Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
V
vlc-2-2
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Redmine
Redmine
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Operations
Operations
Metrics
Environments
Analytics
Analytics
CI / CD
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
videolan
vlc-2-2
Commits
9fa8b43c
Commit
9fa8b43c
authored
Apr 10, 2007
by
Christophe Mutricy
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Some qt4 files were renamed
parent
4e7e655a
Changes
2
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
2 changed files
with
265 additions
and
245 deletions
+265
-245
po/POTFILES.in
po/POTFILES.in
+2
-3
po/vlc.pot
po/vlc.pot
+263
-242
No files found.
po/POTFILES.in
View file @
9fa8b43c
...
...
@@ -549,6 +549,8 @@ modules/gui/pda/pda_support.h
modules/gui/qnx/aout.c
modules/gui/qnx/qnx.c
modules/gui/qnx/vout.c
modules/gui/qt4/components/complete_preferences.cpp
modules/gui/qt4/components/complete_preferences.hpp
modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp
modules/gui/qt4/components/extended_panels.hpp
modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp
...
...
@@ -561,8 +563,6 @@ modules/gui/qt4/components/playlist/panels.hpp
modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp
modules/gui/qt4/components/playlist/selector.hpp
modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp
modules/gui/qt4/components/preferences.cpp
modules/gui/qt4/components/preferences.hpp
modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp
modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.hpp
modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp
...
...
@@ -612,7 +612,6 @@ modules/gui/qt4/ui/sout.ui
modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui
modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui
modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui
modules/gui/qt4/ui/sprefs_playlist.ui
modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui
modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui
modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui
...
...
po/vlc.pot
View file @
9fa8b43c
...
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-
03 11:23
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-
10 13:20
+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -317,7 +317,7 @@ msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
msgstr ""
#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1670
#: src/playlist/engine.c:10
7 src/playlist/engine.c:109
#: src/playlist/engine.c:10
9 src/playlist/engine.c:111
#: modules/demux/playlist/playlist.c:55 modules/demux/playlist/playlist.c:56
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:533
...
...
@@ -793,7 +793,7 @@ msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:138
#: modules/control/gestures.c:89 modules/video_filter/logo.c:97
#: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:
18
0
#: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:
20
0
#: modules/video_filter/osdmenu.c:75 modules/video_filter/rss.c:164
msgid "Left"
msgstr ""
...
...
@@ -802,7 +802,7 @@ msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:138
#: modules/control/gestures.c:89 modules/video_filter/logo.c:97
#: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:
18
0
#: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:
20
0
#: modules/video_filter/osdmenu.c:75 modules/video_filter/rss.c:164
msgid "Right"
msgstr ""
...
...
@@ -1075,7 +1075,6 @@ msgstr ""
#: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122
#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362
#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:91
msgid "Cancel"
msgstr ""
...
...
@@ -1108,62 +1107,62 @@ msgstr ""
msgid "Mouse Gestures"
msgstr ""
#: src/libvlc-common.c:2
79 src/libvlc-common.c:450 src/misc/modules.c:1734
#: src/misc/modules.c:205
8
#: src/libvlc-common.c:2
81 src/libvlc-common.c:452 src/misc/modules.c:1725
#: src/misc/modules.c:205
1
msgid "C"
msgstr ""
#: src/libvlc-common.c:29
5
#: src/libvlc-common.c:29
7
msgid "Help options"
msgstr ""
#: src/libvlc-common.c:1
394
src/misc/configuration.c:1219
#: src/libvlc-common.c:1
469
src/misc/configuration.c:1219
msgid "string"
msgstr ""
#: src/libvlc-common.c:14
13
src/misc/configuration.c:1183
#: src/libvlc-common.c:14
88
src/misc/configuration.c:1183
msgid "integer"
msgstr ""
#: src/libvlc-common.c:1
433
src/misc/configuration.c:1208
#: src/libvlc-common.c:1
515
src/misc/configuration.c:1208
msgid "float"
msgstr ""
#: src/libvlc-common.c:1
440
#: src/libvlc-common.c:1
528
msgid " (default enabled)"
msgstr ""
#: src/libvlc-common.c:1
441
#: src/libvlc-common.c:1
529
msgid " (default disabled)"
msgstr ""
#: src/libvlc-common.c:1
623
#: src/libvlc-common.c:1
748
#, c-format
msgid "VLC version %s\n"
msgstr ""
#: src/libvlc-common.c:1
624
#: src/libvlc-common.c:1
749
#, c-format
msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
msgstr ""
#: src/libvlc-common.c:1
626
#: src/libvlc-common.c:1
751
#, c-format
msgid "Compiler: %s\n"
msgstr ""
#: src/libvlc-common.c:1
629
#: src/libvlc-common.c:1
754
#, c-format
msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
msgstr ""
#: src/libvlc-common.c:1
661
#: src/libvlc-common.c:1
786
msgid ""
"\n"
"Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
msgstr ""
#: src/libvlc-common.c:1
681
#: src/libvlc-common.c:1
806
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
...
...
@@ -1564,8 +1563,8 @@ msgid ""
"not take place, thus saving some processing power."
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:245 modules/codec/fake.c:
48
#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:1
08
modules/stream_out/transcode.c:73
#: src/libvlc-module.c:245 modules/codec/fake.c:
50
#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:1
29
modules/stream_out/transcode.c:73
#: modules/visualization/visual/visual.c:43
msgid "Video width"
msgstr ""
...
...
@@ -1576,8 +1575,8 @@ msgid ""
"characteristics."
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:250 modules/codec/fake.c:5
1
#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:1
11
modules/stream_out/transcode.c:76
#: src/libvlc-module.c:250 modules/codec/fake.c:5
3
#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:1
32
modules/stream_out/transcode.c:76
#: modules/visualization/visual/visual.c:47
msgid "Video height"
msgstr ""
...
...
@@ -1632,49 +1631,49 @@ msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:138
#: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
#: modules/video_filter/mosaic.c:
18
0 modules/video_filter/osdmenu.c:75
#: modules/video_filter/mosaic.c:
20
0 modules/video_filter/osdmenu.c:75
#: modules/video_filter/rss.c:164
msgid "Center"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70
#: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
#: modules/video_filter/mosaic.c:
18
0 modules/video_filter/osdmenu.c:75
#: modules/video_filter/mosaic.c:
20
0 modules/video_filter/osdmenu.c:75
#: modules/video_filter/rss.c:164
msgid "Top"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70
#: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
#: modules/video_filter/mosaic.c:
18
0 modules/video_filter/osdmenu.c:75
#: modules/video_filter/mosaic.c:
20
0 modules/video_filter/osdmenu.c:75
#: modules/video_filter/rss.c:164
msgid "Bottom"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
#: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
#: modules/video_filter/mosaic.c:
18
1 modules/video_filter/osdmenu.c:76
#: modules/video_filter/mosaic.c:
20
1 modules/video_filter/osdmenu.c:76
#: modules/video_filter/rss.c:165
msgid "Top-Left"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
#: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
#: modules/video_filter/mosaic.c:
18
1 modules/video_filter/osdmenu.c:76
#: modules/video_filter/mosaic.c:
20
1 modules/video_filter/osdmenu.c:76
#: modules/video_filter/rss.c:165
msgid "Top-Right"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
#: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
#: modules/video_filter/mosaic.c:
18
1 modules/video_filter/osdmenu.c:76
#: modules/video_filter/mosaic.c:
20
1 modules/video_filter/osdmenu.c:76
#: modules/video_filter/rss.c:165
msgid "Bottom-Left"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
#: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
#: modules/video_filter/mosaic.c:
18
1 modules/video_filter/osdmenu.c:76
#: modules/video_filter/mosaic.c:
20
1 modules/video_filter/osdmenu.c:76
#: modules/video_filter/rss.c:165
msgid "Bottom-Right"
msgstr ""
...
...
@@ -1982,7 +1981,7 @@ msgid ""
"interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes."
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:442 modules/stream_out/rtp.c:9
2
#: src/libvlc-module.c:442 modules/stream_out/rtp.c:9
3
msgid "Hop limit (TTL)"
msgstr ""
...
...
@@ -3747,12 +3746,13 @@ msgid "main program"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:2183
msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)"
msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced
and --help-verbose
)"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:2189
msgid ""
"print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced)"
"print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
"--help-verbose)"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:2194
...
...
@@ -3768,7 +3768,9 @@ msgid "print a list of available modules"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:2211
msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)"
msgid ""
"print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
"verbose)"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:2216
...
...
@@ -3799,7 +3801,7 @@ msgstr ""
msgid "key"
msgstr ""
#: src/playlist/engine.c:12
5 src/playlist/engine.c:127
#: src/playlist/engine.c:12
7 src/playlist/engine.c:129
#: src/playlist/loadsave.c:105
msgid "Media Library"
msgstr ""
...
...
@@ -5382,7 +5384,7 @@ msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
msgstr ""
#: modules/access/fake.c:48 modules/stream_out/bridge.c:37
#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:1
04
#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:1
25
msgid "ID"
msgstr ""
...
...
@@ -5402,7 +5404,7 @@ msgid ""
"meaning that the stream is unlimited)."
msgstr ""
#: modules/access/fake.c:58 modules/codec/fake.c:
75
#: modules/access/fake.c:58 modules/codec/fake.c:
80
msgid "Fake"
msgstr ""
...
...
@@ -5429,7 +5431,7 @@ msgid "File input"
msgstr ""
#: modules/access/file.c:90 modules/access_output/file.c:69
#: modules/audio_output/file.c:1
09
modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:262
#: modules/audio_output/file.c:1
10
modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:262
#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233
#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:162
#: modules/gui/macosx/open.m:402 modules/gui/macosx/output.m:142
...
...
@@ -5649,7 +5651,7 @@ msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
msgstr ""
#: modules/access/pvr.c:62 modules/access/v4l.c:105
#: modules/video_filter/mosaic.c:10
1
#: modules/video_filter/mosaic.c:10
2
msgid "Width"
msgstr ""
...
...
@@ -5658,7 +5660,7 @@ msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
msgstr ""
#: modules/access/pvr.c:66 modules/access/v4l.c:108
#: modules/video_filter/mosaic.c:
99
#: modules/video_filter/mosaic.c:
100
msgid "Height"
msgstr ""
...
...
@@ -7060,43 +7062,43 @@ msgstr ""
msgid "Esound server"
msgstr ""
#: modules/audio_output/file.c:7
8
#: modules/audio_output/file.c:7
9
msgid "Output format"
msgstr ""
#: modules/audio_output/file.c:
79
#: modules/audio_output/file.c:
80
msgid ""
"One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
msgstr ""
#: modules/audio_output/file.c:8
2
#: modules/audio_output/file.c:8
3
msgid "Number of output channels"
msgstr ""
#: modules/audio_output/file.c:8
3
#: modules/audio_output/file.c:8
4
msgid ""
"By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
"restrict the number of channels here."
msgstr ""
#: modules/audio_output/file.c:8
6
#: modules/audio_output/file.c:8
7
msgid "Add WAVE header"
msgstr ""
#: modules/audio_output/file.c:8
7
#: modules/audio_output/file.c:8
8
msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
msgstr ""
#: modules/audio_output/file.c:10
4
#: modules/audio_output/file.c:10
5
msgid "Output file"
msgstr ""
#: modules/audio_output/file.c:10
5
#: modules/audio_output/file.c:10
6
msgid "File to which the audio samples will be written to."
msgstr ""
#: modules/audio_output/file.c:10
8
#: modules/audio_output/file.c:10
9
msgid "File audio output"
msgstr ""
...
...
@@ -7275,57 +7277,65 @@ msgstr ""
msgid "AAC extension"
msgstr ""
#: modules/codec/fake.c:4
5
modules/video_output/image.c:82
#: modules/codec/fake.c:4
7
modules/video_output/image.c:82
msgid "Image file"
msgstr ""
#: modules/codec/fake.c:4
7
#: modules/codec/fake.c:4
9
msgid "Path of the image file for fake input."
msgstr ""
#: modules/codec/fake.c:5
0 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:110
#: modules/codec/fake.c:5
2 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:131
#: modules/stream_out/transcode.c:75
msgid "Output video width."
msgstr ""
#: modules/codec/fake.c:5
3 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:113
#: modules/codec/fake.c:5
5 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:134
#: modules/stream_out/transcode.c:78
msgid "Output video height."
msgstr ""
#: modules/codec/fake.c:5
4 modules/video_filter/mosaic.c:13
2
#: modules/codec/fake.c:5
6 modules/video_filter/mosaic.c:14
2
msgid "Keep aspect ratio"
msgstr ""
#: modules/codec/fake.c:5
6
#: modules/codec/fake.c:5
8
msgid "Consider width and height as maximum values."
msgstr ""
#: modules/codec/fake.c:5
7
#: modules/codec/fake.c:5
9
msgid "Background aspect ratio"
msgstr ""
#: modules/codec/fake.c:
59
#: modules/codec/fake.c:
61
msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
msgstr ""
#: modules/codec/fake.c:6
0
modules/stream_out/transcode.c:67
#: modules/codec/fake.c:6
2
modules/stream_out/transcode.c:67
msgid "Deinterlace video"
msgstr ""
#: modules/codec/fake.c:6
2
#: modules/codec/fake.c:6
4
msgid "Deinterlace the image after loading it."
msgstr ""
#: modules/codec/fake.c:6
3
modules/stream_out/transcode.c:70
#: modules/codec/fake.c:6
5
modules/stream_out/transcode.c:70
msgid "Deinterlace module"
msgstr ""
#: modules/codec/fake.c:6
5
#: modules/codec/fake.c:6
7
msgid "Deinterlace module to use."
msgstr ""
#: modules/codec/fake.c:76
#: modules/codec/fake.c:68
msgid "Chroma used."
msgstr ""
#: modules/codec/fake.c:70
msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420."
msgstr ""
#: modules/codec/fake.c:81
msgid "Fake video decoder"
msgstr ""
...
...
@@ -8750,7 +8760,7 @@ msgid "temporal"
msgstr ""
#: modules/codec/x264.c:340 modules/gui/pda/pda_interface.c:743
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
7
6
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
9
6
msgid "auto"
msgstr ""
...
...
@@ -8758,7 +8768,7 @@ msgstr ""
msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
msgstr ""
#: modules/codec/xvmc/xxmc.c:
100
#: modules/codec/xvmc/xxmc.c:
99
msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
msgstr ""
...
...
@@ -9065,340 +9075,340 @@ msgstr ""
msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:
833
#: modules/control/rc.c:
797
#, c-format
msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:8
66
#: modules/control/rc.c:8
30
msgid "+----[ Remote control commands ]"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:8
68
#: modules/control/rc.c:8
32
msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:8
69
#: modules/control/rc.c:8
33
msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:8
70
#: modules/control/rc.c:8
34
msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:8
71
#: modules/control/rc.c:8
35
msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:8
72
#: modules/control/rc.c:8
36
msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:8
73
#: modules/control/rc.c:8
37
msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:8
74
#: modules/control/rc.c:8
38
msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:8
75
#: modules/control/rc.c:8
39
msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:8
76
#: modules/control/rc.c:8
40
msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:8
77
#: modules/control/rc.c:8
41
msgid "| loop [on|off] . . . . . . toggle playlist item loop"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:8
78
#: modules/control/rc.c:8
42
msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . clear the playlist"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:8
79
#: modules/control/rc.c:8
43
msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:8
80
#: modules/control/rc.c:8
44
msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:8
81
#: modules/control/rc.c:8
45
msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:8
82
#: modules/control/rc.c:8
46
msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:8
83
#: modules/control/rc.c:8
47
msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:8
84
#: modules/control/rc.c:8
48
msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:8
85
#: modules/control/rc.c:8
49
msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:8
87
#: modules/control/rc.c:8
51
msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:8
88
#: modules/control/rc.c:8
52
msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:8
89
#: modules/control/rc.c:8
53
msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:8
90
#: modules/control/rc.c:8
54
msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:8
91
#: modules/control/rc.c:8
55
msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:8
92
#: modules/control/rc.c:8
56
msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:8
93
#: modules/control/rc.c:8
57
msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:8
94
#: modules/control/rc.c:8
58
msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:8
95
#: modules/control/rc.c:8
59
msgid "| info . . . . . information about the current stream"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:8
96
#: modules/control/rc.c:8
60
msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:8
97
#: modules/control/rc.c:8
61
msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:8
98
#: modules/control/rc.c:8
62
msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:8
99
#: modules/control/rc.c:8
63
msgid "| get_length . . . . the length of the current stream"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:
901
#: modules/control/rc.c:
865
msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:
902
#: modules/control/rc.c:
866
msgid "| volup [X] . . . . . . . raise audio volume X steps"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:
903
#: modules/control/rc.c:
867
msgid "| voldown [X] . . . . . . lower audio volume X steps"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:
904
#: modules/control/rc.c:
868
msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . . set/get audio device"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:
905
#: modules/control/rc.c:
869
msgid "| achan [X]. . . . . . . . . . set/get audio channels"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:
906
#: modules/control/rc.c:
870
msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:
907
#: modules/control/rc.c:
871
msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:
908
#: modules/control/rc.c:
872
msgid "| vratio [X] . . . . . . . set/get video aspect ratio"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:
909
#: modules/control/rc.c:
873
msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . set/get video crop"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:
910
#: modules/control/rc.c:
874
msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . set/get video zoom"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:
911
#: modules/control/rc.c:
875
msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:
912
#: modules/control/rc.c:
876
msgid "| key [hotkey name] . . . . . . simulate hotkey press"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:
913
#: modules/control/rc.c:
877
msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:
918
#: modules/control/rc.c:
882
msgid "| @name marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:
919
#: modules/control/rc.c:
883
msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:
920
#: modules/control/rc.c:
884
msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:
921
#: modules/control/rc.c:
885
msgid "| @name marq-position #. . . .relative position control"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:
922
#: modules/control/rc.c:
886
msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:
923
#: modules/control/rc.c:
887
msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:
924
#: modules/control/rc.c:
888
msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:
925
#: modules/control/rc.c:
889
msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:
927
#: modules/control/rc.c:
891
msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:
928
#: modules/control/rc.c:
892
msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:
929
#: modules/control/rc.c:
893
msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:
930
#: modules/control/rc.c:
894
msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:
931
#: modules/control/rc.c:
895
msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:
933
#: modules/control/rc.c:
897
msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:
934
#: modules/control/rc.c:
898
msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:
935
#: modules/control/rc.c:
899
msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:9
36
#: modules/control/rc.c:9
00
msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:9
37
#: modules/control/rc.c:9
01
msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:9
38
#: modules/control/rc.c:9
02
msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:9
39
#: modules/control/rc.c:9
03
msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:9
40
#: modules/control/rc.c:9
04
msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:9
41
#: modules/control/rc.c:9
05
msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:9
42
#: modules/control/rc.c:9
06
msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:9
43
#: modules/control/rc.c:9
07
msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:9
44
#: modules/control/rc.c:9
08
msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:9
45
#: modules/control/rc.c:9
09
msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:9
46
#: modules/control/rc.c:9
10
msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:9
48
#: modules/control/rc.c:9
12
msgid ""
"| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
"| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:9
52
#: modules/control/rc.c:9
16
msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:9
53
#: modules/control/rc.c:9
17
msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:9
54
#: modules/control/rc.c:9
18
msgid "| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:9
55
#: modules/control/rc.c:9
19
msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:9
57
#: modules/control/rc.c:9
21
msgid "+----[ end of help ]"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:10
67
#: modules/control/rc.c:10
31
msgid "Press menu select or pause to continue."
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:1
305 modules/control/rc.c:1517
#: modules/control/rc.c:15
87 modules/control/rc.c:1756
#: modules/control/rc.c:18
55
#: modules/control/rc.c:1
269 modules/control/rc.c:1481
#: modules/control/rc.c:15
51 modules/control/rc.c:1720
#: modules/control/rc.c:18
19
msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:13
73
#: modules/control/rc.c:13
37
msgid "goto is deprecated"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:18
40 modules/control/rc.c:1879
#: modules/control/rc.c:18
04 modules/control/rc.c:1843
msgid "Please provide one of the following parameters:"
msgstr ""
...
...
@@ -9425,7 +9435,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:826
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:853
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:8
2
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:8
3
msgid "Port"
msgstr ""
...
...
@@ -10342,7 +10352,6 @@ msgstr ""
#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526
#: modules/gui/macosx/playlist.m:660 modules/gui/macosx/prefs.m:121
#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:90
msgid "Save"
msgstr ""
...
...
@@ -10864,7 +10873,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:632 modules/gui/macosx/intf.m:665
#: modules/gui/macosx/playlist.m:423 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:358 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:9
2
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:358 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:9
4
msgid "Information"
msgstr ""
...
...
@@ -11076,7 +11085,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/macosx/open.m:270
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:215
#: modules/stream_out/bridge.c:42 modules/stream_out/display.c:42
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
48
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
62
msgid "Delay"
msgstr ""
...
...
@@ -11343,7 +11352,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset All"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/prefs.m:142
modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:92
#: modules/gui/macosx/prefs.m:142
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
msgid "Reset Preferences"
msgstr ""
...
...
@@ -11544,15 +11553,15 @@ msgid "Download now"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/update.m:89
msgid "
Check for VLC update automatically
"
msgid "
Automatically check for updates
"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/update.m:109
msgid "Do you want VLC to check for update automatically?"
msgid "Do you want VLC to check for update
s
automatically?"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/update.m:110
msgid "You can change this option
later in the VLC update window
."
msgid "You can change this option
in VLC's update window later on
."
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/update.m:110
...
...
@@ -11577,7 +11586,7 @@ msgid "This version of VLC is outdated."
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/update.m:264 modules/gui/macosx/update.m:312
msgid "This version of VLC is latest available."
msgid "This version of VLC is
the
latest available."
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/wizard.m:113
...
...
@@ -11851,7 +11860,7 @@ msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:467
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1040 modules/stream_out/rtp.c:5
1
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1040 modules/stream_out/rtp.c:5
2
msgid "Destination"
msgstr ""
...
...
@@ -12582,15 +12591,15 @@ msgstr ""
msgid "QNX RTOS video and audio output"
msgstr ""
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:9
3
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:9
5
msgid "Authors"
msgstr ""
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:9
4
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:9
6
msgid "Thanks"
msgstr ""
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:9
5
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:9
7
msgid "Distribution License"
msgstr ""
...
...
@@ -13292,7 +13301,7 @@ msgid "MMSH"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
#: modules/stream_out/rtp.c:10
8
#: modules/stream_out/rtp.c:10
9
msgid "RTP"
msgstr ""
...
...
@@ -14770,11 +14779,11 @@ msgstr ""
msgid "video"
msgstr ""
#: modules/misc/rtsp.c:5
0
#: modules/misc/rtsp.c:5
1
msgid "RTSP host address"
msgstr ""
#: modules/misc/rtsp.c:5
2
#: modules/misc/rtsp.c:5
3
msgid ""
"This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
"Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
...
...
@@ -14782,25 +14791,25 @@ msgid ""
"To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
msgstr ""
#: modules/misc/rtsp.c:5
7
#: modules/misc/rtsp.c:5
8
msgid "Maximum number of connections"
msgstr ""
#: modules/misc/rtsp.c:5
8
#: modules/misc/rtsp.c:5
9
msgid ""
"This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
"0 means no limit."
msgstr ""
#: modules/misc/rtsp.c:6
1
#: modules/misc/rtsp.c:6
2
msgid "MUX for RAW RTSP transport"
msgstr ""
#: modules/misc/rtsp.c:6
3
#: modules/misc/rtsp.c:6
4
msgid "Sets the timeout option in the RTSP session string"
msgstr ""
#: modules/misc/rtsp.c:6
5
#: modules/misc/rtsp.c:6
6
msgid ""
"Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it "
"to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by "
...
...
@@ -14808,11 +14817,11 @@ msgid ""
"The default is 5."
msgstr ""
#: modules/misc/rtsp.c:7
1
#: modules/misc/rtsp.c:7
2
msgid "RTSP VoD"
msgstr ""
#: modules/misc/rtsp.c:7
2
#: modules/misc/rtsp.c:7
3
msgid "RTSP VoD server"
msgstr ""
...
...
@@ -15498,35 +15507,43 @@ msgstr ""
msgid "Gathering stream output"
msgstr ""
#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:1
06
#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:1
27
msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
msgstr ""
#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:1
14
#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:1
35
msgid "Sample aspect ratio"
msgstr ""
#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:1
16
#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:1
37
msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
msgstr ""
#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:138
msgid "Transparency mask"
msgstr ""
#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:140
msgid "Alpha blending transparency mask. Use's a png alpha channel."
msgstr ""
#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:145
msgid "Mosaic bridge"
msgstr ""
#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:1
22
#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:1
46
msgid "Mosaic bridge stream output"
msgstr ""
#: modules/stream_out/rtp.c:5
3
#: modules/stream_out/rtp.c:5
4
msgid "This is the output URL that will be used."
msgstr ""
#: modules/stream_out/rtp.c:5
4
#: modules/stream_out/rtp.c:5
5
msgid "SDP"
msgstr ""
#: modules/stream_out/rtp.c:5
6
#: modules/stream_out/rtp.c:5
7
msgid ""
"This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
"session will be made available. You must use an url: http://location to "
...
...
@@ -15534,95 +15551,95 @@ msgid ""
"SDP to be announced via SAP."
msgstr ""
#: modules/stream_out/rtp.c:6
0
#: modules/stream_out/rtp.c:6
1
msgid "Muxer"
msgstr ""
#: modules/stream_out/rtp.c:6
2
#: modules/stream_out/rtp.c:6
3
msgid ""
"This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
"is to use no muxer (standard RTP stream)."
msgstr ""
#: modules/stream_out/rtp.c:6
5
modules/stream_out/standard.c:49
#: modules/stream_out/rtp.c:6
6
modules/stream_out/standard.c:49
msgid "Session name"
msgstr ""
#: modules/stream_out/rtp.c:6
7
#: modules/stream_out/rtp.c:6
8
msgid ""
"This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
"Descriptor)."
msgstr ""
#: modules/stream_out/rtp.c:
69
#: modules/stream_out/rtp.c:
70
msgid "Session description"
msgstr ""
#: modules/stream_out/rtp.c:7
1
#: modules/stream_out/rtp.c:7
2
msgid ""
"This allows you to give a broader description of the stream, that will be "
"announced in the SDP (Session Descriptor)."
msgstr ""
#: modules/stream_out/rtp.c:7
3
modules/stream_out/standard.c:63
#: modules/stream_out/rtp.c:7
4
modules/stream_out/standard.c:63
msgid "Session URL"
msgstr ""
#: modules/stream_out/rtp.c:7
5
modules/stream_out/standard.c:65
#: modules/stream_out/rtp.c:7
6
modules/stream_out/standard.c:65
msgid ""
"This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
"website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
"(Session Descriptor)."
msgstr ""
#: modules/stream_out/rtp.c:7
8
modules/stream_out/standard.c:68
#: modules/stream_out/rtp.c:7
9
modules/stream_out/standard.c:68
msgid "Session email"
msgstr ""
#: modules/stream_out/rtp.c:8
0
modules/stream_out/standard.c:70
#: modules/stream_out/rtp.c:8
1
modules/stream_out/standard.c:70
msgid ""
"This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
"announced in the SDP (Session Descriptor)."
msgstr ""
#: modules/stream_out/rtp.c:8
4
#: modules/stream_out/rtp.c:8
5
msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
msgstr ""
#: modules/stream_out/rtp.c:8
5
#: modules/stream_out/rtp.c:8
6
msgid "Audio port"
msgstr ""
#: modules/stream_out/rtp.c:8
7
#: modules/stream_out/rtp.c:8
8
msgid ""
"This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
msgstr ""
#: modules/stream_out/rtp.c:8
8
#: modules/stream_out/rtp.c:8
9
msgid "Video port"
msgstr ""
#: modules/stream_out/rtp.c:9
0
#: modules/stream_out/rtp.c:9
1
msgid ""
"This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
msgstr ""
#: modules/stream_out/rtp.c:9
4
#: modules/stream_out/rtp.c:9
5
msgid ""
"This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
"multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
"in default)."
msgstr ""
#: modules/stream_out/rtp.c:9
8
#: modules/stream_out/rtp.c:9
9
msgid "MP4A LATM"
msgstr ""
#: modules/stream_out/rtp.c:10
0
#: modules/stream_out/rtp.c:10
1
msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
msgstr ""
#: modules/stream_out/rtp.c:1
09
#: modules/stream_out/rtp.c:1
10
msgid "RTP stream output"
msgstr ""
...
...
@@ -16555,205 +16572,209 @@ msgstr ""
msgid "Transparency"
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:9
6
#: modules/video_filter/mosaic.c:9
7
msgid ""
"Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
"opaque (default)."
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:10
0
#: modules/video_filter/mosaic.c:10
1
msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:10
2
#: modules/video_filter/mosaic.c:10
3
msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:10
4
#: modules/video_filter/mosaic.c:10
5
msgid "Top left corner X coordinate"
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:10
5
#: modules/video_filter/mosaic.c:10
7
msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:10
6
#: modules/video_filter/mosaic.c:10
8
msgid "Top left corner Y coordinate"
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
07
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
10
msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
08
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
12
msgid "Border width"
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
09
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
14
msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:11
0
#: modules/video_filter/mosaic.c:11
5
msgid "Border height"
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:11
1
#: modules/video_filter/mosaic.c:11
7
msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:11
3
#: modules/video_filter/mosaic.c:11
9
msgid "Mosaic alignment"
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
15
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
21
msgid ""
"You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
"6 = top-right)."
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
19
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
25
msgid "Positioning method"
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:12
0
#: modules/video_filter/mosaic.c:12
7
msgid ""
"Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
"number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
"columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
25
modules/video_filter/panoramix.c:82
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
32
modules/video_filter/panoramix.c:82
#: modules/video_filter/wall.c:57
msgid "Number of rows"
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
26
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
34
msgid ""
"Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
"to \"fixed\")."
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
28
modules/video_filter/panoramix.c:78
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
37
modules/video_filter/panoramix.c:78
#: modules/video_filter/wall.c:53
msgid "Number of columns"
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
2
9
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
3
9
msgid ""
"Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
"set to \"fixed\"."
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
33
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
44
msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
35
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
46
msgid "Keep original size"
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
36
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
48
msgid "Keep the original size of mosaic elements."
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
38
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
50
msgid "Elements order"
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
39
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
52
msgid ""
"You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
"comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
"bridge\" module."
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
43
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
56
msgid "Offsets in order"
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
44
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
58
msgid ""
"You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
"if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
"separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
49
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
64
msgid ""
"Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
"value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
"input."
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
53
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
68
msgid "Bluescreen"
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
54
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
70
msgid ""
"This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
"\"blue parts\" of the foreground images of the mosaic on the background "
"(like w
heather forecast presenters). You can choose the \"key\" color for
"
"b
lending (blue b
y default)."
"(like w
eather forecast). You can choose the \"key\" color for blending (blue
"
"by default)."
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
59
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
75
msgid "Bluescreen U value"
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
60
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
77
msgid ""
"\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
"Defaults to 120 for blue."
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
62
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
79
msgid "Bluescreen V value"
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
63
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
81
msgid ""
"\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
"Defaults to 90 for blue."
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
65
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
83
msgid "Bluescreen U tolerance"
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
66
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
85
msgid ""
"Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
"value between 10 and 20 seems sensible."
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
69
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
88
msgid "Bluescreen V tolerance"
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
7
0
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
9
0
msgid ""
"Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
"value between 10 and 20 seems sensible."
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
7
6
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
9
6
msgid "fixed"
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
7
6
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
9
6
msgid "offsets"
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:
18
6
#: modules/video_filter/mosaic.c:
20
6
msgid "Mosaic video sub filter"
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:
18
7
#: modules/video_filter/mosaic.c:
20
7
msgid "Mosaic"
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:259
msgid "Bluescreen effect"
msgstr ""
#: modules/video_filter/motionblur.c:50
msgid "Blur factor (1-127)"
msgstr ""
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment