Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
V
vlc-gpu
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Redmine
Redmine
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Operations
Operations
Metrics
Environments
Analytics
Analytics
CI / CD
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
videolan
vlc-gpu
Commits
17579b2b
Commit
17579b2b
authored
May 26, 2013
by
Tomáš Chvátal
Committed by
Christoph Miebach
May 26, 2013
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
l10n: Czech update
Signed-off-by:
Christoph Miebach
<
christoph.miebach@web.de
>
parent
1ce36785
Changes
1
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
28 additions
and
38 deletions
+28
-38
po/cs.po
po/cs.po
+28
-38
No files found.
po/cs.po
View file @
17579b2b
...
@@ -3,25 +3,24 @@
...
@@ -3,25 +3,24 @@
# This file is distributed under the same license as the VLC package.
# This file is distributed under the same license as the VLC package.
#
#
# Translators:
# Translators:
# Jakub Žáček
<dawon
.
cz
@
gmail
.
com
>
, 2009.
# Jakub Žáček
<dawon
.
cz
@
gmail
.
com
>
, 2009
# Kamil Páral
<ripper42
@
gmail
.
com
>
, 2009.
# Kamil Páral
<ripper42
@
gmail
.
com
>
, 2009
# Martin Zicha
<zicha
@
centrum
.
cz
>
, 2012.
# Martin Zicha
<zicha
@
centrum
.
cz
>
, 2012
# Michal Halenka
<michal
.
halenka
@
gmail
.
com
>
, 2012.
# Michal Halenka
<michal
.
halenka
@
gmail
.
com
>
, 2012
# Miroslav Oujeský
<oujesky
@
mail
.
muni
.
cz
>
, 2006.
# Miroslav Oujeský
<oujesky
@
mail
.
muni
.
cz
>
, 2006
# Mustafa Sandal
<dreddux
@
gmail
.
com
>
, 2012.
# Mustafa Sandal
<dreddux
@
gmail
.
com
>
, 2012
# Petr Šimáček
<petr
.
simacek
@
gmail
.
com
>
, 2012.
# Petr Šimáček
<petr
.
simacek
@
gmail
.
com
>
, 2012
# Tomáš Chvátal
<tomas
.
chvatal
@
gmail
.
com
>
, 2008-2013.
# Tomáš Chvátal
<tomas
.
chvatal
@
gmail
.
com
>
, 2008-2013
# Václav Pavlíček
<v
.
pavlicek
@
centrum
.
cz
>
, 2012.
# Václav Pavlíček
<v
.
pavlicek
@
centrum
.
cz
>
, 2012
# Vít Pelčák
<vit
@
pelcak
.
org
>
, 2012.
# Vít Pelčák
<vit
@
pelcak
.
org
>
, 2012
# Vojtěch Smejkal
<smejkalv
@
gmail
.
com
>
, 2009.
# Vojtěch Smejkal
<smejkalv
@
gmail
.
com
>
, 2009
#
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-07 22:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-07 22:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-0
2-03 07:47
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-0
4-29 08:19
+0000\n"
"Last-Translator:
Tomáš Chvátal
<tomas
.
chvatal
@
gmail
.
com
>
\n"
"Last-Translator:
Yaron Shahrabani
<sh
.
yaron
@
gmail
.
com
>
\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/language/"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/language/"
"cs/)\n"
"cs/)\n"
"Language: cs\n"
"Language: cs\n"
...
@@ -2751,8 +2750,8 @@ msgid ""
...
@@ -2751,8 +2750,8 @@ msgid ""
"Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
"Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
"(based on the filename of the movie)."
"(based on the filename of the movie)."
msgstr ""
msgstr ""
"Automaticky detekuje název souboru s titulky pokud není žádný název "
"Automaticky detekuje název souboru s titulky pokud není žádný název
zadán
"
"
zadán
(detekce založena na názvu souboru videa)."
"(detekce založena na názvu souboru videa)."
#: src/libvlc-module.c:883
#: src/libvlc-module.c:883
msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
...
@@ -22869,7 +22868,7 @@ msgstr "Plátno"
...
@@ -22869,7 +22868,7 @@ msgstr "Plátno"
#: modules/video_filter/canvas.c:106
#: modules/video_filter/canvas.c:106
msgid "Canvas video filter"
msgid "Canvas video filter"
msgstr ""
msgstr "
Filtr videa \"plátno\"
"
#: modules/video_filter/chain.c:43
#: modules/video_filter/chain.c:43
msgid "Video filtering using a chain of video filter modules"
msgid "Video filtering using a chain of video filter modules"
...
@@ -23468,7 +23467,7 @@ msgstr ""
...
@@ -23468,7 +23467,7 @@ msgstr ""
#: modules/video_filter/logo.c:111
#: modules/video_filter/logo.c:111
msgid "Logo video filter"
msgid "Logo video filter"
msgstr ""
msgstr "
Filtr videa \"logo\"
"
#: modules/video_filter/magnify.c:47
#: modules/video_filter/magnify.c:47
msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
...
@@ -24600,11 +24599,11 @@ msgstr ""
...
@@ -24600,11 +24599,11 @@ msgstr ""
#: modules/video_filter/subsdelay.c:81
#: modules/video_filter/subsdelay.c:81
msgid "Relative to source delay"
msgid "Relative to source delay"
msgstr ""
msgstr "
Relativní ke zpoždění zdroje
"
#: modules/video_filter/subsdelay.c:82
#: modules/video_filter/subsdelay.c:82
msgid "Relative to source content"
msgid "Relative to source content"
msgstr ""
msgstr "
Relativní k obsahu zdroje
"
#: modules/video_filter/subsdelay.c:275
#: modules/video_filter/subsdelay.c:275
msgid "Subsdelay"
msgid "Subsdelay"
...
@@ -25742,9 +25741,8 @@ msgid "Select the file"
...
@@ -25742,9 +25741,8 @@ msgid "Select the file"
msgstr "Vyberte soubor"
msgstr "Vyberte soubor"
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:266
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:266
#, fuzzy
msgid "Change the start time for the media"
msgid "Change the start time for the media"
msgstr "
Změnit mezipaměť pro média
"
msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268
msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz"
msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz"
...
@@ -26010,23 +26008,20 @@ msgid "Miscellaneous Options"
...
@@ -26010,23 +26008,20 @@ msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "Různá nastavení"
msgstr "Různá nastavení"
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:341
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:341
#, fuzzy
msgid "Stream all elementary streams"
msgid "Stream all elementary streams"
msgstr "
Vzorkovací frekvence zvuku v základním proudu
"
msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:343
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:343
msgid "Group name"
msgid "Group name"
msgstr "Název skupiny"
msgstr "Název skupiny"
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:345
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:345
#, fuzzy
msgid "Generated stream output string"
msgid "Generated stream output string"
msgstr "
Obecná nastavení proudového výstupu
"
msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:347
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:347
#, fuzzy
msgid "Option Setup"
msgid "Option Setup"
msgstr "
Nastavení cíle
"
msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434
msgid " %"
msgid " %"
...
@@ -26085,9 +26080,8 @@ msgid "x264 profile and level selection"
...
@@ -26085,9 +26080,8 @@ msgid "x264 profile and level selection"
msgstr "Výběr úrovně a profil x264"
msgstr "Výběr úrovně a profil x264"
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:337
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:337
#, fuzzy
msgid "x264 preset and tuning selection"
msgid "x264 preset and tuning selection"
msgstr "
Výběr úrovně a profil x264
"
msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:338
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:338
msgid "Use GPU accelerated decoding"
msgid "Use GPU accelerated decoding"
...
@@ -26334,14 +26328,12 @@ msgid "Run manually"
...
@@ -26334,14 +26328,12 @@ msgid "Run manually"
msgstr "Spustit ručně"
msgstr "Spustit ručně"
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177
#, fuzzy
msgid "Setup schedule"
msgid "Setup schedule"
msgstr "
Plán
"
msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178
#, fuzzy
msgid "Run on schedule"
msgid "Run on schedule"
msgstr "
Plán
"
msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179
msgid "Status"
msgid "Status"
...
@@ -26434,9 +26426,8 @@ msgid "Edge weightning"
...
@@ -26434,9 +26426,8 @@ msgid "Edge weightning"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374
#, fuzzy
msgid "Output Color Filtermode"
msgid "Output Color Filtermode"
msgstr "
Výstupní soubor
"
msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375
msgid "Brightness (%)"
msgid "Brightness (%)"
...
@@ -26483,9 +26474,8 @@ msgid "VLM configurator"
...
@@ -26483,9 +26474,8 @@ msgid "VLM configurator"
msgstr "Konfigurátor VLM"
msgstr "Konfigurátor VLM"
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288
#, fuzzy
msgid "Media Manager Edition"
msgid "Media Manager Edition"
msgstr "
Seznam správců médií
"
msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289
msgid "Name:"
msgid "Name:"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment