Commit ad58e721 authored by VideoLAN's avatar VideoLAN Committed by Christoph Miebach

l10n: Tamil update

Signed-off-by: default avatarChristoph Miebach <christoph.miebach@web.de>
parent de3d6e40
...@@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "" ...@@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr ""
#: src/input/decoder.c:693 #: src/input/decoder.c:693
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Codec not supported" msgid "Codec not supported"
msgstr "ஒலித வெளிப்போத்து மாடுல்" msgstr "நுகர்வி வாசல்"
#: src/input/decoder.c:694 #: src/input/decoder.c:694
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
...@@ -10852,12 +10852,11 @@ msgstr "" ...@@ -10852,12 +10852,11 @@ msgstr ""
#: modules/codec/png.c:100 #: modules/codec/png.c:100
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "PNG video encoder" msgid "PNG video encoder"
msgstr "ஒலித சாதனம்" msgstr "நிகழ்பட கோடக்கள்"
#: modules/codec/qsv.c:56 #: modules/codec/qsv.c:56
#, fuzzy
msgid "Enable software mode" msgid "Enable software mode"
msgstr "செயல்பட வை சுவர் தாள்" msgstr ""
#: modules/codec/qsv.c:57 #: modules/codec/qsv.c:57
msgid "" msgid ""
...@@ -10866,9 +10865,8 @@ msgid "" ...@@ -10866,9 +10865,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: modules/codec/qsv.c:61 #: modules/codec/qsv.c:61
#, fuzzy
msgid "Codec Profile" msgid "Codec Profile"
msgstr "சிறு வாழ்க்கைக் குறிப்பு" msgstr ""
#: modules/codec/qsv.c:63 #: modules/codec/qsv.c:63
msgid "" msgid ""
...@@ -10878,9 +10876,8 @@ msgid "" ...@@ -10878,9 +10876,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: modules/codec/qsv.c:67 #: modules/codec/qsv.c:67
#, fuzzy
msgid "Codec Level" msgid "Codec Level"
msgstr "&கோடக் தகவல்" msgstr ""
#: modules/codec/qsv.c:69 #: modules/codec/qsv.c:69
msgid "" msgid ""
...@@ -10921,9 +10918,8 @@ msgid "" ...@@ -10921,9 +10918,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: modules/codec/qsv.c:90 #: modules/codec/qsv.c:90
#, fuzzy
msgid "IDR interval" msgid "IDR interval"
msgstr "QT முகப்பு" msgstr ""
#: modules/codec/qsv.c:92 #: modules/codec/qsv.c:92
msgid "" msgid ""
...@@ -20915,7 +20911,7 @@ msgstr "YUV வெளிப்போத்து" ...@@ -20915,7 +20911,7 @@ msgstr "YUV வெளிப்போத்து"
#: modules/hw/vdpau/sharpen.c:141 #: modules/hw/vdpau/sharpen.c:141
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "VDPAU sharpen video filter" msgid "VDPAU sharpen video filter"
msgstr "நகலி நிகழ்பட சல்லடை" msgstr "நீலதிரை நிகழ்பட சல்லடை"
#: modules/lua/libs/httpd.c:75 #: modules/lua/libs/httpd.c:75
msgid "" msgid ""
...@@ -27373,9 +27369,8 @@ msgid "Default caching policy" ...@@ -27373,9 +27369,8 @@ msgid "Default caching policy"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:506 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:506
#, fuzzy
msgid "Menus language:" msgid "Menus language:"
msgstr "ஒலிதம் மொழி" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:507 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:507
msgid "Look and feel" msgid "Look and feel"
...@@ -27892,7 +27887,7 @@ msgstr "" ...@@ -27892,7 +27887,7 @@ msgstr ""
#: modules/control/win_msg.c:193 #: modules/control/win_msg.c:193
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Windows messages interface" msgid "Windows messages interface"
msgstr "QT முகப்பு" msgstr "முக்கியவிசைகள் கட்டுப்பாடு முகப்பு"
#: modules/gui/macosx/DebugMessageVisualizer.m:93 #: modules/gui/macosx/DebugMessageVisualizer.m:93
msgid "Save this Log..." msgid "Save this Log..."
...@@ -28057,33 +28052,6 @@ msgstr "VLC ஊடகஇயக்கி உதவி" ...@@ -28057,33 +28052,6 @@ msgstr "VLC ஊடகஇயக்கி உதவி"
msgid "Streaming Output" msgid "Streaming Output"
msgstr "ஓடை வெளிப்போத்து" msgstr "ஓடை வெளிப்போத்து"
#~ msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
#~ msgstr ""
#~ "உங்களுக்கு‍ விருப்பமான தேர்வுகள் மற்றும் காணொளிகளின் வெளியீடுகளை இங்கே கட்டமைக்க."
#~ msgid "Manual download only"
#~ msgstr "கையால் பதிவிறக்கம் மட்டும்"
#~ msgid "Jump to time"
#~ msgstr "நேரம் க்கு தாவு"
#~ msgid "Don't Send"
#~ msgstr "அனுப்பாதே"
#~ msgid "Output module"
#~ msgstr "வெளிப்போத்து மாடுல்"
#, fuzzy
#~ msgid "Automatically retrieve media infos"
#~ msgstr "தானாக புதுப்பிக்க சோதனை"
#~ msgid "&Help..."
#~ msgstr "&உதவி..."
#, fuzzy
#~ msgid "Add a subtitle file"
#~ msgstr "துணை உரை கோப்புகளை உபயோகி"
#~ msgid "Modules search path" #~ msgid "Modules search path"
#~ msgstr "மாடுல்கள் தேடல் வழி" #~ msgstr "மாடுல்கள் தேடல் வழி"
...@@ -28314,6 +28282,33 @@ msgstr "ஓடை வெளிப்போத்து" ...@@ -28314,6 +28282,33 @@ msgstr "ஓடை வெளிப்போத்து"
#~ msgid "OSSO" #~ msgid "OSSO"
#~ msgstr "OSSO" #~ msgstr "OSSO"
#~ msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
#~ msgstr ""
#~ "உங்களுக்கு‍ விருப்பமான தேர்வுகள் மற்றும் காணொளிகளின் வெளியீடுகளை இங்கே கட்டமைக்க."
#~ msgid "Manual download only"
#~ msgstr "கையால் பதிவிறக்கம் மட்டும்"
#~ msgid "Jump to time"
#~ msgstr "நேரம் க்கு தாவு"
#~ msgid "Don't Send"
#~ msgstr "அனுப்பாதே"
#~ msgid "Output module"
#~ msgstr "வெளிப்போத்து மாடுல்"
#, fuzzy
#~ msgid "Automatically retrieve media infos"
#~ msgstr "தானாக புதுப்பிக்க சோதனை"
#~ msgid "&Help..."
#~ msgstr "&உதவி..."
#, fuzzy
#~ msgid "Add a subtitle file"
#~ msgstr "துணை உரை கோப்புகளை உபயோகி"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Subtitles/OSD" #~ msgid "Subtitles/OSD"
#~ msgstr "துணைத் தலைப்புகள் / திரையில் தோன்றும் காட்சி" #~ msgstr "துணைத் தலைப்புகள் / திரையில் தோன்றும் காட்சி"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment