Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
V
vlc-1.1
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Redmine
Redmine
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Operations
Operations
Metrics
Environments
Analytics
Analytics
CI / CD
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
videolan
vlc-1.1
Commits
4612afe5
Commit
4612afe5
authored
May 29, 2010
by
Fumio Nakayama
Committed by
Christophe Mutricy
May 29, 2010
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
l10n: Japanese update
Signed-off-by:
Christophe Mutricy
<
xtophe@videolan.org
>
parent
80835cbb
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
32 additions
and
25 deletions
+32
-25
po/ja.po
po/ja.po
+32
-25
No files found.
po/ja.po
View file @
4612afe5
...
...
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc 1.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-2
8 00:21
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-
02 10:43
+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-2
9 00:43
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-
29 11:58
+0900\n"
"Last-Translator: Fumio Nakayama
<fumio
.
n6a
@
gmail
.
com
>
\n"
"Language-Team: VideoLAN's Translators
<translators
@
videolan
.
org
>
\n"
"Language: \n"
...
...
@@ -925,8 +925,8 @@ msgstr "デコーダー"
#: src/input/decoder.c:278 src/input/decoder.c:430
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:224 modules/codec/avcodec/encoder.c:232
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:254 modules/codec/avcodec/encoder.c:6
56
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:6
65
modules/stream_out/es.c:363
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:254 modules/codec/avcodec/encoder.c:6
78
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:6
87
modules/stream_out/es.c:363
#: modules/stream_out/es.c:378
msgid "Streaming / Transcoding failed"
msgstr "ストリーミング/トランスコーディングに失敗しました"
...
...
@@ -4698,7 +4698,7 @@ msgid "Downloading ..."
msgstr "ダウンロードしています..."
#: src/misc/update.c:606 src/misc/update.c:736 modules/access/dvb/scan.c:327
#: modules/demux/avi/avi.c:65
5 modules/demux/avi/avi.c:2356
#: modules/demux/avi/avi.c:65
6 modules/demux/avi/avi.c:2358
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:102 modules/gui/macosx/controls.m:60
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:66 modules/gui/macosx/coredialogs.m:68
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:186 modules/gui/macosx/open.m:176
...
...
@@ -9066,7 +9066,7 @@ msgstr ""
"これは、VLCメディアプレイヤーのエラーではありません。\n"
"VideoLANプロジェクトにこの問題について問い合せないでください。\n"
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:6
57 modules/codec/avcodec/encoder.c:666
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:6
79 modules/codec/avcodec/encoder.c:688
msgid "VLC could not open the encoder."
msgstr "VLCはエンコーダーを開くことができませんでした。"
...
...
@@ -11219,19 +11219,22 @@ msgstr ""
"りも低く設定されています。"
#: modules/codec/x264.c:385 modules/codec/x264.c:386
#, fuzzy
msgid "HRD-timing information"
msgstr "
バージョン情報の表示
"
msgstr "
HRDタイミング情報
"
#: modules/codec/x264.c:388
msgid ""
"Tune the settings for a particular type of source or situation. Overridden "
"by user settings."
msgstr ""
"特定のタイプのソースや状況について設定をチューニングします。ユーザー設定によ"
"り上書きされます。"
#: modules/codec/x264.c:390
msgid "Use preset as default settings. Overridden by user settings."
msgstr ""
"プリセットをデフォルトの設定として使用します。ユーザー設定により上書きされま"
"す。"
#: modules/codec/x264.c:395
msgid "dia"
...
...
@@ -12372,11 +12375,11 @@ msgstr "常に修正しない"
msgid "AVI demuxer"
msgstr "AVIデマルチプレクサ"
#: modules/demux/avi/avi.c:65
1
#: modules/demux/avi/avi.c:65
2
msgid "AVI Index"
msgstr "AVIインデックス"
#: modules/demux/avi/avi.c:65
2
#: modules/demux/avi/avi.c:65
3
msgid ""
"This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
"Do you want to try to fix it?\n"
...
...
@@ -12388,15 +12391,15 @@ msgstr ""
"\n"
"修正を行うにはおそらく時間がかかります。"
#: modules/demux/avi/avi.c:65
5
#: modules/demux/avi/avi.c:65
6
msgid "Repair"
msgstr "修復する"
#: modules/demux/avi/avi.c:65
5
#: modules/demux/avi/avi.c:65
6
msgid "Don't repair"
msgstr "修復しない"
#: modules/demux/avi/avi.c:235
5
#: modules/demux/avi/avi.c:235
7
msgid "Fixing AVI Index..."
msgstr "AVIインデックスを修正しています..."
...
...
@@ -15055,7 +15058,7 @@ msgstr "バックグラウンド実行時のメディアキーによる再生制
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:274
msgid "Automatically check for updates"
msgstr "自動的に
更新
を確認"
msgstr "自動的に
アップデート
を確認"
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:278
msgid "Default Encoding"
...
...
@@ -16778,7 +16781,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:524
msgid "VLC skins website"
msgstr ""
msgstr "
VLCスキンのWebサイト
"
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:549
msgid "System's default"
...
...
@@ -17042,14 +17045,12 @@ msgid "v4l2 controls"
msgstr "v412制御"
#: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Privacy and Network Policies"
msgstr "プライバシー
/ ネットワークのインタラクション
"
msgstr "プライバシー
とネットワークポリシー
"
#: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Privacy and Network Warning"
msgstr "プライバシー
/ ネットワークのインタラクション
"
msgstr "プライバシー
とネットワークの警告
"
#: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:72
msgid ""
...
...
@@ -17060,6 +17061,13 @@ msgid ""
"
<p><i>
VLC media player
</i>
<b>
doesn't
</b>
send or collect any information, "
"even anonymously, about your usage.
</p>
\n"
msgstr ""
"
<p><i>
VideoLAN
</i>
はアプリケーションがインターネットにアクセスする前に許可を"
"求めるようにします。
</p>
\n"
"
<p><b>
VLCメディアプレイヤー
</b>
は
<b>
メディアの情報
</b>
を取得するためと、
<b>
"
"アップデート
</b>
が利用可能かどうか確認するためにインターネットにアクセスしま"
"す。
</p>
\n"
"
<p><i>
VLCメディアプレイヤー
</i>
は利用者の使用状況について、たとえ匿名でもいか"
"なる情報を送信したり、収集したり
<b>
することはありません。
</b><p>
\n"
#: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:83
#: linux/modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:103
...
...
@@ -17069,12 +17077,11 @@ msgstr "オプション"
#: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:90
msgid "Allow fetching media information from Internet"
msgstr ""
msgstr "
メディアの情報をインターネットから取得します。
"
#: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Check for updates"
msgstr "
更新の確認 (
&
U)...
"
msgstr "
アップデートの確認
"
#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:42
msgid "Go to Time"
...
...
@@ -17156,7 +17163,7 @@ msgstr "謝辞"
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:201
msgid "VLC media player updates"
msgstr "VLCメディアプレイヤーの
更新
"
msgstr "VLCメディアプレイヤーの
アップデート
"
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:207
msgid "
&
Recheck version"
...
...
@@ -17888,7 +17895,7 @@ msgstr "ヘルプ (&H)..."
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:753
msgid "Check for
&
Updates..."
msgstr "
更新
の確認 (
&
U)..."
msgstr "
アップデート
の確認 (
&
U)..."
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:806
msgid "
&
Faster"
...
...
@@ -23838,7 +23845,7 @@ msgstr "X11ビデオウィンドウ(XCB)"
#: modules/video_output/xcb/window.c:288
msgctxt "ASCII"
msgid "VLC media player"
msgstr ""
msgstr "
VLCメディアプレイヤー
"
#. xgettext: This is a plain ASCII spelling of "VLC"
#. for the ICCCM window name. This must be pure ASCII.
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment