Commit 2df2be31 authored by Rafaël Carré's avatar Rafaël Carré

Updates french translation

parent e677bda8
...@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Répéter un morceau" ...@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Répéter un morceau"
#: include/vlc_intf_strings.h:65 #: include/vlc_intf_strings.h:65
msgid "No repeat" msgid "No repeat"
msgstr "Séquentiel" msgstr "Ne pas répéter"
#: include/vlc_intf_strings.h:67 src/libvlc-module.c:1209 #: include/vlc_intf_strings.h:67 src/libvlc-module.c:1209
#: modules/gui/macosx/controls.m:866 modules/gui/macosx/intf.m:576 #: modules/gui/macosx/controls.m:866 modules/gui/macosx/intf.m:576
...@@ -637,22 +637,20 @@ msgstr "Aléatoire" ...@@ -637,22 +637,20 @@ msgstr "Aléatoire"
#: include/vlc_intf_strings.h:68 #: include/vlc_intf_strings.h:68
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No random" msgid "No random"
msgstr "Aléatoire" msgstr "Séquentiel"
#: include/vlc_intf_strings.h:70 #: include/vlc_intf_strings.h:70
#, fuzzy
msgid "Add to playlist" msgid "Add to playlist"
msgstr "Ajouter à la liste de lecture" msgstr "Ajouter à la liste de lecture"
#: include/vlc_intf_strings.h:71 #: include/vlc_intf_strings.h:71
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add to media library" msgid "Add to media library"
msgstr "Lecteur multimédia VLC" msgstr "Ajouter à la Bibliothèque"
#: include/vlc_intf_strings.h:73 #: include/vlc_intf_strings.h:73
#, fuzzy
msgid "Add file..." msgid "Add file..."
msgstr "Enregistrer le fichier..." msgstr "Ajouter un fichier..."
#: include/vlc_intf_strings.h:74 #: include/vlc_intf_strings.h:74
#, fuzzy #, fuzzy
...@@ -682,12 +680,12 @@ msgstr "Chercher" ...@@ -682,12 +680,12 @@ msgstr "Chercher"
#: include/vlc_intf_strings.h:81 #: include/vlc_intf_strings.h:81
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search filter" msgid "Search filter"
msgstr "Chercher dans la liste de lecture" msgstr "Filtre de recherche"
#: include/vlc_intf_strings.h:83 #: include/vlc_intf_strings.h:83
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Additional sources" msgid "Additional sources"
msgstr "Débogage supplémentaire" msgstr "Sources supplémentaires"
#: include/vlc_intf_strings.h:87 #: include/vlc_intf_strings.h:87
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019
...@@ -695,7 +693,7 @@ msgid "" ...@@ -695,7 +693,7 @@ msgid ""
"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see " "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
"them." "them."
msgstr "" msgstr ""
"Des options sont cachés. Cliquez sur « Options avancées » pour les voir." "Des options sont cachés. Cochez « Options avancées » pour les voir."
#: include/vlc_intf_strings.h:92 modules/gui/macosx/extended.m:83 #: include/vlc_intf_strings.h:92 modules/gui/macosx/extended.m:83
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
...@@ -705,12 +703,12 @@ msgstr "Clone" ...@@ -705,12 +703,12 @@ msgstr "Clone"
#: include/vlc_intf_strings.h:93 #: include/vlc_intf_strings.h:93
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Clone the image" msgid "Clone the image"
msgstr "Permet de rogner l’image" msgstr "Permet de cloner l’image"
#: include/vlc_intf_strings.h:95 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:392 #: include/vlc_intf_strings.h:95 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:392
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Magnification" msgid "Magnification"
msgstr "Amplification" msgstr "Grossissement"
#: include/vlc_intf_strings.h:96 #: include/vlc_intf_strings.h:96
msgid "" msgid ""
...@@ -721,22 +719,22 @@ msgstr "Grossit une partie de la vidéo. Vous pouvez choisir la partie de l'imag ...@@ -721,22 +719,22 @@ msgstr "Grossit une partie de la vidéo. Vous pouvez choisir la partie de l'imag
#: include/vlc_intf_strings.h:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:524 #: include/vlc_intf_strings.h:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:524
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Waves" msgid "Waves"
msgstr "Onde" msgstr "Ondes"
#: include/vlc_intf_strings.h:100 #: include/vlc_intf_strings.h:100
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "\"Waves\" video distortion effect" msgid "\"Waves\" video distortion effect"
msgstr "Ajoute des effets de distorsion" msgstr "Ajoute des effets de distorsion « Aquatiques »"
#: include/vlc_intf_strings.h:102 #: include/vlc_intf_strings.h:102
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "\"Water surface\" video distortion effect" msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
msgstr "Ajoute des effets de distorsion" msgstr "Ajoute des effets de distorsion « Aquatiques »"
#: include/vlc_intf_strings.h:104 #: include/vlc_intf_strings.h:104
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Image colors inversion" msgid "Image colors inversion"
msgstr "Inversion vidéo" msgstr "Inversion des couleurs"
#: include/vlc_intf_strings.h:106 #: include/vlc_intf_strings.h:106
msgid "Split the image to make an image wall" msgid "Split the image to make an image wall"
...@@ -791,7 +789,7 @@ msgstr "Copyright" ...@@ -791,7 +789,7 @@ msgstr "Copyright"
#: include/vlc_meta.h:39 #: include/vlc_meta.h:39
msgid "Album/movie/show title" msgid "Album/movie/show title"
msgstr "Titre" msgstr "Album"
#: include/vlc_meta.h:40 #: include/vlc_meta.h:40
msgid "Track number/position in set" msgid "Track number/position in set"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment