Commit a7c789e7 authored by Rémi Denis-Courmont's avatar Rémi Denis-Courmont

French translation update (languages and fuzzy strings)

parent 4ebd4e0a
...@@ -4928,681 +4928,663 @@ msgstr "Indéfini" ...@@ -4928,681 +4928,663 @@ msgstr "Indéfini"
#: src/text/iso-639_def.h:38 #: src/text/iso-639_def.h:38
msgid "Afar" msgid "Afar"
msgstr "" msgstr "Afar"
#: src/text/iso-639_def.h:39 #: src/text/iso-639_def.h:39
msgid "Abkhazian" msgid "Abkhazian"
msgstr "" msgstr "Abkhaze"
#: src/text/iso-639_def.h:40 #: src/text/iso-639_def.h:40
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "" msgstr "Afrikaans"
#: src/text/iso-639_def.h:41 #: src/text/iso-639_def.h:41
msgid "Albanian" msgid "Albanian"
msgstr "" msgstr "Albanais"
#: src/text/iso-639_def.h:42 #: src/text/iso-639_def.h:42
msgid "Amharic" msgid "Amharic"
msgstr "" msgstr "Amharique"
#: src/text/iso-639_def.h:43 #: src/text/iso-639_def.h:43
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
msgstr "" msgstr "Arabe"
#: src/text/iso-639_def.h:44 #: src/text/iso-639_def.h:44
msgid "Armenian" msgid "Armenian"
msgstr "" msgstr "Arménien"
#: src/text/iso-639_def.h:45 #: src/text/iso-639_def.h:45
msgid "Assamese" msgid "Assamese"
msgstr "" msgstr "Assamais"
#: src/text/iso-639_def.h:46 #: src/text/iso-639_def.h:46
msgid "Avestan" msgid "Avestan"
msgstr "" msgstr "Avestique"
#: src/text/iso-639_def.h:47 #: src/text/iso-639_def.h:47
msgid "Aymara" msgid "Aymara"
msgstr "" msgstr "Aymara"
#: src/text/iso-639_def.h:48 #: src/text/iso-639_def.h:48
msgid "Azerbaijani" msgid "Azerbaijani"
msgstr "" msgstr "Azéri"
#: src/text/iso-639_def.h:49 #: src/text/iso-639_def.h:49
msgid "Bashkir" msgid "Bashkir"
msgstr "" msgstr "Bachkir"
#: src/text/iso-639_def.h:50 #: src/text/iso-639_def.h:50
msgid "Basque" msgid "Basque"
msgstr "" msgstr "Basque"
#: src/text/iso-639_def.h:51 #: src/text/iso-639_def.h:51
msgid "Belarusian" msgid "Belarusian"
msgstr "" msgstr "Biélorusse"
#: src/text/iso-639_def.h:52 #: src/text/iso-639_def.h:52
msgid "Bengali" msgid "Bengali"
msgstr "" msgstr "Bengalî"
#: src/text/iso-639_def.h:53 #: src/text/iso-639_def.h:53
msgid "Bihari" msgid "Bihari"
msgstr "" msgstr "Bihari"
#: src/text/iso-639_def.h:54 #: src/text/iso-639_def.h:54
msgid "Bislama" msgid "Bislama"
msgstr "" msgstr "Bichelamar"
#: src/text/iso-639_def.h:55 #: src/text/iso-639_def.h:55
msgid "Bosnian" msgid "Bosnian"
msgstr "" msgstr "Bosnien"
#: src/text/iso-639_def.h:56 #: src/text/iso-639_def.h:56
msgid "Breton" msgid "Breton"
msgstr "" msgstr "Breton"
#: src/text/iso-639_def.h:57 #: src/text/iso-639_def.h:57
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "" msgstr "Bulgare"
#: src/text/iso-639_def.h:58 #: src/text/iso-639_def.h:58
msgid "Burmese" msgid "Burmese"
msgstr "" msgstr "Birman"
#: src/text/iso-639_def.h:59 #: src/text/iso-639_def.h:59
msgid "Catalan" msgid "Catalan"
msgstr "" msgstr "Catalan"
#: src/text/iso-639_def.h:60 #: src/text/iso-639_def.h:60
msgid "Chamorro" msgid "Chamorro"
msgstr "" msgstr "Chamorro"
#: src/text/iso-639_def.h:61 #: src/text/iso-639_def.h:61
msgid "Chechen" msgid "Chechen"
msgstr "" msgstr "Tchétchène"
#: src/text/iso-639_def.h:62 #: src/text/iso-639_def.h:62
msgid "Chinese" msgid "Chinese"
msgstr "" msgstr "Chinois"
#: src/text/iso-639_def.h:63 #: src/text/iso-639_def.h:63
msgid "Church Slavic" msgid "Church Slavic"
msgstr "" msgstr "Vieux slave"
#: src/text/iso-639_def.h:64 #: src/text/iso-639_def.h:64
msgid "Chuvash" msgid "Chuvash"
msgstr "" msgstr "Tchouvache"
#: src/text/iso-639_def.h:65 #: src/text/iso-639_def.h:65
#, fuzzy
msgid "Cornish" msgid "Cornish"
msgstr "Terminer" msgstr "Cornique"
#: src/text/iso-639_def.h:66 #: src/text/iso-639_def.h:66
msgid "Corsican" msgid "Corsican"
msgstr "" msgstr "Corse"
#: src/text/iso-639_def.h:67 #: src/text/iso-639_def.h:67
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "" msgstr "Tchèque"
#: src/text/iso-639_def.h:68 #: src/text/iso-639_def.h:68
#, fuzzy
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "Terminer" msgstr "Danois"
#: src/text/iso-639_def.h:69 #: src/text/iso-639_def.h:69
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "" msgstr "Néerlandais"
#: src/text/iso-639_def.h:70 #: src/text/iso-639_def.h:70
msgid "Dzongkha" msgid "Dzongkha"
msgstr "" msgstr "Dzongkha"
#: src/text/iso-639_def.h:71 #: src/text/iso-639_def.h:71
msgid "English" msgid "English"
msgstr "" msgstr "Anglais"
#: src/text/iso-639_def.h:72 #: src/text/iso-639_def.h:72
#, fuzzy
msgid "Esperanto" msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto (Latin-3)" msgstr "Espéranto"
#: src/text/iso-639_def.h:73 #: src/text/iso-639_def.h:73
msgid "Estonian" msgid "Estonian"
msgstr "" msgstr "Estonien"
#: src/text/iso-639_def.h:74 #: src/text/iso-639_def.h:74
msgid "Faroese" msgid "Faroese"
msgstr "" msgstr "Féroïen"
#: src/text/iso-639_def.h:75 #: src/text/iso-639_def.h:75
msgid "Fijian" msgid "Fijian"
msgstr "" msgstr "Fidjien"
#: src/text/iso-639_def.h:76 #: src/text/iso-639_def.h:76
#, fuzzy
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "Terminer" msgstr "Finnois"
#: src/text/iso-639_def.h:77 #: src/text/iso-639_def.h:77
#, fuzzy
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Télévision Française" msgstr "Français"
#: src/text/iso-639_def.h:78 #: src/text/iso-639_def.h:78
msgid "Frisian" msgid "Frisian"
msgstr "" msgstr "Frison"
#: src/text/iso-639_def.h:79 #: src/text/iso-639_def.h:79
msgid "Georgian" msgid "Georgian"
msgstr "" msgstr "Géorgien"
#: src/text/iso-639_def.h:80 #: src/text/iso-639_def.h:80
msgid "German" msgid "German"
msgstr "" msgstr "Allemand"
#: src/text/iso-639_def.h:81 #: src/text/iso-639_def.h:81
msgid "Gaelic (Scots)" msgid "Gaelic (Scots)"
msgstr "" msgstr "Gaélique (Écossaix)"
#: src/text/iso-639_def.h:82 #: src/text/iso-639_def.h:82
msgid "Irish" msgid "Irish"
msgstr "" msgstr "Irlandais"
#: src/text/iso-639_def.h:83 #: src/text/iso-639_def.h:83
msgid "Gallegan" msgid "Gallegan"
msgstr "" msgstr "Galician"
#: src/text/iso-639_def.h:84 #: src/text/iso-639_def.h:84
msgid "Manx" msgid "Manx"
msgstr "" msgstr "Mannois"
#: src/text/iso-639_def.h:85 #: src/text/iso-639_def.h:85
msgid "Greek, Modern ()" msgid "Greek, Modern ()"
msgstr "" msgstr "Grec (moderne)"
#: src/text/iso-639_def.h:86 #: src/text/iso-639_def.h:86
msgid "Guarani" msgid "Guarani"
msgstr "" msgstr "Guarani"
#: src/text/iso-639_def.h:87 #: src/text/iso-639_def.h:87
#, fuzzy
msgid "Gujarati" msgid "Gujarati"
msgstr "Durée" msgstr "Gujarâtî"
#: src/text/iso-639_def.h:88 #: src/text/iso-639_def.h:88
msgid "Hebrew" msgid "Hebrew"
msgstr "" msgstr "Hébreux"
#: src/text/iso-639_def.h:89 #: src/text/iso-639_def.h:89
msgid "Herero" msgid "Herero"
msgstr "" msgstr "Héréro"
#: src/text/iso-639_def.h:90 #: src/text/iso-639_def.h:90
msgid "Hindi" msgid "Hindi"
msgstr "" msgstr "Hindî"
#: src/text/iso-639_def.h:91 #: src/text/iso-639_def.h:91
msgid "Hiri Motu" msgid "Hiri Motu"
msgstr "" msgstr "Hiri motu"
#: src/text/iso-639_def.h:92 #: src/text/iso-639_def.h:92
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "" msgstr "Hongrois"
#: src/text/iso-639_def.h:93 #: src/text/iso-639_def.h:93
msgid "Icelandic" msgid "Icelandic"
msgstr "" msgstr "Islandais"
#: src/text/iso-639_def.h:94 #: src/text/iso-639_def.h:94
msgid "Inuktitut" msgid "Inuktitut"
msgstr "" msgstr "Inuktitut"
#: src/text/iso-639_def.h:95 #: src/text/iso-639_def.h:95
#, fuzzy
msgid "Interlingue" msgid "Interlingue"
msgstr "Mode de désentrelacement" msgstr "Interlingue"
#: src/text/iso-639_def.h:96 #: src/text/iso-639_def.h:96
#, fuzzy
msgid "Interlingua" msgid "Interlingua"
msgstr "Mode de désentrelacement" msgstr "Interlingua"
#: src/text/iso-639_def.h:97 #: src/text/iso-639_def.h:97
msgid "Indonesian" msgid "Indonesian"
msgstr "" msgstr "Indonésien"
#: src/text/iso-639_def.h:98 #: src/text/iso-639_def.h:98
msgid "Inupiaq" msgid "Inupiaq"
msgstr "" msgstr "Inupiak"
#: src/text/iso-639_def.h:99 #: src/text/iso-639_def.h:99
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "" msgstr "Italien"
#: src/text/iso-639_def.h:100 #: src/text/iso-639_def.h:100
msgid "Javanese" msgid "Javanese"
msgstr "" msgstr "Javanais"
#: src/text/iso-639_def.h:101 #: src/text/iso-639_def.h:101
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "" msgstr "Japonais"
#: src/text/iso-639_def.h:102 #: src/text/iso-639_def.h:102
msgid "Kalaallisut (Greenlandic)" msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
msgstr "" msgstr "Groenlandais"
#: src/text/iso-639_def.h:103 #: src/text/iso-639_def.h:103
msgid "Kannada" msgid "Kannada"
msgstr "" msgstr "Kannada"
#: src/text/iso-639_def.h:104 #: src/text/iso-639_def.h:104
msgid "Kashmiri" msgid "Kashmiri"
msgstr "" msgstr "Kashmiri"
#: src/text/iso-639_def.h:105 #: src/text/iso-639_def.h:105
msgid "Kazakh" msgid "Kazakh"
msgstr "" msgstr "Kazakhe"
#: src/text/iso-639_def.h:106 #: src/text/iso-639_def.h:106
msgid "Khmer" msgid "Khmer"
msgstr "" msgstr "Khmer"
#: src/text/iso-639_def.h:107 #: src/text/iso-639_def.h:107
msgid "Kikuyu" msgid "Kikuyu"
msgstr "" msgstr "Kikuyu"
#: src/text/iso-639_def.h:108 #: src/text/iso-639_def.h:108
msgid "Kinyarwanda" msgid "Kinyarwanda"
msgstr "" msgstr "Kinyarwanda"
#: src/text/iso-639_def.h:109 #: src/text/iso-639_def.h:109
msgid "Kirghiz" msgid "Kirghiz"
msgstr "" msgstr "Kirghize"
#: src/text/iso-639_def.h:110 #: src/text/iso-639_def.h:110
msgid "Komi" msgid "Komi"
msgstr "" msgstr "Komi"
#: src/text/iso-639_def.h:111 #: src/text/iso-639_def.h:111
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "" msgstr "Coréen"
#: src/text/iso-639_def.h:112 #: src/text/iso-639_def.h:112
msgid "Kuanyama" msgid "Kuanyama"
msgstr "" msgstr "Kuanyama"
#: src/text/iso-639_def.h:113 #: src/text/iso-639_def.h:113
msgid "Kurdish" msgid "Kurdish"
msgstr "" msgstr "Kurde"
#: src/text/iso-639_def.h:114 #: src/text/iso-639_def.h:114
#, fuzzy
msgid "Lao" msgid "Lao"
msgstr "Lanczos" msgstr "Laotien"
#: src/text/iso-639_def.h:115 #: src/text/iso-639_def.h:115
#, fuzzy
msgid "Latin" msgid "Latin"
msgstr "Note" msgstr "Latin"
#: src/text/iso-639_def.h:116 #: src/text/iso-639_def.h:116
msgid "Latvian" msgid "Latvian"
msgstr "" msgstr "Letton"
#: src/text/iso-639_def.h:117 #: src/text/iso-639_def.h:117
msgid "Lingala" msgid "Lingala"
msgstr "" msgstr "Lingala"
#: src/text/iso-639_def.h:118 #: src/text/iso-639_def.h:118
msgid "Lithuanian" msgid "Lithuanian"
msgstr "" msgstr "Lituanien"
#: src/text/iso-639_def.h:119 #: src/text/iso-639_def.h:119
msgid "Letzeburgesch" msgid "Letzeburgesch"
msgstr "" msgstr "Luxembourgeois"
#: src/text/iso-639_def.h:120 #: src/text/iso-639_def.h:120
msgid "Macedonian" msgid "Macedonian"
msgstr "" msgstr "Macédonien"
#: src/text/iso-639_def.h:121 #: src/text/iso-639_def.h:121
msgid "Marshall" msgid "Marshall"
msgstr "" msgstr "Marshallais"
#: src/text/iso-639_def.h:122 #: src/text/iso-639_def.h:122
msgid "Malayalam" msgid "Malayalam"
msgstr "" msgstr "Malayâlam"
#: src/text/iso-639_def.h:123 #: src/text/iso-639_def.h:123
msgid "Maori" msgid "Maori"
msgstr "" msgstr "Maori (NZ)"
#: src/text/iso-639_def.h:124 #: src/text/iso-639_def.h:124
msgid "Marathi" msgid "Marathi"
msgstr "" msgstr "Marathi"
#: src/text/iso-639_def.h:125 #: src/text/iso-639_def.h:125
msgid "Malay" msgid "Malay"
msgstr "" msgstr "Malais"
#: src/text/iso-639_def.h:126 #: src/text/iso-639_def.h:126
msgid "Malagasy" msgid "Malagasy"
msgstr "" msgstr "Malgace"
#: src/text/iso-639_def.h:127 #: src/text/iso-639_def.h:127
msgid "Maltese" msgid "Maltese"
msgstr "" msgstr "Maltais"
#: src/text/iso-639_def.h:128 #: src/text/iso-639_def.h:128
msgid "Moldavian" msgid "Moldavian"
msgstr "" msgstr "Moldave"
#: src/text/iso-639_def.h:129 #: src/text/iso-639_def.h:129
msgid "Mongolian" msgid "Mongolian"
msgstr "" msgstr "Mongol"
#: src/text/iso-639_def.h:130 #: src/text/iso-639_def.h:130
msgid "Nauru" msgid "Nauru"
msgstr "" msgstr "Nauruan"
#: src/text/iso-639_def.h:131 #: src/text/iso-639_def.h:131
msgid "Navajo" msgid "Navajo"
msgstr "" msgstr "Navajo"
#: src/text/iso-639_def.h:132 #: src/text/iso-639_def.h:132
msgid "Ndebele, South" msgid "Ndebele, South"
msgstr "" msgstr "Nrebele"
#: src/text/iso-639_def.h:133 #: src/text/iso-639_def.h:133
msgid "Ndebele, North" msgid "Ndebele, North"
msgstr "" msgstr "Sindebele"
#: src/text/iso-639_def.h:134 #: src/text/iso-639_def.h:134
msgid "Ndonga" msgid "Ndonga"
msgstr "" msgstr "Ndonga"
#: src/text/iso-639_def.h:135 #: src/text/iso-639_def.h:135
msgid "Nepali" msgid "Nepali"
msgstr "" msgstr "Népalais"
#: src/text/iso-639_def.h:136 #: src/text/iso-639_def.h:136
msgid "Norwegian" msgid "Norwegian"
msgstr "" msgstr "Norvégien"
#: src/text/iso-639_def.h:137 #: src/text/iso-639_def.h:137
msgid "Norwegian Nynorsk" msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "" msgstr "Néo-norvégien"
#: src/text/iso-639_def.h:138 #: src/text/iso-639_def.h:138
msgid "Norwegian Bokmaal" msgid "Norwegian Bokmaal"
msgstr "" msgstr "Norvégien classique"
#: src/text/iso-639_def.h:139 #: src/text/iso-639_def.h:139
msgid "Chichewa; Nyanja" msgid "Chichewa; Nyanja"
msgstr "" msgstr "Chichewa"
#: src/text/iso-639_def.h:140 #: src/text/iso-639_def.h:140
msgid "Occitan (post 1500); Provencal" msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
msgstr "" msgstr "Provençal"
#: src/text/iso-639_def.h:141 #: src/text/iso-639_def.h:141
msgid "Oriya" msgid "Oriya"
msgstr "" msgstr "Oriya"
#: src/text/iso-639_def.h:142 #: src/text/iso-639_def.h:142
msgid "Oromo" msgid "Oromo"
msgstr "" msgstr "Oromo"
#: src/text/iso-639_def.h:144 #: src/text/iso-639_def.h:144
msgid "Ossetian; Ossetic" msgid "Ossetian; Ossetic"
msgstr "" msgstr "Ossète"
#: src/text/iso-639_def.h:145 #: src/text/iso-639_def.h:145
msgid "Panjabi" msgid "Panjabi"
msgstr "" msgstr "Penjâbî"
#: src/text/iso-639_def.h:146 #: src/text/iso-639_def.h:146
#, fuzzy
msgid "Persian" msgid "Persian"
msgstr "Version" msgstr "Persan"
#: src/text/iso-639_def.h:147 #: src/text/iso-639_def.h:147
msgid "Pali" msgid "Pali"
msgstr "" msgstr "Pāli"
#: src/text/iso-639_def.h:148 #: src/text/iso-639_def.h:148
#, fuzzy
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "Éditeur" msgstr "Polonais"
#: src/text/iso-639_def.h:149 #: src/text/iso-639_def.h:149
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "" msgstr "Portugais"
#: src/text/iso-639_def.h:150 #: src/text/iso-639_def.h:150
msgid "Pushto" msgid "Pushto"
msgstr "" msgstr "Pachto"
#: src/text/iso-639_def.h:151 #: src/text/iso-639_def.h:151
msgid "Quechua" msgid "Quechua"
msgstr "" msgstr "Quechua"
#: src/text/iso-639_def.h:152 #: src/text/iso-639_def.h:152
#, fuzzy
msgid "Original audio" msgid "Original audio"
msgstr "Taille originale" msgstr "Audio original"
#: src/text/iso-639_def.h:153 #: src/text/iso-639_def.h:153
msgid "Raeto-Romance" msgid "Raeto-Romance"
msgstr "" msgstr "Romanche"
#: src/text/iso-639_def.h:154 #: src/text/iso-639_def.h:154
msgid "Romanian" msgid "Romanian"
msgstr "" msgstr "Roumain"
#: src/text/iso-639_def.h:155 #: src/text/iso-639_def.h:155
msgid "Rundi" msgid "Rundi"
msgstr "" msgstr "Kirundi"
#: src/text/iso-639_def.h:156 #: src/text/iso-639_def.h:156
#, fuzzy
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "Russe (KOI8-R)" msgstr "Russe"
#: src/text/iso-639_def.h:157 #: src/text/iso-639_def.h:157
msgid "Sango" msgid "Sango"
msgstr "" msgstr "Sango"
#: src/text/iso-639_def.h:158 #: src/text/iso-639_def.h:158
msgid "Sanskrit" msgid "Sanskrit"
msgstr "" msgstr "Sanskrit"
#: src/text/iso-639_def.h:159 #: src/text/iso-639_def.h:159
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "" msgstr "Serbe"
#: src/text/iso-639_def.h:160 #: src/text/iso-639_def.h:160
msgid "Croatian" msgid "Croatian"
msgstr "" msgstr "Croate"
#: src/text/iso-639_def.h:161 #: src/text/iso-639_def.h:161
msgid "Sinhalese" msgid "Sinhalese"
msgstr "" msgstr "Cingalais"
#: src/text/iso-639_def.h:162 #: src/text/iso-639_def.h:162
msgid "Slovak" msgid "Slovak"
msgstr "" msgstr "Slovaque"
#: src/text/iso-639_def.h:163 #: src/text/iso-639_def.h:163
msgid "Slovenian" msgid "Slovenian"
msgstr "" msgstr "Slovénien"
#: src/text/iso-639_def.h:164 #: src/text/iso-639_def.h:164
msgid "Northern Sami" msgid "Northern Sami"
msgstr "" msgstr "Same du Nord"
#: src/text/iso-639_def.h:165 #: src/text/iso-639_def.h:165
msgid "Samoan" msgid "Samoan"
msgstr "" msgstr "Somoan"
#: src/text/iso-639_def.h:166 #: src/text/iso-639_def.h:166
msgid "Shona" msgid "Shona"
msgstr "" msgstr "Shona"
#: src/text/iso-639_def.h:167 #: src/text/iso-639_def.h:167
msgid "Sindhi" msgid "Sindhi"
msgstr "" msgstr "Sindhî"
#: src/text/iso-639_def.h:168 #: src/text/iso-639_def.h:168
msgid "Somali" msgid "Somali"
msgstr "" msgstr "Somali"
#: src/text/iso-639_def.h:169 #: src/text/iso-639_def.h:169
msgid "Sotho, Southern" msgid "Sotho, Southern"
msgstr "" msgstr "Sotho du Sud"
#: src/text/iso-639_def.h:170 #: src/text/iso-639_def.h:170
#, fuzzy
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Terminer" msgstr "Espagnol"
#: src/text/iso-639_def.h:171 #: src/text/iso-639_def.h:171
msgid "Sardinian" msgid "Sardinian"
msgstr "" msgstr "Sarde"
#: src/text/iso-639_def.h:172 #: src/text/iso-639_def.h:172
msgid "Swati" msgid "Swati"
msgstr "" msgstr "Swati"
#: src/text/iso-639_def.h:173 #: src/text/iso-639_def.h:173
msgid "Sundanese" msgid "Sundanese"
msgstr "" msgstr "Sumdanais"
#: src/text/iso-639_def.h:174 #: src/text/iso-639_def.h:174
msgid "Swahili" msgid "Swahili"
msgstr "" msgstr "Swahili"
#: src/text/iso-639_def.h:175 #: src/text/iso-639_def.h:175
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "" msgstr "Suédois"
#: src/text/iso-639_def.h:176 #: src/text/iso-639_def.h:176
msgid "Tahitian" msgid "Tahitian"
msgstr "" msgstr "Tahitien"
#: src/text/iso-639_def.h:177 #: src/text/iso-639_def.h:177
msgid "Tamil" msgid "Tamil"
msgstr "" msgstr "Tamoul"
#: src/text/iso-639_def.h:178 #: src/text/iso-639_def.h:178
msgid "Tatar" msgid "Tatar"
msgstr "" msgstr "Tatar"
#: src/text/iso-639_def.h:179 #: src/text/iso-639_def.h:179
msgid "Telugu" msgid "Telugu"
msgstr "" msgstr "Télougou"
#: src/text/iso-639_def.h:180 #: src/text/iso-639_def.h:180
msgid "Tajik" msgid "Tajik"
msgstr "" msgstr "Tadjik"
#: src/text/iso-639_def.h:181 #: src/text/iso-639_def.h:181
#, fuzzy
msgid "Tagalog" msgid "Tagalog"
msgstr "Fenêtre de dialogue" msgstr "Tagalog"
#: src/text/iso-639_def.h:182 #: src/text/iso-639_def.h:182
msgid "Thai" msgid "Thai"
msgstr "" msgstr "Thaï"
#: src/text/iso-639_def.h:183 #: src/text/iso-639_def.h:183
msgid "Tibetan" msgid "Tibetan"
msgstr "" msgstr "Tibétain"
#: src/text/iso-639_def.h:184 #: src/text/iso-639_def.h:184
msgid "Tigrinya" msgid "Tigrinya"
msgstr "" msgstr "Tigrinya"
#: src/text/iso-639_def.h:185 #: src/text/iso-639_def.h:185
msgid "Tonga (Tonga Islands)" msgid "Tonga (Tonga Islands)"
msgstr "" msgstr "Tumbuka"
#: src/text/iso-639_def.h:186 #: src/text/iso-639_def.h:186
msgid "Tswana" msgid "Tswana"
msgstr "" msgstr "Tswana"
#: src/text/iso-639_def.h:187 #: src/text/iso-639_def.h:187
msgid "Tsonga" msgid "Tsonga"
msgstr "" msgstr "Tsonga"
#: src/text/iso-639_def.h:188 #: src/text/iso-639_def.h:188
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "" msgstr "Turc"
#: src/text/iso-639_def.h:189 #: src/text/iso-639_def.h:189
msgid "Turkmen" msgid "Turkmen"
msgstr "" msgstr "Turkmène"
#: src/text/iso-639_def.h:190 #: src/text/iso-639_def.h:190
msgid "Twi" msgid "Twi"
msgstr "" msgstr "Akan"
#: src/text/iso-639_def.h:191 #: src/text/iso-639_def.h:191
msgid "Uighur" msgid "Uighur"
msgstr "" msgstr "Ouïghour"
#: src/text/iso-639_def.h:192 #: src/text/iso-639_def.h:192
#, fuzzy
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainien (KOI8-U)" msgstr "Ukrainien"
#: src/text/iso-639_def.h:193 #: src/text/iso-639_def.h:193
msgid "Urdu" msgid "Urdu"
msgstr "" msgstr "Ourdou"
#: src/text/iso-639_def.h:194 #: src/text/iso-639_def.h:194
msgid "Uzbek" msgid "Uzbek"
msgstr "" msgstr "Ouzbek"
#: src/text/iso-639_def.h:195 #: src/text/iso-639_def.h:195
#, fuzzy
msgid "Vietnamese" msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamien (VISCII)" msgstr "Vietnamien"
#: src/text/iso-639_def.h:196 #: src/text/iso-639_def.h:196
msgid "Volapuk" msgid "Volapuk"
msgstr "" msgstr "Volapük"
#: src/text/iso-639_def.h:197 #: src/text/iso-639_def.h:197
msgid "Welsh" msgid "Welsh"
msgstr "" msgstr "Gallois"
#: src/text/iso-639_def.h:198 #: src/text/iso-639_def.h:198
msgid "Wolof" msgid "Wolof"
msgstr "" msgstr "Wolof"
#: src/text/iso-639_def.h:199 #: src/text/iso-639_def.h:199
msgid "Xhosa" msgid "Xhosa"
msgstr "" msgstr "Xhosa"
#: src/text/iso-639_def.h:200 #: src/text/iso-639_def.h:200
msgid "Yiddish" msgid "Yiddish"
msgstr "" msgstr "Yiddish"
#: src/text/iso-639_def.h:201 #: src/text/iso-639_def.h:201
msgid "Yoruba" msgid "Yoruba"
msgstr "" msgstr "Yoruba"
#: src/text/iso-639_def.h:202 #: src/text/iso-639_def.h:202
msgid "Zhuang" msgid "Zhuang"
msgstr "" msgstr "Zhuang"
#: src/text/iso-639_def.h:203 #: src/text/iso-639_def.h:203
msgid "Zulu" msgid "Zulu"
msgstr "" msgstr "Zoulou"
#: src/video_output/video_output.c:1686 modules/gui/macosx/intf.m:704 #: src/video_output/video_output.c:1686 modules/gui/macosx/intf.m:704
#: modules/gui/macosx/intf.m:705 modules/video_filter/postproc.c:196 #: modules/gui/macosx/intf.m:705 modules/video_filter/postproc.c:196
...@@ -5699,9 +5681,8 @@ msgid "Avio" ...@@ -5699,9 +5681,8 @@ msgid "Avio"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/access/avio.h:35 #: modules/access/avio.h:35
#, fuzzy
msgid "FFmpeg access" msgid "FFmpeg access"
msgstr "Accès Zip" msgstr "Entrée FFmpeg"
#: modules/access/bd/bd.c:54 #: modules/access/bd/bd.c:54
msgid "Caching value for BDs. This value should be set in milliseconds." msgid "Caching value for BDs. This value should be set in milliseconds."
...@@ -7105,9 +7086,8 @@ msgid "Address of the release callback function" ...@@ -7105,9 +7086,8 @@ msgid "Address of the release callback function"
msgstr "Adresse de la fonction de retour pour le déblocage" msgstr "Adresse de la fonction de retour pour le déblocage"
#: modules/access/imem.c:118 #: modules/access/imem.c:118
#, fuzzy
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Tailles" msgstr "Taille"
#: modules/access/imem.c:120 #: modules/access/imem.c:120
msgid "Size of stream in bytes" msgid "Size of stream in bytes"
...@@ -11177,9 +11157,8 @@ msgstr "Empaqueteur de sous-titres DVD" ...@@ -11177,9 +11157,8 @@ msgstr "Empaqueteur de sous-titres DVD"
#. the GetACP translation. "Windows-1252" applies to Western European #. the GetACP translation. "Windows-1252" applies to Western European
#. languages using the Latin alphabet. #. languages using the Latin alphabet.
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:101 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:101
#, fuzzy
msgid "Default (Windows-1252)" msgid "Default (Windows-1252)"
msgstr "Balte (Windows-1257)" msgstr "Par défaut (Windows-1252)"
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102
msgid "Universal (UTF-8)" msgid "Universal (UTF-8)"
...@@ -11219,7 +11198,7 @@ msgstr "Europe de l'est (Windows-1250)" ...@@ -11219,7 +11198,7 @@ msgstr "Europe de l'est (Windows-1250)"
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:116 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:116
msgid "Esperanto (Latin-3)" msgid "Esperanto (Latin-3)"
msgstr "Esperanto (Latin-3)" msgstr "Espéranto (Latin-3)"
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:118 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:118
msgid "Nordic (Latin-6)" msgid "Nordic (Latin-6)"
...@@ -14069,67 +14048,57 @@ msgid "Podcast Info" ...@@ -14069,67 +14048,57 @@ msgid "Podcast Info"
msgstr "Informations Podcast" msgstr "Informations Podcast"
#: modules/demux/playlist/podcast.c:256 #: modules/demux/playlist/podcast.c:256
#, fuzzy
msgid "Podcast Link" msgid "Podcast Link"
msgstr "Informations Podcast" msgstr "Lien du Podcast"
#: modules/demux/playlist/podcast.c:257 #: modules/demux/playlist/podcast.c:257
#, fuzzy
msgid "Podcast Copyright" msgid "Podcast Copyright"
msgstr "Copyright" msgstr "Droit d'auteurs Podcast"
#: modules/demux/playlist/podcast.c:258 #: modules/demux/playlist/podcast.c:258
#, fuzzy
msgid "Podcast Category" msgid "Podcast Category"
msgstr "Parseur Podcast" msgstr "Catégorie du Podcast"
#: modules/demux/playlist/podcast.c:259 modules/demux/playlist/podcast.c:311 #: modules/demux/playlist/podcast.c:259 modules/demux/playlist/podcast.c:311
#, fuzzy
msgid "Podcast Keywords" msgid "Podcast Keywords"
msgstr "Parseur Podcast" msgstr "Mot-clefs du Podcast"
#: modules/demux/playlist/podcast.c:260 modules/demux/playlist/podcast.c:312 #: modules/demux/playlist/podcast.c:260 modules/demux/playlist/podcast.c:312
#, fuzzy
msgid "Podcast Subtitle" msgid "Podcast Subtitle"
msgstr "Taille du Podcast" msgstr "Sous-titre du Podcast"
#: modules/demux/playlist/podcast.c:266 modules/demux/playlist/podcast.c:313 #: modules/demux/playlist/podcast.c:266 modules/demux/playlist/podcast.c:313
msgid "Podcast Summary" msgid "Podcast Summary"
msgstr "Résumé Podcast" msgstr "Résumé du Podcast"
#: modules/demux/playlist/podcast.c:307 #: modules/demux/playlist/podcast.c:307
#, fuzzy
msgid "Podcast Publication Date" msgid "Podcast Publication Date"
msgstr "Type de modulation" msgstr "Date de publication du Podcast"
#: modules/demux/playlist/podcast.c:308 #: modules/demux/playlist/podcast.c:308
#, fuzzy
msgid "Podcast Author" msgid "Podcast Author"
msgstr "Informations Podcast" msgstr "Auteur du Podcast"
#: modules/demux/playlist/podcast.c:309 #: modules/demux/playlist/podcast.c:309
#, fuzzy
msgid "Podcast Subcategory" msgid "Podcast Subcategory"
msgstr "Résumé Podcast" msgstr "Sous-catégorie du Podcast"
#: modules/demux/playlist/podcast.c:310 #: modules/demux/playlist/podcast.c:310
#, fuzzy
msgid "Podcast Duration" msgid "Podcast Duration"
msgstr "Saturation" msgstr "Durée du Podcast"
#: modules/demux/playlist/podcast.c:314 #: modules/demux/playlist/podcast.c:314
#, fuzzy
msgid "Podcast Type" msgid "Podcast Type"
msgstr "Parseur Podcast" msgstr "Type de Podcast"
#: modules/demux/playlist/podcast.c:328 #: modules/demux/playlist/podcast.c:328
msgid "Podcast Size" msgid "Podcast Size"
msgstr "Taille du Podcast" msgstr "Taille du Podcast"
#: modules/demux/playlist/podcast.c:329 #: modules/demux/playlist/podcast.c:329
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "%s bytes" msgid "%s bytes"
msgstr "Octets envoyés" msgstr "%s octets"
#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:410 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:410
msgid "Shoutcast" msgid "Shoutcast"
...@@ -20986,14 +20955,12 @@ msgid "My Pictures" ...@@ -20986,14 +20955,12 @@ msgid "My Pictures"
msgstr "Mes Images" msgstr "Mes Images"
#: modules/services_discovery/mtp.c:45 #: modules/services_discovery/mtp.c:45
#, fuzzy
msgid "MTP devices" msgid "MTP devices"
msgstr "Périphérique DVD" msgstr "Gadgets MTP"
#: modules/services_discovery/mtp.c:191 #: modules/services_discovery/mtp.c:191
#, fuzzy
msgid "MTP Device" msgid "MTP Device"
msgstr "Périphérique" msgstr "Gadget MTP"
#: modules/services_discovery/podcast.c:58 #: modules/services_discovery/podcast.c:58
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102
...@@ -24920,9 +24887,8 @@ msgid "HD1000 video output" ...@@ -24920,9 +24887,8 @@ msgid "HD1000 video output"
msgstr "Sortie vidéo HD1000" msgstr "Sortie vidéo HD1000"
#: modules/video_output/macosx.m:69 #: modules/video_output/macosx.m:69
#, fuzzy
msgid "Mac OS X OpenGL video output (requires drawable-nsobject)" msgid "Mac OS X OpenGL video output (requires drawable-nsobject)"
msgstr "Interface Mac OS X OpenGL minimale (fenêtre sans bordure)" msgstr "Sortie vidéo Mac OS X OpenGL (requiert un drawable-nsobject)"
#: modules/video_output/msw/direct3d.c:57 #: modules/video_output/msw/direct3d.c:57
msgid "Enable desktop mode " msgid "Enable desktop mode "
...@@ -25652,7 +25618,6 @@ msgid "Enter the URL of the network stream here." ...@@ -25652,7 +25618,6 @@ msgid "Enter the URL of the network stream here."
msgstr "Veuillez entre l'URL du flux réseau ici." msgstr "Veuillez entre l'URL du flux réseau ici."
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
"REC-html40/strict.dtd\">\n" "REC-html40/strict.dtd\">\n"
...@@ -25689,7 +25654,7 @@ msgstr "" ...@@ -25689,7 +25654,7 @@ msgstr ""
"#838383;\">http://www.example.com/stream.avi</span></p>\n" "#838383;\">http://www.example.com/stream.avi</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" color:" "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" color:"
"#838383;\">rtp://@1234</span></p>\n" "#838383;\">rtp://@:1234</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" color:" "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" color:"
"#838383;\">mms://mms.examples.com/stream.asx</span></p>\n" "#838383;\">mms://mms.examples.com/stream.asx</span></p>\n"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment