Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
V
vlc-1.1
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Redmine
Redmine
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Operations
Operations
Metrics
Environments
Analytics
Analytics
CI / CD
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
videolan
vlc-1.1
Commits
2d366da7
Commit
2d366da7
authored
Aug 24, 2010
by
Mindaugas Baranauskas
Committed by
Christophe Mutricy
Aug 24, 2010
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
l10n: Lithuanian update
Signed-off-by:
Christophe Mutricy
<
xtophe@videolan.org
>
parent
98792ce5
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
22 additions
and
29 deletions
+22
-29
po/lt.po
po/lt.po
+22
-29
No files found.
po/lt.po
View file @
2d366da7
...
...
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2010-08-18 13:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-19 18:53+0300\n"
"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas
<embar
@
users
.
berlios
.
de
>
\n"
"Language-Team: Lithuanian
<
kde-i18n-doc
@
kde
.
org
>
\n"
"Language-Team: Lithuanian
<
embar
@
users
.
berlios
.
de
>
\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...
...
@@ -6967,9 +6967,8 @@ msgid "Address of the release callback function"
msgstr "Naudotino srauto garso takelio ID."
#: modules/access/imem.c:118
#, fuzzy
msgid "Size"
msgstr "Dyd
žiai
"
msgstr "Dyd
is
"
#: modules/access/imem.c:120
msgid "Size of stream in bytes"
...
...
@@ -10865,9 +10864,8 @@ msgstr "DVD subtitrų įpaketintuvas"
#. the GetACP translation. "Windows-1252" applies to Western European
#. languages using the Latin alphabet.
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:101
#, fuzzy
msgid "Default (Windows-1252)"
msgstr "
Baltų (Windows-1257
)"
msgstr "
Numatytoji (Windows-1252
)"
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102
msgid "Universal (UTF-8)"
...
...
@@ -10879,11 +10877,11 @@ msgstr "Unikodas (UTF-16)"
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:104
msgid "Universal (big endian UTF-16)"
msgstr ""
msgstr "
Unikodas (UTF-16 mažėjantys baitai)
"
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:105
msgid "Universal (little endian UTF-16)"
msgstr ""
msgstr "
Unikodas (UTF-16 didėjantys baitai)
"
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:106
msgid "Universal, Chinese (GB18030)"
...
...
@@ -13585,24 +13583,20 @@ msgid "Podcast Info"
msgstr "Prenumeruojamos laidos informacija"
#: modules/demux/playlist/podcast.c:256
#, fuzzy
msgid "Podcast Link"
msgstr "Prenumeruojamos laidos
informacij
a"
msgstr "Prenumeruojamos laidos
nuorod
a"
#: modules/demux/playlist/podcast.c:257
#, fuzzy
msgid "Podcast Copyright"
msgstr "
A
utorinės teisės"
msgstr "
Prenuomaruojamos laidos a
utorinės teisės"
#: modules/demux/playlist/podcast.c:258
#, fuzzy
msgid "Podcast Category"
msgstr "Prenumeruojamos laidos
santrauk
a"
msgstr "Prenumeruojamos laidos
kategorij
a"
#: modules/demux/playlist/podcast.c:259 modules/demux/playlist/podcast.c:311
#, fuzzy
msgid "Podcast Keywords"
msgstr "Prenumeruojamos laidos"
msgstr "Prenumeruojamos laidos
raktažodžiai
"
#: modules/demux/playlist/podcast.c:260 modules/demux/playlist/podcast.c:312
#, fuzzy
...
...
@@ -13614,14 +13608,12 @@ msgid "Podcast Summary"
msgstr "Prenumeruojamos laidos santrauka"
#: modules/demux/playlist/podcast.c:307
#, fuzzy
msgid "Podcast Publication Date"
msgstr "
Moduliacijos tipas
"
msgstr "
Prenumeruojamos laidos paskelbimo data
"
#: modules/demux/playlist/podcast.c:308
#, fuzzy
msgid "Podcast Author"
msgstr "Prenumeruojamos laidos
informacija
"
msgstr "Prenumeruojamos laidos
autorius
"
#: modules/demux/playlist/podcast.c:309
#, fuzzy
...
...
@@ -13629,23 +13621,21 @@ msgid "Podcast Subcategory"
msgstr "Prenumeruojamos laidos santrauka"
#: modules/demux/playlist/podcast.c:310
#, fuzzy
msgid "Podcast Duration"
msgstr "
Sodrumas
"
msgstr "
Prenumeruojamos laidos trukmė
"
#: modules/demux/playlist/podcast.c:314
#, fuzzy
msgid "Podcast Type"
msgstr "Prenumeruojamos laidos
dydi
s"
msgstr "Prenumeruojamos laidos
tipa
s"
#: modules/demux/playlist/podcast.c:328
msgid "Podcast Size"
msgstr "Prenumeruojamos laidos dydis"
#: modules/demux/playlist/podcast.c:329
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid "%s bytes"
msgstr "
Išsiųsta baitų
"
msgstr "
baitų: %s
"
#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:410
msgid "Shoutcast"
...
...
@@ -20245,12 +20235,12 @@ msgstr "Bonjour paslaugos"
#: modules/services_discovery/mediadirs.c:71
#: modules/services_discovery/mediadirs.c:372
msgid "My Videos"
msgstr "
Mano vaizd
ai"
msgstr "
Vaizdo įraš
ai"
#: modules/services_discovery/mediadirs.c:78
#: modules/services_discovery/mediadirs.c:374
msgid "My Music"
msgstr "M
ano m
uzika"
msgstr "Muzika"
#: modules/services_discovery/mediadirs.c:84
msgid "Picture"
...
...
@@ -20259,7 +20249,7 @@ msgstr "Paveikslėliai"
#: modules/services_discovery/mediadirs.c:85
#: modules/services_discovery/mediadirs.c:376
msgid "My Pictures"
msgstr "
Mano p
aveikslėliai"
msgstr "
P
aveikslėliai"
#: modules/services_discovery/mtp.c:45
msgid "MTP devices"
...
...
@@ -26245,4 +26235,7 @@ msgstr "Multimedijos tvarkytuvės sąrašas"
#~ msgstr "Žvaigždučių skaičius piešimui atsitiktiniu efektu."
#~ msgid "My Computer"
#~ msgstr "Mano kompiuteris"
#~ msgstr "Kompiuteris"
#~ msgid "Internet"
#~ msgstr "Internetas"
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment