Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
V
vlc-1.1
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Redmine
Redmine
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Operations
Operations
Metrics
Environments
Analytics
Analytics
CI / CD
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
videolan
vlc-1.1
Commits
4931e637
Commit
4931e637
authored
Jan 30, 2011
by
Fumio Nakayama
Committed by
Christophe Mutricy
Jan 30, 2011
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
l10n: Japanese update
Signed-off-by:
Christophe Mutricy
<
xtophe@chewa.net
>
parent
d8964fd5
Changes
1
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
17 additions
and
18 deletions
+17
-18
po/ja.po
po/ja.po
+17
-18
No files found.
po/ja.po
View file @
4931e637
# translation of ja.po to Japanese
# Japanese translation for VLC
# Copyright (C) 2002, 2004 the VideoLAN team
# Fumio Nakayama
<fumio
.
n6a
@
gmail
.
com
>
, 2002,2009-201
0
.
# Copyright (C) 2002, 2004
-2011
the VideoLAN team
# Fumio Nakayama
<fumio
.
n6a
@
gmail
.
com
>
, 2002,2009-201
1
.
# Tadashi Jokagi
<elf
@
elf
.
no-ip
.
org
>
, 2004-2009.
# $Id$
#
msgid ""
msgstr ""
...
...
@@ -1479,7 +1478,7 @@ msgid ""
"This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
"1=warnings, 2=debug)."
msgstr ""
"メッセージの出力レベル(0:エラーと標準メッセージのみ, 1:警告, 2
=
デバッグ)で"
"メッセージの出力レベル(0:エラーと標準メッセージのみ, 1:警告, 2
:
デバッグ)で"
"す。"
#: src/libvlc-module.c:200
...
...
@@ -4485,7 +4484,7 @@ msgstr "OSDメニューのハイライトを上側のウィジェットに移動
#: src/libvlc-module.c:1511
msgid "Highlight widget below"
msgstr "下側
い
にウィジェットをハイライト"
msgstr "下側にウィジェットをハイライト"
#: src/libvlc-module.c:1513
msgid "Move OSD menu highlight to the widget below"
...
...
@@ -5650,7 +5649,7 @@ msgstr "DiSEqCシステムの衛星番号"
#: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:108
msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
msgstr "[0=DiS
Q
qCなし, 1-4=衛星番号]"
msgstr "[0=DiS
E
qCなし, 1-4=衛星番号]"
#: modules/access/bda/bda.c:89 modules/access/dvb/access.c:110
msgid "LNB voltage"
...
...
@@ -6085,7 +6084,7 @@ msgid ""
"don't specify anything the default size for your device will be used. You "
"can specify a standard size (cif, d1, ...) or
<width>
x
<height>
."
msgstr ""
"D
I
rectShowプラグインで表示されるビデオサイズを指定します。もし何も指定されな"
"D
i
rectShowプラグインで表示されるビデオサイズを指定します。もし何も指定されな"
"ければ、デバイスのデフォルトのサイズが使用されます。標準サイズ(cif, d1, ...)"
"または、
<
幅
>
x
<
高さ
>
で指定します。"
...
...
@@ -6223,7 +6222,7 @@ msgid ""
"AM Tuner mode. Can be one of Default (0), TV (1),AM Radio (2), FM Radio (3) "
"or DSS (4)."
msgstr ""
"AMチューナーモードを0:デフォルト, 1:TV, 2:AMラジオ,
4
:FMラジオ, 4:DSSから選択"
"AMチューナーモードを0:デフォルト, 1:TV, 2:AMラジオ,
3
:FMラジオ, 4:DSSから選択"
"します。"
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:167
...
...
@@ -6497,7 +6496,7 @@ msgstr "DVDReadはブロック%dを読み込むことができませんでした
#: modules/access/dvdread.c:540
#, c-format
msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
msgstr "DVDRead
could not read %d/%d blocks at 0x%02x.
"
msgstr "DVDRead
は%d/%dブロックを0x%02xで読み込むことができませんでした。
"
#: modules/access/eyetv.m:56
msgid "Channel number"
...
...
@@ -7835,7 +7834,7 @@ msgstr "libv4l2ラッパーを使用"
#: modules/access/v4l2.c:111
msgid "Reset v4l2 controls"
msgstr "v4
1
2制御のリセット"
msgstr "v4
l
2制御のリセット"
#: modules/access/v4l2.c:113
msgid "Reset controls to defaults provided by the v4l2 driver."
...
...
@@ -8023,7 +8022,7 @@ msgstr "V4L2キャプチャーのキャッシュ値をミリ秒で指定しま
#: modules/access/v4l2.c:192
msgid "v4l2 driver controls"
msgstr "v4
1
2ドライバ制御"
msgstr "v4
l
2ドライバ制御"
#: modules/access/v4l2.c:194
msgid ""
...
...
@@ -18076,7 +18075,7 @@ msgstr "同期化"
#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:80
msgid "v4l2 controls"
msgstr "v4
1
2制御"
msgstr "v4
l
2制御"
#: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:61
msgid "Privacy and Network Policies"
...
...
@@ -19181,7 +19180,7 @@ msgid ""
" - a zone always present to show information as lyrics, album arts...\n"
" - minimal mode with limited controls"
msgstr ""
"VL
V
の起動方法:\n"
"VL
C
の起動方法:\n"
"- ノーマルモード\n"
"- 詩やアルバムアートを常にゾーンに表示\n"
"- 最小化モード(最低限度の制御)"
...
...
@@ -23990,7 +23989,7 @@ msgstr ""
"デフォルトでは、OSDメニューのピクチャーは200ミリ秒ごとに更新されます。更新間"
"隔を短くすることは、変換エラーを生じる可能性があります。OSDメニューのエンコー"
"ディングには非常に多くのCPU能力が必要なため、このオプションの設定は注意してく"
"ださい。設定可能
は
値は、0~1000ミリ秒の範囲です。"
"ださい。設定可能
な
値は、0~1000ミリ秒の範囲です。"
#: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/remoteosd.c:102
msgid "Alpha transparency value (default 255)"
...
...
@@ -24975,7 +24974,7 @@ msgid ""
"improve performances by using the most efficient one."
msgstr ""
"最適なフォーマットを使用してパフォーマンスの改善を試みるかわりに、特定のクロ"
"マフォーマット
を
SDLレンダラーを強制します。"
"マフォーマット
に
SDLレンダラーを強制します。"
#: modules/video_output/sdl.c:66
msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
...
...
@@ -25148,7 +25147,7 @@ msgstr "YUVフレームを書き込むデバイス、FIFOまたは、ファイ
#: modules/video_output/yuv.c:48
msgid "YUV4MPEG2 header (default disabled)"
msgstr "YUV
5
MPEG2ヘッダー(デフォルト 無効)"
msgstr "YUV
4
MPEG2ヘッダー(デフォルト 無効)"
#: modules/video_output/yuv.c:49
msgid ""
...
...
@@ -26303,5 +26302,5 @@ msgstr "ループ"
msgid "Media Manager List"
msgstr "メディアマネージャーリスト"
#~
msgid "Webm"
#~
msgstr "Webm"
msgid "Webm"
msgstr "Webm"
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment