Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
V
vlc
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Redmine
Redmine
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Operations
Operations
Metrics
Environments
Analytics
Analytics
CI / CD
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
videolan
vlc
Commits
47deab9f
Commit
47deab9f
authored
Oct 03, 2007
by
Rafaël Carré
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
french translation: little update to the rc interface translation
parent
4c0e2033
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
32 additions
and
68 deletions
+32
-68
po/fr.po
po/fr.po
+32
-68
No files found.
po/fr.po
View file @
47deab9f
...
...
@@ -10759,168 +10759,132 @@ msgid "+----[ Remote control commands ]"
msgstr "+----[ Commandes de l’interface à distance ]"
#: modules/control/rc.c:841
#, fuzzy
msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
msgstr "| add XYZ . . . .
. . . . . ajoute XYZ à la playlis
t"
msgstr "| add XYZ . . . .
ajoute XYZ à la playlist et le li
t"
#: modules/control/rc.c:842
#, fuzzy
msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist"
msgstr "| add XYZ . . . . . . . . . ajoute XYZ à la playlist"
msgstr "| add XYZ . . . . . . . . .
ajoute XYZ à la playlist"
#: modules/control/rc.c:843
#, fuzzy
msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist"
msgstr "| playlist . . .
. . . . . . . . .
afficher les éléments de la playlist"
msgstr "| playlist . . .
afficher les éléments de la playlist"
#: modules/control/rc.c:844
#, fuzzy
msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
msgstr "| play . . . . . . . . . . . . . jouer"
msgstr "| play . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
jouer"
#: modules/control/rc.c:845
#, fuzzy
msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
msgstr "| stop . . . . . . . . . . . . . arrêter"
msgstr "| stop . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
arrêter"
#: modules/control/rc.c:846
#, fuzzy
msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item"
msgstr "| next . . . . . . . . . . . . élément suivant"
msgstr "| next . . . . . . . . . . . .
. . . .
élément suivant"
#: modules/control/rc.c:847
#, fuzzy
msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item"
msgstr "| prev . . . . . . . . . . . . élément précédent"
msgstr "| prev . . . . . . . . . . . .
. . .
élément précédent"
#: modules/control/rc.c:848
#, fuzzy
msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index"
msgstr "| goto . . . . . . . . . . . . .
aller à l’élément X
"
msgstr "| goto . . . . . . . . . . . . .
. aller à la position
"
#: modules/control/rc.c:849
#, fuzzy
msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat"
msgstr "|
f [on|off]. . . . . . . . . basculer le mode plein-écran
"
msgstr "|
repeat [on|off]. . . . basculer le mode « répéter »
"
#: modules/control/rc.c:850
#, fuzzy
msgid "| loop [on|off] . . . . . . toggle playlist item loop"
msgstr "|
f [on|off]. . . . . . . . . basculer le mode plein-écran
"
msgstr "|
loop [on|off]. . . . . basculer le mode « boucler »
"
#: modules/control/rc.c:851
#, fuzzy
msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . clear the playlist"
msgstr "| clear . . . . . . . . . .
. . .
vider la liste de lecture"
msgstr "| clear . . . . . . . . . .
vider la liste de lecture"
#: modules/control/rc.c:852
#, fuzzy
msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status"
msgstr "| status . . . . . . . . . .
. .
afficher les informations"
msgstr "| status . . . . . . . . . . afficher les informations"
#: modules/control/rc.c:853
#, fuzzy
msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item"
msgstr ""
"| title [X] . . . . . . . . . . afficher le titre courant ou sauter à un "
"titre"
msgstr "| title [X] . . . . afficher/modifier le titre courant"
#: modules/control/rc.c:854
#, fuzzy
msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item"
msgstr "| title_n . . . . . . . . . . . .
titre suivant dans l’item cour
ant"
msgstr "| title_n . . . . . . . . . . . .
. . . titre suiv
ant"
#: modules/control/rc.c:855
#, fuzzy
msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item"
msgstr "| title_p . . . . . . . . . . . .titre précédent"
msgstr "| title_p . . . . . . . . . . . .
. .
titre précédent"
#: modules/control/rc.c:856
#, fuzzy
msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item"
msgstr "| chapter [X] . . . . .
.
modifier/afficher le chapitre"
msgstr "| chapter [X] . . . . . modifier/afficher le chapitre"
#: modules/control/rc.c:857
#, fuzzy
msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item"
msgstr "| chapter_n . . . . . . . . chapitre suivant"
msgstr "| chapter_n . . . . . . . .
. . . . .
chapitre suivant"
#: modules/control/rc.c:858
#, fuzzy
msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item"
msgstr "| chapter_p . . . . . . . .
chapitre précéda
nt"
msgstr "| chapter_p . . . . . . . .
. . . . chapitre précéde
nt"
#: modules/control/rc.c:860
#, fuzzy
msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'"
msgstr ""
"| seek X . . . . . . . . . . .se déplacer, en secondes, ex. « seek 12 »"
msgstr "| seek X . . se déplacer, en secondes, ex. « seek 12 »"
#: modules/control/rc.c:861
#, fuzzy
msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
msgstr "| pause . . . . . . . . . . .basculer la pause"
msgstr "| pause . . . . . . . . . . .
. . .
basculer la pause"
#: modules/control/rc.c:862
#, fuzzy
msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate"
msgstr "| fastforward . . . . . . avance rapide"
msgstr "| fastforward . . . . . .
. . . . . . .
avance rapide"
#: modules/control/rc.c:863
#, fuzzy
msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate"
msgstr "| rewind . . . . . . . . . . rembobiner"
msgstr "| rewind . . . . . . . . . .
. . . . . . .
rembobiner"
#: modules/control/rc.c:864
#, fuzzy
msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream"
msgstr "| play . . . . . . . . . . . . jouer plus vite"
msgstr "| play . . . . . . . . . . . .
. . . .
jouer plus vite"
#: modules/control/rc.c:865
#, fuzzy
msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream"
msgstr "| slower . . . . . . . . . . . jouer plus lentement"
msgstr "| slower . . . . . . . . . . .
.
jouer plus lentement"
#: modules/control/rc.c:866
#, fuzzy
msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream"
msgstr "| normal . . . . . . . . . . .
jouer à vitesse normale"
msgstr "| normal . . . . . . . . . . . jouer à vitesse normale"
#: modules/control/rc.c:867
#, fuzzy
msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
msgstr "| f [on|off]. . . . . . .
. .
basculer le mode plein-écran"
msgstr "| f [on|off]. . . . . . . basculer le mode plein-écran"
#: modules/control/rc.c:868
#, fuzzy
msgid "| info . . . . . information about the current stream"
msgstr "| info . . . . . . .
. . . . . .
informations sur le flux courant"
msgstr "| info . . . . . . . informations sur le flux courant"
#: modules/control/rc.c:869
msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
msgstr ""
msgstr "
| get_time . . . temps parcouru depuis le début du flux
"
#: modules/control/rc.c:870
#, fuzzy
msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
msgstr "| is_playing . . 1 si un élément est joué, 0 sinon"
msgstr "| is_playing . .
. .
1 si un élément est joué, 0 sinon"
#: modules/control/rc.c:871
#, fuzzy
msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream"
msgstr ""
"| title [X] . . . . . . . . . . afficher le titre courant ou sauter à un "
"titre"
msgstr "| get_title . . . . afficher le titre du flux courant"
#: modules/control/rc.c:872
#, fuzzy
msgid "| get_length . . . . the length of the current stream"
msgstr "|
info . . . . . . . . . . . . . informations sur le
flux courant"
msgstr "|
get_length . . . . . . . la longueur du
flux courant"
#: modules/control/rc.c:874
#, fuzzy
msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume"
msgstr "| volume [X] . . . . . . .
.
modifier/afficher le volume"
msgstr "| volume [X] . . . . . . . modifier/afficher le volume"
#: modules/control/rc.c:875
#, fuzzy
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment