Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
V
vlc-1.1
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Redmine
Redmine
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Operations
Operations
Metrics
Environments
Analytics
Analytics
CI / CD
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
videolan
vlc-1.1
Commits
27885ff5
Commit
27885ff5
authored
Sep 05, 2010
by
Fumio Nakayama
Committed by
Christophe Mutricy
Sep 05, 2010
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
l10n: Japanese update
Signed-off-by:
Christophe Mutricy
<
xtophe@videolan.org
>
parent
f95c835c
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
21 additions
and
32 deletions
+21
-32
po/ja.po
po/ja.po
+21
-32
No files found.
po/ja.po
View file @
27885ff5
...
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
...
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc 1.1.0\n"
"Project-Id-Version: vlc 1.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-26 12:57+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-26 12:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-0
7-24 01:43
+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-0
8-31 23:14
+0900\n"
"Last-Translator: Fumio Nakayama
<fumio
.
n6a
@
gmail
.
com
>
\n"
"Last-Translator: Fumio Nakayama
<fumio
.
n6a
@
gmail
.
com
>
\n"
"Language-Team: VideoLAN's Translators
<translators
@
videolan
.
org
>
\n"
"Language-Team: VideoLAN's Translators
<translators
@
videolan
.
org
>
\n"
"Language: \n"
"Language: \n"
...
@@ -13910,67 +13910,57 @@ msgid "Podcast Info"
...
@@ -13910,67 +13910,57 @@ msgid "Podcast Info"
msgstr "Podcast情報"
msgstr "Podcast情報"
#: modules/demux/playlist/podcast.c:256
#: modules/demux/playlist/podcast.c:256
#, fuzzy
msgid "Podcast Link"
msgid "Podcast Link"
msgstr "Podcast
情報
"
msgstr "Podcast
リンク
"
#: modules/demux/playlist/podcast.c:257
#: modules/demux/playlist/podcast.c:257
#, fuzzy
msgid "Podcast Copyright"
msgid "Podcast Copyright"
msgstr "
著作権
"
msgstr "
Podcast Copyright
"
#: modules/demux/playlist/podcast.c:258
#: modules/demux/playlist/podcast.c:258
#, fuzzy
msgid "Podcast Category"
msgid "Podcast Category"
msgstr "Podcast
パーサ
ー"
msgstr "Podcast
カテゴリ
ー"
#: modules/demux/playlist/podcast.c:259 modules/demux/playlist/podcast.c:311
#: modules/demux/playlist/podcast.c:259 modules/demux/playlist/podcast.c:311
#, fuzzy
msgid "Podcast Keywords"
msgid "Podcast Keywords"
msgstr "Podcast
パーサー
"
msgstr "Podcast
キーワード
"
#: modules/demux/playlist/podcast.c:260 modules/demux/playlist/podcast.c:312
#: modules/demux/playlist/podcast.c:260 modules/demux/playlist/podcast.c:312
#, fuzzy
msgid "Podcast Subtitle"
msgid "Podcast Subtitle"
msgstr "Podcast
サイズ
"
msgstr "Podcast
サブタイトル
"
#: modules/demux/playlist/podcast.c:266 modules/demux/playlist/podcast.c:313
#: modules/demux/playlist/podcast.c:266 modules/demux/playlist/podcast.c:313
msgid "Podcast Summary"
msgid "Podcast Summary"
msgstr "Podcastの要約"
msgstr "Podcastの要約"
#: modules/demux/playlist/podcast.c:307
#: modules/demux/playlist/podcast.c:307
#, fuzzy
msgid "Podcast Publication Date"
msgid "Podcast Publication Date"
msgstr "
変調方式
"
msgstr "
Podcast 公開日
"
#: modules/demux/playlist/podcast.c:308
#: modules/demux/playlist/podcast.c:308
#, fuzzy
msgid "Podcast Author"
msgid "Podcast Author"
msgstr "Podcast
情報
"
msgstr "Podcast
作者
"
#: modules/demux/playlist/podcast.c:309
#: modules/demux/playlist/podcast.c:309
#, fuzzy
msgid "Podcast Subcategory"
msgid "Podcast Subcategory"
msgstr "Podcast
の要約
"
msgstr "Podcast
サブカテゴリー
"
#: modules/demux/playlist/podcast.c:310
#: modules/demux/playlist/podcast.c:310
#, fuzzy
msgid "Podcast Duration"
msgid "Podcast Duration"
msgstr "
彩度
"
msgstr "
Podcast 長さ
"
#: modules/demux/playlist/podcast.c:314
#: modules/demux/playlist/podcast.c:314
#, fuzzy
msgid "Podcast Type"
msgid "Podcast Type"
msgstr "Podcast
パーサー
"
msgstr "Podcast
タイプ
"
#: modules/demux/playlist/podcast.c:328
#: modules/demux/playlist/podcast.c:328
msgid "Podcast Size"
msgid "Podcast Size"
msgstr "Podcastサイズ"
msgstr "Podcastサイズ"
#: modules/demux/playlist/podcast.c:329
#: modules/demux/playlist/podcast.c:329
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid "%s bytes"
msgid "%s bytes"
msgstr "
送信バイト数
"
msgstr "
%s バイト
"
#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:410
#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:410
msgid "Shoutcast"
msgid "Shoutcast"
...
@@ -18440,14 +18430,12 @@ msgid "&Reset Preferences"
...
@@ -18440,14 +18430,12 @@ msgid "&Reset Preferences"
msgstr "設定をリセット (
&
R)"
msgstr "設定をリセット (
&
R)"
#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:300
#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:300
#, fuzzy
msgid "Cannot save Configuration"
msgid "Cannot save Configuration"
msgstr "
Luaインターフェース設定
"
msgstr "
設定を保存できません
"
#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:301
#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:301
#, fuzzy
msgid "Preferences file could not be saved"
msgid "Preferences file could not be saved"
msgstr "
ファイルは検証
できませんでした"
msgstr "
設定ファイルは保存
できませんでした"
#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:318
#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:318
msgid "Are you sure you want to reset your VLC media player preferences?"
msgid "Are you sure you want to reset your VLC media player preferences?"
...
@@ -26274,12 +26262,13 @@ msgstr "ループ"
...
@@ -26274,12 +26262,13 @@ msgstr "ループ"
msgid "Media Manager List"
msgid "Media Manager List"
msgstr "メディアマネージャーリスト"
msgstr "メディアマネージャーリスト"
msgid "Webm"
msgstr "WebM"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ msgid ""
#~ "Address of the locking callback function. This function must fill in "
#~ "Address of the locking callback function. This function must fill in "
#~ "valid plane memory address information for use by the video renderer."
#~ "valid plane memory address information for use by the video renderer."
#~ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "ロッキングコールバック機能のアドレスを指定します。ビデオレンダラーに使用さ"
#~ "ロッキングコールバック機能のアドレスを指定します、この機能はビデオレンダ"
#~ "れる有効なプレーンメモリアドレス情報を満たします。"
#~ "ラーで使用される有効なメモリアドレスを戻さなければなりません。"
#~ msgid "Webm"
#~ msgstr "WebM"
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment