Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
V
vlc
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Redmine
Redmine
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Operations
Operations
Metrics
Environments
Analytics
Analytics
CI / CD
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
videolan
vlc
Commits
191b6d60
Commit
191b6d60
authored
Nov 15, 2006
by
Rafaël Carré
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Update slovenian translation
parent
244d201d
Changes
1
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
31 additions
and
6 deletions
+31
-6
po/sl.po
po/sl.po
+31
-6
No files found.
po/sl.po
View file @
191b6d60
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-30 13:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-1
1 08:40
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-1
5 12:46
+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <matej.urban@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
...
...
@@ -8158,9 +8158,8 @@ msgid ""
msgstr "Uporabi določeno število zaporednih B sličic, razen pred I sličicami."
#: modules/codec/x264.c:78
#, fuzzy
msgid "Influence (bias) B-frames usage"
msgstr "
Uporaba
B sličic"
msgstr "
Vpliv uporabe
B sličic"
#: modules/codec/x264.c:79
msgid ""
...
...
@@ -8523,9 +8522,8 @@ msgstr ""
"nasprotju z eno določitvijo na blok."
#: modules/codec/x264.c:243
#, fuzzy
msgid "Chroma in motion estimation"
msgstr "
Prezri b
arve med predvidevanju gibanja"
msgstr "
B
arve med predvidevanju gibanja"
#: modules/codec/x264.c:244
msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
...
...
@@ -11643,8 +11641,9 @@ msgid "Search in Playlist"
msgstr "Išči po predvajalni listi"
#: modules/gui/macosx/playlist.m:499
#, fuzzy
msgid "Standard Play"
msgstr "Standardn
o predvajanje
"
msgstr "Standardn
a
"
#: modules/gui/macosx/playlist.m:502
msgid "Add Folder to Playlist"
...
...
@@ -17787,3 +17786,29 @@ msgstr "Barva za prikaz besedila XOSD odvoda."
#: modules/visualization/xosd.c:84
msgid "XOSD interface"
msgstr "XOSD vmesnik"
#~ msgid "Dump"
#~ msgstr "Izmet"
#, fuzzy
#~ msgid "Media dump access filter trigger."
#~ msgstr "Filter snemanja začetek/zaustavitev."
#~ msgid "Force use of dump module"
#~ msgstr "Zahteva uporabe enote izmeta"
#~ msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
#~ msgstr "Zagon enote izmeta tudi za medije s hitrim iskanjem."
#~ msgid "Maximum size of temporary file (Mb)"
#~ msgstr "Največja velikost začesne datoteke (MB)"
#~ msgid ""
#~ "The dump module will abort dumping of the media if more than this much "
#~ "megabyte were performed."
#~ msgstr ""
#~ "Enota izmeta bo prekinila izmetanjanje, če izvaja več kot je določena "
#~ "potreba v MB."
#~ msgid "(no item is being played)"
#~ msgstr "(ni predvajanja)"
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment