Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
V
vlc
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Redmine
Redmine
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Operations
Operations
Metrics
Environments
Analytics
Analytics
CI / CD
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
videolan
vlc
Commits
3fb252d9
Commit
3fb252d9
authored
Jan 29, 2003
by
Sam Hocevar
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
* ./po/ja.po: updated japanese translations, courtesy of KKI.
parent
b5b6ef13
Changes
11
Expand all
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
11 changed files
with
391 additions
and
339 deletions
+391
-339
po/de.po
po/de.po
+33
-29
po/en_GB.po
po/en_GB.po
+33
-29
po/fr.po
po/fr.po
+36
-35
po/it.po
po/it.po
+35
-30
po/ja.po
po/ja.po
+51
-42
po/nl.po
po/nl.po
+38
-29
po/no.po
po/no.po
+33
-29
po/pl.po
po/pl.po
+33
-29
po/ru.po
po/ru.po
+33
-29
po/sv.po
po/sv.po
+33
-29
po/vlc.pot
po/vlc.pot
+33
-29
No files found.
po/de.po
View file @
3fb252d9
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc 0.73.3\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-2
8 20:57
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-2
9 16:13
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-18 23:38+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Graf <tgr@reeler.org>\n"
"Language-Team: \n"
...
...
@@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "Video Filter Modul"
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/audio_output/alsa.c:90
modules/audio_output/oss.c:101
#: modules/audio_output/alsa.c:90
msgid "Try to use S/PDIF output"
msgstr ""
...
...
@@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr ""
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr ""
#: modules/audio_output/arts.c:6
7
#: modules/audio_output/arts.c:6
6
msgid "aRts audio module"
msgstr "aRts Audio MOdul"
...
...
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "aRts Audio MOdul"
msgid "DirectX audio module"
msgstr "DirectX Erweiterung Modul"
#: modules/audio_output/esd.c:6
6
#: modules/audio_output/esd.c:6
4
msgid "EsounD audio module"
msgstr "EsounD Audio Modul"
...
...
@@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr "Audio Ausgabe Modul"
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/audio_output/oss.c:95
msgid "
T
ry to work around buggy OSS drivers"
msgid "
t
ry to work around buggy OSS drivers"
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:97
...
...
@@ -1267,6 +1267,10 @@ msgid ""
"drivers, then you need to enable this option."
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:101
msgid "try to use S/PDIF output"
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:108
msgid "OSS"
msgstr ""
...
...
@@ -1477,7 +1481,7 @@ msgstr "MPEG I/II Video Dekoder Modul"
#. * Module descriptor.
#. ****************************************************************************
#: modules/codec/spudec/spudec.c:47
msgid "
F
ont used by the text subtitler"
msgid "
f
ont used by the text subtitler"
msgstr ""
#: modules/codec/spudec/spudec.c:49
...
...
@@ -1608,7 +1612,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:90 modules/gui/macosx/open.m:392
#: modules/gui/macosx/open.m:428 modules/gui/macosx/open.m:589
#: modules/gui/macosx/open.m:851 modules/gui/macosx/controls.m:5
84
#: modules/gui/macosx/open.m:851 modules/gui/macosx/controls.m:5
31
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "Datei ffnen"
...
...
@@ -1639,8 +1643,8 @@ msgstr "Stream
#: modules/gui/familiar/interface.c:131 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:595
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:965 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 modules/gui/macosx/intf.m:67
9
#: modules/gui/macosx/intf.m:6
80 modules/gui/macosx/intf.m:681
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 modules/gui/macosx/intf.m:67
0
#: modules/gui/macosx/intf.m:6
71 modules/gui/macosx/intf.m:672
#: modules/gui/win32/strings.cpp:103
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
...
...
@@ -1654,8 +1658,8 @@ msgstr "Stream pausieren"
#: modules/gui/familiar/interface.c:144 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:583
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:685
#: modules/gui/macosx/intf.m:197 modules/gui/macosx/intf.m:236
#: modules/gui/macosx/intf.m:277 modules/gui/macosx/intf.m:6
86
#: modules/gui/macosx/intf.m:6
87 modules/gui/macosx/intf.m:688
#: modules/gui/macosx/intf.m:277 modules/gui/macosx/intf.m:6
77
#: modules/gui/macosx/intf.m:6
78 modules/gui/macosx/intf.m:679
#: modules/gui/macosx/playlist.m:89 modules/gui/win32/strings.cpp:101
#: modules/gui/win32/strings.cpp:205
msgid "Play"
...
...
@@ -1670,7 +1674,7 @@ msgstr "Stream abspielen"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:972 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:663
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1140 modules/gui/macosx/intf.m:198
#: modules/gui/macosx/intf.m:237 modules/gui/macosx/intf.m:278
#: modules/gui/macosx/controls.m:6
86
modules/gui/win32/strings.cpp:105
#: modules/gui/macosx/controls.m:6
39
modules/gui/win32/strings.cpp:105
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
...
...
@@ -2006,7 +2010,7 @@ msgstr "Vollbild"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:188
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1022 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:547
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1208 modules/gui/macosx/intf.m:259
#: modules/gui/macosx/controls.m:
725
#: modules/gui/macosx/controls.m:
682
#, fuzzy
msgid "Deinterlace"
msgstr "Oberflche Modul"
...
...
@@ -2130,7 +2134,7 @@ msgstr "Vorherige Datei"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1066 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:756
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:839 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:883
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1266 modules/gui/macosx/intf.m:201
#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:6
91
#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:6
47
#: modules/gui/win32/strings.cpp:115 modules/gui/win32/strings.cpp:135
#: modules/gui/win32/strings.cpp:139
msgid "Next"
...
...
@@ -2216,12 +2220,12 @@ msgid "Playlist..."
msgstr "Playlist..."
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1338 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1554
#: modules/gui/kde/kde.cpp:11
6
modules/gui/win32/strings.cpp:9
#: modules/gui/kde/kde.cpp:11
1
modules/gui/win32/strings.cpp:9
msgid "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team"
msgstr " 1996-2003 - das VideoLAN Team"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1340 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580
#: modules/gui/kde/kde.cpp:1
13
modules/gui/win32/strings.cpp:10
#: modules/gui/kde/kde.cpp:1
08
modules/gui/win32/strings.cpp:10
msgid ""
"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
"and MPEG2 files from a file or from a network source."
...
...
@@ -2749,11 +2753,11 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
#: modules/gui/kde/kde.cpp:5
9
msgid "
P
ath to ui.rc file"
#: modules/gui/kde/kde.cpp:5
5
msgid "
p
ath to ui.rc file"
msgstr ""
#: modules/gui/kde/kde.cpp:
60
#: modules/gui/kde/kde.cpp:
56
msgid "KDE interface module"
msgstr "KDE berflace Modul"
...
...
@@ -2767,7 +2771,7 @@ msgid "VLC - Controller"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:195 modules/gui/macosx/intf.m:240
#: modules/gui/macosx/controls.m:6
90
#: modules/gui/macosx/controls.m:6
46
#, fuzzy
msgid "Previous"
msgstr "Vorherige Datei"
...
...
@@ -2843,7 +2847,7 @@ msgid "Open Recent"
msgstr "Stream ffnen"
#. Recent Items Menu
#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/macosx/intf.m:12
52
#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/macosx/intf.m:12
43
msgid "Clear Menu"
msgstr ""
...
...
@@ -2879,17 +2883,17 @@ msgstr "Datei festlegen"
msgid "Controls"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:6
70
#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:6
25
#, fuzzy
msgid "Faster"
msgstr "Schnell"
#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:6
71
#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:6
26
#, fuzzy
msgid "Slower"
msgstr "Langsam"
#: modules/gui/macosx/intf.m:242
#: modules/gui/macosx/intf.m:242
modules/gui/macosx/controls.m:658
msgid "Loop"
msgstr ""
...
...
@@ -2897,7 +2901,7 @@ msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:
708
#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:
665
#, fuzzy
msgid "Fullscreen"
msgstr "_Vollbild"
...
...
@@ -2971,7 +2975,7 @@ msgstr "Playlist Fenster
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:9
62
#: modules/gui/macosx/intf.m:9
53
msgid "Load from file.."
msgstr ""
...
...
@@ -3020,7 +3024,7 @@ msgstr ""
msgid "Save File"
msgstr "Datei festlegen"
#: modules/gui/macosx/controls.m:5
83
#: modules/gui/macosx/controls.m:5
30
#, fuzzy
msgid "Open subtitlefile"
msgstr "Untertitel festlegen"
...
...
@@ -3628,7 +3632,7 @@ msgstr "MXX Wandlungen von "
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/video_filter/clone.c:53
msgid "
N
umber of clones"
msgid "
n
umber of clones"
msgstr ""
#: modules/video_filter/clone.c:54
...
...
@@ -3704,7 +3708,7 @@ msgstr "Umkehren Video Modul"
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/video_filter/motionblur.c:54
msgid "
B
lur factor"
msgid "
b
lur factor"
msgstr ""
#: modules/video_filter/motionblur.c:55
...
...
po/en_GB.po
View file @
3fb252d9
...
...
@@ -17,7 +17,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-2
8 20:57
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-2
9 16:13
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-22 09:56+0200\n"
"Last-Translator: Samuel Hocevar <sam@zoy.org>\n"
"Language-Team: \n"
...
...
@@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr ""
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/audio_output/alsa.c:90
modules/audio_output/oss.c:101
#: modules/audio_output/alsa.c:90
msgid "Try to use S/PDIF output"
msgstr ""
...
...
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr ""
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr ""
#: modules/audio_output/arts.c:6
7
#: modules/audio_output/arts.c:6
6
msgid "aRts audio module"
msgstr ""
...
...
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr ""
msgid "DirectX audio module"
msgstr ""
#: modules/audio_output/esd.c:6
6
#: modules/audio_output/esd.c:6
4
msgid "EsounD audio module"
msgstr ""
...
...
@@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr ""
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/audio_output/oss.c:95
msgid "
T
ry to work around buggy OSS drivers"
msgid "
t
ry to work around buggy OSS drivers"
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:97
...
...
@@ -1217,6 +1217,10 @@ msgid ""
"drivers, then you need to enable this option."
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:101
msgid "try to use S/PDIF output"
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:108
msgid "OSS"
msgstr ""
...
...
@@ -1410,7 +1414,7 @@ msgstr ""
#. * Module descriptor.
#. ****************************************************************************
#: modules/codec/spudec/spudec.c:47
msgid "
F
ont used by the text subtitler"
msgid "
f
ont used by the text subtitler"
msgstr ""
#: modules/codec/spudec/spudec.c:49
...
...
@@ -1534,7 +1538,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:90 modules/gui/macosx/open.m:392
#: modules/gui/macosx/open.m:428 modules/gui/macosx/open.m:589
#: modules/gui/macosx/open.m:851 modules/gui/macosx/controls.m:5
84
#: modules/gui/macosx/open.m:851 modules/gui/macosx/controls.m:5
31
msgid "Open"
msgstr ""
...
...
@@ -1561,8 +1565,8 @@ msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:131 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:595
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:965 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 modules/gui/macosx/intf.m:67
9
#: modules/gui/macosx/intf.m:6
80 modules/gui/macosx/intf.m:681
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 modules/gui/macosx/intf.m:67
0
#: modules/gui/macosx/intf.m:6
71 modules/gui/macosx/intf.m:672
#: modules/gui/win32/strings.cpp:103
msgid "Pause"
msgstr ""
...
...
@@ -1575,8 +1579,8 @@ msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:144 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:583
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:685
#: modules/gui/macosx/intf.m:197 modules/gui/macosx/intf.m:236
#: modules/gui/macosx/intf.m:277 modules/gui/macosx/intf.m:6
86
#: modules/gui/macosx/intf.m:6
87 modules/gui/macosx/intf.m:688
#: modules/gui/macosx/intf.m:277 modules/gui/macosx/intf.m:6
77
#: modules/gui/macosx/intf.m:6
78 modules/gui/macosx/intf.m:679
#: modules/gui/macosx/playlist.m:89 modules/gui/win32/strings.cpp:101
#: modules/gui/win32/strings.cpp:205
msgid "Play"
...
...
@@ -1590,7 +1594,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:972 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:663
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1140 modules/gui/macosx/intf.m:198
#: modules/gui/macosx/intf.m:237 modules/gui/macosx/intf.m:278
#: modules/gui/macosx/controls.m:6
86
modules/gui/win32/strings.cpp:105
#: modules/gui/macosx/controls.m:6
39
modules/gui/win32/strings.cpp:105
msgid "Stop"
msgstr ""
...
...
@@ -1914,7 +1918,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:188
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1022 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:547
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1208 modules/gui/macosx/intf.m:259
#: modules/gui/macosx/controls.m:
725
#: modules/gui/macosx/controls.m:
682
msgid "Deinterlace"
msgstr ""
...
...
@@ -2035,7 +2039,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1066 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:756
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:839 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:883
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1266 modules/gui/macosx/intf.m:201
#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:6
91
#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:6
47
#: modules/gui/win32/strings.cpp:115 modules/gui/win32/strings.cpp:135
#: modules/gui/win32/strings.cpp:139
msgid "Next"
...
...
@@ -2121,12 +2125,12 @@ msgid "Playlist..."
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1338 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1554
#: modules/gui/kde/kde.cpp:11
6
modules/gui/win32/strings.cpp:9
#: modules/gui/kde/kde.cpp:11
1
modules/gui/win32/strings.cpp:9
msgid "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team"
msgstr "© 1996-2003 - the VideoLAN Team"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1340 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580
#: modules/gui/kde/kde.cpp:1
13
modules/gui/win32/strings.cpp:10
#: modules/gui/kde/kde.cpp:1
08
modules/gui/win32/strings.cpp:10
msgid ""
"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
"and MPEG2 files from a file or from a network source."
...
...
@@ -2636,11 +2640,11 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
#: modules/gui/kde/kde.cpp:5
9
msgid "
P
ath to ui.rc file"
#: modules/gui/kde/kde.cpp:5
5
msgid "
p
ath to ui.rc file"
msgstr ""
#: modules/gui/kde/kde.cpp:
60
#: modules/gui/kde/kde.cpp:
56
msgid "KDE interface module"
msgstr ""
...
...
@@ -2653,7 +2657,7 @@ msgid "VLC - Controller"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:195 modules/gui/macosx/intf.m:240
#: modules/gui/macosx/controls.m:6
90
#: modules/gui/macosx/controls.m:6
46
msgid "Previous"
msgstr ""
...
...
@@ -2719,7 +2723,7 @@ msgid "Open Recent"
msgstr ""
#. Recent Items Menu
#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/macosx/intf.m:12
52
#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/macosx/intf.m:12
43
msgid "Clear Menu"
msgstr ""
...
...
@@ -2751,15 +2755,15 @@ msgstr ""
msgid "Controls"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:6
70
#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:6
25
msgid "Faster"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:6
71
#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:6
26
msgid "Slower"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:242
#: modules/gui/macosx/intf.m:242
modules/gui/macosx/controls.m:658
msgid "Loop"
msgstr ""
...
...
@@ -2767,7 +2771,7 @@ msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:
708
#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:
665
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
...
...
@@ -2834,7 +2838,7 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:9
62
#: modules/gui/macosx/intf.m:9
53
msgid "Load from file.."
msgstr ""
...
...
@@ -2879,7 +2883,7 @@ msgstr ""
msgid "Save File"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:5
83
#: modules/gui/macosx/controls.m:5
30
msgid "Open subtitlefile"
msgstr ""
...
...
@@ -3413,7 +3417,7 @@ msgstr ""
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/video_filter/clone.c:53
msgid "
N
umber of clones"
msgid "
n
umber of clones"
msgstr ""
#: modules/video_filter/clone.c:54
...
...
@@ -3485,7 +3489,7 @@ msgstr ""
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/video_filter/motionblur.c:54
msgid "
B
lur factor"
msgid "
b
lur factor"
msgstr ""
#: modules/video_filter/motionblur.c:55
...
...
po/fr.po
View file @
3fb252d9
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-2
8 20:57
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-2
9 16:13
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-10 13:32+0100\n"
"Last-Translator: Samuel Hocevar <sam@zoy.org>\n"
"Language-Team: \n"
...
...
@@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "module trivial de mixage audio"
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/audio_output/alsa.c:90
modules/audio_output/oss.c:101
#: modules/audio_output/alsa.c:90
msgid "Try to use S/PDIF output"
msgstr ""
...
...
@@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr ""
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr ""
#: modules/audio_output/arts.c:6
7
#: modules/audio_output/arts.c:6
6
msgid "aRts audio module"
msgstr "module audio aRts"
...
...
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "module audio aRts"
msgid "DirectX audio module"
msgstr "module audio pour DirectX"
#: modules/audio_output/esd.c:6
6
#: modules/audio_output/esd.c:6
4
msgid "EsounD audio module"
msgstr "module audio EsounD"
...
...
@@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "module de sortie audio fichier"
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/audio_output/oss.c:95
msgid "
T
ry to work around buggy OSS drivers"
msgid "
t
ry to work around buggy OSS drivers"
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:97
...
...
@@ -1262,6 +1262,10 @@ msgid ""
"drivers, then you need to enable this option."
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:101
msgid "try to use S/PDIF output"
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:108
msgid "OSS"
msgstr ""
...
...
@@ -1456,7 +1460,7 @@ msgstr "module d
#. * Module descriptor.
#. ****************************************************************************
#: modules/codec/spudec/spudec.c:47
msgid "
F
ont used by the text subtitler"
msgid "
f
ont used by the text subtitler"
msgstr ""
#: modules/codec/spudec/spudec.c:49
...
...
@@ -1580,7 +1584,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:90 modules/gui/macosx/open.m:392
#: modules/gui/macosx/open.m:428 modules/gui/macosx/open.m:589
#: modules/gui/macosx/open.m:851 modules/gui/macosx/controls.m:5
84
#: modules/gui/macosx/open.m:851 modules/gui/macosx/controls.m:5
31
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
...
...
@@ -1607,8 +1611,8 @@ msgstr "Retourne en arri
#: modules/gui/familiar/interface.c:131 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:595
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:965 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 modules/gui/macosx/intf.m:67
9
#: modules/gui/macosx/intf.m:6
80 modules/gui/macosx/intf.m:681
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 modules/gui/macosx/intf.m:67
0
#: modules/gui/macosx/intf.m:6
71 modules/gui/macosx/intf.m:672
#: modules/gui/win32/strings.cpp:103
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
...
...
@@ -1621,8 +1625,8 @@ msgstr "Pauser le flux"
#: modules/gui/familiar/interface.c:144 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:583
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:685
#: modules/gui/macosx/intf.m:197 modules/gui/macosx/intf.m:236
#: modules/gui/macosx/intf.m:277 modules/gui/macosx/intf.m:6
86
#: modules/gui/macosx/intf.m:6
87 modules/gui/macosx/intf.m:688
#: modules/gui/macosx/intf.m:277 modules/gui/macosx/intf.m:6
77
#: modules/gui/macosx/intf.m:6
78 modules/gui/macosx/intf.m:679
#: modules/gui/macosx/playlist.m:89 modules/gui/win32/strings.cpp:101
#: modules/gui/win32/strings.cpp:205
msgid "Play"
...
...
@@ -1636,7 +1640,7 @@ msgstr "Jouer le flux"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:972 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:663
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1140 modules/gui/macosx/intf.m:198
#: modules/gui/macosx/intf.m:237 modules/gui/macosx/intf.m:278
#: modules/gui/macosx/controls.m:6
86
modules/gui/win32/strings.cpp:105
#: modules/gui/macosx/controls.m:6
39
modules/gui/win32/strings.cpp:105
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
...
...
@@ -1964,7 +1968,7 @@ msgstr "
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:188
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1022 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:547
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1208 modules/gui/macosx/intf.m:259
#: modules/gui/macosx/controls.m:
725
#: modules/gui/macosx/controls.m:
682
msgid "Deinterlace"
msgstr "Dsentrelacer"
...
...
@@ -2085,7 +2089,7 @@ msgstr "Fichier pr
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1066 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:756
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:839 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:883
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1266 modules/gui/macosx/intf.m:201
#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:6
91
#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:6
47
#: modules/gui/win32/strings.cpp:115 modules/gui/win32/strings.cpp:135
#: modules/gui/win32/strings.cpp:139
msgid "Next"
...
...
@@ -2171,12 +2175,12 @@ msgid "Playlist..."
msgstr "Playlist..."
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1338 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1554
#: modules/gui/kde/kde.cpp:11
6
modules/gui/win32/strings.cpp:9
#: modules/gui/kde/kde.cpp:11
1
modules/gui/win32/strings.cpp:9
msgid "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team"
msgstr " 1996-2003 - l'quipe VideoLAN"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1340 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580
#: modules/gui/kde/kde.cpp:1
13
modules/gui/win32/strings.cpp:10
#: modules/gui/kde/kde.cpp:1
08
modules/gui/win32/strings.cpp:10
msgid ""
"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
"and MPEG2 files from a file or from a network source."
...
...
@@ -2697,11 +2701,11 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
#: modules/gui/kde/kde.cpp:5
9
msgid "
P
ath to ui.rc file"
#: modules/gui/kde/kde.cpp:5
5
msgid "
p
ath to ui.rc file"
msgstr ""
#: modules/gui/kde/kde.cpp:
60
#: modules/gui/kde/kde.cpp:
56
msgid "KDE interface module"
msgstr "module d'interface KDE"
...
...
@@ -2714,7 +2718,7 @@ msgid "VLC - Controller"
msgstr "VLC - Contrleur"
#: modules/gui/macosx/intf.m:195 modules/gui/macosx/intf.m:240
#: modules/gui/macosx/controls.m:6
90
#: modules/gui/macosx/controls.m:6
46
msgid "Previous"
msgstr "Prcdent"
...
...
@@ -2780,7 +2784,7 @@ msgid "Open Recent"
msgstr "Ouvrir un flux rcent"
#. Recent Items Menu
#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/macosx/intf.m:12
52
#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/macosx/intf.m:12
43
msgid "Clear Menu"
msgstr "Tout effacer"
...
...
@@ -2812,15 +2816,15 @@ msgstr "Tout s
msgid "Controls"
msgstr "Contrles"
#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:6
70
#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:6
25
msgid "Faster"
msgstr "Acclrer"
#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:6
71
#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:6
26
msgid "Slower"
msgstr "Ralentir"
#: modules/gui/macosx/intf.m:242
#: modules/gui/macosx/intf.m:242
modules/gui/macosx/controls.m:658
msgid "Loop"
msgstr "Boucle"
...
...
@@ -2828,7 +2832,7 @@ msgstr "Boucle"
msgid "Language"
msgstr "Langue"
#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:
708
#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:
665
msgid "Fullscreen"
msgstr "Plein cran"
...
...
@@ -2853,9 +2857,8 @@ msgid "Bring All to Front"
msgstr "Tout ramener au premier plan"
#: modules/gui/macosx/intf.m:270
#, fuzzy
msgid "Help"
msgstr "
&
Aide"
msgstr "Aide"
#: modules/gui/macosx/intf.m:271
#, fuzzy
...
...
@@ -2867,9 +2870,8 @@ msgid "Report A Bug"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:273
#, fuzzy
msgid "VideoLAN Website"
msgstr "
Client
VideoLAN"
msgstr "
Site web de
VideoLAN"
#: modules/gui/macosx/intf.m:274
msgid "License"
...
...
@@ -2902,7 +2904,7 @@ msgstr "Ouvrir la fen
msgid "Dismiss"
msgstr "Fermer"
#: modules/gui/macosx/intf.m:9
62
#: modules/gui/macosx/intf.m:9
53
msgid "Load from file.."
msgstr ""
...
...
@@ -2947,7 +2949,7 @@ msgstr "Ouvrir un dossier VIDEO_TS"
msgid "Save File"
msgstr "Sauvegarder le fichier"
#: modules/gui/macosx/controls.m:5
83
#: modules/gui/macosx/controls.m:5
30
#, fuzzy
msgid "Open subtitlefile"
msgstr "Slectionner la piste de sous-titres"
...
...
@@ -3154,9 +3156,8 @@ msgid "Audio settings"
msgstr "Paramtres audio"
#: modules/gui/win32/strings.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Video settings"
msgstr "Paramtres
audi
o"
msgstr "Paramtres
vid
o"
#: modules/gui/win32/strings.cpp:85
msgid "Navigation"
...
...
@@ -3487,7 +3488,7 @@ msgstr "conversions MMX de "
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/video_filter/clone.c:53
msgid "
N
umber of clones"
msgid "
n
umber of clones"
msgstr ""
#: modules/video_filter/clone.c:54
...
...
@@ -3559,7 +3560,7 @@ msgstr "module d'inversion vid
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/video_filter/motionblur.c:54
msgid "
B
lur factor"
msgid "
b
lur factor"
msgstr ""
#: modules/video_filter/motionblur.c:55
...
...
po/it.po
View file @
3fb252d9
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-2
8 20:57
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-2
9 16:13
+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Vella Bruno <allevb@tin.it>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
...
...
@@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr ""
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/audio_output/alsa.c:90
modules/audio_output/oss.c:101
#: modules/audio_output/alsa.c:90
msgid "Try to use S/PDIF output"
msgstr ""
...
...
@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr ""
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr ""
#: modules/audio_output/arts.c:6
7
#: modules/audio_output/arts.c:6
6
msgid "aRts audio module"
msgstr ""
...
...
@@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr ""
msgid "DirectX audio module"
msgstr ""
#: modules/audio_output/esd.c:6
6
#: modules/audio_output/esd.c:6
4
msgid "EsounD audio module"
msgstr ""
...
...
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr ""
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/audio_output/oss.c:95
msgid "
T
ry to work around buggy OSS drivers"
msgid "
t
ry to work around buggy OSS drivers"
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:97
...
...
@@ -1192,6 +1192,10 @@ msgid ""
"drivers, then you need to enable this option."
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:101
msgid "try to use S/PDIF output"
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:108
msgid "OSS"
msgstr ""
...
...
@@ -1380,7 +1384,7 @@ msgstr ""
#. * Module descriptor.
#. ****************************************************************************
#: modules/codec/spudec/spudec.c:47
msgid "
F
ont used by the text subtitler"
msgid "
f
ont used by the text subtitler"
msgstr ""
#: modules/codec/spudec/spudec.c:49
...
...
@@ -1504,7 +1508,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:90 modules/gui/macosx/open.m:392
#: modules/gui/macosx/open.m:428 modules/gui/macosx/open.m:589
#: modules/gui/macosx/open.m:851 modules/gui/macosx/controls.m:5
84
#: modules/gui/macosx/open.m:851 modules/gui/macosx/controls.m:5
31
msgid "Open"
msgstr "Apri"
...
...
@@ -1531,8 +1535,8 @@ msgstr "Riavvolgi sorgente"
#: modules/gui/familiar/interface.c:131 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:595
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:965 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 modules/gui/macosx/intf.m:67
9
#: modules/gui/macosx/intf.m:6
80 modules/gui/macosx/intf.m:681
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 modules/gui/macosx/intf.m:67
0
#: modules/gui/macosx/intf.m:6
71 modules/gui/macosx/intf.m:672
#: modules/gui/win32/strings.cpp:103
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
...
...
@@ -1545,8 +1549,8 @@ msgstr "Pausa sorgente"
#: modules/gui/familiar/interface.c:144 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:583
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:685
#: modules/gui/macosx/intf.m:197 modules/gui/macosx/intf.m:236
#: modules/gui/macosx/intf.m:277 modules/gui/macosx/intf.m:6
86
#: modules/gui/macosx/intf.m:6
87 modules/gui/macosx/intf.m:688
#: modules/gui/macosx/intf.m:277 modules/gui/macosx/intf.m:6
77
#: modules/gui/macosx/intf.m:6
78 modules/gui/macosx/intf.m:679
#: modules/gui/macosx/playlist.m:89 modules/gui/win32/strings.cpp:101
#: modules/gui/win32/strings.cpp:205
msgid "Play"
...
...
@@ -1560,7 +1564,7 @@ msgstr "Riproduci sorgente"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:972 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:663
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1140 modules/gui/macosx/intf.m:198
#: modules/gui/macosx/intf.m:237 modules/gui/macosx/intf.m:278
#: modules/gui/macosx/controls.m:6
86
modules/gui/win32/strings.cpp:105
#: modules/gui/macosx/controls.m:6
39
modules/gui/win32/strings.cpp:105
msgid "Stop"
msgstr "Interrompi"
...
...
@@ -1887,7 +1891,7 @@ msgstr "Schermo"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:188
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1022 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:547
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1208 modules/gui/macosx/intf.m:259
#: modules/gui/macosx/controls.m:
725
#: modules/gui/macosx/controls.m:
682
msgid "Deinterlace"
msgstr "Deinterlaccia"
...
...
@@ -2010,7 +2014,7 @@ msgstr "File Precedente"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1066 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:756
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:839 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:883
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1266 modules/gui/macosx/intf.m:201
#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:6
91
#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:6
47
#: modules/gui/win32/strings.cpp:115 modules/gui/win32/strings.cpp:135
#: modules/gui/win32/strings.cpp:139
msgid "Next"
...
...
@@ -2096,12 +2100,12 @@ msgid "Playlist..."
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1338 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1554
#: modules/gui/kde/kde.cpp:11
6
modules/gui/win32/strings.cpp:9
#: modules/gui/kde/kde.cpp:11
1
modules/gui/win32/strings.cpp:9
msgid "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team"
msgstr " 1996-2003, il Team VideoLAN"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1340 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580
#: modules/gui/kde/kde.cpp:1
13
modules/gui/win32/strings.cpp:10
#: modules/gui/kde/kde.cpp:1
08
modules/gui/win32/strings.cpp:10
msgid ""
"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
"and MPEG2 files from a file or from a network source."
...
...
@@ -2622,11 +2626,11 @@ msgstr "Info Sorgente..."
msgid "Off"
msgstr "Spento"
#: modules/gui/kde/kde.cpp:5
9
msgid "
P
ath to ui.rc file"
#: modules/gui/kde/kde.cpp:5
5
msgid "
p
ath to ui.rc file"
msgstr ""
#: modules/gui/kde/kde.cpp:
60
#: modules/gui/kde/kde.cpp:
56
msgid "KDE interface module"
msgstr ""
...
...
@@ -2640,7 +2644,7 @@ msgid "VLC - Controller"
msgstr "Controlli"
#: modules/gui/macosx/intf.m:195 modules/gui/macosx/intf.m:240
#: modules/gui/macosx/controls.m:6
90
#: modules/gui/macosx/controls.m:6
46
#, fuzzy
msgid "Previous"
msgstr "File Precedente"
...
...
@@ -2713,7 +2717,7 @@ msgid "Open Recent"
msgstr "Apri Recenti"
#. Recent Items Menu
#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/macosx/intf.m:12
52
#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/macosx/intf.m:12
43
msgid "Clear Menu"
msgstr "Cancella Menu"
...
...
@@ -2745,15 +2749,15 @@ msgstr "Seleziona Tutto"
msgid "Controls"
msgstr "Controlli"
#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:6
70
#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:6
25
msgid "Faster"
msgstr "Veloce"
#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:6
71
#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:6
26
msgid "Slower"
msgstr "Lento"
#: modules/gui/macosx/intf.m:242
#: modules/gui/macosx/intf.m:242
modules/gui/macosx/controls.m:658
msgid "Loop"
msgstr "Ripeti"
...
...
@@ -2761,7 +2765,7 @@ msgstr "Ripeti"
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:
708
#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:
665
msgid "Fullscreen"
msgstr "A schermo pieno"
...
...
@@ -2834,7 +2838,7 @@ msgstr "Apri la finestra messaggi"
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:9
62
#: modules/gui/macosx/intf.m:9
53
msgid "Load from file.."
msgstr ""
...
...
@@ -2882,7 +2886,7 @@ msgstr ""
msgid "Save File"
msgstr "Seleziona File"
#: modules/gui/macosx/controls.m:5
83
#: modules/gui/macosx/controls.m:5
30
#, fuzzy
msgid "Open subtitlefile"
msgstr "Seleziona canale sottotitoli"
...
...
@@ -3484,8 +3488,9 @@ msgstr ""
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/video_filter/clone.c:53
msgid "Number of clones"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "number of clones"
msgstr "numero di righe"
#: modules/video_filter/clone.c:54
msgid "Select the number of video windows in which to clone the video"
...
...
@@ -3556,7 +3561,7 @@ msgstr ""
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/video_filter/motionblur.c:54
msgid "
B
lur factor"
msgid "
b
lur factor"
msgstr ""
#: modules/video_filter/motionblur.c:55
...
...
po/ja.po
View file @
3fb252d9
This diff is collapsed.
Click to expand it.
po/nl.po
View file @
3fb252d9
...
...
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-2
8 20:57
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-2
9 16:13
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-20 16:58GMT\n"
"Last-Translator: Jean-Paul Saman <jpsaman@wxs.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <nl@li.org>\n"
...
...
@@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "trivial audio mixer module"
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/audio_output/alsa.c:90
modules/audio_output/oss.c:101
#: modules/audio_output/alsa.c:90
msgid "Try to use S/PDIF output"
msgstr ""
...
...
@@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr "5.1"
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr "2 Voor 2 Achter"
#: modules/audio_output/arts.c:6
7
#: modules/audio_output/arts.c:6
6
msgid "aRts audio module"
msgstr "aRts audio module"
...
...
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgstr "aRts audio module"
msgid "DirectX audio module"
msgstr "DirectX audio module"
#: modules/audio_output/esd.c:6
6
#: modules/audio_output/esd.c:6
4
msgid "EsounD audio module"
msgstr "EsounD audio module"
...
...
@@ -1401,7 +1401,8 @@ msgstr "bestands audio output module"
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/audio_output/oss.c:95
msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
#, fuzzy
msgid "try to work around buggy OSS drivers"
msgstr "Workaround voor foutieve OSS drivers"
#: modules/audio_output/oss.c:97
...
...
@@ -1414,6 +1415,10 @@ msgstr ""
"interne buffers vol zijn (het geluid gaat dan stevig hakkelen). Als je zo "
"een driver hebt, dan moet deze optie aan staan."
#: modules/audio_output/oss.c:101
msgid "try to use S/PDIF output"
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:108
msgid "OSS"
msgstr "OSS"
...
...
@@ -1619,7 +1624,8 @@ msgstr "MPEG I/II video decoder module"
#. * Module descriptor.
#. ****************************************************************************
#: modules/codec/spudec/spudec.c:47
msgid "Font used by the text subtitler"
#, fuzzy
msgid "font used by the text subtitler"
msgstr "Lettertype voor de ondertiteling"
#: modules/codec/spudec/spudec.c:49
...
...
@@ -1753,7 +1759,7 @@ msgstr "vlc (familiar)"
#: modules/gui/familiar/interface.c:90 modules/gui/macosx/open.m:392
#: modules/gui/macosx/open.m:428 modules/gui/macosx/open.m:589
#: modules/gui/macosx/open.m:851 modules/gui/macosx/controls.m:5
84
#: modules/gui/macosx/open.m:851 modules/gui/macosx/controls.m:5
31
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "Open"
...
...
@@ -1783,8 +1789,8 @@ msgstr "Speel langzaam"
#: modules/gui/familiar/interface.c:131 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:595
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:965 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 modules/gui/macosx/intf.m:67
9
#: modules/gui/macosx/intf.m:6
80 modules/gui/macosx/intf.m:681
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 modules/gui/macosx/intf.m:67
0
#: modules/gui/macosx/intf.m:6
71 modules/gui/macosx/intf.m:672
#: modules/gui/win32/strings.cpp:103
msgid "Pause"
msgstr "Pauze"
...
...
@@ -1798,8 +1804,8 @@ msgstr "Pauzeer stream"
#: modules/gui/familiar/interface.c:144 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:583
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:685
#: modules/gui/macosx/intf.m:197 modules/gui/macosx/intf.m:236
#: modules/gui/macosx/intf.m:277 modules/gui/macosx/intf.m:6
86
#: modules/gui/macosx/intf.m:6
87 modules/gui/macosx/intf.m:688
#: modules/gui/macosx/intf.m:277 modules/gui/macosx/intf.m:6
77
#: modules/gui/macosx/intf.m:6
78 modules/gui/macosx/intf.m:679
#: modules/gui/macosx/playlist.m:89 modules/gui/win32/strings.cpp:101
#: modules/gui/win32/strings.cpp:205
msgid "Play"
...
...
@@ -1814,7 +1820,7 @@ msgstr "Start stream"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:972 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:663
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1140 modules/gui/macosx/intf.m:198
#: modules/gui/macosx/intf.m:237 modules/gui/macosx/intf.m:278
#: modules/gui/macosx/controls.m:6
86
modules/gui/win32/strings.cpp:105
#: modules/gui/macosx/controls.m:6
39
modules/gui/win32/strings.cpp:105
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
...
...
@@ -2151,7 +2157,7 @@ msgstr "Scherm"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:188
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1022 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:547
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1208 modules/gui/macosx/intf.m:259
#: modules/gui/macosx/controls.m:
725
#: modules/gui/macosx/controls.m:
682
msgid "Deinterlace"
msgstr "Deinterface"
...
...
@@ -2274,7 +2280,7 @@ msgstr "Vorig Bestand"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1066 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:756
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:839 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:883
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1266 modules/gui/macosx/intf.m:201
#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:6
91
#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:6
47
#: modules/gui/win32/strings.cpp:115 modules/gui/win32/strings.cpp:135
#: modules/gui/win32/strings.cpp:139
msgid "Next"
...
...
@@ -2362,12 +2368,12 @@ msgid "Playlist..."
msgstr "Speellijst..."
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1338 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1554
#: modules/gui/kde/kde.cpp:11
6
modules/gui/win32/strings.cpp:9
#: modules/gui/kde/kde.cpp:11
1
modules/gui/win32/strings.cpp:9
msgid "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team"
msgstr " 1996-2003 - het VideoLAN Team"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1340 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580
#: modules/gui/kde/kde.cpp:1
13
modules/gui/win32/strings.cpp:10
#: modules/gui/kde/kde.cpp:1
08
modules/gui/win32/strings.cpp:10
msgid ""
"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
"and MPEG2 files from a file or from a network source."
...
...
@@ -2897,11 +2903,12 @@ msgstr "Stream informatie..."
msgid "Off"
msgstr "Uit"
#: modules/gui/kde/kde.cpp:59
msgid "Path to ui.rc file"
#: modules/gui/kde/kde.cpp:55
#, fuzzy
msgid "path to ui.rc file"
msgstr "Pad naar ui.rc bestand"
#: modules/gui/kde/kde.cpp:
60
#: modules/gui/kde/kde.cpp:
56
msgid "KDE interface module"
msgstr "KDE interface module"
...
...
@@ -2916,7 +2923,7 @@ msgid "VLC - Controller"
msgstr "Knoppen"
#: modules/gui/macosx/intf.m:195 modules/gui/macosx/intf.m:240
#: modules/gui/macosx/controls.m:6
90
#: modules/gui/macosx/controls.m:6
46
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"
...
...
@@ -2987,7 +2994,7 @@ msgid "Open Recent"
msgstr "Open laatste"
#. Recent Items Menu
#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/macosx/intf.m:12
52
#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/macosx/intf.m:12
43
#, fuzzy
msgid "Clear Menu"
msgstr "Maak menu leeg"
...
...
@@ -3020,15 +3027,15 @@ msgstr "Selecteer Alles"
msgid "Controls"
msgstr "Knoppen"
#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:6
70
#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:6
25
msgid "Faster"
msgstr "Sneller"
#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:6
71
#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:6
26
msgid "Slower"
msgstr "Langzamer"
#: modules/gui/macosx/intf.m:242
#: modules/gui/macosx/intf.m:242
modules/gui/macosx/controls.m:658
msgid "Loop"
msgstr "Herhaal"
...
...
@@ -3036,7 +3043,7 @@ msgstr "Herhaal"
msgid "Language"
msgstr "Taal"
#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:
708
#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:
665
msgid "Fullscreen"
msgstr "Volledig Scherm"
...
...
@@ -3112,7 +3119,7 @@ msgstr "Open het Berichten Venster"
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:9
62
#: modules/gui/macosx/intf.m:9
53
msgid "Load from file.."
msgstr ""
...
...
@@ -3161,7 +3168,7 @@ msgstr "Open VIDEO_TS map"
msgid "Save File"
msgstr "Bewaar Bestand"
#: modules/gui/macosx/controls.m:5
83
#: modules/gui/macosx/controls.m:5
30
#, fuzzy
msgid "Open subtitlefile"
msgstr "Selecteer ondertitel kanaal"
...
...
@@ -3786,7 +3793,8 @@ msgstr "MMX conversies van "
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/video_filter/clone.c:53
msgid "Number of clones"
#, fuzzy
msgid "number of clones"
msgstr "Aantal klonen"
#: modules/video_filter/clone.c:54
...
...
@@ -3864,7 +3872,8 @@ msgstr "inverteer video module"
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/video_filter/motionblur.c:54
msgid "Blur factor"
#, fuzzy
msgid "blur factor"
msgstr "Wazigheids faktor"
#: modules/video_filter/motionblur.c:55
...
...
po/no.po
View file @
3fb252d9
...
...
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-2
8 20:57
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-2
9 16:13
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-28-02 23.35+0100\n"
"Last-Translator: Sigmund Augdal <sigmunau@idi.ntnu.no>.\n"
"Language-Team: \n"
...
...
@@ -1110,7 +1110,7 @@ msgstr "Standard grensesnitt: "
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/audio_output/alsa.c:90
modules/audio_output/oss.c:101
#: modules/audio_output/alsa.c:90
msgid "Try to use S/PDIF output"
msgstr ""
...
...
@@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr ""
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr ""
#: modules/audio_output/arts.c:6
7
#: modules/audio_output/arts.c:6
6
msgid "aRts audio module"
msgstr ""
...
...
@@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr ""
msgid "DirectX audio module"
msgstr "Standard grensesnitt: "
#: modules/audio_output/esd.c:6
6
#: modules/audio_output/esd.c:6
4
msgid "EsounD audio module"
msgstr ""
...
...
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "Standard grensesnitt: "
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/audio_output/oss.c:95
msgid "
T
ry to work around buggy OSS drivers"
msgid "
t
ry to work around buggy OSS drivers"
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:97
...
...
@@ -1230,6 +1230,10 @@ msgid ""
"drivers, then you need to enable this option."
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:101
msgid "try to use S/PDIF output"
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:108
msgid "OSS"
msgstr ""
...
...
@@ -1420,7 +1424,7 @@ msgstr ""
#. * Module descriptor.
#. ****************************************************************************
#: modules/codec/spudec/spudec.c:47
msgid "
F
ont used by the text subtitler"
msgid "
f
ont used by the text subtitler"
msgstr ""
#: modules/codec/spudec/spudec.c:49
...
...
@@ -1548,7 +1552,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:90 modules/gui/macosx/open.m:392
#: modules/gui/macosx/open.m:428 modules/gui/macosx/open.m:589
#: modules/gui/macosx/open.m:851 modules/gui/macosx/controls.m:5
84
#: modules/gui/macosx/open.m:851 modules/gui/macosx/controls.m:5
31
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "pne fil"
...
...
@@ -1578,8 +1582,8 @@ msgstr "Stopp str
#: modules/gui/familiar/interface.c:131 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:595
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:965 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 modules/gui/macosx/intf.m:67
9
#: modules/gui/macosx/intf.m:6
80 modules/gui/macosx/intf.m:681
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 modules/gui/macosx/intf.m:67
0
#: modules/gui/macosx/intf.m:6
71 modules/gui/macosx/intf.m:672
#: modules/gui/win32/strings.cpp:103
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
...
...
@@ -1593,8 +1597,8 @@ msgstr "Pause str
#: modules/gui/familiar/interface.c:144 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:583
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:685
#: modules/gui/macosx/intf.m:197 modules/gui/macosx/intf.m:236
#: modules/gui/macosx/intf.m:277 modules/gui/macosx/intf.m:6
86
#: modules/gui/macosx/intf.m:6
87 modules/gui/macosx/intf.m:688
#: modules/gui/macosx/intf.m:277 modules/gui/macosx/intf.m:6
77
#: modules/gui/macosx/intf.m:6
78 modules/gui/macosx/intf.m:679
#: modules/gui/macosx/playlist.m:89 modules/gui/win32/strings.cpp:101
#: modules/gui/win32/strings.cpp:205
msgid "Play"
...
...
@@ -1609,7 +1613,7 @@ msgstr "Spill str
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:972 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:663
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1140 modules/gui/macosx/intf.m:198
#: modules/gui/macosx/intf.m:237 modules/gui/macosx/intf.m:278
#: modules/gui/macosx/controls.m:6
86
modules/gui/win32/strings.cpp:105
#: modules/gui/macosx/controls.m:6
39
modules/gui/win32/strings.cpp:105
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
...
...
@@ -1954,7 +1958,7 @@ msgstr "Fullskjerm"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:188
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1022 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:547
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1208 modules/gui/macosx/intf.m:259
#: modules/gui/macosx/controls.m:
725
#: modules/gui/macosx/controls.m:
682
#, fuzzy
msgid "Deinterlace"
msgstr "Standard grensesnitt: "
...
...
@@ -2081,7 +2085,7 @@ msgstr "Forrige fil"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1066 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:756
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:839 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:883
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1266 modules/gui/macosx/intf.m:201
#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:6
91
#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:6
47
#: modules/gui/win32/strings.cpp:115 modules/gui/win32/strings.cpp:135
#: modules/gui/win32/strings.cpp:139
msgid "Next"
...
...
@@ -2171,12 +2175,12 @@ msgid "Playlist..."
msgstr "Spilleliste..."
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1338 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1554
#: modules/gui/kde/kde.cpp:11
6
modules/gui/win32/strings.cpp:9
#: modules/gui/kde/kde.cpp:11
1
modules/gui/win32/strings.cpp:9
msgid "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team"
msgstr " 1996-2003 - the VideoLAN Team"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1340 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580
#: modules/gui/kde/kde.cpp:1
13
modules/gui/win32/strings.cpp:10
#: modules/gui/kde/kde.cpp:1
08
modules/gui/win32/strings.cpp:10
msgid ""
"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
"and MPEG2 files from a file or from a network source."
...
...
@@ -2716,11 +2720,11 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
#: modules/gui/kde/kde.cpp:5
9
msgid "
P
ath to ui.rc file"
#: modules/gui/kde/kde.cpp:5
5
msgid "
p
ath to ui.rc file"
msgstr ""
#: modules/gui/kde/kde.cpp:
60
#: modules/gui/kde/kde.cpp:
56
#, fuzzy
msgid "KDE interface module"
msgstr "Standard grensesnitt: "
...
...
@@ -2735,7 +2739,7 @@ msgid "VLC - Controller"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:195 modules/gui/macosx/intf.m:240
#: modules/gui/macosx/controls.m:6
90
#: modules/gui/macosx/controls.m:6
46
#, fuzzy
msgid "Previous"
msgstr "Forrige fil"
...
...
@@ -2811,7 +2815,7 @@ msgid "Open Recent"
msgstr "Stopp strm"
#. Recent Items Menu
#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/macosx/intf.m:12
52
#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/macosx/intf.m:12
43
msgid "Clear Menu"
msgstr ""
...
...
@@ -2847,17 +2851,17 @@ msgstr "Velg fil"
msgid "Controls"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:6
70
#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:6
25
#, fuzzy
msgid "Faster"
msgstr "Fort"
#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:6
71
#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:6
26
#, fuzzy
msgid "Slower"
msgstr "Sakte"
#: modules/gui/macosx/intf.m:242
#: modules/gui/macosx/intf.m:242
modules/gui/macosx/controls.m:658
msgid "Loop"
msgstr ""
...
...
@@ -2865,7 +2869,7 @@ msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:
708
#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:
665
#, fuzzy
msgid "Fullscreen"
msgstr "_Fullskjerm"
...
...
@@ -2938,7 +2942,7 @@ msgstr "
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:9
62
#: modules/gui/macosx/intf.m:9
53
msgid "Load from file.."
msgstr ""
...
...
@@ -2988,7 +2992,7 @@ msgstr ""
msgid "Save File"
msgstr "Velg fil"
#: modules/gui/macosx/controls.m:5
83
#: modules/gui/macosx/controls.m:5
30
#, fuzzy
msgid "Open subtitlefile"
msgstr "Velg teksting kanal"
...
...
@@ -3597,7 +3601,7 @@ msgstr ""
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/video_filter/clone.c:53
msgid "
N
umber of clones"
msgid "
n
umber of clones"
msgstr ""
#: modules/video_filter/clone.c:54
...
...
@@ -3675,7 +3679,7 @@ msgstr "Standard grensesnitt: "
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/video_filter/motionblur.c:54
msgid "
B
lur factor"
msgid "
b
lur factor"
msgstr ""
#: modules/video_filter/motionblur.c:55
...
...
po/pl.po
View file @
3fb252d9
...
...
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-2
8 20:57
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-2
9 16:13
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-12 11:49+0100\n"
"Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n"
"Language-Team: polish <pl@li.org>\n"
...
...
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "modu
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/audio_output/alsa.c:90
modules/audio_output/oss.c:101
#: modules/audio_output/alsa.c:90
msgid "Try to use S/PDIF output"
msgstr ""
...
...
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr ""
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr ""
#: modules/audio_output/arts.c:6
7
#: modules/audio_output/arts.c:6
6
msgid "aRts audio module"
msgstr "modu dwikowy aRts"
...
...
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "modu
msgid "DirectX audio module"
msgstr "modu rozszerze DirectX"
#: modules/audio_output/esd.c:6
6
#: modules/audio_output/esd.c:6
4
msgid "EsounD audio module"
msgstr "modu dwiku EsounD"
...
...
@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgstr "modu
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/audio_output/oss.c:95
msgid "
T
ry to work around buggy OSS drivers"
msgid "
t
ry to work around buggy OSS drivers"
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:97
...
...
@@ -1319,6 +1319,10 @@ msgid ""
"drivers, then you need to enable this option."
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:101
msgid "try to use S/PDIF output"
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:108
msgid "OSS"
msgstr ""
...
...
@@ -1533,7 +1537,7 @@ msgstr "modu
#. * Module descriptor.
#. ****************************************************************************
#: modules/codec/spudec/spudec.c:47
msgid "
F
ont used by the text subtitler"
msgid "
f
ont used by the text subtitler"
msgstr ""
#: modules/codec/spudec/spudec.c:49
...
...
@@ -1663,7 +1667,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:90 modules/gui/macosx/open.m:392
#: modules/gui/macosx/open.m:428 modules/gui/macosx/open.m:589
#: modules/gui/macosx/open.m:851 modules/gui/macosx/controls.m:5
84
#: modules/gui/macosx/open.m:851 modules/gui/macosx/controls.m:5
31
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "Otwrz plik"
...
...
@@ -1694,8 +1698,8 @@ msgstr "Otw
#: modules/gui/familiar/interface.c:131 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:595
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:965 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 modules/gui/macosx/intf.m:67
9
#: modules/gui/macosx/intf.m:6
80 modules/gui/macosx/intf.m:681
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 modules/gui/macosx/intf.m:67
0
#: modules/gui/macosx/intf.m:6
71 modules/gui/macosx/intf.m:672
#: modules/gui/win32/strings.cpp:103
msgid "Pause"
msgstr "Wstrzymaj"
...
...
@@ -1709,8 +1713,8 @@ msgstr "Wstrzymuje strumie
#: modules/gui/familiar/interface.c:144 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:583
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:685
#: modules/gui/macosx/intf.m:197 modules/gui/macosx/intf.m:236
#: modules/gui/macosx/intf.m:277 modules/gui/macosx/intf.m:6
86
#: modules/gui/macosx/intf.m:6
87 modules/gui/macosx/intf.m:688
#: modules/gui/macosx/intf.m:277 modules/gui/macosx/intf.m:6
77
#: modules/gui/macosx/intf.m:6
78 modules/gui/macosx/intf.m:679
#: modules/gui/macosx/playlist.m:89 modules/gui/win32/strings.cpp:101
#: modules/gui/win32/strings.cpp:205
msgid "Play"
...
...
@@ -1725,7 +1729,7 @@ msgstr "Odtwarza strumie
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:972 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:663
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1140 modules/gui/macosx/intf.m:198
#: modules/gui/macosx/intf.m:237 modules/gui/macosx/intf.m:278
#: modules/gui/macosx/controls.m:6
86
modules/gui/win32/strings.cpp:105
#: modules/gui/macosx/controls.m:6
39
modules/gui/win32/strings.cpp:105
msgid "Stop"
msgstr "Zatrzymaj"
...
...
@@ -2065,7 +2069,7 @@ msgstr "Pe
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:188
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1022 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:547
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1208 modules/gui/macosx/intf.m:259
#: modules/gui/macosx/controls.m:
725
#: modules/gui/macosx/controls.m:
682
#, fuzzy
msgid "Deinterlace"
msgstr "Tryb antyprzeplotowy"
...
...
@@ -2189,7 +2193,7 @@ msgstr "Poprzedni plik"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1066 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:756
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:839 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:883
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1266 modules/gui/macosx/intf.m:201
#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:6
91
#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:6
47
#: modules/gui/win32/strings.cpp:115 modules/gui/win32/strings.cpp:135
#: modules/gui/win32/strings.cpp:139
msgid "Next"
...
...
@@ -2275,12 +2279,12 @@ msgid "Playlist..."
msgstr "Lista odtwarzania..."
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1338 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1554
#: modules/gui/kde/kde.cpp:11
6
modules/gui/win32/strings.cpp:9
#: modules/gui/kde/kde.cpp:11
1
modules/gui/win32/strings.cpp:9
msgid "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team"
msgstr "(C) 1996-2003 - Zesp VideoLAN"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1340 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580
#: modules/gui/kde/kde.cpp:1
13
modules/gui/win32/strings.cpp:10
#: modules/gui/kde/kde.cpp:1
08
modules/gui/win32/strings.cpp:10
msgid ""
"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
"and MPEG2 files from a file or from a network source."
...
...
@@ -2811,11 +2815,11 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
#: modules/gui/kde/kde.cpp:5
9
msgid "
P
ath to ui.rc file"
#: modules/gui/kde/kde.cpp:5
5
msgid "
p
ath to ui.rc file"
msgstr ""
#: modules/gui/kde/kde.cpp:
60
#: modules/gui/kde/kde.cpp:
56
msgid "KDE interface module"
msgstr "modu interfejsu KDE"
...
...
@@ -2829,7 +2833,7 @@ msgid "VLC - Controller"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:195 modules/gui/macosx/intf.m:240
#: modules/gui/macosx/controls.m:6
90
#: modules/gui/macosx/controls.m:6
46
#, fuzzy
msgid "Previous"
msgstr "Poprzedni plik"
...
...
@@ -2905,7 +2909,7 @@ msgid "Open Recent"
msgstr "Otwrz strumie"
#. Recent Items Menu
#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/macosx/intf.m:12
52
#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/macosx/intf.m:12
43
msgid "Clear Menu"
msgstr ""
...
...
@@ -2941,17 +2945,17 @@ msgstr "Wybierz plik"
msgid "Controls"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:6
70
#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:6
25
#, fuzzy
msgid "Faster"
msgstr "Przyspiesz"
#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:6
71
#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:6
26
#, fuzzy
msgid "Slower"
msgstr "Zwolnij"
#: modules/gui/macosx/intf.m:242
#: modules/gui/macosx/intf.m:242
modules/gui/macosx/controls.m:658
msgid "Loop"
msgstr ""
...
...
@@ -2959,7 +2963,7 @@ msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:
708
#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:
665
#, fuzzy
msgid "Fullscreen"
msgstr "Pe_ny ekran"
...
...
@@ -3032,7 +3036,7 @@ msgstr "Otwiera okno komunikat
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:9
62
#: modules/gui/macosx/intf.m:9
53
msgid "Load from file.."
msgstr ""
...
...
@@ -3081,7 +3085,7 @@ msgstr ""
msgid "Save File"
msgstr "Wybierz plik"
#: modules/gui/macosx/controls.m:5
83
#: modules/gui/macosx/controls.m:5
30
#, fuzzy
msgid "Open subtitlefile"
msgstr "Wybiera kana podtytuw"
...
...
@@ -3704,7 +3708,7 @@ msgstr "konwersje MMX z "
#. ****************************************************************************
#: modules/video_filter/clone.c:53
#, fuzzy
msgid "
N
umber of clones"
msgid "
n
umber of clones"
msgstr "Liczba kolumn"
#: modules/video_filter/clone.c:54
...
...
@@ -3783,7 +3787,7 @@ msgstr "modu
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/video_filter/motionblur.c:54
msgid "
B
lur factor"
msgid "
b
lur factor"
msgstr ""
#: modules/video_filter/motionblur.c:55
...
...
po/ru.po
View file @
3fb252d9
...
...
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-2
8 20:57
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-2
9 16:13
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-19 19:58+03:00\n"
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
...
...
@@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr ""
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/audio_output/alsa.c:90
modules/audio_output/oss.c:101
#: modules/audio_output/alsa.c:90
msgid "Try to use S/PDIF output"
msgstr ""
...
...
@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr ""
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr ""
#: modules/audio_output/arts.c:6
7
#: modules/audio_output/arts.c:6
6
msgid "aRts audio module"
msgstr ""
...
...
@@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr ""
msgid "DirectX audio module"
msgstr ""
#: modules/audio_output/esd.c:6
6
#: modules/audio_output/esd.c:6
4
msgid "EsounD audio module"
msgstr ""
...
...
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr ""
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/audio_output/oss.c:95
msgid "
T
ry to work around buggy OSS drivers"
msgid "
t
ry to work around buggy OSS drivers"
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:97
...
...
@@ -1192,6 +1192,10 @@ msgid ""
"drivers, then you need to enable this option."
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:101
msgid "try to use S/PDIF output"
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:108
msgid "OSS"
msgstr ""
...
...
@@ -1380,7 +1384,7 @@ msgstr ""
#. * Module descriptor.
#. ****************************************************************************
#: modules/codec/spudec/spudec.c:47
msgid "
F
ont used by the text subtitler"
msgid "
f
ont used by the text subtitler"
msgstr ""
#: modules/codec/spudec/spudec.c:49
...
...
@@ -1504,7 +1508,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:90 modules/gui/macosx/open.m:392
#: modules/gui/macosx/open.m:428 modules/gui/macosx/open.m:589
#: modules/gui/macosx/open.m:851 modules/gui/macosx/controls.m:5
84
#: modules/gui/macosx/open.m:851 modules/gui/macosx/controls.m:5
31
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr " "
...
...
@@ -1534,8 +1538,8 @@ msgstr "
#: modules/gui/familiar/interface.c:131 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:595
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:965 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 modules/gui/macosx/intf.m:67
9
#: modules/gui/macosx/intf.m:6
80 modules/gui/macosx/intf.m:681
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 modules/gui/macosx/intf.m:67
0
#: modules/gui/macosx/intf.m:6
71 modules/gui/macosx/intf.m:672
#: modules/gui/win32/strings.cpp:103
msgid "Pause"
msgstr ""
...
...
@@ -1549,8 +1553,8 @@ msgstr "
#: modules/gui/familiar/interface.c:144 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:583
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:685
#: modules/gui/macosx/intf.m:197 modules/gui/macosx/intf.m:236
#: modules/gui/macosx/intf.m:277 modules/gui/macosx/intf.m:6
86
#: modules/gui/macosx/intf.m:6
87 modules/gui/macosx/intf.m:688
#: modules/gui/macosx/intf.m:277 modules/gui/macosx/intf.m:6
77
#: modules/gui/macosx/intf.m:6
78 modules/gui/macosx/intf.m:679
#: modules/gui/macosx/playlist.m:89 modules/gui/win32/strings.cpp:101
#: modules/gui/win32/strings.cpp:205
msgid "Play"
...
...
@@ -1565,7 +1569,7 @@ msgstr "
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:972 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:663
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1140 modules/gui/macosx/intf.m:198
#: modules/gui/macosx/intf.m:237 modules/gui/macosx/intf.m:278
#: modules/gui/macosx/controls.m:6
86
modules/gui/win32/strings.cpp:105
#: modules/gui/macosx/controls.m:6
39
modules/gui/win32/strings.cpp:105
msgid "Stop"
msgstr ""
...
...
@@ -1898,7 +1902,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:188
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1022 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:547
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1208 modules/gui/macosx/intf.m:259
#: modules/gui/macosx/controls.m:
725
#: modules/gui/macosx/controls.m:
682
msgid "Deinterlace"
msgstr ""
...
...
@@ -2024,7 +2028,7 @@ msgstr "
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1066 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:756
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:839 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:883
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1266 modules/gui/macosx/intf.m:201
#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:6
91
#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:6
47
#: modules/gui/win32/strings.cpp:115 modules/gui/win32/strings.cpp:135
#: modules/gui/win32/strings.cpp:139
msgid "Next"
...
...
@@ -2111,12 +2115,12 @@ msgid "Playlist..."
msgstr " ..."
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1338 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1554
#: modules/gui/kde/kde.cpp:11
6
modules/gui/win32/strings.cpp:9
#: modules/gui/kde/kde.cpp:11
1
modules/gui/win32/strings.cpp:9
msgid "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1340 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580
#: modules/gui/kde/kde.cpp:1
13
modules/gui/win32/strings.cpp:10
#: modules/gui/kde/kde.cpp:1
08
modules/gui/win32/strings.cpp:10
msgid ""
"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
"and MPEG2 files from a file or from a network source."
...
...
@@ -2644,11 +2648,11 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
#: modules/gui/kde/kde.cpp:5
9
msgid "
P
ath to ui.rc file"
#: modules/gui/kde/kde.cpp:5
5
msgid "
p
ath to ui.rc file"
msgstr ""
#: modules/gui/kde/kde.cpp:
60
#: modules/gui/kde/kde.cpp:
56
msgid "KDE interface module"
msgstr ""
...
...
@@ -2661,7 +2665,7 @@ msgid "VLC - Controller"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:195 modules/gui/macosx/intf.m:240
#: modules/gui/macosx/controls.m:6
90
#: modules/gui/macosx/controls.m:6
46
#, fuzzy
msgid "Previous"
msgstr " "
...
...
@@ -2733,7 +2737,7 @@ msgid "Open Recent"
msgstr " "
#. Recent Items Menu
#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/macosx/intf.m:12
52
#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/macosx/intf.m:12
43
msgid "Clear Menu"
msgstr ""
...
...
@@ -2767,17 +2771,17 @@ msgstr "
msgid "Controls"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:6
70
#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:6
25
#, fuzzy
msgid "Faster"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:6
71
#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:6
26
#, fuzzy
msgid "Slower"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:242
#: modules/gui/macosx/intf.m:242
modules/gui/macosx/controls.m:658
msgid "Loop"
msgstr ""
...
...
@@ -2785,7 +2789,7 @@ msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:
708
#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:
665
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
...
...
@@ -2855,7 +2859,7 @@ msgstr "
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:9
62
#: modules/gui/macosx/intf.m:9
53
msgid "Load from file.."
msgstr ""
...
...
@@ -2902,7 +2906,7 @@ msgstr ""
msgid "Save File"
msgstr " "
#: modules/gui/macosx/controls.m:5
83
#: modules/gui/macosx/controls.m:5
30
#, fuzzy
msgid "Open subtitlefile"
msgstr " "
...
...
@@ -3469,7 +3473,7 @@ msgstr ""
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/video_filter/clone.c:53
msgid "
N
umber of clones"
msgid "
n
umber of clones"
msgstr ""
#: modules/video_filter/clone.c:54
...
...
@@ -3542,7 +3546,7 @@ msgstr ""
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/video_filter/motionblur.c:54
msgid "
B
lur factor"
msgid "
b
lur factor"
msgstr ""
#: modules/video_filter/motionblur.c:55
...
...
po/sv.po
View file @
3fb252d9
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-2
8 20:57
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-2
9 16:13
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-23 23:00+0200\n"
"Last-Translator: Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>\n"
"Language-Team: \n"
...
...
@@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr ""
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/audio_output/alsa.c:90
modules/audio_output/oss.c:101
#: modules/audio_output/alsa.c:90
msgid "Try to use S/PDIF output"
msgstr ""
...
...
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr ""
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr ""
#: modules/audio_output/arts.c:6
7
#: modules/audio_output/arts.c:6
6
msgid "aRts audio module"
msgstr ""
...
...
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr ""
msgid "DirectX audio module"
msgstr ""
#: modules/audio_output/esd.c:6
6
#: modules/audio_output/esd.c:6
4
msgid "EsounD audio module"
msgstr ""
...
...
@@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr ""
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/audio_output/oss.c:95
msgid "
T
ry to work around buggy OSS drivers"
msgid "
t
ry to work around buggy OSS drivers"
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:97
...
...
@@ -1193,6 +1193,10 @@ msgid ""
"drivers, then you need to enable this option."
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:101
msgid "try to use S/PDIF output"
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:108
msgid "OSS"
msgstr ""
...
...
@@ -1381,7 +1385,7 @@ msgstr ""
#. * Module descriptor.
#. ****************************************************************************
#: modules/codec/spudec/spudec.c:47
msgid "
F
ont used by the text subtitler"
msgid "
f
ont used by the text subtitler"
msgstr ""
#: modules/codec/spudec/spudec.c:49
...
...
@@ -1506,7 +1510,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:90 modules/gui/macosx/open.m:392
#: modules/gui/macosx/open.m:428 modules/gui/macosx/open.m:589
#: modules/gui/macosx/open.m:851 modules/gui/macosx/controls.m:5
84
#: modules/gui/macosx/open.m:851 modules/gui/macosx/controls.m:5
31
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "ppna fil"
...
...
@@ -1535,8 +1539,8 @@ msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:131 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:595
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:965 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 modules/gui/macosx/intf.m:67
9
#: modules/gui/macosx/intf.m:6
80 modules/gui/macosx/intf.m:681
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 modules/gui/macosx/intf.m:67
0
#: modules/gui/macosx/intf.m:6
71 modules/gui/macosx/intf.m:672
#: modules/gui/win32/strings.cpp:103
msgid "Pause"
msgstr "Paus"
...
...
@@ -1550,8 +1554,8 @@ msgstr "Paus"
#: modules/gui/familiar/interface.c:144 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:583
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:685
#: modules/gui/macosx/intf.m:197 modules/gui/macosx/intf.m:236
#: modules/gui/macosx/intf.m:277 modules/gui/macosx/intf.m:6
86
#: modules/gui/macosx/intf.m:6
87 modules/gui/macosx/intf.m:688
#: modules/gui/macosx/intf.m:277 modules/gui/macosx/intf.m:6
77
#: modules/gui/macosx/intf.m:6
78 modules/gui/macosx/intf.m:679
#: modules/gui/macosx/playlist.m:89 modules/gui/win32/strings.cpp:101
#: modules/gui/win32/strings.cpp:205
msgid "Play"
...
...
@@ -1566,7 +1570,7 @@ msgstr "Spela upp"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:972 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:663
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1140 modules/gui/macosx/intf.m:198
#: modules/gui/macosx/intf.m:237 modules/gui/macosx/intf.m:278
#: modules/gui/macosx/controls.m:6
86
modules/gui/win32/strings.cpp:105
#: modules/gui/macosx/controls.m:6
39
modules/gui/win32/strings.cpp:105
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
...
...
@@ -1895,7 +1899,7 @@ msgstr "Helsk
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:188
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1022 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:547
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1208 modules/gui/macosx/intf.m:259
#: modules/gui/macosx/controls.m:
725
#: modules/gui/macosx/controls.m:
682
msgid "Deinterlace"
msgstr ""
...
...
@@ -2017,7 +2021,7 @@ msgstr "F
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1066 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:756
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:839 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:883
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1266 modules/gui/macosx/intf.m:201
#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:6
91
#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:6
47
#: modules/gui/win32/strings.cpp:115 modules/gui/win32/strings.cpp:135
#: modules/gui/win32/strings.cpp:139
msgid "Next"
...
...
@@ -2103,12 +2107,12 @@ msgid "Playlist..."
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1338 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1554
#: modules/gui/kde/kde.cpp:11
6
modules/gui/win32/strings.cpp:9
#: modules/gui/kde/kde.cpp:11
1
modules/gui/win32/strings.cpp:9
msgid "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1340 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580
#: modules/gui/kde/kde.cpp:1
13
modules/gui/win32/strings.cpp:10
#: modules/gui/kde/kde.cpp:1
08
modules/gui/win32/strings.cpp:10
msgid ""
"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
"and MPEG2 files from a file or from a network source."
...
...
@@ -2627,11 +2631,11 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
#: modules/gui/kde/kde.cpp:5
9
msgid "
P
ath to ui.rc file"
#: modules/gui/kde/kde.cpp:5
5
msgid "
p
ath to ui.rc file"
msgstr ""
#: modules/gui/kde/kde.cpp:
60
#: modules/gui/kde/kde.cpp:
56
msgid "KDE interface module"
msgstr ""
...
...
@@ -2645,7 +2649,7 @@ msgid "VLC - Controller"
msgstr "Kontroller"
#: modules/gui/macosx/intf.m:195 modules/gui/macosx/intf.m:240
#: modules/gui/macosx/controls.m:6
90
#: modules/gui/macosx/controls.m:6
46
#, fuzzy
msgid "Previous"
msgstr "Fregende fil"
...
...
@@ -2720,7 +2724,7 @@ msgid "Open Recent"
msgstr "ppna ntverk"
#. Recent Items Menu
#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/macosx/intf.m:12
52
#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/macosx/intf.m:12
43
#, fuzzy
msgid "Clear Menu"
msgstr "Radera"
...
...
@@ -2753,16 +2757,16 @@ msgstr "Markera allt"
msgid "Controls"
msgstr "Kontroller"
#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:6
70
#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:6
25
#, fuzzy
msgid "Faster"
msgstr "Spola framt"
#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:6
71
#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:6
26
msgid "Slower"
msgstr "Slow Motion"
#: modules/gui/macosx/intf.m:242
#: modules/gui/macosx/intf.m:242
modules/gui/macosx/controls.m:658
msgid "Loop"
msgstr "Repetera"
...
...
@@ -2771,7 +2775,7 @@ msgstr "Repetera"
msgid "Language"
msgstr "Sprk"
#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:
708
#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:
665
msgid "Fullscreen"
msgstr "Helskrm"
...
...
@@ -2841,7 +2845,7 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:9
62
#: modules/gui/macosx/intf.m:9
53
msgid "Load from file.."
msgstr ""
...
...
@@ -2889,7 +2893,7 @@ msgstr ""
msgid "Save File"
msgstr "Nsta file"
#: modules/gui/macosx/controls.m:5
83
#: modules/gui/macosx/controls.m:5
30
#, fuzzy
msgid "Open subtitlefile"
msgstr "Markera allt"
...
...
@@ -3465,7 +3469,7 @@ msgstr ""
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/video_filter/clone.c:53
msgid "
N
umber of clones"
msgid "
n
umber of clones"
msgstr ""
#: modules/video_filter/clone.c:54
...
...
@@ -3537,7 +3541,7 @@ msgstr ""
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/video_filter/motionblur.c:54
msgid "
B
lur factor"
msgid "
b
lur factor"
msgstr ""
#: modules/video_filter/motionblur.c:55
...
...
po/vlc.pot
View file @
3fb252d9
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-2
8 20:57
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-2
9 16:13
+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr ""
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/audio_output/alsa.c:90
modules/audio_output/oss.c:101
#: modules/audio_output/alsa.c:90
msgid "Try to use S/PDIF output"
msgstr ""
...
...
@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr ""
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr ""
#: modules/audio_output/arts.c:6
7
#: modules/audio_output/arts.c:6
6
msgid "aRts audio module"
msgstr ""
...
...
@@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr ""
msgid "DirectX audio module"
msgstr ""
#: modules/audio_output/esd.c:6
6
#: modules/audio_output/esd.c:6
4
msgid "EsounD audio module"
msgstr ""
...
...
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr ""
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/audio_output/oss.c:95
msgid "
T
ry to work around buggy OSS drivers"
msgid "
t
ry to work around buggy OSS drivers"
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:97
...
...
@@ -1192,6 +1192,10 @@ msgid ""
"drivers, then you need to enable this option."
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:101
msgid "try to use S/PDIF output"
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:108
msgid "OSS"
msgstr ""
...
...
@@ -1380,7 +1384,7 @@ msgstr ""
#. * Module descriptor.
#. ****************************************************************************
#: modules/codec/spudec/spudec.c:47
msgid "
F
ont used by the text subtitler"
msgid "
f
ont used by the text subtitler"
msgstr ""
#: modules/codec/spudec/spudec.c:49
...
...
@@ -1504,7 +1508,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:90 modules/gui/macosx/open.m:392
#: modules/gui/macosx/open.m:428 modules/gui/macosx/open.m:589
#: modules/gui/macosx/open.m:851 modules/gui/macosx/controls.m:5
84
#: modules/gui/macosx/open.m:851 modules/gui/macosx/controls.m:5
31
msgid "Open"
msgstr ""
...
...
@@ -1531,8 +1535,8 @@ msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:131 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:595
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:965 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 modules/gui/macosx/intf.m:67
9
#: modules/gui/macosx/intf.m:6
80 modules/gui/macosx/intf.m:681
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 modules/gui/macosx/intf.m:67
0
#: modules/gui/macosx/intf.m:6
71 modules/gui/macosx/intf.m:672
#: modules/gui/win32/strings.cpp:103
msgid "Pause"
msgstr ""
...
...
@@ -1545,8 +1549,8 @@ msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:144 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:583
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:685
#: modules/gui/macosx/intf.m:197 modules/gui/macosx/intf.m:236
#: modules/gui/macosx/intf.m:277 modules/gui/macosx/intf.m:6
86
#: modules/gui/macosx/intf.m:6
87 modules/gui/macosx/intf.m:688
#: modules/gui/macosx/intf.m:277 modules/gui/macosx/intf.m:6
77
#: modules/gui/macosx/intf.m:6
78 modules/gui/macosx/intf.m:679
#: modules/gui/macosx/playlist.m:89 modules/gui/win32/strings.cpp:101
#: modules/gui/win32/strings.cpp:205
msgid "Play"
...
...
@@ -1560,7 +1564,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:972 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:663
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1140 modules/gui/macosx/intf.m:198
#: modules/gui/macosx/intf.m:237 modules/gui/macosx/intf.m:278
#: modules/gui/macosx/controls.m:6
86
modules/gui/win32/strings.cpp:105
#: modules/gui/macosx/controls.m:6
39
modules/gui/win32/strings.cpp:105
msgid "Stop"
msgstr ""
...
...
@@ -1884,7 +1888,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:188
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1022 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:547
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1208 modules/gui/macosx/intf.m:259
#: modules/gui/macosx/controls.m:
725
#: modules/gui/macosx/controls.m:
682
msgid "Deinterlace"
msgstr ""
...
...
@@ -2005,7 +2009,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1066 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:756
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:839 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:883
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1266 modules/gui/macosx/intf.m:201
#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:6
91
#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:6
47
#: modules/gui/win32/strings.cpp:115 modules/gui/win32/strings.cpp:135
#: modules/gui/win32/strings.cpp:139
msgid "Next"
...
...
@@ -2091,12 +2095,12 @@ msgid "Playlist..."
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1338 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1554
#: modules/gui/kde/kde.cpp:11
6
modules/gui/win32/strings.cpp:9
#: modules/gui/kde/kde.cpp:11
1
modules/gui/win32/strings.cpp:9
msgid "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1340 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580
#: modules/gui/kde/kde.cpp:1
13
modules/gui/win32/strings.cpp:10
#: modules/gui/kde/kde.cpp:1
08
modules/gui/win32/strings.cpp:10
msgid ""
"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
"and MPEG2 files from a file or from a network source."
...
...
@@ -2606,11 +2610,11 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
#: modules/gui/kde/kde.cpp:5
9
msgid "
P
ath to ui.rc file"
#: modules/gui/kde/kde.cpp:5
5
msgid "
p
ath to ui.rc file"
msgstr ""
#: modules/gui/kde/kde.cpp:
60
#: modules/gui/kde/kde.cpp:
56
msgid "KDE interface module"
msgstr ""
...
...
@@ -2623,7 +2627,7 @@ msgid "VLC - Controller"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:195 modules/gui/macosx/intf.m:240
#: modules/gui/macosx/controls.m:6
90
#: modules/gui/macosx/controls.m:6
46
msgid "Previous"
msgstr ""
...
...
@@ -2689,7 +2693,7 @@ msgid "Open Recent"
msgstr ""
#. Recent Items Menu
#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/macosx/intf.m:12
52
#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/macosx/intf.m:12
43
msgid "Clear Menu"
msgstr ""
...
...
@@ -2721,15 +2725,15 @@ msgstr ""
msgid "Controls"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:6
70
#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:6
25
msgid "Faster"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:6
71
#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:6
26
msgid "Slower"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:242
#: modules/gui/macosx/intf.m:242
modules/gui/macosx/controls.m:658
msgid "Loop"
msgstr ""
...
...
@@ -2737,7 +2741,7 @@ msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:
708
#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:
665
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
...
...
@@ -2804,7 +2808,7 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:9
62
#: modules/gui/macosx/intf.m:9
53
msgid "Load from file.."
msgstr ""
...
...
@@ -2849,7 +2853,7 @@ msgstr ""
msgid "Save File"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:5
83
#: modules/gui/macosx/controls.m:5
30
msgid "Open subtitlefile"
msgstr ""
...
...
@@ -3383,7 +3387,7 @@ msgstr ""
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/video_filter/clone.c:53
msgid "
N
umber of clones"
msgid "
n
umber of clones"
msgstr ""
#: modules/video_filter/clone.c:54
...
...
@@ -3455,7 +3459,7 @@ msgstr ""
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/video_filter/motionblur.c:54
msgid "
B
lur factor"
msgid "
b
lur factor"
msgstr ""
#: modules/video_filter/motionblur.c:55
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment