Commit 3fb252d9 authored by Sam Hocevar's avatar Sam Hocevar

* ./po/ja.po: updated japanese translations, courtesy of KKI.

parent b5b6ef13
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc 0.73.3\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-28 20:57+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-29 16:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-18 23:38+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Graf <tgr@reeler.org>\n"
"Language-Team: \n"
......@@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "Video Filter Modul"
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/audio_output/alsa.c:90 modules/audio_output/oss.c:101
#: modules/audio_output/alsa.c:90
msgid "Try to use S/PDIF output"
msgstr ""
......@@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr ""
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr ""
#: modules/audio_output/arts.c:67
#: modules/audio_output/arts.c:66
msgid "aRts audio module"
msgstr "aRts Audio MOdul"
......@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "aRts Audio MOdul"
msgid "DirectX audio module"
msgstr "DirectX Erweiterung Modul"
#: modules/audio_output/esd.c:66
#: modules/audio_output/esd.c:64
msgid "EsounD audio module"
msgstr "EsounD Audio Modul"
......@@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr "Audio Ausgabe Modul"
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/audio_output/oss.c:95
msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
msgid "try to work around buggy OSS drivers"
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:97
......@@ -1267,6 +1267,10 @@ msgid ""
"drivers, then you need to enable this option."
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:101
msgid "try to use S/PDIF output"
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:108
msgid "OSS"
msgstr ""
......@@ -1477,7 +1481,7 @@ msgstr "MPEG I/II Video Dekoder Modul"
#. * Module descriptor.
#. ****************************************************************************
#: modules/codec/spudec/spudec.c:47
msgid "Font used by the text subtitler"
msgid "font used by the text subtitler"
msgstr ""
#: modules/codec/spudec/spudec.c:49
......@@ -1608,7 +1612,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:90 modules/gui/macosx/open.m:392
#: modules/gui/macosx/open.m:428 modules/gui/macosx/open.m:589
#: modules/gui/macosx/open.m:851 modules/gui/macosx/controls.m:584
#: modules/gui/macosx/open.m:851 modules/gui/macosx/controls.m:531
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "Datei ffnen"
......@@ -1639,8 +1643,8 @@ msgstr "Stream
#: modules/gui/familiar/interface.c:131 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:595
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:965 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 modules/gui/macosx/intf.m:679
#: modules/gui/macosx/intf.m:680 modules/gui/macosx/intf.m:681
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 modules/gui/macosx/intf.m:670
#: modules/gui/macosx/intf.m:671 modules/gui/macosx/intf.m:672
#: modules/gui/win32/strings.cpp:103
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
......@@ -1654,8 +1658,8 @@ msgstr "Stream pausieren"
#: modules/gui/familiar/interface.c:144 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:583
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:685
#: modules/gui/macosx/intf.m:197 modules/gui/macosx/intf.m:236
#: modules/gui/macosx/intf.m:277 modules/gui/macosx/intf.m:686
#: modules/gui/macosx/intf.m:687 modules/gui/macosx/intf.m:688
#: modules/gui/macosx/intf.m:277 modules/gui/macosx/intf.m:677
#: modules/gui/macosx/intf.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:679
#: modules/gui/macosx/playlist.m:89 modules/gui/win32/strings.cpp:101
#: modules/gui/win32/strings.cpp:205
msgid "Play"
......@@ -1670,7 +1674,7 @@ msgstr "Stream abspielen"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:972 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:663
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1140 modules/gui/macosx/intf.m:198
#: modules/gui/macosx/intf.m:237 modules/gui/macosx/intf.m:278
#: modules/gui/macosx/controls.m:686 modules/gui/win32/strings.cpp:105
#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/win32/strings.cpp:105
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
......@@ -2006,7 +2010,7 @@ msgstr "Vollbild"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:188
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1022 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:547
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1208 modules/gui/macosx/intf.m:259
#: modules/gui/macosx/controls.m:725
#: modules/gui/macosx/controls.m:682
#, fuzzy
msgid "Deinterlace"
msgstr "Oberflche Modul"
......@@ -2130,7 +2134,7 @@ msgstr "Vorherige Datei"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1066 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:756
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:839 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:883
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1266 modules/gui/macosx/intf.m:201
#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:691
#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:647
#: modules/gui/win32/strings.cpp:115 modules/gui/win32/strings.cpp:135
#: modules/gui/win32/strings.cpp:139
msgid "Next"
......@@ -2216,12 +2220,12 @@ msgid "Playlist..."
msgstr "Playlist..."
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1338 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1554
#: modules/gui/kde/kde.cpp:116 modules/gui/win32/strings.cpp:9
#: modules/gui/kde/kde.cpp:111 modules/gui/win32/strings.cpp:9
msgid "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team"
msgstr " 1996-2003 - das VideoLAN Team"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1340 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580
#: modules/gui/kde/kde.cpp:113 modules/gui/win32/strings.cpp:10
#: modules/gui/kde/kde.cpp:108 modules/gui/win32/strings.cpp:10
msgid ""
"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
"and MPEG2 files from a file or from a network source."
......@@ -2749,11 +2753,11 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
#: modules/gui/kde/kde.cpp:59
msgid "Path to ui.rc file"
#: modules/gui/kde/kde.cpp:55
msgid "path to ui.rc file"
msgstr ""
#: modules/gui/kde/kde.cpp:60
#: modules/gui/kde/kde.cpp:56
msgid "KDE interface module"
msgstr "KDE berflace Modul"
......@@ -2767,7 +2771,7 @@ msgid "VLC - Controller"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:195 modules/gui/macosx/intf.m:240
#: modules/gui/macosx/controls.m:690
#: modules/gui/macosx/controls.m:646
#, fuzzy
msgid "Previous"
msgstr "Vorherige Datei"
......@@ -2843,7 +2847,7 @@ msgid "Open Recent"
msgstr "Stream ffnen"
#. Recent Items Menu
#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/macosx/intf.m:1252
#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/macosx/intf.m:1243
msgid "Clear Menu"
msgstr ""
......@@ -2879,17 +2883,17 @@ msgstr "Datei festlegen"
msgid "Controls"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:670
#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:625
#, fuzzy
msgid "Faster"
msgstr "Schnell"
#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:671
#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:626
#, fuzzy
msgid "Slower"
msgstr "Langsam"
#: modules/gui/macosx/intf.m:242
#: modules/gui/macosx/intf.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:658
msgid "Loop"
msgstr ""
......@@ -2897,7 +2901,7 @@ msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:708
#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:665
#, fuzzy
msgid "Fullscreen"
msgstr "_Vollbild"
......@@ -2971,7 +2975,7 @@ msgstr "Playlist Fenster
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:962
#: modules/gui/macosx/intf.m:953
msgid "Load from file.."
msgstr ""
......@@ -3020,7 +3024,7 @@ msgstr ""
msgid "Save File"
msgstr "Datei festlegen"
#: modules/gui/macosx/controls.m:583
#: modules/gui/macosx/controls.m:530
#, fuzzy
msgid "Open subtitlefile"
msgstr "Untertitel festlegen"
......@@ -3628,7 +3632,7 @@ msgstr "MXX Wandlungen von "
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/video_filter/clone.c:53
msgid "Number of clones"
msgid "number of clones"
msgstr ""
#: modules/video_filter/clone.c:54
......@@ -3704,7 +3708,7 @@ msgstr "Umkehren Video Modul"
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/video_filter/motionblur.c:54
msgid "Blur factor"
msgid "blur factor"
msgstr ""
#: modules/video_filter/motionblur.c:55
......
......@@ -17,7 +17,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-28 20:57+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-29 16:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-22 09:56+0200\n"
"Last-Translator: Samuel Hocevar <sam@zoy.org>\n"
"Language-Team: \n"
......@@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr ""
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/audio_output/alsa.c:90 modules/audio_output/oss.c:101
#: modules/audio_output/alsa.c:90
msgid "Try to use S/PDIF output"
msgstr ""
......@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr ""
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr ""
#: modules/audio_output/arts.c:67
#: modules/audio_output/arts.c:66
msgid "aRts audio module"
msgstr ""
......@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr ""
msgid "DirectX audio module"
msgstr ""
#: modules/audio_output/esd.c:66
#: modules/audio_output/esd.c:64
msgid "EsounD audio module"
msgstr ""
......@@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr ""
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/audio_output/oss.c:95
msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
msgid "try to work around buggy OSS drivers"
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:97
......@@ -1217,6 +1217,10 @@ msgid ""
"drivers, then you need to enable this option."
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:101
msgid "try to use S/PDIF output"
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:108
msgid "OSS"
msgstr ""
......@@ -1410,7 +1414,7 @@ msgstr ""
#. * Module descriptor.
#. ****************************************************************************
#: modules/codec/spudec/spudec.c:47
msgid "Font used by the text subtitler"
msgid "font used by the text subtitler"
msgstr ""
#: modules/codec/spudec/spudec.c:49
......@@ -1534,7 +1538,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:90 modules/gui/macosx/open.m:392
#: modules/gui/macosx/open.m:428 modules/gui/macosx/open.m:589
#: modules/gui/macosx/open.m:851 modules/gui/macosx/controls.m:584
#: modules/gui/macosx/open.m:851 modules/gui/macosx/controls.m:531
msgid "Open"
msgstr ""
......@@ -1561,8 +1565,8 @@ msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:131 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:595
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:965 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 modules/gui/macosx/intf.m:679
#: modules/gui/macosx/intf.m:680 modules/gui/macosx/intf.m:681
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 modules/gui/macosx/intf.m:670
#: modules/gui/macosx/intf.m:671 modules/gui/macosx/intf.m:672
#: modules/gui/win32/strings.cpp:103
msgid "Pause"
msgstr ""
......@@ -1575,8 +1579,8 @@ msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:144 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:583
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:685
#: modules/gui/macosx/intf.m:197 modules/gui/macosx/intf.m:236
#: modules/gui/macosx/intf.m:277 modules/gui/macosx/intf.m:686
#: modules/gui/macosx/intf.m:687 modules/gui/macosx/intf.m:688
#: modules/gui/macosx/intf.m:277 modules/gui/macosx/intf.m:677
#: modules/gui/macosx/intf.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:679
#: modules/gui/macosx/playlist.m:89 modules/gui/win32/strings.cpp:101
#: modules/gui/win32/strings.cpp:205
msgid "Play"
......@@ -1590,7 +1594,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:972 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:663
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1140 modules/gui/macosx/intf.m:198
#: modules/gui/macosx/intf.m:237 modules/gui/macosx/intf.m:278
#: modules/gui/macosx/controls.m:686 modules/gui/win32/strings.cpp:105
#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/win32/strings.cpp:105
msgid "Stop"
msgstr ""
......@@ -1914,7 +1918,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:188
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1022 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:547
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1208 modules/gui/macosx/intf.m:259
#: modules/gui/macosx/controls.m:725
#: modules/gui/macosx/controls.m:682
msgid "Deinterlace"
msgstr ""
......@@ -2035,7 +2039,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1066 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:756
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:839 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:883
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1266 modules/gui/macosx/intf.m:201
#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:691
#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:647
#: modules/gui/win32/strings.cpp:115 modules/gui/win32/strings.cpp:135
#: modules/gui/win32/strings.cpp:139
msgid "Next"
......@@ -2121,12 +2125,12 @@ msgid "Playlist..."
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1338 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1554
#: modules/gui/kde/kde.cpp:116 modules/gui/win32/strings.cpp:9
#: modules/gui/kde/kde.cpp:111 modules/gui/win32/strings.cpp:9
msgid "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team"
msgstr "© 1996-2003 - the VideoLAN Team"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1340 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580
#: modules/gui/kde/kde.cpp:113 modules/gui/win32/strings.cpp:10
#: modules/gui/kde/kde.cpp:108 modules/gui/win32/strings.cpp:10
msgid ""
"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
"and MPEG2 files from a file or from a network source."
......@@ -2636,11 +2640,11 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
#: modules/gui/kde/kde.cpp:59
msgid "Path to ui.rc file"
#: modules/gui/kde/kde.cpp:55
msgid "path to ui.rc file"
msgstr ""
#: modules/gui/kde/kde.cpp:60
#: modules/gui/kde/kde.cpp:56
msgid "KDE interface module"
msgstr ""
......@@ -2653,7 +2657,7 @@ msgid "VLC - Controller"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:195 modules/gui/macosx/intf.m:240
#: modules/gui/macosx/controls.m:690
#: modules/gui/macosx/controls.m:646
msgid "Previous"
msgstr ""
......@@ -2719,7 +2723,7 @@ msgid "Open Recent"
msgstr ""
#. Recent Items Menu
#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/macosx/intf.m:1252
#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/macosx/intf.m:1243
msgid "Clear Menu"
msgstr ""
......@@ -2751,15 +2755,15 @@ msgstr ""
msgid "Controls"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:670
#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:625
msgid "Faster"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:671
#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:626
msgid "Slower"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:242
#: modules/gui/macosx/intf.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:658
msgid "Loop"
msgstr ""
......@@ -2767,7 +2771,7 @@ msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:708
#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:665
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
......@@ -2834,7 +2838,7 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:962
#: modules/gui/macosx/intf.m:953
msgid "Load from file.."
msgstr ""
......@@ -2879,7 +2883,7 @@ msgstr ""
msgid "Save File"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:583
#: modules/gui/macosx/controls.m:530
msgid "Open subtitlefile"
msgstr ""
......@@ -3413,7 +3417,7 @@ msgstr ""
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/video_filter/clone.c:53
msgid "Number of clones"
msgid "number of clones"
msgstr ""
#: modules/video_filter/clone.c:54
......@@ -3485,7 +3489,7 @@ msgstr ""
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/video_filter/motionblur.c:54
msgid "Blur factor"
msgid "blur factor"
msgstr ""
#: modules/video_filter/motionblur.c:55
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-28 20:57+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-29 16:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-10 13:32+0100\n"
"Last-Translator: Samuel Hocevar <sam@zoy.org>\n"
"Language-Team: \n"
......@@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "module trivial de mixage audio"
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/audio_output/alsa.c:90 modules/audio_output/oss.c:101
#: modules/audio_output/alsa.c:90
msgid "Try to use S/PDIF output"
msgstr ""
......@@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr ""
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr ""
#: modules/audio_output/arts.c:67
#: modules/audio_output/arts.c:66
msgid "aRts audio module"
msgstr "module audio aRts"
......@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "module audio aRts"
msgid "DirectX audio module"
msgstr "module audio pour DirectX"
#: modules/audio_output/esd.c:66
#: modules/audio_output/esd.c:64
msgid "EsounD audio module"
msgstr "module audio EsounD"
......@@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "module de sortie audio fichier"
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/audio_output/oss.c:95
msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
msgid "try to work around buggy OSS drivers"
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:97
......@@ -1262,6 +1262,10 @@ msgid ""
"drivers, then you need to enable this option."
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:101
msgid "try to use S/PDIF output"
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:108
msgid "OSS"
msgstr ""
......@@ -1456,7 +1460,7 @@ msgstr "module d
#. * Module descriptor.
#. ****************************************************************************
#: modules/codec/spudec/spudec.c:47
msgid "Font used by the text subtitler"
msgid "font used by the text subtitler"
msgstr ""
#: modules/codec/spudec/spudec.c:49
......@@ -1580,7 +1584,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:90 modules/gui/macosx/open.m:392
#: modules/gui/macosx/open.m:428 modules/gui/macosx/open.m:589
#: modules/gui/macosx/open.m:851 modules/gui/macosx/controls.m:584
#: modules/gui/macosx/open.m:851 modules/gui/macosx/controls.m:531
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
......@@ -1607,8 +1611,8 @@ msgstr "Retourne en arri
#: modules/gui/familiar/interface.c:131 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:595
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:965 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 modules/gui/macosx/intf.m:679
#: modules/gui/macosx/intf.m:680 modules/gui/macosx/intf.m:681
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 modules/gui/macosx/intf.m:670
#: modules/gui/macosx/intf.m:671 modules/gui/macosx/intf.m:672
#: modules/gui/win32/strings.cpp:103
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
......@@ -1621,8 +1625,8 @@ msgstr "Pauser le flux"
#: modules/gui/familiar/interface.c:144 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:583
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:685
#: modules/gui/macosx/intf.m:197 modules/gui/macosx/intf.m:236
#: modules/gui/macosx/intf.m:277 modules/gui/macosx/intf.m:686
#: modules/gui/macosx/intf.m:687 modules/gui/macosx/intf.m:688
#: modules/gui/macosx/intf.m:277 modules/gui/macosx/intf.m:677
#: modules/gui/macosx/intf.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:679
#: modules/gui/macosx/playlist.m:89 modules/gui/win32/strings.cpp:101
#: modules/gui/win32/strings.cpp:205
msgid "Play"
......@@ -1636,7 +1640,7 @@ msgstr "Jouer le flux"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:972 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:663
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1140 modules/gui/macosx/intf.m:198
#: modules/gui/macosx/intf.m:237 modules/gui/macosx/intf.m:278
#: modules/gui/macosx/controls.m:686 modules/gui/win32/strings.cpp:105
#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/win32/strings.cpp:105
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
......@@ -1964,7 +1968,7 @@ msgstr "
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:188
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1022 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:547
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1208 modules/gui/macosx/intf.m:259
#: modules/gui/macosx/controls.m:725
#: modules/gui/macosx/controls.m:682
msgid "Deinterlace"
msgstr "Dsentrelacer"
......@@ -2085,7 +2089,7 @@ msgstr "Fichier pr
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1066 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:756
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:839 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:883
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1266 modules/gui/macosx/intf.m:201
#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:691
#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:647
#: modules/gui/win32/strings.cpp:115 modules/gui/win32/strings.cpp:135
#: modules/gui/win32/strings.cpp:139
msgid "Next"
......@@ -2171,12 +2175,12 @@ msgid "Playlist..."
msgstr "Playlist..."
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1338 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1554
#: modules/gui/kde/kde.cpp:116 modules/gui/win32/strings.cpp:9
#: modules/gui/kde/kde.cpp:111 modules/gui/win32/strings.cpp:9
msgid "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team"
msgstr " 1996-2003 - l'quipe VideoLAN"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1340 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580
#: modules/gui/kde/kde.cpp:113 modules/gui/win32/strings.cpp:10
#: modules/gui/kde/kde.cpp:108 modules/gui/win32/strings.cpp:10
msgid ""
"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
"and MPEG2 files from a file or from a network source."
......@@ -2697,11 +2701,11 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
#: modules/gui/kde/kde.cpp:59
msgid "Path to ui.rc file"
#: modules/gui/kde/kde.cpp:55
msgid "path to ui.rc file"
msgstr ""
#: modules/gui/kde/kde.cpp:60
#: modules/gui/kde/kde.cpp:56
msgid "KDE interface module"
msgstr "module d'interface KDE"
......@@ -2714,7 +2718,7 @@ msgid "VLC - Controller"
msgstr "VLC - Contrleur"
#: modules/gui/macosx/intf.m:195 modules/gui/macosx/intf.m:240
#: modules/gui/macosx/controls.m:690
#: modules/gui/macosx/controls.m:646
msgid "Previous"
msgstr "Prcdent"
......@@ -2780,7 +2784,7 @@ msgid "Open Recent"
msgstr "Ouvrir un flux rcent"
#. Recent Items Menu
#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/macosx/intf.m:1252
#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/macosx/intf.m:1243
msgid "Clear Menu"
msgstr "Tout effacer"
......@@ -2812,15 +2816,15 @@ msgstr "Tout s
msgid "Controls"
msgstr "Contrles"
#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:670
#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:625
msgid "Faster"
msgstr "Acclrer"
#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:671
#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:626
msgid "Slower"
msgstr "Ralentir"
#: modules/gui/macosx/intf.m:242
#: modules/gui/macosx/intf.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:658
msgid "Loop"
msgstr "Boucle"
......@@ -2828,7 +2832,7 @@ msgstr "Boucle"
msgid "Language"
msgstr "Langue"
#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:708
#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:665
msgid "Fullscreen"
msgstr "Plein cran"
......@@ -2853,9 +2857,8 @@ msgid "Bring All to Front"
msgstr "Tout ramener au premier plan"
#: modules/gui/macosx/intf.m:270
#, fuzzy
msgid "Help"
msgstr "&Aide"
msgstr "Aide"
#: modules/gui/macosx/intf.m:271
#, fuzzy
......@@ -2867,9 +2870,8 @@ msgid "Report A Bug"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:273
#, fuzzy
msgid "VideoLAN Website"
msgstr "Client VideoLAN"
msgstr "Site web de VideoLAN"
#: modules/gui/macosx/intf.m:274
msgid "License"
......@@ -2902,7 +2904,7 @@ msgstr "Ouvrir la fen
msgid "Dismiss"
msgstr "Fermer"
#: modules/gui/macosx/intf.m:962
#: modules/gui/macosx/intf.m:953
msgid "Load from file.."
msgstr ""
......@@ -2947,7 +2949,7 @@ msgstr "Ouvrir un dossier VIDEO_TS"
msgid "Save File"
msgstr "Sauvegarder le fichier"
#: modules/gui/macosx/controls.m:583
#: modules/gui/macosx/controls.m:530
#, fuzzy
msgid "Open subtitlefile"
msgstr "Slectionner la piste de sous-titres"
......@@ -3154,9 +3156,8 @@ msgid "Audio settings"
msgstr "Paramtres audio"
#: modules/gui/win32/strings.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Video settings"
msgstr "Paramtres audio"
msgstr "Paramtres vido"
#: modules/gui/win32/strings.cpp:85
msgid "Navigation"
......@@ -3487,7 +3488,7 @@ msgstr "conversions MMX de "
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/video_filter/clone.c:53
msgid "Number of clones"
msgid "number of clones"
msgstr ""
#: modules/video_filter/clone.c:54
......@@ -3559,7 +3560,7 @@ msgstr "module d'inversion vid
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/video_filter/motionblur.c:54
msgid "Blur factor"
msgid "blur factor"
msgstr ""
#: modules/video_filter/motionblur.c:55
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-28 20:57+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-29 16:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Vella Bruno <allevb@tin.it>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
......@@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr ""
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/audio_output/alsa.c:90 modules/audio_output/oss.c:101
#: modules/audio_output/alsa.c:90
msgid "Try to use S/PDIF output"
msgstr ""
......@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr ""
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr ""
#: modules/audio_output/arts.c:67
#: modules/audio_output/arts.c:66
msgid "aRts audio module"
msgstr ""
......@@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr ""
msgid "DirectX audio module"
msgstr ""
#: modules/audio_output/esd.c:66
#: modules/audio_output/esd.c:64
msgid "EsounD audio module"
msgstr ""
......@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr ""
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/audio_output/oss.c:95
msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
msgid "try to work around buggy OSS drivers"
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:97
......@@ -1192,6 +1192,10 @@ msgid ""
"drivers, then you need to enable this option."
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:101
msgid "try to use S/PDIF output"
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:108
msgid "OSS"
msgstr ""
......@@ -1380,7 +1384,7 @@ msgstr ""
#. * Module descriptor.
#. ****************************************************************************
#: modules/codec/spudec/spudec.c:47
msgid "Font used by the text subtitler"
msgid "font used by the text subtitler"
msgstr ""
#: modules/codec/spudec/spudec.c:49
......@@ -1504,7 +1508,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:90 modules/gui/macosx/open.m:392
#: modules/gui/macosx/open.m:428 modules/gui/macosx/open.m:589
#: modules/gui/macosx/open.m:851 modules/gui/macosx/controls.m:584
#: modules/gui/macosx/open.m:851 modules/gui/macosx/controls.m:531
msgid "Open"
msgstr "Apri"
......@@ -1531,8 +1535,8 @@ msgstr "Riavvolgi sorgente"
#: modules/gui/familiar/interface.c:131 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:595
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:965 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 modules/gui/macosx/intf.m:679
#: modules/gui/macosx/intf.m:680 modules/gui/macosx/intf.m:681
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 modules/gui/macosx/intf.m:670
#: modules/gui/macosx/intf.m:671 modules/gui/macosx/intf.m:672
#: modules/gui/win32/strings.cpp:103
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
......@@ -1545,8 +1549,8 @@ msgstr "Pausa sorgente"
#: modules/gui/familiar/interface.c:144 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:583
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:685
#: modules/gui/macosx/intf.m:197 modules/gui/macosx/intf.m:236
#: modules/gui/macosx/intf.m:277 modules/gui/macosx/intf.m:686
#: modules/gui/macosx/intf.m:687 modules/gui/macosx/intf.m:688
#: modules/gui/macosx/intf.m:277 modules/gui/macosx/intf.m:677
#: modules/gui/macosx/intf.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:679
#: modules/gui/macosx/playlist.m:89 modules/gui/win32/strings.cpp:101
#: modules/gui/win32/strings.cpp:205
msgid "Play"
......@@ -1560,7 +1564,7 @@ msgstr "Riproduci sorgente"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:972 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:663
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1140 modules/gui/macosx/intf.m:198
#: modules/gui/macosx/intf.m:237 modules/gui/macosx/intf.m:278
#: modules/gui/macosx/controls.m:686 modules/gui/win32/strings.cpp:105
#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/win32/strings.cpp:105
msgid "Stop"
msgstr "Interrompi"
......@@ -1887,7 +1891,7 @@ msgstr "Schermo"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:188
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1022 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:547
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1208 modules/gui/macosx/intf.m:259
#: modules/gui/macosx/controls.m:725
#: modules/gui/macosx/controls.m:682
msgid "Deinterlace"
msgstr "Deinterlaccia"
......@@ -2010,7 +2014,7 @@ msgstr "File Precedente"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1066 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:756
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:839 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:883
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1266 modules/gui/macosx/intf.m:201
#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:691
#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:647
#: modules/gui/win32/strings.cpp:115 modules/gui/win32/strings.cpp:135
#: modules/gui/win32/strings.cpp:139
msgid "Next"
......@@ -2096,12 +2100,12 @@ msgid "Playlist..."
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1338 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1554
#: modules/gui/kde/kde.cpp:116 modules/gui/win32/strings.cpp:9
#: modules/gui/kde/kde.cpp:111 modules/gui/win32/strings.cpp:9
msgid "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team"
msgstr " 1996-2003, il Team VideoLAN"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1340 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580
#: modules/gui/kde/kde.cpp:113 modules/gui/win32/strings.cpp:10
#: modules/gui/kde/kde.cpp:108 modules/gui/win32/strings.cpp:10
msgid ""
"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
"and MPEG2 files from a file or from a network source."
......@@ -2622,11 +2626,11 @@ msgstr "Info Sorgente..."
msgid "Off"
msgstr "Spento"
#: modules/gui/kde/kde.cpp:59
msgid "Path to ui.rc file"
#: modules/gui/kde/kde.cpp:55
msgid "path to ui.rc file"
msgstr ""
#: modules/gui/kde/kde.cpp:60
#: modules/gui/kde/kde.cpp:56
msgid "KDE interface module"
msgstr ""
......@@ -2640,7 +2644,7 @@ msgid "VLC - Controller"
msgstr "Controlli"
#: modules/gui/macosx/intf.m:195 modules/gui/macosx/intf.m:240
#: modules/gui/macosx/controls.m:690
#: modules/gui/macosx/controls.m:646
#, fuzzy
msgid "Previous"
msgstr "File Precedente"
......@@ -2713,7 +2717,7 @@ msgid "Open Recent"
msgstr "Apri Recenti"
#. Recent Items Menu
#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/macosx/intf.m:1252
#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/macosx/intf.m:1243
msgid "Clear Menu"
msgstr "Cancella Menu"
......@@ -2745,15 +2749,15 @@ msgstr "Seleziona Tutto"
msgid "Controls"
msgstr "Controlli"
#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:670
#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:625
msgid "Faster"
msgstr "Veloce"
#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:671
#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:626
msgid "Slower"
msgstr "Lento"
#: modules/gui/macosx/intf.m:242
#: modules/gui/macosx/intf.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:658
msgid "Loop"
msgstr "Ripeti"
......@@ -2761,7 +2765,7 @@ msgstr "Ripeti"
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:708
#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:665
msgid "Fullscreen"
msgstr "A schermo pieno"
......@@ -2834,7 +2838,7 @@ msgstr "Apri la finestra messaggi"
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:962
#: modules/gui/macosx/intf.m:953
msgid "Load from file.."
msgstr ""
......@@ -2882,7 +2886,7 @@ msgstr ""
msgid "Save File"
msgstr "Seleziona File"
#: modules/gui/macosx/controls.m:583
#: modules/gui/macosx/controls.m:530
#, fuzzy
msgid "Open subtitlefile"
msgstr "Seleziona canale sottotitoli"
......@@ -3484,8 +3488,9 @@ msgstr ""
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/video_filter/clone.c:53
msgid "Number of clones"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "number of clones"
msgstr "numero di righe"
#: modules/video_filter/clone.c:54
msgid "Select the number of video windows in which to clone the video"
......@@ -3556,7 +3561,7 @@ msgstr ""
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/video_filter/motionblur.c:54
msgid "Blur factor"
msgid "blur factor"
msgstr ""
#: modules/video_filter/motionblur.c:55
......
This diff is collapsed.
......@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-28 20:57+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-29 16:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-20 16:58GMT\n"
"Last-Translator: Jean-Paul Saman <jpsaman@wxs.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <nl@li.org>\n"
......@@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "trivial audio mixer module"
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/audio_output/alsa.c:90 modules/audio_output/oss.c:101
#: modules/audio_output/alsa.c:90
msgid "Try to use S/PDIF output"
msgstr ""
......@@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr "5.1"
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr "2 Voor 2 Achter"
#: modules/audio_output/arts.c:67
#: modules/audio_output/arts.c:66
msgid "aRts audio module"
msgstr "aRts audio module"
......@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgstr "aRts audio module"
msgid "DirectX audio module"
msgstr "DirectX audio module"
#: modules/audio_output/esd.c:66
#: modules/audio_output/esd.c:64
msgid "EsounD audio module"
msgstr "EsounD audio module"
......@@ -1401,7 +1401,8 @@ msgstr "bestands audio output module"
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/audio_output/oss.c:95
msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
#, fuzzy
msgid "try to work around buggy OSS drivers"
msgstr "Workaround voor foutieve OSS drivers"
#: modules/audio_output/oss.c:97
......@@ -1414,6 +1415,10 @@ msgstr ""
"interne buffers vol zijn (het geluid gaat dan stevig hakkelen). Als je zo "
"een driver hebt, dan moet deze optie aan staan."
#: modules/audio_output/oss.c:101
msgid "try to use S/PDIF output"
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:108
msgid "OSS"
msgstr "OSS"
......@@ -1619,7 +1624,8 @@ msgstr "MPEG I/II video decoder module"
#. * Module descriptor.
#. ****************************************************************************
#: modules/codec/spudec/spudec.c:47
msgid "Font used by the text subtitler"
#, fuzzy
msgid "font used by the text subtitler"
msgstr "Lettertype voor de ondertiteling"
#: modules/codec/spudec/spudec.c:49
......@@ -1753,7 +1759,7 @@ msgstr "vlc (familiar)"
#: modules/gui/familiar/interface.c:90 modules/gui/macosx/open.m:392
#: modules/gui/macosx/open.m:428 modules/gui/macosx/open.m:589
#: modules/gui/macosx/open.m:851 modules/gui/macosx/controls.m:584
#: modules/gui/macosx/open.m:851 modules/gui/macosx/controls.m:531
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "Open"
......@@ -1783,8 +1789,8 @@ msgstr "Speel langzaam"
#: modules/gui/familiar/interface.c:131 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:595
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:965 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 modules/gui/macosx/intf.m:679
#: modules/gui/macosx/intf.m:680 modules/gui/macosx/intf.m:681
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 modules/gui/macosx/intf.m:670
#: modules/gui/macosx/intf.m:671 modules/gui/macosx/intf.m:672
#: modules/gui/win32/strings.cpp:103
msgid "Pause"
msgstr "Pauze"
......@@ -1798,8 +1804,8 @@ msgstr "Pauzeer stream"
#: modules/gui/familiar/interface.c:144 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:583
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:685
#: modules/gui/macosx/intf.m:197 modules/gui/macosx/intf.m:236
#: modules/gui/macosx/intf.m:277 modules/gui/macosx/intf.m:686
#: modules/gui/macosx/intf.m:687 modules/gui/macosx/intf.m:688
#: modules/gui/macosx/intf.m:277 modules/gui/macosx/intf.m:677
#: modules/gui/macosx/intf.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:679
#: modules/gui/macosx/playlist.m:89 modules/gui/win32/strings.cpp:101
#: modules/gui/win32/strings.cpp:205
msgid "Play"
......@@ -1814,7 +1820,7 @@ msgstr "Start stream"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:972 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:663
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1140 modules/gui/macosx/intf.m:198
#: modules/gui/macosx/intf.m:237 modules/gui/macosx/intf.m:278
#: modules/gui/macosx/controls.m:686 modules/gui/win32/strings.cpp:105
#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/win32/strings.cpp:105
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
......@@ -2151,7 +2157,7 @@ msgstr "Scherm"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:188
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1022 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:547
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1208 modules/gui/macosx/intf.m:259
#: modules/gui/macosx/controls.m:725
#: modules/gui/macosx/controls.m:682
msgid "Deinterlace"
msgstr "Deinterface"
......@@ -2274,7 +2280,7 @@ msgstr "Vorig Bestand"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1066 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:756
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:839 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:883
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1266 modules/gui/macosx/intf.m:201
#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:691
#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:647
#: modules/gui/win32/strings.cpp:115 modules/gui/win32/strings.cpp:135
#: modules/gui/win32/strings.cpp:139
msgid "Next"
......@@ -2362,12 +2368,12 @@ msgid "Playlist..."
msgstr "Speellijst..."
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1338 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1554
#: modules/gui/kde/kde.cpp:116 modules/gui/win32/strings.cpp:9
#: modules/gui/kde/kde.cpp:111 modules/gui/win32/strings.cpp:9
msgid "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team"
msgstr " 1996-2003 - het VideoLAN Team"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1340 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580
#: modules/gui/kde/kde.cpp:113 modules/gui/win32/strings.cpp:10
#: modules/gui/kde/kde.cpp:108 modules/gui/win32/strings.cpp:10
msgid ""
"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
"and MPEG2 files from a file or from a network source."
......@@ -2897,11 +2903,12 @@ msgstr "Stream informatie..."
msgid "Off"
msgstr "Uit"
#: modules/gui/kde/kde.cpp:59
msgid "Path to ui.rc file"
#: modules/gui/kde/kde.cpp:55
#, fuzzy
msgid "path to ui.rc file"
msgstr "Pad naar ui.rc bestand"
#: modules/gui/kde/kde.cpp:60
#: modules/gui/kde/kde.cpp:56
msgid "KDE interface module"
msgstr "KDE interface module"
......@@ -2916,7 +2923,7 @@ msgid "VLC - Controller"
msgstr "Knoppen"
#: modules/gui/macosx/intf.m:195 modules/gui/macosx/intf.m:240
#: modules/gui/macosx/controls.m:690
#: modules/gui/macosx/controls.m:646
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"
......@@ -2987,7 +2994,7 @@ msgid "Open Recent"
msgstr "Open laatste"
#. Recent Items Menu
#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/macosx/intf.m:1252
#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/macosx/intf.m:1243
#, fuzzy
msgid "Clear Menu"
msgstr "Maak menu leeg"
......@@ -3020,15 +3027,15 @@ msgstr "Selecteer Alles"
msgid "Controls"
msgstr "Knoppen"
#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:670
#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:625
msgid "Faster"
msgstr "Sneller"
#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:671
#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:626
msgid "Slower"
msgstr "Langzamer"
#: modules/gui/macosx/intf.m:242
#: modules/gui/macosx/intf.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:658
msgid "Loop"
msgstr "Herhaal"
......@@ -3036,7 +3043,7 @@ msgstr "Herhaal"
msgid "Language"
msgstr "Taal"
#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:708
#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:665
msgid "Fullscreen"
msgstr "Volledig Scherm"
......@@ -3112,7 +3119,7 @@ msgstr "Open het Berichten Venster"
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:962
#: modules/gui/macosx/intf.m:953
msgid "Load from file.."
msgstr ""
......@@ -3161,7 +3168,7 @@ msgstr "Open VIDEO_TS map"
msgid "Save File"
msgstr "Bewaar Bestand"
#: modules/gui/macosx/controls.m:583
#: modules/gui/macosx/controls.m:530
#, fuzzy
msgid "Open subtitlefile"
msgstr "Selecteer ondertitel kanaal"
......@@ -3786,7 +3793,8 @@ msgstr "MMX conversies van "
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/video_filter/clone.c:53
msgid "Number of clones"
#, fuzzy
msgid "number of clones"
msgstr "Aantal klonen"
#: modules/video_filter/clone.c:54
......@@ -3864,7 +3872,8 @@ msgstr "inverteer video module"
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/video_filter/motionblur.c:54
msgid "Blur factor"
#, fuzzy
msgid "blur factor"
msgstr "Wazigheids faktor"
#: modules/video_filter/motionblur.c:55
......
......@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-28 20:57+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-29 16:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-28-02 23.35+0100\n"
"Last-Translator: Sigmund Augdal <sigmunau@idi.ntnu.no>.\n"
"Language-Team: \n"
......@@ -1110,7 +1110,7 @@ msgstr "Standard grensesnitt: "
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/audio_output/alsa.c:90 modules/audio_output/oss.c:101
#: modules/audio_output/alsa.c:90
msgid "Try to use S/PDIF output"
msgstr ""
......@@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr ""
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr ""
#: modules/audio_output/arts.c:67
#: modules/audio_output/arts.c:66
msgid "aRts audio module"
msgstr ""
......@@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr ""
msgid "DirectX audio module"
msgstr "Standard grensesnitt: "
#: modules/audio_output/esd.c:66
#: modules/audio_output/esd.c:64
msgid "EsounD audio module"
msgstr ""
......@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "Standard grensesnitt: "
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/audio_output/oss.c:95
msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
msgid "try to work around buggy OSS drivers"
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:97
......@@ -1230,6 +1230,10 @@ msgid ""
"drivers, then you need to enable this option."
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:101
msgid "try to use S/PDIF output"
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:108
msgid "OSS"
msgstr ""
......@@ -1420,7 +1424,7 @@ msgstr ""
#. * Module descriptor.
#. ****************************************************************************
#: modules/codec/spudec/spudec.c:47
msgid "Font used by the text subtitler"
msgid "font used by the text subtitler"
msgstr ""
#: modules/codec/spudec/spudec.c:49
......@@ -1548,7 +1552,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:90 modules/gui/macosx/open.m:392
#: modules/gui/macosx/open.m:428 modules/gui/macosx/open.m:589
#: modules/gui/macosx/open.m:851 modules/gui/macosx/controls.m:584
#: modules/gui/macosx/open.m:851 modules/gui/macosx/controls.m:531
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "pne fil"
......@@ -1578,8 +1582,8 @@ msgstr "Stopp str
#: modules/gui/familiar/interface.c:131 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:595
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:965 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 modules/gui/macosx/intf.m:679
#: modules/gui/macosx/intf.m:680 modules/gui/macosx/intf.m:681
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 modules/gui/macosx/intf.m:670
#: modules/gui/macosx/intf.m:671 modules/gui/macosx/intf.m:672
#: modules/gui/win32/strings.cpp:103
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
......@@ -1593,8 +1597,8 @@ msgstr "Pause str
#: modules/gui/familiar/interface.c:144 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:583
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:685
#: modules/gui/macosx/intf.m:197 modules/gui/macosx/intf.m:236
#: modules/gui/macosx/intf.m:277 modules/gui/macosx/intf.m:686
#: modules/gui/macosx/intf.m:687 modules/gui/macosx/intf.m:688
#: modules/gui/macosx/intf.m:277 modules/gui/macosx/intf.m:677
#: modules/gui/macosx/intf.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:679
#: modules/gui/macosx/playlist.m:89 modules/gui/win32/strings.cpp:101
#: modules/gui/win32/strings.cpp:205
msgid "Play"
......@@ -1609,7 +1613,7 @@ msgstr "Spill str
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:972 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:663
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1140 modules/gui/macosx/intf.m:198
#: modules/gui/macosx/intf.m:237 modules/gui/macosx/intf.m:278
#: modules/gui/macosx/controls.m:686 modules/gui/win32/strings.cpp:105
#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/win32/strings.cpp:105
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
......@@ -1954,7 +1958,7 @@ msgstr "Fullskjerm"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:188
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1022 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:547
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1208 modules/gui/macosx/intf.m:259
#: modules/gui/macosx/controls.m:725
#: modules/gui/macosx/controls.m:682
#, fuzzy
msgid "Deinterlace"
msgstr "Standard grensesnitt: "
......@@ -2081,7 +2085,7 @@ msgstr "Forrige fil"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1066 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:756
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:839 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:883
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1266 modules/gui/macosx/intf.m:201
#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:691
#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:647
#: modules/gui/win32/strings.cpp:115 modules/gui/win32/strings.cpp:135
#: modules/gui/win32/strings.cpp:139
msgid "Next"
......@@ -2171,12 +2175,12 @@ msgid "Playlist..."
msgstr "Spilleliste..."
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1338 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1554
#: modules/gui/kde/kde.cpp:116 modules/gui/win32/strings.cpp:9
#: modules/gui/kde/kde.cpp:111 modules/gui/win32/strings.cpp:9
msgid "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team"
msgstr " 1996-2003 - the VideoLAN Team"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1340 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580
#: modules/gui/kde/kde.cpp:113 modules/gui/win32/strings.cpp:10
#: modules/gui/kde/kde.cpp:108 modules/gui/win32/strings.cpp:10
msgid ""
"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
"and MPEG2 files from a file or from a network source."
......@@ -2716,11 +2720,11 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
#: modules/gui/kde/kde.cpp:59
msgid "Path to ui.rc file"
#: modules/gui/kde/kde.cpp:55
msgid "path to ui.rc file"
msgstr ""
#: modules/gui/kde/kde.cpp:60
#: modules/gui/kde/kde.cpp:56
#, fuzzy
msgid "KDE interface module"
msgstr "Standard grensesnitt: "
......@@ -2735,7 +2739,7 @@ msgid "VLC - Controller"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:195 modules/gui/macosx/intf.m:240
#: modules/gui/macosx/controls.m:690
#: modules/gui/macosx/controls.m:646
#, fuzzy
msgid "Previous"
msgstr "Forrige fil"
......@@ -2811,7 +2815,7 @@ msgid "Open Recent"
msgstr "Stopp strm"
#. Recent Items Menu
#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/macosx/intf.m:1252
#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/macosx/intf.m:1243
msgid "Clear Menu"
msgstr ""
......@@ -2847,17 +2851,17 @@ msgstr "Velg fil"
msgid "Controls"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:670
#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:625
#, fuzzy
msgid "Faster"
msgstr "Fort"
#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:671
#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:626
#, fuzzy
msgid "Slower"
msgstr "Sakte"
#: modules/gui/macosx/intf.m:242
#: modules/gui/macosx/intf.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:658
msgid "Loop"
msgstr ""
......@@ -2865,7 +2869,7 @@ msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:708
#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:665
#, fuzzy
msgid "Fullscreen"
msgstr "_Fullskjerm"
......@@ -2938,7 +2942,7 @@ msgstr "
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:962
#: modules/gui/macosx/intf.m:953
msgid "Load from file.."
msgstr ""
......@@ -2988,7 +2992,7 @@ msgstr ""
msgid "Save File"
msgstr "Velg fil"
#: modules/gui/macosx/controls.m:583
#: modules/gui/macosx/controls.m:530
#, fuzzy
msgid "Open subtitlefile"
msgstr "Velg teksting kanal"
......@@ -3597,7 +3601,7 @@ msgstr ""
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/video_filter/clone.c:53
msgid "Number of clones"
msgid "number of clones"
msgstr ""
#: modules/video_filter/clone.c:54
......@@ -3675,7 +3679,7 @@ msgstr "Standard grensesnitt: "
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/video_filter/motionblur.c:54
msgid "Blur factor"
msgid "blur factor"
msgstr ""
#: modules/video_filter/motionblur.c:55
......
......@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-28 20:57+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-29 16:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-12 11:49+0100\n"
"Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n"
"Language-Team: polish <pl@li.org>\n"
......@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "modu
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/audio_output/alsa.c:90 modules/audio_output/oss.c:101
#: modules/audio_output/alsa.c:90
msgid "Try to use S/PDIF output"
msgstr ""
......@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr ""
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr ""
#: modules/audio_output/arts.c:67
#: modules/audio_output/arts.c:66
msgid "aRts audio module"
msgstr "modu dwikowy aRts"
......@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "modu
msgid "DirectX audio module"
msgstr "modu rozszerze DirectX"
#: modules/audio_output/esd.c:66
#: modules/audio_output/esd.c:64
msgid "EsounD audio module"
msgstr "modu dwiku EsounD"
......@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgstr "modu
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/audio_output/oss.c:95
msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
msgid "try to work around buggy OSS drivers"
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:97
......@@ -1319,6 +1319,10 @@ msgid ""
"drivers, then you need to enable this option."
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:101
msgid "try to use S/PDIF output"
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:108
msgid "OSS"
msgstr ""
......@@ -1533,7 +1537,7 @@ msgstr "modu
#. * Module descriptor.
#. ****************************************************************************
#: modules/codec/spudec/spudec.c:47
msgid "Font used by the text subtitler"
msgid "font used by the text subtitler"
msgstr ""
#: modules/codec/spudec/spudec.c:49
......@@ -1663,7 +1667,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:90 modules/gui/macosx/open.m:392
#: modules/gui/macosx/open.m:428 modules/gui/macosx/open.m:589
#: modules/gui/macosx/open.m:851 modules/gui/macosx/controls.m:584
#: modules/gui/macosx/open.m:851 modules/gui/macosx/controls.m:531
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "Otwrz plik"
......@@ -1694,8 +1698,8 @@ msgstr "Otw
#: modules/gui/familiar/interface.c:131 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:595
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:965 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 modules/gui/macosx/intf.m:679
#: modules/gui/macosx/intf.m:680 modules/gui/macosx/intf.m:681
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 modules/gui/macosx/intf.m:670
#: modules/gui/macosx/intf.m:671 modules/gui/macosx/intf.m:672
#: modules/gui/win32/strings.cpp:103
msgid "Pause"
msgstr "Wstrzymaj"
......@@ -1709,8 +1713,8 @@ msgstr "Wstrzymuje strumie
#: modules/gui/familiar/interface.c:144 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:583
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:685
#: modules/gui/macosx/intf.m:197 modules/gui/macosx/intf.m:236
#: modules/gui/macosx/intf.m:277 modules/gui/macosx/intf.m:686
#: modules/gui/macosx/intf.m:687 modules/gui/macosx/intf.m:688
#: modules/gui/macosx/intf.m:277 modules/gui/macosx/intf.m:677
#: modules/gui/macosx/intf.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:679
#: modules/gui/macosx/playlist.m:89 modules/gui/win32/strings.cpp:101
#: modules/gui/win32/strings.cpp:205
msgid "Play"
......@@ -1725,7 +1729,7 @@ msgstr "Odtwarza strumie
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:972 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:663
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1140 modules/gui/macosx/intf.m:198
#: modules/gui/macosx/intf.m:237 modules/gui/macosx/intf.m:278
#: modules/gui/macosx/controls.m:686 modules/gui/win32/strings.cpp:105
#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/win32/strings.cpp:105
msgid "Stop"
msgstr "Zatrzymaj"
......@@ -2065,7 +2069,7 @@ msgstr "Pe
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:188
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1022 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:547
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1208 modules/gui/macosx/intf.m:259
#: modules/gui/macosx/controls.m:725
#: modules/gui/macosx/controls.m:682
#, fuzzy
msgid "Deinterlace"
msgstr "Tryb antyprzeplotowy"
......@@ -2189,7 +2193,7 @@ msgstr "Poprzedni plik"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1066 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:756
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:839 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:883
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1266 modules/gui/macosx/intf.m:201
#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:691
#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:647
#: modules/gui/win32/strings.cpp:115 modules/gui/win32/strings.cpp:135
#: modules/gui/win32/strings.cpp:139
msgid "Next"
......@@ -2275,12 +2279,12 @@ msgid "Playlist..."
msgstr "Lista odtwarzania..."
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1338 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1554
#: modules/gui/kde/kde.cpp:116 modules/gui/win32/strings.cpp:9
#: modules/gui/kde/kde.cpp:111 modules/gui/win32/strings.cpp:9
msgid "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team"
msgstr "(C) 1996-2003 - Zesp VideoLAN"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1340 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580
#: modules/gui/kde/kde.cpp:113 modules/gui/win32/strings.cpp:10
#: modules/gui/kde/kde.cpp:108 modules/gui/win32/strings.cpp:10
msgid ""
"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
"and MPEG2 files from a file or from a network source."
......@@ -2811,11 +2815,11 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
#: modules/gui/kde/kde.cpp:59
msgid "Path to ui.rc file"
#: modules/gui/kde/kde.cpp:55
msgid "path to ui.rc file"
msgstr ""
#: modules/gui/kde/kde.cpp:60
#: modules/gui/kde/kde.cpp:56
msgid "KDE interface module"
msgstr "modu interfejsu KDE"
......@@ -2829,7 +2833,7 @@ msgid "VLC - Controller"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:195 modules/gui/macosx/intf.m:240
#: modules/gui/macosx/controls.m:690
#: modules/gui/macosx/controls.m:646
#, fuzzy
msgid "Previous"
msgstr "Poprzedni plik"
......@@ -2905,7 +2909,7 @@ msgid "Open Recent"
msgstr "Otwrz strumie"
#. Recent Items Menu
#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/macosx/intf.m:1252
#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/macosx/intf.m:1243
msgid "Clear Menu"
msgstr ""
......@@ -2941,17 +2945,17 @@ msgstr "Wybierz plik"
msgid "Controls"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:670
#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:625
#, fuzzy
msgid "Faster"
msgstr "Przyspiesz"
#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:671
#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:626
#, fuzzy
msgid "Slower"
msgstr "Zwolnij"
#: modules/gui/macosx/intf.m:242
#: modules/gui/macosx/intf.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:658
msgid "Loop"
msgstr ""
......@@ -2959,7 +2963,7 @@ msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:708
#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:665
#, fuzzy
msgid "Fullscreen"
msgstr "Pe_ny ekran"
......@@ -3032,7 +3036,7 @@ msgstr "Otwiera okno komunikat
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:962
#: modules/gui/macosx/intf.m:953
msgid "Load from file.."
msgstr ""
......@@ -3081,7 +3085,7 @@ msgstr ""
msgid "Save File"
msgstr "Wybierz plik"
#: modules/gui/macosx/controls.m:583
#: modules/gui/macosx/controls.m:530
#, fuzzy
msgid "Open subtitlefile"
msgstr "Wybiera kana podtytuw"
......@@ -3704,7 +3708,7 @@ msgstr "konwersje MMX z "
#. ****************************************************************************
#: modules/video_filter/clone.c:53
#, fuzzy
msgid "Number of clones"
msgid "number of clones"
msgstr "Liczba kolumn"
#: modules/video_filter/clone.c:54
......@@ -3783,7 +3787,7 @@ msgstr "modu
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/video_filter/motionblur.c:54
msgid "Blur factor"
msgid "blur factor"
msgstr ""
#: modules/video_filter/motionblur.c:55
......
......@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-28 20:57+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-29 16:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-19 19:58+03:00\n"
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
......@@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr ""
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/audio_output/alsa.c:90 modules/audio_output/oss.c:101
#: modules/audio_output/alsa.c:90
msgid "Try to use S/PDIF output"
msgstr ""
......@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr ""
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr ""
#: modules/audio_output/arts.c:67
#: modules/audio_output/arts.c:66
msgid "aRts audio module"
msgstr ""
......@@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr ""
msgid "DirectX audio module"
msgstr ""
#: modules/audio_output/esd.c:66
#: modules/audio_output/esd.c:64
msgid "EsounD audio module"
msgstr ""
......@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr ""
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/audio_output/oss.c:95
msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
msgid "try to work around buggy OSS drivers"
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:97
......@@ -1192,6 +1192,10 @@ msgid ""
"drivers, then you need to enable this option."
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:101
msgid "try to use S/PDIF output"
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:108
msgid "OSS"
msgstr ""
......@@ -1380,7 +1384,7 @@ msgstr ""
#. * Module descriptor.
#. ****************************************************************************
#: modules/codec/spudec/spudec.c:47
msgid "Font used by the text subtitler"
msgid "font used by the text subtitler"
msgstr ""
#: modules/codec/spudec/spudec.c:49
......@@ -1504,7 +1508,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:90 modules/gui/macosx/open.m:392
#: modules/gui/macosx/open.m:428 modules/gui/macosx/open.m:589
#: modules/gui/macosx/open.m:851 modules/gui/macosx/controls.m:584
#: modules/gui/macosx/open.m:851 modules/gui/macosx/controls.m:531
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr " "
......@@ -1534,8 +1538,8 @@ msgstr "
#: modules/gui/familiar/interface.c:131 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:595
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:965 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 modules/gui/macosx/intf.m:679
#: modules/gui/macosx/intf.m:680 modules/gui/macosx/intf.m:681
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 modules/gui/macosx/intf.m:670
#: modules/gui/macosx/intf.m:671 modules/gui/macosx/intf.m:672
#: modules/gui/win32/strings.cpp:103
msgid "Pause"
msgstr ""
......@@ -1549,8 +1553,8 @@ msgstr "
#: modules/gui/familiar/interface.c:144 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:583
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:685
#: modules/gui/macosx/intf.m:197 modules/gui/macosx/intf.m:236
#: modules/gui/macosx/intf.m:277 modules/gui/macosx/intf.m:686
#: modules/gui/macosx/intf.m:687 modules/gui/macosx/intf.m:688
#: modules/gui/macosx/intf.m:277 modules/gui/macosx/intf.m:677
#: modules/gui/macosx/intf.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:679
#: modules/gui/macosx/playlist.m:89 modules/gui/win32/strings.cpp:101
#: modules/gui/win32/strings.cpp:205
msgid "Play"
......@@ -1565,7 +1569,7 @@ msgstr "
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:972 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:663
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1140 modules/gui/macosx/intf.m:198
#: modules/gui/macosx/intf.m:237 modules/gui/macosx/intf.m:278
#: modules/gui/macosx/controls.m:686 modules/gui/win32/strings.cpp:105
#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/win32/strings.cpp:105
msgid "Stop"
msgstr ""
......@@ -1898,7 +1902,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:188
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1022 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:547
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1208 modules/gui/macosx/intf.m:259
#: modules/gui/macosx/controls.m:725
#: modules/gui/macosx/controls.m:682
msgid "Deinterlace"
msgstr ""
......@@ -2024,7 +2028,7 @@ msgstr "
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1066 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:756
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:839 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:883
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1266 modules/gui/macosx/intf.m:201
#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:691
#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:647
#: modules/gui/win32/strings.cpp:115 modules/gui/win32/strings.cpp:135
#: modules/gui/win32/strings.cpp:139
msgid "Next"
......@@ -2111,12 +2115,12 @@ msgid "Playlist..."
msgstr " ..."
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1338 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1554
#: modules/gui/kde/kde.cpp:116 modules/gui/win32/strings.cpp:9
#: modules/gui/kde/kde.cpp:111 modules/gui/win32/strings.cpp:9
msgid "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1340 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580
#: modules/gui/kde/kde.cpp:113 modules/gui/win32/strings.cpp:10
#: modules/gui/kde/kde.cpp:108 modules/gui/win32/strings.cpp:10
msgid ""
"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
"and MPEG2 files from a file or from a network source."
......@@ -2644,11 +2648,11 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
#: modules/gui/kde/kde.cpp:59
msgid "Path to ui.rc file"
#: modules/gui/kde/kde.cpp:55
msgid "path to ui.rc file"
msgstr ""
#: modules/gui/kde/kde.cpp:60
#: modules/gui/kde/kde.cpp:56
msgid "KDE interface module"
msgstr ""
......@@ -2661,7 +2665,7 @@ msgid "VLC - Controller"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:195 modules/gui/macosx/intf.m:240
#: modules/gui/macosx/controls.m:690
#: modules/gui/macosx/controls.m:646
#, fuzzy
msgid "Previous"
msgstr " "
......@@ -2733,7 +2737,7 @@ msgid "Open Recent"
msgstr " "
#. Recent Items Menu
#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/macosx/intf.m:1252
#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/macosx/intf.m:1243
msgid "Clear Menu"
msgstr ""
......@@ -2767,17 +2771,17 @@ msgstr "
msgid "Controls"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:670
#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:625
#, fuzzy
msgid "Faster"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:671
#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:626
#, fuzzy
msgid "Slower"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:242
#: modules/gui/macosx/intf.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:658
msgid "Loop"
msgstr ""
......@@ -2785,7 +2789,7 @@ msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:708
#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:665
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
......@@ -2855,7 +2859,7 @@ msgstr "
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:962
#: modules/gui/macosx/intf.m:953
msgid "Load from file.."
msgstr ""
......@@ -2902,7 +2906,7 @@ msgstr ""
msgid "Save File"
msgstr " "
#: modules/gui/macosx/controls.m:583
#: modules/gui/macosx/controls.m:530
#, fuzzy
msgid "Open subtitlefile"
msgstr " "
......@@ -3469,7 +3473,7 @@ msgstr ""
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/video_filter/clone.c:53
msgid "Number of clones"
msgid "number of clones"
msgstr ""
#: modules/video_filter/clone.c:54
......@@ -3542,7 +3546,7 @@ msgstr ""
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/video_filter/motionblur.c:54
msgid "Blur factor"
msgid "blur factor"
msgstr ""
#: modules/video_filter/motionblur.c:55
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-28 20:57+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-29 16:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-23 23:00+0200\n"
"Last-Translator: Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>\n"
"Language-Team: \n"
......@@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr ""
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/audio_output/alsa.c:90 modules/audio_output/oss.c:101
#: modules/audio_output/alsa.c:90
msgid "Try to use S/PDIF output"
msgstr ""
......@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr ""
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr ""
#: modules/audio_output/arts.c:67
#: modules/audio_output/arts.c:66
msgid "aRts audio module"
msgstr ""
......@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr ""
msgid "DirectX audio module"
msgstr ""
#: modules/audio_output/esd.c:66
#: modules/audio_output/esd.c:64
msgid "EsounD audio module"
msgstr ""
......@@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr ""
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/audio_output/oss.c:95
msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
msgid "try to work around buggy OSS drivers"
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:97
......@@ -1193,6 +1193,10 @@ msgid ""
"drivers, then you need to enable this option."
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:101
msgid "try to use S/PDIF output"
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:108
msgid "OSS"
msgstr ""
......@@ -1381,7 +1385,7 @@ msgstr ""
#. * Module descriptor.
#. ****************************************************************************
#: modules/codec/spudec/spudec.c:47
msgid "Font used by the text subtitler"
msgid "font used by the text subtitler"
msgstr ""
#: modules/codec/spudec/spudec.c:49
......@@ -1506,7 +1510,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:90 modules/gui/macosx/open.m:392
#: modules/gui/macosx/open.m:428 modules/gui/macosx/open.m:589
#: modules/gui/macosx/open.m:851 modules/gui/macosx/controls.m:584
#: modules/gui/macosx/open.m:851 modules/gui/macosx/controls.m:531
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "ppna fil"
......@@ -1535,8 +1539,8 @@ msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:131 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:595
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:965 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 modules/gui/macosx/intf.m:679
#: modules/gui/macosx/intf.m:680 modules/gui/macosx/intf.m:681
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 modules/gui/macosx/intf.m:670
#: modules/gui/macosx/intf.m:671 modules/gui/macosx/intf.m:672
#: modules/gui/win32/strings.cpp:103
msgid "Pause"
msgstr "Paus"
......@@ -1550,8 +1554,8 @@ msgstr "Paus"
#: modules/gui/familiar/interface.c:144 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:583
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:685
#: modules/gui/macosx/intf.m:197 modules/gui/macosx/intf.m:236
#: modules/gui/macosx/intf.m:277 modules/gui/macosx/intf.m:686
#: modules/gui/macosx/intf.m:687 modules/gui/macosx/intf.m:688
#: modules/gui/macosx/intf.m:277 modules/gui/macosx/intf.m:677
#: modules/gui/macosx/intf.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:679
#: modules/gui/macosx/playlist.m:89 modules/gui/win32/strings.cpp:101
#: modules/gui/win32/strings.cpp:205
msgid "Play"
......@@ -1566,7 +1570,7 @@ msgstr "Spela upp"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:972 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:663
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1140 modules/gui/macosx/intf.m:198
#: modules/gui/macosx/intf.m:237 modules/gui/macosx/intf.m:278
#: modules/gui/macosx/controls.m:686 modules/gui/win32/strings.cpp:105
#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/win32/strings.cpp:105
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
......@@ -1895,7 +1899,7 @@ msgstr "Helsk
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:188
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1022 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:547
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1208 modules/gui/macosx/intf.m:259
#: modules/gui/macosx/controls.m:725
#: modules/gui/macosx/controls.m:682
msgid "Deinterlace"
msgstr ""
......@@ -2017,7 +2021,7 @@ msgstr "F
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1066 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:756
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:839 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:883
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1266 modules/gui/macosx/intf.m:201
#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:691
#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:647
#: modules/gui/win32/strings.cpp:115 modules/gui/win32/strings.cpp:135
#: modules/gui/win32/strings.cpp:139
msgid "Next"
......@@ -2103,12 +2107,12 @@ msgid "Playlist..."
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1338 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1554
#: modules/gui/kde/kde.cpp:116 modules/gui/win32/strings.cpp:9
#: modules/gui/kde/kde.cpp:111 modules/gui/win32/strings.cpp:9
msgid "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1340 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580
#: modules/gui/kde/kde.cpp:113 modules/gui/win32/strings.cpp:10
#: modules/gui/kde/kde.cpp:108 modules/gui/win32/strings.cpp:10
msgid ""
"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
"and MPEG2 files from a file or from a network source."
......@@ -2627,11 +2631,11 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
#: modules/gui/kde/kde.cpp:59
msgid "Path to ui.rc file"
#: modules/gui/kde/kde.cpp:55
msgid "path to ui.rc file"
msgstr ""
#: modules/gui/kde/kde.cpp:60
#: modules/gui/kde/kde.cpp:56
msgid "KDE interface module"
msgstr ""
......@@ -2645,7 +2649,7 @@ msgid "VLC - Controller"
msgstr "Kontroller"
#: modules/gui/macosx/intf.m:195 modules/gui/macosx/intf.m:240
#: modules/gui/macosx/controls.m:690
#: modules/gui/macosx/controls.m:646
#, fuzzy
msgid "Previous"
msgstr "Fregende fil"
......@@ -2720,7 +2724,7 @@ msgid "Open Recent"
msgstr "ppna ntverk"
#. Recent Items Menu
#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/macosx/intf.m:1252
#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/macosx/intf.m:1243
#, fuzzy
msgid "Clear Menu"
msgstr "Radera"
......@@ -2753,16 +2757,16 @@ msgstr "Markera allt"
msgid "Controls"
msgstr "Kontroller"
#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:670
#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:625
#, fuzzy
msgid "Faster"
msgstr "Spola framt"
#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:671
#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:626
msgid "Slower"
msgstr "Slow Motion"
#: modules/gui/macosx/intf.m:242
#: modules/gui/macosx/intf.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:658
msgid "Loop"
msgstr "Repetera"
......@@ -2771,7 +2775,7 @@ msgstr "Repetera"
msgid "Language"
msgstr "Sprk"
#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:708
#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:665
msgid "Fullscreen"
msgstr "Helskrm"
......@@ -2841,7 +2845,7 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:962
#: modules/gui/macosx/intf.m:953
msgid "Load from file.."
msgstr ""
......@@ -2889,7 +2893,7 @@ msgstr ""
msgid "Save File"
msgstr "Nsta file"
#: modules/gui/macosx/controls.m:583
#: modules/gui/macosx/controls.m:530
#, fuzzy
msgid "Open subtitlefile"
msgstr "Markera allt"
......@@ -3465,7 +3469,7 @@ msgstr ""
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/video_filter/clone.c:53
msgid "Number of clones"
msgid "number of clones"
msgstr ""
#: modules/video_filter/clone.c:54
......@@ -3537,7 +3541,7 @@ msgstr ""
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/video_filter/motionblur.c:54
msgid "Blur factor"
msgid "blur factor"
msgstr ""
#: modules/video_filter/motionblur.c:55
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-28 20:57+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-29 16:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr ""
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/audio_output/alsa.c:90 modules/audio_output/oss.c:101
#: modules/audio_output/alsa.c:90
msgid "Try to use S/PDIF output"
msgstr ""
......@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr ""
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr ""
#: modules/audio_output/arts.c:67
#: modules/audio_output/arts.c:66
msgid "aRts audio module"
msgstr ""
......@@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr ""
msgid "DirectX audio module"
msgstr ""
#: modules/audio_output/esd.c:66
#: modules/audio_output/esd.c:64
msgid "EsounD audio module"
msgstr ""
......@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr ""
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/audio_output/oss.c:95
msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
msgid "try to work around buggy OSS drivers"
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:97
......@@ -1192,6 +1192,10 @@ msgid ""
"drivers, then you need to enable this option."
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:101
msgid "try to use S/PDIF output"
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:108
msgid "OSS"
msgstr ""
......@@ -1380,7 +1384,7 @@ msgstr ""
#. * Module descriptor.
#. ****************************************************************************
#: modules/codec/spudec/spudec.c:47
msgid "Font used by the text subtitler"
msgid "font used by the text subtitler"
msgstr ""
#: modules/codec/spudec/spudec.c:49
......@@ -1504,7 +1508,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:90 modules/gui/macosx/open.m:392
#: modules/gui/macosx/open.m:428 modules/gui/macosx/open.m:589
#: modules/gui/macosx/open.m:851 modules/gui/macosx/controls.m:584
#: modules/gui/macosx/open.m:851 modules/gui/macosx/controls.m:531
msgid "Open"
msgstr ""
......@@ -1531,8 +1535,8 @@ msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:131 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:595
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:965 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 modules/gui/macosx/intf.m:679
#: modules/gui/macosx/intf.m:680 modules/gui/macosx/intf.m:681
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 modules/gui/macosx/intf.m:670
#: modules/gui/macosx/intf.m:671 modules/gui/macosx/intf.m:672
#: modules/gui/win32/strings.cpp:103
msgid "Pause"
msgstr ""
......@@ -1545,8 +1549,8 @@ msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:144 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:583
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:685
#: modules/gui/macosx/intf.m:197 modules/gui/macosx/intf.m:236
#: modules/gui/macosx/intf.m:277 modules/gui/macosx/intf.m:686
#: modules/gui/macosx/intf.m:687 modules/gui/macosx/intf.m:688
#: modules/gui/macosx/intf.m:277 modules/gui/macosx/intf.m:677
#: modules/gui/macosx/intf.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:679
#: modules/gui/macosx/playlist.m:89 modules/gui/win32/strings.cpp:101
#: modules/gui/win32/strings.cpp:205
msgid "Play"
......@@ -1560,7 +1564,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:972 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:663
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1140 modules/gui/macosx/intf.m:198
#: modules/gui/macosx/intf.m:237 modules/gui/macosx/intf.m:278
#: modules/gui/macosx/controls.m:686 modules/gui/win32/strings.cpp:105
#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/win32/strings.cpp:105
msgid "Stop"
msgstr ""
......@@ -1884,7 +1888,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:188
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1022 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:547
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1208 modules/gui/macosx/intf.m:259
#: modules/gui/macosx/controls.m:725
#: modules/gui/macosx/controls.m:682
msgid "Deinterlace"
msgstr ""
......@@ -2005,7 +2009,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1066 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:756
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:839 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:883
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1266 modules/gui/macosx/intf.m:201
#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:691
#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:647
#: modules/gui/win32/strings.cpp:115 modules/gui/win32/strings.cpp:135
#: modules/gui/win32/strings.cpp:139
msgid "Next"
......@@ -2091,12 +2095,12 @@ msgid "Playlist..."
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1338 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1554
#: modules/gui/kde/kde.cpp:116 modules/gui/win32/strings.cpp:9
#: modules/gui/kde/kde.cpp:111 modules/gui/win32/strings.cpp:9
msgid "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1340 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580
#: modules/gui/kde/kde.cpp:113 modules/gui/win32/strings.cpp:10
#: modules/gui/kde/kde.cpp:108 modules/gui/win32/strings.cpp:10
msgid ""
"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
"and MPEG2 files from a file or from a network source."
......@@ -2606,11 +2610,11 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
#: modules/gui/kde/kde.cpp:59
msgid "Path to ui.rc file"
#: modules/gui/kde/kde.cpp:55
msgid "path to ui.rc file"
msgstr ""
#: modules/gui/kde/kde.cpp:60
#: modules/gui/kde/kde.cpp:56
msgid "KDE interface module"
msgstr ""
......@@ -2623,7 +2627,7 @@ msgid "VLC - Controller"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:195 modules/gui/macosx/intf.m:240
#: modules/gui/macosx/controls.m:690
#: modules/gui/macosx/controls.m:646
msgid "Previous"
msgstr ""
......@@ -2689,7 +2693,7 @@ msgid "Open Recent"
msgstr ""
#. Recent Items Menu
#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/macosx/intf.m:1252
#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/macosx/intf.m:1243
msgid "Clear Menu"
msgstr ""
......@@ -2721,15 +2725,15 @@ msgstr ""
msgid "Controls"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:670
#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:625
msgid "Faster"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:671
#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:626
msgid "Slower"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:242
#: modules/gui/macosx/intf.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:658
msgid "Loop"
msgstr ""
......@@ -2737,7 +2741,7 @@ msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:708
#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:665
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
......@@ -2804,7 +2808,7 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:962
#: modules/gui/macosx/intf.m:953
msgid "Load from file.."
msgstr ""
......@@ -2849,7 +2853,7 @@ msgstr ""
msgid "Save File"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:583
#: modules/gui/macosx/controls.m:530
msgid "Open subtitlefile"
msgstr ""
......@@ -3383,7 +3387,7 @@ msgstr ""
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/video_filter/clone.c:53
msgid "Number of clones"
msgid "number of clones"
msgstr ""
#: modules/video_filter/clone.c:54
......@@ -3455,7 +3459,7 @@ msgstr ""
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/video_filter/motionblur.c:54
msgid "Blur factor"
msgid "blur factor"
msgstr ""
#: modules/video_filter/motionblur.c:55
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment