices of the given "
"duration, and ensure a constant bitrate between the two boundaries. This "
"avoids having huge bitrate peaks for reference frames, in particular."
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:88
#: modules/mux/mpeg/ts.c:90
msgid "Use keyframes"
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:89
#: modules/mux/mpeg/ts.c:91
msgid ""
"If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
"at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
......@@ -10423,42 +10430,42 @@ msgid ""
"the biggest frames in the stream."
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:96
#: modules/mux/mpeg/ts.c:98
msgid "PCR delay (ms)"
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:97
#: modules/mux/mpeg/ts.c:99
msgid ""
"This option allows you to set at which interval PCRs (Program Clock "
"Reference) will be sent. This value should be below 100ms. (default is 30)"
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:102
#: modules/mux/mpeg/ts.c:104
msgid ""
"This option will delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation "
"timestamps) of the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for "
"some buffering inside the client decoder."
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:107
#: modules/mux/mpeg/ts.c:109
msgid "Crypt audio"
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:108
#: modules/mux/mpeg/ts.c:110
msgid "Crypt audio using CSA"
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:110
#: modules/mux/mpeg/ts.c:112
msgid "CSA Key"
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:111
#: modules/mux/mpeg/ts.c:113
msgid ""
"Defines the CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal "
"bytes)."
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:117
#: modules/mux/mpeg/ts.c:119
msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
msgstr ""
......@@ -11777,6 +11784,18 @@ msgstr ""
msgid "XOSD interface"
msgstr " "
#, fuzzy
#~ msgid "Real time control interface"
#~ msgstr " "
#, fuzzy
#~ msgid "Real time control interface initialized, `h' for help\n"
#~ msgstr " "
#, fuzzy
#~ msgid "Delay subtitles (in 1/10s)"
#~ msgstr " "
#, fuzzy
#~ msgid "CDDB error: %s"
#~ msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-29 19:27+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-30 23:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-23 23:00+0200\n"
"Last-Translator: Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>\n"
"Language-Team: \n"
......@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:809 src/playlist/sort.c:119
#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:814 src/playlist/sort.c:119
#: src/playlist/sort.c:121 modules/access/cdda/access.c:702
#: modules/access/vcdx/access.c:1326 modules/gui/macosx/playlist.m:181
#: modules/gui/macosx/playlist.m:505 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
......@@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Markera allt"
msgid "Subtitle"
msgstr "Undertext"
#: src/input/input.c:808 src/input/input.c:1499 src/playlist/item-ext.c:302
#: src/input/input.c:813 src/input/input.c:1504 src/playlist/item-ext.c:302
#: src/playlist/item.c:62 src/playlist/sort.c:119 src/playlist/sort.c:121
#: modules/access/cdda/access.c:447 modules/access/cdda/access.c:702
#: modules/access/cdda/access.c:706 modules/access/vcdx/access.c:1051
......@@ -626,17 +626,17 @@ msgstr "Undertext"
msgid "General"
msgstr ""
#: src/input/input.c:811 modules/gui/macosx/playlist.m:883
#: src/input/input.c:816 modules/gui/macosx/playlist.m:883
msgid "Meta-information"
msgstr ""
#: src/input/input.c:822 src/input/input.c:826 modules/gui/macosx/output.m:143
#: src/input/input.c:827 src/input/input.c:831 modules/gui/macosx/output.m:143
#: modules/gui/macosx/output.m:253 modules/gui/macosx/output.m:395
#, fuzzy
msgid "Stream"
msgstr "Stopp"
#: src/input/input.c:1499 src/playlist/item-ext.c:302
#: src/input/input.c:1504 src/playlist/item-ext.c:302
#: modules/access/cdda/access.c:447 modules/access/cdda/access.c:456
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
#: modules/gui/macosx/playlist.m:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:321
......@@ -4516,16 +4516,20 @@ msgstr ""
msgid "headphone channel mixer with virtual spatialization effect"
msgstr ""
#: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:46
msgid "audio filter for simple channel mixing"
msgstr ""
#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
msgid "audio filter for trivial channel mixing"
msgstr ""
#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:83
#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
msgid "A/52 dynamic range compression"
msgstr ""
#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85
#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:72
#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
msgid ""
"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
......@@ -4533,8 +4537,8 @@ msgid ""
"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
msgstr ""
#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:92
#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:98
#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:109
#, fuzzy
msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
msgstr "_Nsta objekt"
......@@ -4543,12 +4547,12 @@ msgstr "_N
msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
msgstr ""
#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:70
#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
msgid "DTS dynamic range compression"
msgstr ""
#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:79
#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:85
#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:90
#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:96
#, fuzzy
msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
msgstr "_Nsta objekt"
......@@ -6203,32 +6207,32 @@ msgstr ""
msgid "Currently playing title %d/%d\n"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:823
#: modules/control/rc.c:822
#, c-format
msgid "trying to add %s to playlist\n"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:838
#: modules/control/rc.c:837
#, c-format
msgid "| no entries\n"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:847 modules/control/rc.c:912
#: modules/control/rc.c:846 modules/control/rc.c:911
#, c-format
msgid "unknown command!\n"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:958
#: modules/control/rc.c:957
#, c-format
msgid "Volume must be in the range %d-%d\n"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:974 modules/control/rc.c:1006
#: modules/control/rc.c:973 modules/control/rc.c:1005
#, c-format
msgid "Volume is %d\n"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:1068
#: modules/control/rc.c:1067
#, c-format
msgid "+----[ end of %s ]\n"
msgstr ""
......@@ -6513,7 +6517,7 @@ msgstr "F
msgid "PLS playlist import"
msgstr "Fregende fil"
#: modules/demux/ps.c:47 modules/demux/ps.c:52
#: modules/demux/ps.c:47 modules/demux/ps.c:53
#, fuzzy
msgid "PS demuxer"
msgstr "_Nsta objekt"
......@@ -6540,7 +6544,7 @@ msgstr ""
msgid "Text subtitles demux"
msgstr "Markera allt"
#: modules/demux/subtitle.c:67 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:153
#: modules/demux/subtitle.c:67 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:174
msgid "Frames per second"
msgstr ""
......@@ -6908,7 +6912,7 @@ msgstr ""
msgid "Vobsub subtitles demux"
msgstr "Markera allt"
#: modules/demux/wav.c:41
#: modules/demux/wav.c:42
msgid "WAV demuxer"
msgstr ""
......@@ -6944,7 +6948,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:462 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1327
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:199
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:177
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:198
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
......@@ -7056,7 +7060,7 @@ msgstr "F
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:459 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1324
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:194
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:196
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:174
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:195
msgid "OK"
msgstr ""
......@@ -10031,16 +10035,11 @@ msgstr "Undertext"
msgid "Subtitles options"
msgstr "Undertext"
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Delay subtitles (in 1/10s)"
msgstr "Markera allt"
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:162
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:183
msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD subtitles."
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:218
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:239
#, fuzzy
msgid "Open file"
msgstr "ppna fil"
......@@ -10415,7 +10414,7 @@ msgstr ""
msgid "MP4/MOV muxer"
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ps.c:43 modules/mux/mpeg/ts.c:101
#: modules/mux/mpeg/ps.c:43 modules/mux/mpeg/ts.c:103
msgid "DTS delay (ms)"
msgstr ""
......@@ -10450,22 +10449,30 @@ msgstr "_N
msgid "Assigns a fixed PID to the audio stream."
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:82
msgid "PMT PID"
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:83
msgid "Assings a fixed PID to the PMT"
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:85
msgid "Shaping delay (ms)"
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:84
#: modules/mux/mpeg/ts.c:86
msgid ""
"If enabled, the TS muxer will cut the stream in slices of the given "
"duration, and ensure a constant bitrate between the two boundaries. This "
"avoids having huge bitrate peaks for reference frames, in particular."
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:88
#: modules/mux/mpeg/ts.c:90
msgid "Use keyframes"
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:89
#: modules/mux/mpeg/ts.c:91
msgid ""
"If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
"at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
......@@ -10474,43 +10481,43 @@ msgid ""
"the biggest frames in the stream."
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:96
#: modules/mux/mpeg/ts.c:98
msgid "PCR delay (ms)"
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:97
#: modules/mux/mpeg/ts.c:99
msgid ""
"This option allows you to set at which interval PCRs (Program Clock "
"Reference) will be sent. This value should be below 100ms. (default is 30)"
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:102
#: modules/mux/mpeg/ts.c:104
msgid ""
"This option will delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation "
"timestamps) of the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for "
"some buffering inside the client decoder."
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:107
#: modules/mux/mpeg/ts.c:109
#, fuzzy
msgid "Crypt audio"
msgstr "_Nsta objekt"
#: modules/mux/mpeg/ts.c:108
#: modules/mux/mpeg/ts.c:110
msgid "Crypt audio using CSA"
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:110
#: modules/mux/mpeg/ts.c:112
msgid "CSA Key"
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:111
#: modules/mux/mpeg/ts.c:113
msgid ""
"Defines the CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal "
"bytes)."
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:117
#: modules/mux/mpeg/ts.c:119
msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
msgstr ""
......@@ -11832,6 +11839,18 @@ msgstr ""
msgid "XOSD interface"
msgstr "Gm andra"
#, fuzzy
#~ msgid "Real time control interface"
#~ msgstr "Gm andra"
#, fuzzy
#~ msgid "Real time control interface initialized, `h' for help\n"
#~ msgstr "Gm andra"
#, fuzzy
#~ msgid "Delay subtitles (in 1/10s)"
#~ msgstr "Markera allt"
#, fuzzy
#~ msgid "CDDB error: %s"
#~ msgstr "Spola framt"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-29 19:27+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-30 23:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr ""
#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:809 src/playlist/sort.c:119
#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:814 src/playlist/sort.c:119
#: src/playlist/sort.c:121 modules/access/cdda/access.c:702
#: modules/access/vcdx/access.c:1326 modules/gui/macosx/playlist.m:181
#: modules/gui/macosx/playlist.m:505 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
......@@ -575,7 +575,7 @@ msgstr ""
msgid "Subtitle"
msgstr ""
#: src/input/input.c:808 src/input/input.c:1499 src/playlist/item-ext.c:302
#: src/input/input.c:813 src/input/input.c:1504 src/playlist/item-ext.c:302
#: src/playlist/item.c:62 src/playlist/sort.c:119 src/playlist/sort.c:121
#: modules/access/cdda/access.c:447 modules/access/cdda/access.c:702
#: modules/access/cdda/access.c:706 modules/access/vcdx/access.c:1051
......@@ -587,16 +587,16 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#: src/input/input.c:811 modules/gui/macosx/playlist.m:883
#: src/input/input.c:816 modules/gui/macosx/playlist.m:883
msgid "Meta-information"
msgstr ""
#: src/input/input.c:822 src/input/input.c:826 modules/gui/macosx/output.m:143
#: src/input/input.c:827 src/input/input.c:831 modules/gui/macosx/output.m:143
#: modules/gui/macosx/output.m:253 modules/gui/macosx/output.m:395
msgid "Stream"
msgstr ""
#: src/input/input.c:1499 src/playlist/item-ext.c:302
#: src/input/input.c:1504 src/playlist/item-ext.c:302
#: modules/access/cdda/access.c:447 modules/access/cdda/access.c:456
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
#: modules/gui/macosx/playlist.m:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:321
......@@ -4329,16 +4329,20 @@ msgstr ""
msgid "headphone channel mixer with virtual spatialization effect"
msgstr ""
#: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:46
msgid "audio filter for simple channel mixing"
msgstr ""
#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
msgid "audio filter for trivial channel mixing"
msgstr ""
#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:83
#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
msgid "A/52 dynamic range compression"
msgstr ""
#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85
#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:72
#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
msgid ""
"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
......@@ -4346,8 +4350,8 @@ msgid ""
"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
msgstr ""
#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:92
#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:98
#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:109
msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
msgstr ""
......@@ -4355,12 +4359,12 @@ msgstr ""
msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
msgstr ""
#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:70
#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
msgid "DTS dynamic range compression"
msgstr ""
#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:79
#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:85
#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:90
#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:96
msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
msgstr ""
......@@ -5930,32 +5934,32 @@ msgstr ""
msgid "Currently playing title %d/%d\n"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:823
#: modules/control/rc.c:822
#, c-format
msgid "trying to add %s to playlist\n"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:838
#: modules/control/rc.c:837
#, c-format
msgid "| no entries\n"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:847 modules/control/rc.c:912
#: modules/control/rc.c:846 modules/control/rc.c:911
#, c-format
msgid "unknown command!\n"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:958
#: modules/control/rc.c:957
#, c-format
msgid "Volume must be in the range %d-%d\n"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:974 modules/control/rc.c:1006
#: modules/control/rc.c:973 modules/control/rc.c:1005
#, c-format
msgid "Volume is %d\n"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:1068
#: modules/control/rc.c:1067
#, c-format
msgid "+----[ end of %s ]\n"
msgstr ""
......@@ -6220,7 +6224,7 @@ msgstr ""
msgid "PLS playlist import"
msgstr ""
#: modules/demux/ps.c:47 modules/demux/ps.c:52
#: modules/demux/ps.c:47 modules/demux/ps.c:53
msgid "PS demuxer"
msgstr ""
......@@ -6244,7 +6248,7 @@ msgstr ""
msgid "Text subtitles demux"
msgstr ""
#: modules/demux/subtitle.c:67 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:153
#: modules/demux/subtitle.c:67 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:174
msgid "Frames per second"
msgstr ""
......@@ -6596,7 +6600,7 @@ msgstr ""
msgid "Vobsub subtitles demux"
msgstr ""
#: modules/demux/wav.c:41
#: modules/demux/wav.c:42
msgid "WAV demuxer"
msgstr ""
......@@ -6630,7 +6634,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:462 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1327
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:199
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:177
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:198
msgid "Cancel"
msgstr ""
......@@ -6735,7 +6739,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:459 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1324
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:194
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:196
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:174
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:195
msgid "OK"
msgstr ""
......@@ -9495,15 +9499,11 @@ msgstr ""
msgid "Subtitles options"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:141
msgid "Delay subtitles (in 1/10s)"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:162
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:183
msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD subtitles."
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:218
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:239
msgid "Open file"
msgstr ""
......@@ -9864,7 +9864,7 @@ msgstr ""
msgid "MP4/MOV muxer"
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ps.c:43 modules/mux/mpeg/ts.c:101
#: modules/mux/mpeg/ps.c:43 modules/mux/mpeg/ts.c:103
msgid "DTS delay (ms)"
msgstr ""
......@@ -9897,22 +9897,30 @@ msgstr ""
msgid "Assigns a fixed PID to the audio stream."
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:82
msgid "PMT PID"
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:83
msgid "Assings a fixed PID to the PMT"
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:85
msgid "Shaping delay (ms)"
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:84
#: modules/mux/mpeg/ts.c:86
msgid ""
"If enabled, the TS muxer will cut the stream in slices of the given "
"duration, and ensure a constant bitrate between the two boundaries. This "
"avoids having huge bitrate peaks for reference frames, in particular."
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:88
#: modules/mux/mpeg/ts.c:90
msgid "Use keyframes"
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:89
#: modules/mux/mpeg/ts.c:91
msgid ""
"If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
"at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
......@@ -9921,42 +9929,42 @@ msgid ""
"the biggest frames in the stream."
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:96
#: modules/mux/mpeg/ts.c:98
msgid "PCR delay (ms)"
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:97
#: modules/mux/mpeg/ts.c:99
msgid ""
"This option allows you to set at which interval PCRs (Program Clock "
"Reference) will be sent. This value should be below 100ms. (default is 30)"
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:102
#: modules/mux/mpeg/ts.c:104
msgid ""
"This option will delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation "
"timestamps) of the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for "
"some buffering inside the client decoder."
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:107
#: modules/mux/mpeg/ts.c:109
msgid "Crypt audio"
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:108
#: modules/mux/mpeg/ts.c:110
msgid "Crypt audio using CSA"
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:110
#: modules/mux/mpeg/ts.c:112
msgid "CSA Key"
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:111
#: modules/mux/mpeg/ts.c:113
msgid ""
"Defines the CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal "
"bytes)."
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:117
#: modules/mux/mpeg/ts.c:119
msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
msgstr ""
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment