Commit fb751f6e authored by Felix Paul Kühne's avatar Felix Paul Kühne

* capitalise "Time To Live" always

* fixed erroneus Spanish translation of TTL, thanks to the forum-user "martintxo" for the hint
parent 327a91a1
......@@ -74,7 +74,7 @@
#define PORT_VIDEO_LONGTEXT N_( \
"Allows you to specify the default video port used for the RTP streaming." )
#define TTL_TEXT N_("Time to live")
#define TTL_TEXT N_("Time To Live")
#define TTL_LONGTEXT N_( \
"Allows you to specify the time to live for the output stream." )
......
......@@ -1753,7 +1753,7 @@ msgstr ""
#: src/libvlc.h:318 modules/stream_out/rtp.c:77
msgid "Time to live"
msgstr "Hora para emisión en directo"
msgstr "Tiempo de vida (TTL)"
#: src/libvlc.h:320
msgid ""
......@@ -5778,7 +5778,7 @@ msgstr "Valor de caché (ms)"
#: modules/access_output/udp.c:68
msgid "Time To Live"
msgstr "Hora para Emisión En Directo"
msgstr "Tiempo de vida (TTL)"
#: modules/access_output/udp.c:69
msgid "Allows you to define the time to live of the outgoing stream."
......
......@@ -315,7 +315,7 @@ static char *ppsz_clock_descriptions[] =
"multicast solution, you will probably have to indicate the IP address " \
"of your multicasting interface here.")
#define TTL_TEXT N_("Time to live")
#define TTL_TEXT N_("Time To Live")
#define TTL_LONGTEXT N_( \
"Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by " \
"the stream output.")
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment