Commit 9fa8b43c authored by Christophe Mutricy's avatar Christophe Mutricy

Some qt4 files were renamed

parent 4e7e655a
......@@ -549,6 +549,8 @@ modules/gui/pda/pda_support.h
modules/gui/qnx/aout.c
modules/gui/qnx/qnx.c
modules/gui/qnx/vout.c
modules/gui/qt4/components/complete_preferences.cpp
modules/gui/qt4/components/complete_preferences.hpp
modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp
modules/gui/qt4/components/extended_panels.hpp
modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp
......@@ -561,8 +563,6 @@ modules/gui/qt4/components/playlist/panels.hpp
modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp
modules/gui/qt4/components/playlist/selector.hpp
modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp
modules/gui/qt4/components/preferences.cpp
modules/gui/qt4/components/preferences.hpp
modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp
modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.hpp
modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp
......@@ -612,7 +612,6 @@ modules/gui/qt4/ui/sout.ui
modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui
modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui
modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui
modules/gui/qt4/ui/sprefs_playlist.ui
modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui
modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui
modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-03 11:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -317,7 +317,7 @@ msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
msgstr ""
#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1670
#: src/playlist/engine.c:107 src/playlist/engine.c:109
#: src/playlist/engine.c:109 src/playlist/engine.c:111
#: modules/demux/playlist/playlist.c:55 modules/demux/playlist/playlist.c:56
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:533
......@@ -793,7 +793,7 @@ msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:138
#: modules/control/gestures.c:89 modules/video_filter/logo.c:97
#: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:180
#: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:200
#: modules/video_filter/osdmenu.c:75 modules/video_filter/rss.c:164
msgid "Left"
msgstr ""
......@@ -802,7 +802,7 @@ msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:138
#: modules/control/gestures.c:89 modules/video_filter/logo.c:97
#: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:180
#: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:200
#: modules/video_filter/osdmenu.c:75 modules/video_filter/rss.c:164
msgid "Right"
msgstr ""
......@@ -1075,7 +1075,6 @@ msgstr ""
#: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122
#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362
#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:91
msgid "Cancel"
msgstr ""
......@@ -1108,62 +1107,62 @@ msgstr ""
msgid "Mouse Gestures"
msgstr ""
#: src/libvlc-common.c:279 src/libvlc-common.c:450 src/misc/modules.c:1734
#: src/misc/modules.c:2058
#: src/libvlc-common.c:281 src/libvlc-common.c:452 src/misc/modules.c:1725
#: src/misc/modules.c:2051
msgid "C"
msgstr ""
#: src/libvlc-common.c:295
#: src/libvlc-common.c:297
msgid "Help options"
msgstr ""
#: src/libvlc-common.c:1394 src/misc/configuration.c:1219
#: src/libvlc-common.c:1469 src/misc/configuration.c:1219
msgid "string"
msgstr ""
#: src/libvlc-common.c:1413 src/misc/configuration.c:1183
#: src/libvlc-common.c:1488 src/misc/configuration.c:1183
msgid "integer"
msgstr ""
#: src/libvlc-common.c:1433 src/misc/configuration.c:1208
#: src/libvlc-common.c:1515 src/misc/configuration.c:1208
msgid "float"
msgstr ""
#: src/libvlc-common.c:1440
#: src/libvlc-common.c:1528
msgid " (default enabled)"
msgstr ""
#: src/libvlc-common.c:1441
#: src/libvlc-common.c:1529
msgid " (default disabled)"
msgstr ""
#: src/libvlc-common.c:1623
#: src/libvlc-common.c:1748
#, c-format
msgid "VLC version %s\n"
msgstr ""
#: src/libvlc-common.c:1624
#: src/libvlc-common.c:1749
#, c-format
msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
msgstr ""
#: src/libvlc-common.c:1626
#: src/libvlc-common.c:1751
#, c-format
msgid "Compiler: %s\n"
msgstr ""
#: src/libvlc-common.c:1629
#: src/libvlc-common.c:1754
#, c-format
msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
msgstr ""
#: src/libvlc-common.c:1661
#: src/libvlc-common.c:1786
msgid ""
"\n"
"Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
msgstr ""
#: src/libvlc-common.c:1681
#: src/libvlc-common.c:1806
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
......@@ -1564,8 +1563,8 @@ msgid ""
"not take place, thus saving some processing power."
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:245 modules/codec/fake.c:48
#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:108 modules/stream_out/transcode.c:73
#: src/libvlc-module.c:245 modules/codec/fake.c:50
#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:129 modules/stream_out/transcode.c:73
#: modules/visualization/visual/visual.c:43
msgid "Video width"
msgstr ""
......@@ -1576,8 +1575,8 @@ msgid ""
"characteristics."
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:250 modules/codec/fake.c:51
#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:111 modules/stream_out/transcode.c:76
#: src/libvlc-module.c:250 modules/codec/fake.c:53
#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/stream_out/transcode.c:76
#: modules/visualization/visual/visual.c:47
msgid "Video height"
msgstr ""
......@@ -1632,49 +1631,49 @@ msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:138
#: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
#: modules/video_filter/mosaic.c:180 modules/video_filter/osdmenu.c:75
#: modules/video_filter/mosaic.c:200 modules/video_filter/osdmenu.c:75
#: modules/video_filter/rss.c:164
msgid "Center"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70
#: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
#: modules/video_filter/mosaic.c:180 modules/video_filter/osdmenu.c:75
#: modules/video_filter/mosaic.c:200 modules/video_filter/osdmenu.c:75
#: modules/video_filter/rss.c:164
msgid "Top"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70
#: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
#: modules/video_filter/mosaic.c:180 modules/video_filter/osdmenu.c:75
#: modules/video_filter/mosaic.c:200 modules/video_filter/osdmenu.c:75
#: modules/video_filter/rss.c:164
msgid "Bottom"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
#: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
#: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76
#: modules/video_filter/mosaic.c:201 modules/video_filter/osdmenu.c:76
#: modules/video_filter/rss.c:165
msgid "Top-Left"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
#: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
#: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76
#: modules/video_filter/mosaic.c:201 modules/video_filter/osdmenu.c:76
#: modules/video_filter/rss.c:165
msgid "Top-Right"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
#: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
#: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76
#: modules/video_filter/mosaic.c:201 modules/video_filter/osdmenu.c:76
#: modules/video_filter/rss.c:165
msgid "Bottom-Left"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
#: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
#: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76
#: modules/video_filter/mosaic.c:201 modules/video_filter/osdmenu.c:76
#: modules/video_filter/rss.c:165
msgid "Bottom-Right"
msgstr ""
......@@ -1982,7 +1981,7 @@ msgid ""
"interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes."
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:442 modules/stream_out/rtp.c:92
#: src/libvlc-module.c:442 modules/stream_out/rtp.c:93
msgid "Hop limit (TTL)"
msgstr ""
......@@ -3747,12 +3746,13 @@ msgid "main program"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:2183
msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)"
msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:2189
msgid ""
"print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced)"
"print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
"--help-verbose)"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:2194
......@@ -3768,7 +3768,9 @@ msgid "print a list of available modules"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:2211
msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)"
msgid ""
"print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
"verbose)"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:2216
......@@ -3799,7 +3801,7 @@ msgstr ""
msgid "key"
msgstr ""
#: src/playlist/engine.c:125 src/playlist/engine.c:127
#: src/playlist/engine.c:127 src/playlist/engine.c:129
#: src/playlist/loadsave.c:105
msgid "Media Library"
msgstr ""
......@@ -5382,7 +5384,7 @@ msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
msgstr ""
#: modules/access/fake.c:48 modules/stream_out/bridge.c:37
#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:104
#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:125
msgid "ID"
msgstr ""
......@@ -5402,7 +5404,7 @@ msgid ""
"meaning that the stream is unlimited)."
msgstr ""
#: modules/access/fake.c:58 modules/codec/fake.c:75
#: modules/access/fake.c:58 modules/codec/fake.c:80
msgid "Fake"
msgstr ""
......@@ -5429,7 +5431,7 @@ msgid "File input"
msgstr ""
#: modules/access/file.c:90 modules/access_output/file.c:69
#: modules/audio_output/file.c:109 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:262
#: modules/audio_output/file.c:110 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:262
#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233
#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:162
#: modules/gui/macosx/open.m:402 modules/gui/macosx/output.m:142
......@@ -5649,7 +5651,7 @@ msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
msgstr ""
#: modules/access/pvr.c:62 modules/access/v4l.c:105
#: modules/video_filter/mosaic.c:101
#: modules/video_filter/mosaic.c:102
msgid "Width"
msgstr ""
......@@ -5658,7 +5660,7 @@ msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
msgstr ""
#: modules/access/pvr.c:66 modules/access/v4l.c:108
#: modules/video_filter/mosaic.c:99
#: modules/video_filter/mosaic.c:100
msgid "Height"
msgstr ""
......@@ -7060,43 +7062,43 @@ msgstr ""
msgid "Esound server"
msgstr ""
#: modules/audio_output/file.c:78
#: modules/audio_output/file.c:79
msgid "Output format"
msgstr ""
#: modules/audio_output/file.c:79
#: modules/audio_output/file.c:80
msgid ""
"One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
msgstr ""
#: modules/audio_output/file.c:82
#: modules/audio_output/file.c:83
msgid "Number of output channels"
msgstr ""
#: modules/audio_output/file.c:83
#: modules/audio_output/file.c:84
msgid ""
"By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
"restrict the number of channels here."
msgstr ""
#: modules/audio_output/file.c:86
#: modules/audio_output/file.c:87
msgid "Add WAVE header"
msgstr ""
#: modules/audio_output/file.c:87
#: modules/audio_output/file.c:88
msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
msgstr ""
#: modules/audio_output/file.c:104
#: modules/audio_output/file.c:105
msgid "Output file"
msgstr ""
#: modules/audio_output/file.c:105
#: modules/audio_output/file.c:106
msgid "File to which the audio samples will be written to."
msgstr ""
#: modules/audio_output/file.c:108
#: modules/audio_output/file.c:109
msgid "File audio output"
msgstr ""
......@@ -7275,57 +7277,65 @@ msgstr ""
msgid "AAC extension"
msgstr ""
#: modules/codec/fake.c:45 modules/video_output/image.c:82
#: modules/codec/fake.c:47 modules/video_output/image.c:82
msgid "Image file"
msgstr ""
#: modules/codec/fake.c:47
#: modules/codec/fake.c:49
msgid "Path of the image file for fake input."
msgstr ""
#: modules/codec/fake.c:50 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:110
#: modules/codec/fake.c:52 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:131
#: modules/stream_out/transcode.c:75
msgid "Output video width."
msgstr ""
#: modules/codec/fake.c:53 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:113
#: modules/codec/fake.c:55 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:134
#: modules/stream_out/transcode.c:78
msgid "Output video height."
msgstr ""
#: modules/codec/fake.c:54 modules/video_filter/mosaic.c:132
#: modules/codec/fake.c:56 modules/video_filter/mosaic.c:142
msgid "Keep aspect ratio"
msgstr ""
#: modules/codec/fake.c:56
#: modules/codec/fake.c:58
msgid "Consider width and height as maximum values."
msgstr ""
#: modules/codec/fake.c:57
#: modules/codec/fake.c:59
msgid "Background aspect ratio"
msgstr ""
#: modules/codec/fake.c:59
#: modules/codec/fake.c:61
msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
msgstr ""
#: modules/codec/fake.c:60 modules/stream_out/transcode.c:67
#: modules/codec/fake.c:62 modules/stream_out/transcode.c:67
msgid "Deinterlace video"
msgstr ""
#: modules/codec/fake.c:62
#: modules/codec/fake.c:64
msgid "Deinterlace the image after loading it."
msgstr ""
#: modules/codec/fake.c:63 modules/stream_out/transcode.c:70
#: modules/codec/fake.c:65 modules/stream_out/transcode.c:70
msgid "Deinterlace module"
msgstr ""
#: modules/codec/fake.c:65
#: modules/codec/fake.c:67
msgid "Deinterlace module to use."
msgstr ""
#: modules/codec/fake.c:76
#: modules/codec/fake.c:68
msgid "Chroma used."
msgstr ""
#: modules/codec/fake.c:70
msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420."
msgstr ""
#: modules/codec/fake.c:81
msgid "Fake video decoder"
msgstr ""
......@@ -8750,7 +8760,7 @@ msgid "temporal"
msgstr ""
#: modules/codec/x264.c:340 modules/gui/pda/pda_interface.c:743
#: modules/video_filter/mosaic.c:176
#: modules/video_filter/mosaic.c:196
msgid "auto"
msgstr ""
......@@ -8758,7 +8768,7 @@ msgstr ""
msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
msgstr ""
#: modules/codec/xvmc/xxmc.c:100
#: modules/codec/xvmc/xxmc.c:99
msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
msgstr ""
......@@ -9065,340 +9075,340 @@ msgstr ""
msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:833
#: modules/control/rc.c:797
#, c-format
msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:866
#: modules/control/rc.c:830
msgid "+----[ Remote control commands ]"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:868
#: modules/control/rc.c:832
msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:869
#: modules/control/rc.c:833
msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:870
#: modules/control/rc.c:834
msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:871
#: modules/control/rc.c:835
msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:872
#: modules/control/rc.c:836
msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:873
#: modules/control/rc.c:837
msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:874
#: modules/control/rc.c:838
msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:875
#: modules/control/rc.c:839
msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:876
#: modules/control/rc.c:840
msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:877
#: modules/control/rc.c:841
msgid "| loop [on|off] . . . . . . toggle playlist item loop"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:878
#: modules/control/rc.c:842
msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . clear the playlist"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:879
#: modules/control/rc.c:843
msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:880
#: modules/control/rc.c:844
msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:881
#: modules/control/rc.c:845
msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:882
#: modules/control/rc.c:846
msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:883
#: modules/control/rc.c:847
msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:884
#: modules/control/rc.c:848
msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:885
#: modules/control/rc.c:849
msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:887
#: modules/control/rc.c:851
msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:888
#: modules/control/rc.c:852
msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:889
#: modules/control/rc.c:853
msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:890
#: modules/control/rc.c:854
msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:891
#: modules/control/rc.c:855
msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:892
#: modules/control/rc.c:856
msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:893
#: modules/control/rc.c:857
msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:894
#: modules/control/rc.c:858
msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:895
#: modules/control/rc.c:859
msgid "| info . . . . . information about the current stream"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:896
#: modules/control/rc.c:860
msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:897
#: modules/control/rc.c:861
msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:898
#: modules/control/rc.c:862
msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:899
#: modules/control/rc.c:863
msgid "| get_length . . . . the length of the current stream"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:901
#: modules/control/rc.c:865
msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:902
#: modules/control/rc.c:866
msgid "| volup [X] . . . . . . . raise audio volume X steps"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:903
#: modules/control/rc.c:867
msgid "| voldown [X] . . . . . . lower audio volume X steps"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:904
#: modules/control/rc.c:868
msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . . set/get audio device"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:905
#: modules/control/rc.c:869
msgid "| achan [X]. . . . . . . . . . set/get audio channels"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:906
#: modules/control/rc.c:870
msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:907
#: modules/control/rc.c:871
msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:908
#: modules/control/rc.c:872
msgid "| vratio [X] . . . . . . . set/get video aspect ratio"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:909
#: modules/control/rc.c:873
msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . set/get video crop"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:910
#: modules/control/rc.c:874
msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . set/get video zoom"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:911
#: modules/control/rc.c:875
msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:912
#: modules/control/rc.c:876
msgid "| key [hotkey name] . . . . . . simulate hotkey press"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:913
#: modules/control/rc.c:877
msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:918
#: modules/control/rc.c:882
msgid "| @name marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:919
#: modules/control/rc.c:883
msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:920
#: modules/control/rc.c:884
msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:921
#: modules/control/rc.c:885
msgid "| @name marq-position #. . . .relative position control"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:922
#: modules/control/rc.c:886
msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:923
#: modules/control/rc.c:887
msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:924
#: modules/control/rc.c:888
msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:925
#: modules/control/rc.c:889
msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:927
#: modules/control/rc.c:891
msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:928
#: modules/control/rc.c:892
msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:929
#: modules/control/rc.c:893
msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:930
#: modules/control/rc.c:894
msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:931
#: modules/control/rc.c:895
msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:933
#: modules/control/rc.c:897
msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:934
#: modules/control/rc.c:898
msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:935
#: modules/control/rc.c:899
msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:936
#: modules/control/rc.c:900
msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:937
#: modules/control/rc.c:901
msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:938
#: modules/control/rc.c:902
msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:939
#: modules/control/rc.c:903
msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:940
#: modules/control/rc.c:904
msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:941
#: modules/control/rc.c:905
msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:942
#: modules/control/rc.c:906
msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:943
#: modules/control/rc.c:907
msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:944
#: modules/control/rc.c:908
msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:945
#: modules/control/rc.c:909
msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:946
#: modules/control/rc.c:910
msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:948
#: modules/control/rc.c:912
msgid ""
"| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
"| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:952
#: modules/control/rc.c:916
msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:953
#: modules/control/rc.c:917
msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:954
#: modules/control/rc.c:918
msgid "| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:955
#: modules/control/rc.c:919
msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:957
#: modules/control/rc.c:921
msgid "+----[ end of help ]"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:1067
#: modules/control/rc.c:1031
msgid "Press menu select or pause to continue."
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:1305 modules/control/rc.c:1517
#: modules/control/rc.c:1587 modules/control/rc.c:1756
#: modules/control/rc.c:1855
#: modules/control/rc.c:1269 modules/control/rc.c:1481
#: modules/control/rc.c:1551 modules/control/rc.c:1720
#: modules/control/rc.c:1819
msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:1373
#: modules/control/rc.c:1337
msgid "goto is deprecated"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:1840 modules/control/rc.c:1879
#: modules/control/rc.c:1804 modules/control/rc.c:1843
msgid "Please provide one of the following parameters:"
msgstr ""
......@@ -9425,7 +9435,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:826
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:853
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:82
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:83
msgid "Port"
msgstr ""
......@@ -10342,7 +10352,6 @@ msgstr ""
#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526
#: modules/gui/macosx/playlist.m:660 modules/gui/macosx/prefs.m:121
#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:90
msgid "Save"
msgstr ""
......@@ -10864,7 +10873,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:632 modules/gui/macosx/intf.m:665
#: modules/gui/macosx/playlist.m:423 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:358 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:92
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:358 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:94
msgid "Information"
msgstr ""
......@@ -11076,7 +11085,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/macosx/open.m:270
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:215
#: modules/stream_out/bridge.c:42 modules/stream_out/display.c:42
#: modules/video_filter/mosaic.c:148
#: modules/video_filter/mosaic.c:162
msgid "Delay"
msgstr ""
......@@ -11343,7 +11352,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset All"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:92
#: modules/gui/macosx/prefs.m:142
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
msgid "Reset Preferences"
msgstr ""
......@@ -11544,15 +11553,15 @@ msgid "Download now"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/update.m:89
msgid "Check for VLC update automatically"
msgid "Automatically check for updates"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/update.m:109
msgid "Do you want VLC to check for update automatically?"
msgid "Do you want VLC to check for updates automatically?"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/update.m:110
msgid "You can change this option later in the VLC update window."
msgid "You can change this option in VLC's update window later on."
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/update.m:110
......@@ -11577,7 +11586,7 @@ msgid "This version of VLC is outdated."
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/update.m:264 modules/gui/macosx/update.m:312
msgid "This version of VLC is latest available."
msgid "This version of VLC is the latest available."
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/wizard.m:113
......@@ -11851,7 +11860,7 @@ msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:467
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1040 modules/stream_out/rtp.c:51
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1040 modules/stream_out/rtp.c:52
msgid "Destination"
msgstr ""
......@@ -12582,15 +12591,15 @@ msgstr ""
msgid "QNX RTOS video and audio output"
msgstr ""
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:93
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:95
msgid "Authors"
msgstr ""
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:94
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:96
msgid "Thanks"
msgstr ""
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:95
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:97
msgid "Distribution License"
msgstr ""
......@@ -13292,7 +13301,7 @@ msgid "MMSH"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
#: modules/stream_out/rtp.c:108
#: modules/stream_out/rtp.c:109
msgid "RTP"
msgstr ""
......@@ -14770,11 +14779,11 @@ msgstr ""
msgid "video"
msgstr ""
#: modules/misc/rtsp.c:50
#: modules/misc/rtsp.c:51
msgid "RTSP host address"
msgstr ""
#: modules/misc/rtsp.c:52
#: modules/misc/rtsp.c:53
msgid ""
"This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
"Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
......@@ -14782,25 +14791,25 @@ msgid ""
"To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
msgstr ""
#: modules/misc/rtsp.c:57
#: modules/misc/rtsp.c:58
msgid "Maximum number of connections"
msgstr ""
#: modules/misc/rtsp.c:58
#: modules/misc/rtsp.c:59
msgid ""
"This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
"0 means no limit."
msgstr ""
#: modules/misc/rtsp.c:61
#: modules/misc/rtsp.c:62
msgid "MUX for RAW RTSP transport"
msgstr ""
#: modules/misc/rtsp.c:63
#: modules/misc/rtsp.c:64
msgid "Sets the timeout option in the RTSP session string"
msgstr ""
#: modules/misc/rtsp.c:65
#: modules/misc/rtsp.c:66
msgid ""
"Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it "
"to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by "
......@@ -14808,11 +14817,11 @@ msgid ""
"The default is 5."
msgstr ""
#: modules/misc/rtsp.c:71
#: modules/misc/rtsp.c:72
msgid "RTSP VoD"
msgstr ""
#: modules/misc/rtsp.c:72
#: modules/misc/rtsp.c:73
msgid "RTSP VoD server"
msgstr ""
......@@ -15498,35 +15507,43 @@ msgstr ""
msgid "Gathering stream output"
msgstr ""
#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:106
#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:127
msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
msgstr ""
#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:114
#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:135
msgid "Sample aspect ratio"
msgstr ""
#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:116
#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:137
msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
msgstr ""
#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:138
msgid "Transparency mask"
msgstr ""
#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:140
msgid "Alpha blending transparency mask. Use's a png alpha channel."
msgstr ""
#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:145
msgid "Mosaic bridge"
msgstr ""
#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:122
#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:146
msgid "Mosaic bridge stream output"
msgstr ""
#: modules/stream_out/rtp.c:53
#: modules/stream_out/rtp.c:54
msgid "This is the output URL that will be used."
msgstr ""
#: modules/stream_out/rtp.c:54
#: modules/stream_out/rtp.c:55
msgid "SDP"
msgstr ""
#: modules/stream_out/rtp.c:56
#: modules/stream_out/rtp.c:57
msgid ""
"This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
"session will be made available. You must use an url: http://location to "
......@@ -15534,95 +15551,95 @@ msgid ""
"SDP to be announced via SAP."
msgstr ""
#: modules/stream_out/rtp.c:60
#: modules/stream_out/rtp.c:61
msgid "Muxer"
msgstr ""
#: modules/stream_out/rtp.c:62
#: modules/stream_out/rtp.c:63
msgid ""
"This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
"is to use no muxer (standard RTP stream)."
msgstr ""
#: modules/stream_out/rtp.c:65 modules/stream_out/standard.c:49
#: modules/stream_out/rtp.c:66 modules/stream_out/standard.c:49
msgid "Session name"
msgstr ""
#: modules/stream_out/rtp.c:67
#: modules/stream_out/rtp.c:68
msgid ""
"This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
"Descriptor)."
msgstr ""
#: modules/stream_out/rtp.c:69
#: modules/stream_out/rtp.c:70
msgid "Session description"
msgstr ""
#: modules/stream_out/rtp.c:71
#: modules/stream_out/rtp.c:72
msgid ""
"This allows you to give a broader description of the stream, that will be "
"announced in the SDP (Session Descriptor)."
msgstr ""
#: modules/stream_out/rtp.c:73 modules/stream_out/standard.c:63
#: modules/stream_out/rtp.c:74 modules/stream_out/standard.c:63
msgid "Session URL"
msgstr ""
#: modules/stream_out/rtp.c:75 modules/stream_out/standard.c:65
#: modules/stream_out/rtp.c:76 modules/stream_out/standard.c:65
msgid ""
"This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
"website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
"(Session Descriptor)."
msgstr ""
#: modules/stream_out/rtp.c:78 modules/stream_out/standard.c:68
#: modules/stream_out/rtp.c:79 modules/stream_out/standard.c:68
msgid "Session email"
msgstr ""
#: modules/stream_out/rtp.c:80 modules/stream_out/standard.c:70
#: modules/stream_out/rtp.c:81 modules/stream_out/standard.c:70
msgid ""
"This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
"announced in the SDP (Session Descriptor)."
msgstr ""
#: modules/stream_out/rtp.c:84
#: modules/stream_out/rtp.c:85
msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
msgstr ""
#: modules/stream_out/rtp.c:85
#: modules/stream_out/rtp.c:86
msgid "Audio port"
msgstr ""
#: modules/stream_out/rtp.c:87
#: modules/stream_out/rtp.c:88
msgid ""
"This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
msgstr ""
#: modules/stream_out/rtp.c:88
#: modules/stream_out/rtp.c:89
msgid "Video port"
msgstr ""
#: modules/stream_out/rtp.c:90
#: modules/stream_out/rtp.c:91
msgid ""
"This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
msgstr ""
#: modules/stream_out/rtp.c:94
#: modules/stream_out/rtp.c:95
msgid ""
"This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
"multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
"in default)."
msgstr ""
#: modules/stream_out/rtp.c:98
#: modules/stream_out/rtp.c:99
msgid "MP4A LATM"
msgstr ""
#: modules/stream_out/rtp.c:100
#: modules/stream_out/rtp.c:101
msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
msgstr ""
#: modules/stream_out/rtp.c:109
#: modules/stream_out/rtp.c:110
msgid "RTP stream output"
msgstr ""
......@@ -16555,205 +16572,209 @@ msgstr ""
msgid "Transparency"
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:96
#: modules/video_filter/mosaic.c:97
msgid ""
"Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
"opaque (default)."
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:100
#: modules/video_filter/mosaic.c:101
msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:102
#: modules/video_filter/mosaic.c:103
msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:104
#: modules/video_filter/mosaic.c:105
msgid "Top left corner X coordinate"
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:105
#: modules/video_filter/mosaic.c:107
msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:106
#: modules/video_filter/mosaic.c:108
msgid "Top left corner Y coordinate"
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:107
#: modules/video_filter/mosaic.c:110
msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:108
#: modules/video_filter/mosaic.c:112
msgid "Border width"
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:109
#: modules/video_filter/mosaic.c:114
msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:110
#: modules/video_filter/mosaic.c:115
msgid "Border height"
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:111
#: modules/video_filter/mosaic.c:117
msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:113
#: modules/video_filter/mosaic.c:119
msgid "Mosaic alignment"
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:115
#: modules/video_filter/mosaic.c:121
msgid ""
"You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
"6 = top-right)."
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:119
#: modules/video_filter/mosaic.c:125
msgid "Positioning method"
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:120
#: modules/video_filter/mosaic.c:127
msgid ""
"Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
"number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
"columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:125 modules/video_filter/panoramix.c:82
#: modules/video_filter/mosaic.c:132 modules/video_filter/panoramix.c:82
#: modules/video_filter/wall.c:57
msgid "Number of rows"
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:126
#: modules/video_filter/mosaic.c:134
msgid ""
"Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
"to \"fixed\")."
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:128 modules/video_filter/panoramix.c:78
#: modules/video_filter/mosaic.c:137 modules/video_filter/panoramix.c:78
#: modules/video_filter/wall.c:53
msgid "Number of columns"
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:129
#: modules/video_filter/mosaic.c:139
msgid ""
"Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
"set to \"fixed\"."
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:133
#: modules/video_filter/mosaic.c:144
msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:135
#: modules/video_filter/mosaic.c:146
msgid "Keep original size"
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:136
#: modules/video_filter/mosaic.c:148
msgid "Keep the original size of mosaic elements."
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:138
#: modules/video_filter/mosaic.c:150
msgid "Elements order"
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:139
#: modules/video_filter/mosaic.c:152
msgid ""
"You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
"comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
"bridge\" module."
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:143
#: modules/video_filter/mosaic.c:156
msgid "Offsets in order"
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:144
#: modules/video_filter/mosaic.c:158
msgid ""
"You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
"if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
"separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:149
#: modules/video_filter/mosaic.c:164
msgid ""
"Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
"value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
"input."
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:153
#: modules/video_filter/mosaic.c:168
msgid "Bluescreen"
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:154
#: modules/video_filter/mosaic.c:170
msgid ""
"This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
"\"blue parts\" of the foreground images of the mosaic on the background "
"(like wheather forecast presenters). You can choose the \"key\" color for "
"blending (blue by default)."
"(like weather forecast). You can choose the \"key\" color for blending (blue "
"by default)."
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:159
#: modules/video_filter/mosaic.c:175
msgid "Bluescreen U value"
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:160
#: modules/video_filter/mosaic.c:177
msgid ""
"\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
"Defaults to 120 for blue."
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:162
#: modules/video_filter/mosaic.c:179
msgid "Bluescreen V value"
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:163
#: modules/video_filter/mosaic.c:181
msgid ""
"\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
"Defaults to 90 for blue."
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:165
#: modules/video_filter/mosaic.c:183
msgid "Bluescreen U tolerance"
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:166
#: modules/video_filter/mosaic.c:185
msgid ""
"Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
"value between 10 and 20 seems sensible."
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:169
#: modules/video_filter/mosaic.c:188
msgid "Bluescreen V tolerance"
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:170
#: modules/video_filter/mosaic.c:190
msgid ""
"Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
"value between 10 and 20 seems sensible."
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:176
#: modules/video_filter/mosaic.c:196
msgid "fixed"
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:176
#: modules/video_filter/mosaic.c:196
msgid "offsets"
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:186
#: modules/video_filter/mosaic.c:206
msgid "Mosaic video sub filter"
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:187
#: modules/video_filter/mosaic.c:207
msgid "Mosaic"
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:259
msgid "Bluescreen effect"
msgstr ""
#: modules/video_filter/motionblur.c:50
msgid "Blur factor (1-127)"
msgstr ""
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment