Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
V
vlc
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Redmine
Redmine
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Operations
Operations
Metrics
Environments
Analytics
Analytics
CI / CD
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
videolan
vlc
Commits
816b84ed
Commit
816b84ed
authored
Jun 08, 2009
by
Tòni Galhard
Committed by
Christophe Mutricy
Jun 08, 2009
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
l10n: Occitan update
Signed-off-by:
Christophe Mutricy
<
xtophe@videolan.org
>
parent
8aebc257
Changes
1
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
340 additions
and
332 deletions
+340
-332
po/oc.po
po/oc.po
+340
-332
No files found.
po/oc.po
View file @
816b84ed
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-0
5-27 02:28+02
00\n"
"POT-Creation-Date: 2009-0
6-08 22:38+01
00\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Tòni Galhard
<tony
.
gaillard
@
supinfo
.
com
>
\n"
"Language-Team: \n"
...
...
@@ -71,10 +71,10 @@ msgstr "Paramètres de las intefàcias de VLC"
msgid "Hotkeys settings"
msgstr "Paramètres dels acorchis"
#: include/vlc_config_cat.h:52 src/input/es_out.c:265
6 src/input/es_out.c:2690
#: include/vlc_config_cat.h:52 src/input/es_out.c:265
7 src/input/es_out.c:2691
#: src/libvlc-module.c:1504 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:283
#: modules/gui/macosx/intf.m:652 modules/gui/macosx/output.m:170
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:11
3
modules/gui/macosx/simple_prefs.m:178
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:11
4
modules/gui/macosx/simple_prefs.m:178
#: modules/gui/macosx/wizard.m:380
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:517
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:79
...
...
@@ -128,9 +128,9 @@ msgstr "Divèrs"
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
msgstr "Paramètres divèrses àudio e moduls"
#: include/vlc_config_cat.h:70 src/input/es_out.c:26
59 src/input/es_out.c:2739
#: include/vlc_config_cat.h:70 src/input/es_out.c:26
60 src/input/es_out.c:2740
#: src/libvlc-module.c:1557 modules/gui/macosx/intf.m:665
#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:10
2
#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:10
3
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:182 modules/gui/macosx/wizard.m:381
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:518
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:80
...
...
@@ -384,8 +384,8 @@ msgstr ""
msgid "General playlist behaviour"
msgstr "Comportament de la lista de lectura"
#: include/vlc_config_cat.h:181 modules/gui/macosx/playlist.m:4
48
#: modules/gui/macosx/playlist.m:4
49
#: include/vlc_config_cat.h:181 modules/gui/macosx/playlist.m:4
50
#: modules/gui/macosx/playlist.m:4
51
msgid "Services discovery"
msgstr "Servicis de descobèrta"
...
...
@@ -423,7 +423,7 @@ msgid "Advanced settings"
msgstr "Reglatges avançats"
#: include/vlc_config_cat.h:198 modules/gui/macosx/open.m:171
#: modules/gui/macosx/open.m:44
4
modules/gui/macosx/simple_prefs.m:253
#: modules/gui/macosx/open.m:44
5
modules/gui/macosx/simple_prefs.m:253
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:546 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:240
msgid "Network"
msgstr "Ret"
...
...
@@ -545,9 +545,9 @@ msgstr "A prepaus"
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:67
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:157 modules/gui/macosx/intf.m:588
#: modules/gui/macosx/intf.m:633 modules/gui/macosx/intf.m:720
#: modules/gui/macosx/intf.m:727 modules/gui/macosx/intf.m:19
85
#: modules/gui/macosx/intf.m:19
86 modules/gui/macosx/intf.m:1987
#: modules/gui/macosx/intf.m:19
88 modules/gui/macosx/playlist.m:436
#: modules/gui/macosx/intf.m:727 modules/gui/macosx/intf.m:19
76
#: modules/gui/macosx/intf.m:19
77 modules/gui/macosx/intf.m:1978
#: modules/gui/macosx/intf.m:19
79 modules/gui/macosx/playlist.m:438
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:101 modules/gui/qt4/menus.cpp:730
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:275
...
...
@@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "Legir"
msgid "Fetch Information"
msgstr "Informacion recuperada"
#: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:43
7
#: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:43
9
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:207
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:105
...
...
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "No repeat"
msgstr "Pas tornar faire"
#: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1395
#: modules/gui/macosx/controls.m:104
1
modules/gui/macosx/intf.m:639
#: modules/gui/macosx/controls.m:104
0
modules/gui/macosx/intf.m:639
msgid "Random"
msgstr "Aleatòri"
...
...
@@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "Lo nombre maximal de filtres (%d) es atenh."
#: src/audio_output/input.c:114 src/audio_output/input.c:160
#: src/input/es_out.c:890 src/libvlc-module.c:608
#: src/video_output/video_output.c:17
59
modules/video_filter/postproc.c:226
#: src/video_output/video_output.c:17
63
modules/video_filter/postproc.c:226
msgid "Disable"
msgstr "Desactivat"
...
...
@@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "real"
msgid "string"
msgstr "cadena"
#: src/control/media_list.c:24
5
src/playlist/engine.c:135
#: src/control/media_list.c:24
6
src/playlist/engine.c:135
#: src/playlist/loadsave.c:156
msgid "Media Library"
msgstr "Librariá de mèdia"
...
...
@@ -996,122 +996,122 @@ msgstr ""
msgid "Track"
msgstr "Pista"
#: src/input/es_out.c:111
8
#: src/input/es_out.c:111
9
#, c-format
msgid "%s [%s %d]"
msgstr "%s [%s %d]"
#: src/input/es_out.c:111
8 src/input/es_out.c:1123
src/input/var.c:173
#: src/input/es_out.c:111
9 src/input/es_out.c:1124
src/input/var.c:173
#: src/libvlc-module.c:641 modules/gui/macosx/intf.m:645
#: modules/gui/macosx/intf.m:646
msgid "Program"
msgstr "Programa"
#: src/input/es_out.c:134
2 src/input/es_out.c:1344
#: src/input/es_out.c:134
3 src/input/es_out.c:1345
#, fuzzy
msgid "Scrambled"
msgstr "Activat"
#: src/input/es_out.c:134
2
modules/gui/macosx/update.m:102
#: src/input/es_out.c:134
3
modules/gui/macosx/update.m:102
msgid "Yes"
msgstr "Òc"
#: src/input/es_out.c:193
8
#: src/input/es_out.c:193
9
#, fuzzy, c-format
msgid "Closed captions %u"
msgstr "Sostitratge 1"
#: src/input/es_out.c:264
5
#: src/input/es_out.c:264
6
#, c-format
msgid "Stream %d"
msgstr "Flux %d"
#: src/input/es_out.c:266
2 src/input/es_out.c:2770
#: src/input/es_out.c:266
3 src/input/es_out.c:2771
msgid "Subtitle"
msgstr "sostítol"
#: src/input/es_out.c:267
0 src/input/es_out.c:2690 src/input/es_out.c:2739
#: src/input/es_out.c:277
0
modules/gui/macosx/output.m:153
#: src/input/es_out.c:267
1 src/input/es_out.c:2691 src/input/es_out.c:2740
#: src/input/es_out.c:277
1
modules/gui/macosx/output.m:153
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:345
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
#: src/input/es_out.c:267
3
#: src/input/es_out.c:267
4
#, fuzzy
msgid "Original ID"
msgstr "Audio original"
#: src/input/es_out.c:267
6
modules/gui/macosx/wizard.m:385
#: src/input/es_out.c:267
7
modules/gui/macosx/wizard.m:385
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:470 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:489
msgid "Codec"
msgstr "Codec"
#: src/input/es_out.c:268
0
src/input/meta.c:50 src/libvlc-module.c:197
#: src/input/es_out.c:268
1
src/input/meta.c:50 src/libvlc-module.c:197
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:279
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:263
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:314
msgid "Language"
msgstr "Lengatge"
#: src/input/es_out.c:268
3
src/input/meta.c:45
#: src/input/es_out.c:268
4
src/input/meta.c:45
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:66
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
#: src/input/es_out.c:269
3 src/input/es_out.c:2696
#: src/input/es_out.c:269
4 src/input/es_out.c:2697
#: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:492
msgid "Channels"
msgstr "Sortidas"
#: src/input/es_out.c:270
1
#: src/input/es_out.c:270
2
msgid "Sample rate"
msgstr "Taus d'escandalhatge"
#: src/input/es_out.c:270
2
#: src/input/es_out.c:270
3
#, c-format
msgid "%u Hz"
msgstr "%u Hz"
#: src/input/es_out.c:271
2
#: src/input/es_out.c:271
3
msgid "Bits per sample"
msgstr "Bits per escapolon"
#: src/input/es_out.c:271
7
modules/access/pvr.c:97
#: src/input/es_out.c:271
8
modules/access/pvr.c:97
#: modules/access_output/shout.c:91 modules/demux/playlist/shoutcast.c:410
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:95
2
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:95
5
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:471 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:490
msgid "Bitrate"
msgstr "Taus de bits"
#: src/input/es_out.c:271
8
#: src/input/es_out.c:271
9
#, c-format
msgid "%u kb/s"
msgstr "%u kb/s"
#: src/input/es_out.c:27
29
#: src/input/es_out.c:27
30
#, fuzzy
msgid "Track replay gain"
msgstr "Aumentacion per defaut"
#: src/input/es_out.c:273
1
#: src/input/es_out.c:273
2
#, fuzzy
msgid "Album replay gain"
msgstr "Aumentacion per defaut"
#: src/input/es_out.c:273
3
#: src/input/es_out.c:273
4
#, c-format
msgid "%.2f dB"
msgstr ""
#: src/input/es_out.c:274
3
modules/gui/qt4/ui/profiles.h:476
#: src/input/es_out.c:274
4
modules/gui/qt4/ui/profiles.h:476
msgid "Resolution"
msgstr "Resolucion"
#: src/input/es_out.c:27
49
#: src/input/es_out.c:27
50
msgid "Display resolution"
msgstr "Resolucion d'afichatge"
#: src/input/es_out.c:276
0 src/input/es_out.c:2764
#: src/input/es_out.c:276
1 src/input/es_out.c:2765
#: modules/access/screen/screen.c:44
msgid "Frame rate"
msgstr "Taus d'imatge"
...
...
@@ -1139,14 +1139,14 @@ msgstr ""
#: src/input/meta.c:39 src/input/var.c:183
#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1236 modules/gui/macosx/intf.m:647
#: modules/gui/macosx/intf.m:648 modules/gui/macosx/open.m:178
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:7
5
modules/gui/macosx/wizard.m:348
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:7
6
modules/gui/macosx/wizard.m:348
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:355
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:302 modules/mux/asf.c:52
msgid "Title"
msgstr "Títol"
#: src/input/meta.c:40 modules/gui/macosx/playlist.m:12
27
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:7
6
#: src/input/meta.c:40 modules/gui/macosx/playlist.m:12
33
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:7
7
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
...
...
@@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "Paramètres"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: src/input/meta.c:51 modules/misc/notify/notify.c:3
09
#: src/input/meta.c:51 modules/misc/notify/notify.c:3
11
msgid "Now Playing"
msgstr "Legís"
...
...
@@ -1232,8 +1232,8 @@ msgstr "Pista Vidèo"
msgid "Audio Track"
msgstr "Pista àudio"
#: src/input/var.c:216 modules/gui/macosx/controls.m:82
2
#: modules/gui/macosx/controls.m:88
3
modules/gui/macosx/intf.m:681
#: src/input/var.c:216 modules/gui/macosx/controls.m:82
4
#: modules/gui/macosx/controls.m:88
2
modules/gui/macosx/intf.m:681
#: modules/gui/macosx/intf.m:682
msgid "Subtitles Track"
msgstr "Pista de sostítols"
...
...
@@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr "2:1 Doble"
#: src/libvlc-module.c:93 src/libvlc-module.c:305 modules/access/bda/bda.c:69
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:97
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:10
28
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:10
31
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
...
...
@@ -2342,8 +2342,8 @@ msgstr ""
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:93 modules/access/v4l2.c:215
#: modules/audio_output/alsa.c:105 modules/gui/fbosd.c:171
#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1254
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:377 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:4
72
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:69
3
modules/gui/macosx/vout.m:215
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:377 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:4
80
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:69
9
modules/gui/macosx/vout.m:215
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:568
#: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:70
#: modules/video_filter/rss.c:182 modules/video_output/msw/directx.c:162
...
...
@@ -3518,8 +3518,8 @@ msgstr "Aquestes reglatges sont nomenats \"acorchis\" (hotkeys)."
#: src/libvlc-module.c:1214 src/video_output/vout_intf.c:434
#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1058 modules/gui/macosx/controls.m:460
#: modules/gui/macosx/controls.m:514 modules/gui/macosx/controls.m:108
3
#: modules/gui/macosx/controls.m:111
4
modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:66
#: modules/gui/macosx/controls.m:514 modules/gui/macosx/controls.m:108
2
#: modules/gui/macosx/controls.m:111
3
modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:66
#: modules/gui/macosx/intf.m:592 modules/gui/macosx/intf.m:670
#: modules/gui/macosx/intf.m:734 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:283
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102
...
...
@@ -3564,7 +3564,7 @@ msgid "Select the hotkey to use to play."
msgstr "Causissètz l'acorchi per far lectura."
#: src/libvlc-module.c:1224 modules/control/hotkeys.c:720
#: modules/gui/macosx/controls.m:101
3
modules/gui/macosx/intf.m:635
#: modules/gui/macosx/controls.m:101
2
modules/gui/macosx/intf.m:635
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109
msgid "Faster"
...
...
@@ -3575,7 +3575,7 @@ msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
msgstr "Causissètz l'acorchi per legir mai lèu."
#: src/libvlc-module.c:1226 modules/control/hotkeys.c:726
#: modules/gui/macosx/controls.m:101
4
modules/gui/macosx/intf.m:636
#: modules/gui/macosx/controls.m:101
3
modules/gui/macosx/intf.m:636
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109
msgid "Slower"
...
...
@@ -3606,14 +3606,14 @@ msgid "Slower (fine)"
msgstr "Mai lentament"
#: src/libvlc-module.c:1234 modules/control/hotkeys.c:697
#: modules/gui/macosx/about.m:185 modules/gui/macosx/controls.m:103
4
#: modules/gui/macosx/about.m:185 modules/gui/macosx/controls.m:103
3
#: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/macosx/intf.m:638
#: modules/gui/macosx/intf.m:722 modules/gui/macosx/intf.m:730
#: modules/gui/macosx/wizard.m:309 modules/gui/macosx/wizard.m:321
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1626
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102 modules/gui/qt4/ui/sout.h:333
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:344 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182
#: modules/misc/notify/notify.c:32
5
#: modules/misc/notify/notify.c:32
7
msgid "Next"
msgstr "Seguent"
...
...
@@ -3623,11 +3623,11 @@ msgstr ""
"Causissètz l'acorchi per anar a l'element seguent de la lista de lectura."
#: src/libvlc-module.c:1236 modules/control/hotkeys.c:703
#: modules/gui/macosx/about.m:186 modules/gui/macosx/controls.m:103
3
#: modules/gui/macosx/about.m:186 modules/gui/macosx/controls.m:103
2
#: modules/gui/macosx/intf.m:586 modules/gui/macosx/intf.m:637
#: modules/gui/macosx/intf.m:723 modules/gui/macosx/intf.m:729
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102 modules/gui/qt4/ui/sout.h:343
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:353 modules/misc/notify/notify.c:32
3
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:353 modules/misc/notify/notify.c:32
5
msgid "Previous"
msgstr "Precedent"
...
...
@@ -3636,7 +3636,7 @@ msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
msgstr ""
"Causissètz l'acorchi per anar a l'element precedent de la lista de lectura."
#: src/libvlc-module.c:1238 modules/gui/macosx/controls.m:102
5
#: src/libvlc-module.c:1238 modules/gui/macosx/controls.m:102
4
#: modules/gui/macosx/intf.m:589 modules/gui/macosx/intf.m:634
#: modules/gui/macosx/intf.m:721 modules/gui/macosx/intf.m:728
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:272 modules/gui/pda/pda_interface.c:273
...
...
@@ -3882,7 +3882,7 @@ msgid "Select the key to decrease audio volume."
msgstr "Causissètz l'acorchi per baissar lo volum."
#: src/libvlc-module.c:1307 modules/access/v4l2.c:166
#: modules/gui/macosx/controls.m:107
3
modules/gui/macosx/intf.m:655
#: modules/gui/macosx/controls.m:107
2
modules/gui/macosx/intf.m:655
#: modules/gui/macosx/intf.m:724 modules/gui/macosx/intf.m:733
#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:143
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:511
...
...
@@ -4341,7 +4341,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:1603 src/video_output/vout_intf.c:440
#: modules/gui/macosx/controls.m:498 modules/gui/macosx/controls.m:108
2
#: modules/gui/macosx/controls.m:498 modules/gui/macosx/controls.m:108
1
#: modules/gui/macosx/intf.m:672 modules/gui/macosx/intf.m:735
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:103
#: modules/video_output/snapshot.c:81
...
...
@@ -4396,7 +4396,7 @@ msgid "Decoders"
msgstr "Descodadors"
#: src/libvlc-module.c:1845 modules/access/v4l2.c:77
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:9
6
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:9
7
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519
msgid "Input"
msgstr "Intrada"
...
...
@@ -4540,12 +4540,13 @@ msgstr "Telecargar sul pic"
#: src/misc/update.c:1611 modules/access/dvb/scan.c:321
#: modules/demux/avi/avi.c:688 modules/demux/avi/avi.c:2409
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 modules/gui/macosx/bookmarks.m:102
#: modules/gui/macosx/controls.m:84 modules/gui/macosx/open.m:167
#: modules/gui/macosx/open.m:194 modules/gui/macosx/prefs.m:197
#: modules/gui/macosx/prefs.m:218 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:238
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:297 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:619
#: modules/gui/macosx/wizard.m:320
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1311
#: modules/gui/macosx/controls.m:84 modules/gui/macosx/coredialogs.m:66
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:68 modules/gui/macosx/coredialogs.m:184
#: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/macosx/open.m:194
#: modules/gui/macosx/prefs.m:203 modules/gui/macosx/prefs.m:224
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:238 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:297
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:625 modules/gui/macosx/wizard.m:320
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1314
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1367
#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:253
msgid "Cancel"
...
...
@@ -4611,7 +4612,12 @@ msgstr "Lo fichièr \"%s\" es corromput. A estat suprimit."
msgid "Undefined"
msgstr "Pas definit"
#: src/video_output/video_output.c:2007 modules/gui/macosx/intf.m:684
#: src/video_output/video_output.c:1751 modules/gui/macosx/intf.m:686
#: modules/gui/macosx/intf.m:687 modules/video_filter/postproc.c:189
msgid "Post processing"
msgstr ""
#: src/video_output/video_output.c:2011 modules/gui/macosx/intf.m:684
#: modules/gui/macosx/intf.m:685 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:85
#: modules/video_filter/deinterlace.c:127
msgid "Deinterlace"
...
...
@@ -4624,7 +4630,7 @@ msgstr "Deinterlace*"
msgid "Crop"
msgstr "Talh"
#: src/video_output/vout_intf.c:375 modules/gui/macosx/controls.m:81
0
#: src/video_output/vout_intf.c:375 modules/gui/macosx/controls.m:81
2
#: modules/gui/macosx/intf.m:675 modules/gui/macosx/intf.m:676
msgid "Aspect-ratio"
msgstr "Proporcions"
...
...
@@ -4705,7 +4711,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/access/bda/bda.c:51 modules/access/dvb/access.c:89
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:9
79
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:9
82
msgid "Adapter card to tune"
msgstr ""
...
...
@@ -4720,8 +4726,8 @@ msgid "Device number to use on adapter"
msgstr ""
#: modules/access/bda/bda.c:58 modules/access/dvb/access.c:95
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:73
6
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:100
1
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:73
9
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:100
4
msgid "Transponder/multiplex frequency"
msgstr ""
...
...
@@ -4942,17 +4948,17 @@ msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
msgstr ""
#: modules/access/bda/bda.c:151
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:10
29
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:10
32
msgid "6 MHz"
msgstr "6 MHz"
#: modules/access/bda/bda.c:151
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:103
0
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:103
3
msgid "7 MHz"
msgstr "7 MHz"
#: modules/access/bda/bda.c:151
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:103
1
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:103
4
msgid "8 MHz"
msgstr "8 MHz"
...
...
@@ -5104,7 +5110,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/access/cdda.c:67 modules/gui/macosx/open.m:186
#: modules/gui/macosx/open.m:60
3 modules/gui/macosx/open.m:691
#: modules/gui/macosx/open.m:60
4 modules/gui/macosx/open.m:692
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:293
msgid "Audio CD"
msgstr "CD Audio"
...
...
@@ -5368,7 +5374,7 @@ msgstr ""
#: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:335
#: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/dvdread.c:99
#: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/gui/macosx/open.m:170
#: modules/gui/macosx/open.m:44
0
#: modules/gui/macosx/open.m:44
1
msgid "Disc"
msgstr "Disc"
...
...
@@ -5471,8 +5477,8 @@ msgid ""
msgstr "Valor per defaut pels fluxes UDP. Aquesta valor es en millisegondas."
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:103 modules/access/v4l.c:75
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:7
89
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:82
4
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:7
92
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:82
7
msgid "Video device name"
msgstr "Nom del periferic vidèo"
...
...
@@ -5486,8 +5492,8 @@ msgstr ""
"aiçí, serà utilisat lo dispositiu per defaut."
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:108
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:79
5
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:83
0
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:79
8
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:83
3
msgid "Audio device name"
msgstr "Nom Dispositiu Audio"
...
...
@@ -5501,7 +5507,7 @@ msgstr ""
"aiçí, serà utilisat lo dispositiu per defaut."
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:113
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:
699
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:
702
msgid "Video size"
msgstr "Talha video"
...
...
@@ -5754,7 +5760,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:74
#: modules/control/http/http.c:5
5
#: modules/control/http/http.c:5
6
msgid "Certificate file"
msgstr "Fichièr certificat"
...
...
@@ -5763,7 +5769,7 @@ msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
msgstr ""
#: modules/access/dvb/access.c:183 modules/access_output/http.c:77
#: modules/control/http/http.c:5
8
#: modules/control/http/http.c:5
9
msgid "Private key file"
msgstr "Fichièr de clau privada"
...
...
@@ -5772,7 +5778,7 @@ msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
msgstr ""
#: modules/access/dvb/access.c:186 modules/access_output/http.c:81
#: modules/control/http/http.c:6
0
#: modules/control/http/http.c:6
1
msgid "Root CA file"
msgstr ""
...
...
@@ -5781,7 +5787,7 @@ msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
msgstr ""
#: modules/access/dvb/access.c:190 modules/access_output/http.c:86
#: modules/control/http/http.c:6
3
#: modules/control/http/http.c:6
4
msgid "CRL file"
msgstr "Fichièr CRL"
...
...
@@ -5996,7 +6002,7 @@ msgstr "Fichièr d'intrada"
#: modules/audio_output/file.c:114 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235
#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:88 modules/gui/macosx/open.m:169
#: modules/gui/macosx/open.m:43
6
modules/gui/macosx/output.m:142
#: modules/gui/macosx/open.m:43
7
modules/gui/macosx/output.m:142
#: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:364 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:72
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:346
...
...
@@ -6306,8 +6312,8 @@ msgid "PVR radio device"
msgstr "Periferic ràdio (PVR)"
#: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:90
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:8
37
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:93
6
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:8
40
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:93
9
msgid "Norm"
msgstr "Nòrma"
...
...
@@ -6338,8 +6344,8 @@ msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
msgstr "Nautor del flux de capturar (-1 per automatic)."
#: modules/access/pvr.c:83 modules/access/v4l.c:83 modules/access/v4l2.c:194
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:84
4
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:94
3
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:84
7
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:94
6
msgid "Frequency"
msgstr "Frequéncia"
...
...
@@ -6452,11 +6458,11 @@ msgstr ""
msgid "Quicktime Capture"
msgstr "Captura per Quicktime"
#: modules/access/qtcapture.m:22
6
#: modules/access/qtcapture.m:22
7
msgid "No Input device found"
msgstr ""
#: modules/access/qtcapture.m:22
7
#: modules/access/qtcapture.m:22
8
msgid ""
"Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please "
"check your connectors and drivers."
...
...
@@ -6592,7 +6598,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/access/screen/screen.c:46
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:10
67
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:10
70
msgid "Desired frame rate for the capture."
msgstr ""
...
...
@@ -6626,7 +6632,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscreen height"
msgstr ""
#: modules/access/screen/screen.c:72
#: modules/access/screen/screen.c:72
modules/gui/macosx/open.m:220
msgid "Follow the mouse"
msgstr "Seguir la mirga"
...
...
@@ -6649,8 +6655,8 @@ msgid "Screen Input"
msgstr ""
#: modules/access/screen/screen.c:95 modules/gui/macosx/open.m:211
#: modules/gui/macosx/open.m:41
1 modules/gui/macosx/open.m:980
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:4
78
modules/gui/macosx/vout.m:226
#: modules/gui/macosx/open.m:41
2 modules/gui/macosx/open.m:981
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:4
86
modules/gui/macosx/vout.m:226
msgid "Screen"
msgstr "Ecran"
...
...
@@ -6836,7 +6842,7 @@ msgstr "Video4Linux"
msgid "Video4Linux input"
msgstr "Dintrada Video4Linux"
#: modules/access/v4l2.c:68 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:80
2
#: modules/access/v4l2.c:68 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:80
5
#: modules/stream_out/standard.c:100
msgid "Standard"
msgstr "Estandard"
...
...
@@ -7188,7 +7194,7 @@ msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
msgstr ""
#: modules/access/vcd/vcd.c:52 modules/gui/macosx/open.m:185
#: modules/gui/macosx/open.m:59
7 modules/gui/macosx/open.m:683
#: modules/gui/macosx/open.m:59
8 modules/gui/macosx/open.m:684
msgid "VCD"
msgstr "VCD"
...
...
@@ -7383,7 +7389,7 @@ msgid "User name that will be requested to access the stream."
msgstr ""
#: modules/access_output/http.c:68 modules/control/telnet.c:87
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:228
#: modules/gui/macosx/
coredialogs.m:65 modules/gui/macosx/
simple_prefs.m:228
#: modules/gui/qt4/dialogs/external.cpp:126
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:356 modules/misc/audioscrobbler.c:135
#: modules/misc/notify/growl_udp.c:64
...
...
@@ -8112,7 +8118,7 @@ msgid ""
"utility in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
msgstr ""
#: modules/audio_output/auhal.c:101
4
#: modules/audio_output/auhal.c:101
5
#, c-format
msgid "%s (Encoded Output)"
msgstr "%s (Sortida Encodada)"
...
...
@@ -8253,7 +8259,7 @@ msgid "PORTAUDIO audio output"
msgstr "Sortida àudio PORTAUDIO"
#: modules/audio_output/pulse.c:61 modules/gui/macosx/intf.m:582
#: modules/gui/macosx/intf.m:583 modules/gui/macosx/intf.m:19
65
#: modules/gui/macosx/intf.m:583 modules/gui/macosx/intf.m:19
56
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:210 modules/gui/pda/pda_interface.c:1353
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:99 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:930
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:934
...
...
@@ -8343,7 +8349,7 @@ msgstr ""
msgid "Non-key"
msgstr ""
#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 modules/gui/macosx/prefs.m:20
0
#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 modules/gui/macosx/prefs.m:20
6
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:296
#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:68
msgid "All"
...
...
@@ -10632,7 +10638,7 @@ msgstr ""
msgid "Quiet mode."
msgstr ""
#: modules/codec/x264.c:374 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:8
1
#: modules/codec/x264.c:374 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:8
2
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171
msgid "Statistics"
msgstr "Estatisticas"
...
...
@@ -10827,7 +10833,7 @@ msgstr "Baissar lo volum"
msgid "Position Control"
msgstr "Posicion"
#: modules/control/hotkeys.c:100 modules/gui/macosx/intf.m:24
41
#: modules/control/hotkeys.c:100 modules/gui/macosx/intf.m:24
32
#, fuzzy
msgid "Ignore"
msgstr "cap"
...
...
@@ -10937,66 +10943,66 @@ msgstr "Enregistrament acabat"
msgid "Volume %d%%"
msgstr "Volum %d%%"
#: modules/control/http/http.c:
39
#: modules/control/http/http.c:
40
msgid "Host address"
msgstr "Adreça òste"
#: modules/control/http/http.c:4
1
#: modules/control/http/http.c:4
2
msgid ""
"Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
"network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
"only on the local machine, enter 127.0.0.1"
msgstr ""
#: modules/control/http/http.c:4
5 modules/control/http/http.c:46
#: modules/control/http/http.c:4
6 modules/control/http/http.c:47
msgid "Source directory"
msgstr ""
#: modules/control/http/http.c:4
7
#: modules/control/http/http.c:4
8
msgid "Handlers"
msgstr ""
#: modules/control/http/http.c:
49
#: modules/control/http/http.c:
50
msgid ""
"List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
"php,pl=/usr/bin/perl)."
msgstr ""
#: modules/control/http/http.c:5
1
#: modules/control/http/http.c:5
2
msgid "Export album art as /art."
msgstr ""
#: modules/control/http/http.c:5
3
#: modules/control/http/http.c:5
4
msgid ""
"Allow exporting album art for current playlist items at the /art and /art?"
"id=
<id>
URLs."
msgstr ""
#: modules/control/http/http.c:5
6
#: modules/control/http/http.c:5
7
msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
msgstr ""
#: modules/control/http/http.c:
59
#: modules/control/http/http.c:
60
msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
msgstr ""
#: modules/control/http/http.c:6
1
#: modules/control/http/http.c:6
2
msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
msgstr ""
#: modules/control/http/http.c:6
4
#: modules/control/http/http.c:6
5
msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
msgstr ""
#: modules/control/http/http.c:6
7
#: modules/control/http/http.c:6
8
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: modules/control/http/http.c:6
8
#: modules/control/http/http.c:6
9
msgid "HTTP remote control interface"
msgstr ""
#: modules/control/http/http.c:7
8
#: modules/control/http/http.c:7
9
msgid "HTTP SSL"
msgstr "HTTP SSL"
...
...
@@ -11115,8 +11121,8 @@ msgid "Opening"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:77 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:151
#: modules/gui/macosx/intf.m:19
75 modules/gui/macosx/intf.m:1976
#: modules/gui/macosx/intf.m:19
77 modules/gui/macosx/intf.m:1978
#: modules/gui/macosx/intf.m:19
66 modules/gui/macosx/intf.m:1967
#: modules/gui/macosx/intf.m:19
68 modules/gui/macosx/intf.m:1969
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:248 modules/gui/pda/pda_interface.c:249
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:736 modules/misc/notify/xosd.c:238
msgid "Pause"
...
...
@@ -11954,7 +11960,7 @@ msgstr "Mercé d'assabentar un nom d'utilizaire e un senhal valid."
#: modules/demux/mjpeg.c:47 modules/demux/mpeg/h264.c:43
#: modules/demux/mpeg/m4v.c:43 modules/demux/rawvid.c:45
#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:10
6
#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:10
7
msgid "Frames per Second"
msgstr "Frames* per segonda"
...
...
@@ -12116,7 +12122,7 @@ msgstr ""
msgid "MP4"
msgstr "MP4"
#: modules/demux/mpc.c:
58
#: modules/demux/mpc.c:
62
msgid "MusePack demuxer"
msgstr ""
...
...
@@ -12518,7 +12524,7 @@ msgstr ""
msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
msgstr ""
#: modules/demux/ts.c:177 modules/gui/macosx/controls.m:112
6
#: modules/demux/ts.c:177 modules/gui/macosx/controls.m:112
5
#: modules/gui/macosx/intf.m:688 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:403
msgid "Teletext"
msgstr ""
...
...
@@ -12623,15 +12629,15 @@ msgid "Open files from all sub-folders as well?"
msgstr ""
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 modules/gui/macosx/open.m:166
#: modules/gui/macosx/open.m:195 modules/gui/macosx/open.m:54
8
#: modules/gui/macosx/open.m:7
39 modules/gui/macosx/open.m:920
#: modules/gui/macosx/open.m:115
6
#: modules/gui/macosx/open.m:195 modules/gui/macosx/open.m:54
9
#: modules/gui/macosx/open.m:7
40 modules/gui/macosx/open.m:921
#: modules/gui/macosx/open.m:115
7
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:101
msgid "Open"
msgstr "Dobrir"
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:226
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:331 modules/gui/macosx/prefs.m:
195
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:331 modules/gui/macosx/prefs.m:
201
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:300
#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:46
msgid "Preferences"
...
...
@@ -12645,8 +12651,8 @@ msgid "Messages"
msgstr "Messatges"
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:90 modules/gui/macosx/open.m:54
7
#: modules/gui/macosx/open.m:9
19 modules/gui/macosx/open.m:1155
#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:90 modules/gui/macosx/open.m:54
8
#: modules/gui/macosx/open.m:9
20 modules/gui/macosx/open.m:1156
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:200
msgid "Open File"
msgstr "Dobrir un Fichièr"
...
...
@@ -12694,16 +12700,18 @@ msgstr "Finèstra"
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:405 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:213 modules/gui/macosx/bookmarks.m:221
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:271 modules/gui/macosx/bookmarks.m:279
#: modules/gui/macosx/controls.m:85 modules/gui/macosx/extended.m:519
#: modules/gui/macosx/intf.m:2314 modules/gui/macosx/open.m:307
#: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:429
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:239 modules/gui/macosx/update.m:65
#: modules/gui/macosx/wizard.m:600 modules/gui/macosx/wizard.m:664
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1063 modules/gui/macosx/wizard.m:1148
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1155 modules/gui/macosx/wizard.m:1681
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1689 modules/gui/macosx/wizard.m:1870
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1881 modules/gui/macosx/wizard.m:1894
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1310
#: modules/gui/macosx/controls.m:85 modules/gui/macosx/coredialogs.m:67
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:97 modules/gui/macosx/coredialogs.m:161
#: modules/gui/macosx/extended.m:519 modules/gui/macosx/intf.m:2305
#: modules/gui/macosx/open.m:308 modules/gui/macosx/output.m:138
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:430 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:239
#: modules/gui/macosx/update.m:65 modules/gui/macosx/wizard.m:600
#: modules/gui/macosx/wizard.m:664 modules/gui/macosx/wizard.m:1063
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1148 modules/gui/macosx/wizard.m:1155
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1681 modules/gui/macosx/wizard.m:1689
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1870 modules/gui/macosx/wizard.m:1881
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1894
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1313
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1366
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:553
msgid "OK"
...
...
@@ -12735,7 +12743,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106 modules/gui/macosx/intf.m:630
#: modules/gui/macosx/playlist.m:4
39
#: modules/gui/macosx/playlist.m:4
41
msgid "Select All"
msgstr "Tot seleccionar"
...
...
@@ -12785,7 +12793,7 @@ msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:257 modules/gui/macosx/output.m:526
#: modules/gui/macosx/playlist.m:7
09 modules/gui/macosx/prefs.m:196
#: modules/gui/macosx/playlist.m:7
11 modules/gui/macosx/prefs.m:202
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:299
#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:250
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302
...
...
@@ -13024,7 +13032,7 @@ msgstr "Extraire"
msgid "Time"
msgstr "Temps"
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:126 modules/gui/macosx/playlist.m:70
6
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:126 modules/gui/macosx/playlist.m:70
8
msgid "Untitled"
msgstr "Sens Nom"
...
...
@@ -13064,7 +13072,7 @@ msgstr "Cap d'intrada trobada"
msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:83 modules/gui/macosx/controls.m:106
4
#: modules/gui/macosx/controls.m:83 modules/gui/macosx/controls.m:106
3
msgid "Jump To Time"
msgstr "Anar al Temps"
...
...
@@ -13085,12 +13093,12 @@ msgid "Random Off"
msgstr "Mòde Aleatòri desactivat"
#: modules/gui/macosx/controls.m:295 modules/gui/macosx/controls.m:355
#: modules/gui/macosx/controls.m:104
8
modules/gui/macosx/intf.m:640
#: modules/gui/macosx/controls.m:104
7
modules/gui/macosx/intf.m:640
msgid "Repeat One"
msgstr "Repetir un còp"
#: modules/gui/macosx/controls.m:311 modules/gui/macosx/controls.m:384
#: modules/gui/macosx/controls.m:105
5
modules/gui/macosx/intf.m:641
#: modules/gui/macosx/controls.m:105
4
modules/gui/macosx/intf.m:641
msgid "Repeat All"
msgstr "Tot repetir"
...
...
@@ -13099,49 +13107,66 @@ msgstr "Tot repetir"
msgid "Repeat Off"
msgstr "De pas repetir"
#: modules/gui/macosx/controls.m:484 modules/gui/macosx/controls.m:107
8
#: modules/gui/macosx/controls.m:484 modules/gui/macosx/controls.m:107
7
#: modules/gui/macosx/intf.m:666
msgid "Half Size"
msgstr "Talha mejana"
#: modules/gui/macosx/controls.m:486 modules/gui/macosx/controls.m:107
9
#: modules/gui/macosx/controls.m:112
4
modules/gui/macosx/intf.m:667
#: modules/gui/macosx/controls.m:486 modules/gui/macosx/controls.m:107
8
#: modules/gui/macosx/controls.m:112
3
modules/gui/macosx/intf.m:667
msgid "Normal Size"
msgstr "Talha normale"
#: modules/gui/macosx/controls.m:488 modules/gui/macosx/controls.m:10
80
#: modules/gui/macosx/controls.m:488 modules/gui/macosx/controls.m:10
79
#: modules/gui/macosx/intf.m:668
msgid "Double Size"
msgstr "Talha dobla"
#: modules/gui/macosx/controls.m:490 modules/gui/macosx/controls.m:108
4
#: modules/gui/macosx/controls.m:109
5
modules/gui/macosx/intf.m:671
#: modules/gui/macosx/controls.m:490 modules/gui/macosx/controls.m:108
3
#: modules/gui/macosx/controls.m:109
4
modules/gui/macosx/intf.m:671
msgid "Float on Top"
msgstr "Totjorn davant"
#: modules/gui/macosx/controls.m:492 modules/gui/macosx/controls.m:108
1
#: modules/gui/macosx/controls.m:492 modules/gui/macosx/controls.m:108
0
#: modules/gui/macosx/intf.m:669
msgid "Fit to Screen"
msgstr "Ajustar a l'ecran"
#: modules/gui/macosx/controls.m:81
3
#: modules/gui/macosx/controls.m:81
5
#, fuzzy
msgid "Lock Aspect Ratio"
msgstr "Proporcion corrècta"
#: modules/gui/macosx/controls.m:82
5
modules/gui/macosx/intf.m:617
#: modules/gui/macosx/controls.m:82
7
modules/gui/macosx/intf.m:617
#: modules/gui/macosx/intf.m:683 modules/gui/qt4/menus.cpp:552
msgid "Open File..."
msgstr "Dobrir un fichièr..."
#: modules/gui/macosx/controls.m:106
2
modules/gui/macosx/intf.m:642
#: modules/gui/macosx/controls.m:106
1
modules/gui/macosx/intf.m:642
msgid "Step Forward"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:106
3
modules/gui/macosx/intf.m:643
#: modules/gui/macosx/controls.m:106
2
modules/gui/macosx/intf.m:643
msgid "Step Backward"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:64 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:229
#: modules/gui/qt4/dialogs/external.cpp:121
msgid "User name"
msgstr "Nom d'utilizaire"
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:242
msgid "Errors and Warnings"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:243
msgid "Clean up"
msgstr "Netejar"
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:244
msgid "Show Details"
msgstr "Mostrar los detalhs"
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:64 modules/gui/macosx/intf.m:587
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:236 modules/gui/pda/pda_interface.c:237
msgid "Rewind"
...
...
@@ -13394,7 +13419,7 @@ msgstr "Dobrir lo periferic de captura..."
msgid "Open Recent"
msgstr "Dobrir un recent"
#: modules/gui/macosx/intf.m:622 modules/gui/macosx/intf.m:27
30
#: modules/gui/macosx/intf.m:622 modules/gui/macosx/intf.m:27
21
msgid "Clear Menu"
msgstr "Netejar lo menut"
...
...
@@ -13433,11 +13458,6 @@ msgstr "Volum audio per defaut"
msgid "Fullscreen Video Device"
msgstr "Sortida video plen ecran"
#: modules/gui/macosx/intf.m:686 modules/gui/macosx/intf.m:687
#: modules/video_filter/postproc.c:189
msgid "Post processing"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:689
msgid "Transparent"
msgstr "Transparent"
...
...
@@ -13470,7 +13490,7 @@ msgstr "Favorits..."
msgid "Playlist..."
msgstr "Lista de lectura..."
#: modules/gui/macosx/intf.m:704 modules/gui/macosx/playlist.m:44
0
#: modules/gui/macosx/intf.m:704 modules/gui/macosx/playlist.m:44
2
msgid "Media Information..."
msgstr "Informacion del Mèdia..."
...
...
@@ -13559,53 +13579,53 @@ msgstr ""
msgid "Volume: %d%%"
msgstr "Volum: %d%%"
#: modules/gui/macosx/intf.m:2
205
#: modules/gui/macosx/intf.m:2
196
msgid "Update check failed"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:2
205
#: modules/gui/macosx/intf.m:2
196
msgid "Checking for updates was not enabled in this build."
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:23
12
#: modules/gui/macosx/intf.m:23
03
msgid "Crash Report successfully sent"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:23
13
#: modules/gui/macosx/intf.m:23
04
msgid "Thanks for your report!"
msgstr "Mercé!"
#: modules/gui/macosx/intf.m:23
21
#: modules/gui/macosx/intf.m:23
12
msgid "Error when sending the Crash Report"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:24
12
#: modules/gui/macosx/intf.m:24
03
msgid "No CrashLog found"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:24
12 modules/gui/macosx/prefs.m:219
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:62
0
#: modules/gui/macosx/intf.m:24
03 modules/gui/macosx/prefs.m:225
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:62
6
msgid "Continue"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:24
12
#: modules/gui/macosx/intf.m:24
03
msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:243
9
#: modules/gui/macosx/intf.m:243
0
#, fuzzy
msgid "Remove old preferences?"
msgstr "Tornar lançar las Preferéncias"
#: modules/gui/macosx/intf.m:24
40
#: modules/gui/macosx/intf.m:24
31
msgid "We just found an older version of VLC's preferences files."
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:24
41
#: modules/gui/macosx/intf.m:24
32
msgid "Move To Trash and Relaunch VLC"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:25
75
#: modules/gui/macosx/intf.m:25
66
#, c-format
msgid "VLC Debug Log (%s).rtfd"
msgstr ""
...
...
@@ -13715,13 +13735,13 @@ msgstr "Dobrir la font"
msgid "Media Resource Locator (MRL)"
msgstr "Media Resource Locator (MRL)"
#: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/open.m:4
09
#: modules/gui/macosx/open.m:44
8
#: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/open.m:4
10
#: modules/gui/macosx/open.m:44
9
msgid "Capture"
msgstr "Captura"
#: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/macosx/open.m:180
#: modules/gui/macosx/open.m:29
5
modules/gui/macosx/output.m:145
#: modules/gui/macosx/open.m:29
6
modules/gui/macosx/output.m:145
#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1149
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:288
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:264
...
...
@@ -13742,7 +13762,7 @@ msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/open.m:177
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:92
3
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:92
6
msgid "Device name"
msgstr "Nom del periferic"
...
...
@@ -13750,12 +13770,12 @@ msgstr "Nom del periferic"
msgid "No DVD menus"
msgstr "Cap de menuts (DVD)"
#: modules/gui/macosx/open.m:183
#: modules/gui/macosx/open.m:183
modules/gui/macosx/open.m:587
#, fuzzy
msgid "VIDEO_TS folder"
msgstr "Repertòri VIDEO_TS"
#: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:
699
#: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:
700
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:292
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
...
...
@@ -13800,13 +13820,13 @@ msgstr "Protocòl"
msgid "Address"
msgstr "Adreça"
#: modules/gui/macosx/open.m:201 modules/gui/macosx/open.m:8
09
#: modules/gui/macosx/open.m:87
3
#: modules/gui/macosx/open.m:201 modules/gui/macosx/open.m:8
10
#: modules/gui/macosx/open.m:87
4
msgid "Unicast"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/open.m:202 modules/gui/macosx/open.m:82
4
#: modules/gui/macosx/open.m:88
8
#: modules/gui/macosx/open.m:202 modules/gui/macosx/open.m:82
5
#: modules/gui/macosx/open.m:88
9
#, fuzzy
msgid "Multicast"
msgstr "Musical"
...
...
@@ -13841,99 +13861,95 @@ msgstr ""
msgid "Subscreen height:"
msgstr "Nautor de la bordadura"
#: modules/gui/macosx/open.m:22
0
#: modules/gui/macosx/open.m:22
1
msgid "Current channel:"
msgstr "Canal current:"
#: modules/gui/macosx/open.m:22
1
#: modules/gui/macosx/open.m:22
2
msgid "Previous Channel"
msgstr "Canal precedent"
#: modules/gui/macosx/open.m:22
2
#: modules/gui/macosx/open.m:22
3
msgid "Next Channel"
msgstr "Canal seguent"
#: modules/gui/macosx/open.m:22
3 modules/gui/macosx/open.m:1090
#: modules/gui/macosx/open.m:22
4 modules/gui/macosx/open.m:1091
msgid "Retrieving Channel Info..."
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/open.m:22
4
#: modules/gui/macosx/open.m:22
5
msgid "EyeTV is not launched"
msgstr "EyeTV es pas lançat"
#: modules/gui/macosx/open.m:22
5
#: modules/gui/macosx/open.m:22
6
msgid ""
"VLC could not connect to EyeTV.\n"
"Make sure that you installed VLC's EyeTV plugin."
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/open.m:22
6
#: modules/gui/macosx/open.m:22
7
msgid "Launch EyeTV now"
msgstr "Lançar EyeTV ara"
#: modules/gui/macosx/open.m:22
7
#: modules/gui/macosx/open.m:22
8
msgid "Download Plugin"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/open.m:29
3
#: modules/gui/macosx/open.m:29
4
msgid "Load subtitles file:"
msgstr "Cargar un fichièr de sostítols:"
#: modules/gui/macosx/open.m:29
4
modules/gui/macosx/output.m:137
#: modules/gui/macosx/open.m:29
5
modules/gui/macosx/output.m:137
msgid "Settings..."
msgstr "Paramètres..."
#: modules/gui/macosx/open.m:29
6
#: modules/gui/macosx/open.m:29
7
msgid "Override parametters"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/open.m:29
7
modules/stream_out/bridge.c:51
#: modules/gui/macosx/open.m:29
8
modules/stream_out/bridge.c:51
#: modules/stream_out/display.c:45 modules/video_filter/mosaic.c:156
msgid "Delay"
msgstr "Relambi"
#: modules/gui/macosx/open.m:
299
#: modules/gui/macosx/open.m:
300
msgid "FPS"
msgstr "FPS"
#: modules/gui/macosx/open.m:30
1
#: modules/gui/macosx/open.m:30
2
msgid "Subtitles encoding"
msgstr "Encodatge dels sostítols"
#: modules/gui/macosx/open.m:30
3
modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:217
#: modules/gui/macosx/open.m:30
4
modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:217
msgid "Font size"
msgstr "Talha de la poliça"
#: modules/gui/macosx/open.m:30
5
#: modules/gui/macosx/open.m:30
6
msgid "Subtitles alignment"
msgstr "Alinhament dels sostítols"
#: modules/gui/macosx/open.m:30
8
#: modules/gui/macosx/open.m:30
9
msgid "Font Properties"
msgstr "Proprietats de la poliça"
#: modules/gui/macosx/open.m:3
09
#: modules/gui/macosx/open.m:3
10
msgid "Subtitle File"
msgstr "Fichièr dels sostítols"
#: modules/gui/macosx/open.m:586
msgid "VIDEO_TS directory"
msgstr "Repertòri VIDEO_TS"
#: modules/gui/macosx/open.m:634 modules/gui/macosx/open.m:686
#: modules/gui/macosx/open.m:694 modules/gui/macosx/open.m:702
#: modules/gui/macosx/open.m:635 modules/gui/macosx/open.m:687
#: modules/gui/macosx/open.m:695 modules/gui/macosx/open.m:703
msgid "No %@s found"
msgstr "Cap de %@s trobat"
#: modules/gui/macosx/open.m:73
8
#: modules/gui/macosx/open.m:73
9
msgid "Open VIDEO_TS Directory"
msgstr "Dobrir Repertòri VIDEO_TS"
#: modules/gui/macosx/open.m:99
3
#: modules/gui/macosx/open.m:99
4
msgid "iSight Capture Input"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/open.m:99
4
#: modules/gui/macosx/open.m:99
5
msgid ""
"This facility allows you to process your iSight's input signal.\n"
"\n"
...
...
@@ -13943,11 +13959,11 @@ msgid ""
"Live Audio input is not supported."
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/open.m:109
6
#: modules/gui/macosx/open.m:109
7
msgid "Composite input"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/open.m:1
099
#: modules/gui/macosx/open.m:1
100
msgid "S-Video input"
msgstr "Intrada S-Video"
...
...
@@ -14026,203 +14042,203 @@ msgstr "Salvar lo fichièr"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: modules/gui/macosx/playlist.m:43
5
#: modules/gui/macosx/playlist.m:43
7
msgid "Save Playlist..."
msgstr "Salvar la Lista de Lectura..."
#: modules/gui/macosx/playlist.m:4
38
#: modules/gui/macosx/playlist.m:4
40
msgid "Expand Node"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/playlist.m:44
1
#: modules/gui/macosx/playlist.m:44
3
#, fuzzy
msgid "Download Cover Art"
msgstr "Telecargar sul pic"
#: modules/gui/macosx/playlist.m:44
2
#: modules/gui/macosx/playlist.m:44
4
msgid "Fetch Meta Data"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/playlist.m:44
3 modules/gui/macosx/playlist.m:444
#: modules/gui/macosx/playlist.m:44
5 modules/gui/macosx/playlist.m:446
msgid "Reveal in Finder"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/playlist.m:44
6
#: modules/gui/macosx/playlist.m:44
8
msgid "Sort Node by Name"
msgstr "Ordenar per noms"
#: modules/gui/macosx/playlist.m:44
7
#: modules/gui/macosx/playlist.m:44
9
msgid "Sort Node by Author"
msgstr "Ordenar per Autor"
#: modules/gui/macosx/playlist.m:45
0 modules/gui/macosx/playlist.m:490
#: modules/gui/macosx/playlist.m:149
0
#: modules/gui/macosx/playlist.m:45
2 modules/gui/macosx/playlist.m:492
#: modules/gui/macosx/playlist.m:149
6
msgid "No items in the playlist"
msgstr "Cap d'element dins la lista de lectura"
#: modules/gui/macosx/playlist.m:45
2
#: modules/gui/macosx/playlist.m:45
4
msgid "Search in Playlist"
msgstr "Cercar dins la Lista de Lectura"
#: modules/gui/macosx/playlist.m:45
3
#: modules/gui/macosx/playlist.m:45
5
msgid "Add Folder to Playlist"
msgstr "Apondre un repertòri a la lista de lectura"
#: modules/gui/macosx/playlist.m:45
5
#: modules/gui/macosx/playlist.m:45
7
msgid "File Format:"
msgstr "Format del fichièr:"
#: modules/gui/macosx/playlist.m:45
6
#: modules/gui/macosx/playlist.m:45
8
msgid "Extended M3U"
msgstr "Espandit M3U"
#: modules/gui/macosx/playlist.m:45
7
#: modules/gui/macosx/playlist.m:45
9
msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/playlist.m:4
58
#: modules/gui/macosx/playlist.m:4
60
#, fuzzy
msgid "HTML Playlist"
msgstr "Lista de lectura Lua"
#: modules/gui/macosx/playlist.m:48
4 modules/gui/macosx/playlist.m:1483
#: modules/gui/macosx/playlist.m:48
6 modules/gui/macosx/playlist.m:1489
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1368
#, c-format
msgid "%i items"
msgstr "%i elements"
#: modules/gui/macosx/playlist.m:49
2 modules/gui/macosx/playlist.m:1494
#: modules/gui/macosx/playlist.m:49
4 modules/gui/macosx/playlist.m:1500
msgid "1 item"
msgstr "1 element"
#: modules/gui/macosx/playlist.m:7
08
#: modules/gui/macosx/playlist.m:7
10
msgid "Save Playlist"
msgstr "Salvar la lista de lectura"
#: modules/gui/macosx/playlist.m:12
27
modules/gui/ncurses.c:1763
#: modules/gui/macosx/playlist.m:12
33
modules/gui/ncurses.c:1763
msgid "Meta-information"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/playlist.m:146
2
#: modules/gui/macosx/playlist.m:146
8
msgid "Empty Folder"
msgstr "Repertòri void"
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:7
3
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:7
4
#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:50
msgid "Media Information"
msgstr "Informacion del mèdia"
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:7
4
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:7
5
msgid "Location"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:7
7
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:7
8
msgid "Save Metadata"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:
79
modules/gui/wince/playlist.cpp:686
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:
80
modules/gui/wince/playlist.cpp:686
#: modules/visualization/visual/visual.c:116
msgid "General"
msgstr "General"
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:8
0
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:8
1
msgid "Codec Details"
msgstr "Detalhs del codec"
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:9
7
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:9
8
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:522
msgid "Read at media"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:9
8
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:9
9
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:524
msgid "Input bitrate"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:
99
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:
100
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:526
msgid "Demuxed"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:10
0
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:10
1
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:527
msgid "Stream bitrate"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:10
3 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:114
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:10
4 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:115
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:534
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:547
msgid "Decoded blocks"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:10
4
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:10
5
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:536
msgid "Displayed frames"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:10
5
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:10
6
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:538
msgid "Lost frames"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:10
8
modules/gui/macosx/wizard.m:363
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:10
9
modules/gui/macosx/wizard.m:363
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:616
#: modules/video_filter/deinterlace.c:143
msgid "Streaming"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:1
09
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:1
10
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:541
msgid "Sent packets"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:11
0
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:11
1
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:542
msgid "Sent bytes"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:11
1
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:11
2
msgid "Send rate"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:11
5
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:11
6
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:549
msgid "Played buffers"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:11
6
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:11
7
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:551
msgid "Lost buffers"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:42
7
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:42
8
msgid "Error while saving meta"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:42
8
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:42
9
msgid "VLC was unable to save the meta data."
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:45
3
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:45
4
msgid "Information"
msgstr "Informacion"
#: modules/gui/macosx/prefs.m:
198
modules/gui/macosx/simple_prefs.m:298
#: modules/gui/macosx/prefs.m:
204
modules/gui/macosx/simple_prefs.m:298
msgid "Reset All"
msgstr "Tornar lançar totes"
#: modules/gui/macosx/prefs.m:
199
modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295
#: modules/gui/macosx/prefs.m:
205
modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:882
msgid "Basic"
msgstr "Basic"
#: modules/gui/macosx/prefs.m:2
18 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:619
#: modules/gui/macosx/prefs.m:2
24 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:625
#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:309
msgid "Reset Preferences"
msgstr "Tornar lançar las Preferéncias"
#: modules/gui/macosx/prefs.m:22
1 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:622
#: modules/gui/macosx/prefs.m:22
7 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:628
msgid ""
"Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
"Are you sure you want to continue?"
...
...
@@ -14298,11 +14314,6 @@ msgstr "Lenga per l'audio"
msgid "Enable Last.fm submissions"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:229
#: modules/gui/qt4/dialogs/external.cpp:121
msgid "User name"
msgstr "Nom d'utilizaire"
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:232 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:351
msgid "Visualization"
msgstr "Visualizacion"
...
...
@@ -14445,7 +14456,7 @@ msgstr "Modul de Sortida"
msgid "Video snapshots"
msgstr "Captura video"
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:289 modules/meta_engine/folder.c:5
5
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:289 modules/meta_engine/folder.c:5
6
msgid "Folder"
msgstr "Repertòri"
...
...
@@ -14461,93 +14472,93 @@ msgstr "Prefix"
msgid "Sequential numbering"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:5
08 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:552
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:11
16
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:5
14 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:558
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:11
25
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:412
msgid "Custom"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:5
08
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:5
14
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:413
msgid "Lowest latency"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:5
08
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:5
14
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:414
msgid "Low latency"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:5
08
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:5
14
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:415
#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/quartztext.c:109
#: modules/misc/win32text.c:80
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:5
09
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:5
15
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:416
msgid "High latency"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:5
09
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:5
15
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:417
msgid "Higher latency"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:7
26
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:7
32
msgid "Interface Settings not saved"
msgstr "Los paramètres son pas salvats"
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:7
27 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:799
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:8
32 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:898
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:9
26 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:951
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:7
33 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:808
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:8
41 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:907
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:9
35 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:960
#, c-format
msgid "An error occured while saving your settings via SimplePrefs (%i)."
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:
798
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:
807
msgid "Audio Settings not saved"
msgstr "Los paramètres àudio son pas salvats"
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:8
31
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:8
40
msgid "Video Settings not saved"
msgstr "Los paramètres vidèo son pas salvats"
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:
897
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:
906
msgid "Input Settings not saved"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:9
25
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:9
34
msgid "On Screen Display/Subtitle Settings not saved"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:95
0
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:95
9
msgid "Hotkeys not saved"
msgstr "Acorchis pas salvadas"
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:10
49
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:10
58
msgid "Choose the folder to save your video snapshots to."
msgstr "Causir lo repertòri ont salvar las capturas."
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:10
51
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:10
60
msgid "Choose"
msgstr "Causir"
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:11
34
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:11
43
msgid ""
"Press new keys for\n"
"\"%@\""
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:12
08
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:12
17
msgid "Invalid combination"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:12
09
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:12
18
msgid "Regrettably, these keys cannot be assigned as hotkey shortcuts."
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:12
27
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:12
36
msgid "This combination is already taken by \"%@\"."
msgstr ""
...
...
@@ -16147,56 +16158,56 @@ msgstr "Dobrir un fichièr de sostítols"
msgid "Eject the disc"
msgstr ""
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:72
0
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:98
0
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:72
3
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:98
3
#, fuzzy
msgid "DVB Type:"
msgstr "Tipe de Disc"
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:74
6
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:101
1
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:74
9
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:101
4
msgid "Transponder symbol rate"
msgstr ""
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:75
5
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:102
0
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:75
8
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:102
3
msgid "Bandwidth"
msgstr ""
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:87
0
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:87
3
msgid "Channels:"
msgstr ""
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:88
1
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:88
4
msgid "Selected ports:"
msgstr ""
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:88
4
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:88
7
msgid ".*"
msgstr ".*"
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:89
1
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:89
4
msgid "Input caching:"
msgstr ""
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:90
1
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:90
4
msgid "Use VLC pace"
msgstr ""
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:90
5
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:90
8
#, fuzzy
msgid "Auto connnection"
msgstr "Paramètres..."
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:9
29
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:9
32
msgid "Radio device name"
msgstr "Nom del periferic ràdio"
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:106
1
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:106
4
msgid "Your display will be opened and played in order to stream or save it."
msgstr ""
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:128
4
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:128
7
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
...
...
@@ -16328,7 +16339,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:846
#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95
#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:207 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:11
6
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:207 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:11
4
#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:39
#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:83
#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:93 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:185
...
...
@@ -16516,7 +16527,7 @@ msgid "Errors"
msgstr "Errors"
#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:51
#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:170 modules/gui/qt4/menus.cpp:143
2
#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:170 modules/gui/qt4/menus.cpp:143
6
msgid "
&
Clear"
msgstr "
&
Netejar"
...
...
@@ -16726,50 +16737,50 @@ msgstr ""
"Pòdi pas escriure dins lo fichièr %1:\n"
"%2."
#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:
91
modules/gui/qt4/menus.cpp:806
#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:
86
modules/gui/qt4/menus.cpp:806
#, fuzzy
msgid "Open Media"
msgstr "
&
Dobrir un mèdia"
#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:
100
#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:
96
msgid "
&
File"
msgstr "
&
Fichièr"
#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:
101
#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:
98
msgid "
&
Disc"
msgstr "
&
Disc"
#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:10
2
#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:10
0
msgid "
&
Network"
msgstr "
&
Ret"
#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:10
4
#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:10
2
msgid "Capture
&
Device"
msgstr "Periferic de
&
Captura..."
#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:11
9
#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:11
7
msgid "
&
Select"
msgstr "
&
Causir"
#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:12
3 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:224
#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:12
1 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:222
#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:71
msgid "
&
Enqueue"
msgstr ""
#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:12
5 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:228
#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:12
3 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:226
msgid "
&
Play"
msgstr "
&
Legir"
#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:12
7 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:218
#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:12
5 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:216
#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:92
msgid "
&
Stream"
msgstr "
&
Flux"
#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:12
9
#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:12
7
msgid "
&
Convert"
msgstr "
&
Convertir"
#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:2
21
#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:2
19
msgid "
&
Convert / Save"
msgstr "
&
Convertir / Salvar"
...
...
@@ -17421,7 +17432,7 @@ msgstr "Mostrar VLC"
msgid "
&
Open Media"
msgstr "
&
Dobrir un mèdia"
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:14
17
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:14
21
msgid " - Empty - "
msgstr ""
...
...
@@ -18617,7 +18628,7 @@ msgstr "Interfaces principalas"
msgid "WinCE dialogs provider"
msgstr ""
#: modules/meta_engine/folder.c:5
6
#: modules/meta_engine/folder.c:5
7
msgid "Folder meta data"
msgstr ""
...
...
@@ -19264,11 +19275,11 @@ msgstr "MMX EXT memcpy"
msgid "AltiVec memcpy"
msgstr "AltiVec memcpy"
#: modules/misc/notify/growl.m:9
6
#: modules/misc/notify/growl.m:9
7
msgid "Growl Notification Plugin"
msgstr ""
#: modules/misc/notify/growl.m:27
1
#: modules/misc/notify/growl.m:27
2
msgid "Now playing"
msgstr "Legir"
...
...
@@ -19308,19 +19319,19 @@ msgstr ""
msgid "MSN Now-Playing"
msgstr "Foncion 'Ara-Legissi' de MSN"
#: modules/misc/notify/notify.c:4
7
#: modules/misc/notify/notify.c:4
8
msgid "Timeout (ms)"
msgstr "Temps (ms)"
#: modules/misc/notify/notify.c:4
8
#: modules/misc/notify/notify.c:4
9
msgid "How long the notification will be displayed "
msgstr ""
#: modules/misc/notify/notify.c:5
3
#: modules/misc/notify/notify.c:5
4
msgid "Notify"
msgstr ""
#: modules/misc/notify/notify.c:5
4
#: modules/misc/notify/notify.c:5
5
msgid "LibNotify Notification Plugin"
msgstr ""
...
...
@@ -23753,6 +23764,9 @@ msgstr ""
msgid "Spectrum analyser"
msgstr ""
#~ msgid "VIDEO_TS directory"
#~ msgstr "Repertòri VIDEO_TS"
#, fuzzy
#~ msgid "Video On Demand"
#~ msgstr "Encodador vidèo"
...
...
@@ -23770,12 +23784,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Password:"
#~ msgstr "Senhal:"
#~ msgid "Clean up"
#~ msgstr "Netejar"
#~ msgid "Show Details"
#~ msgstr "Mostrar los detalhs"
#, fuzzy
#~ msgid "An error occured while saving your settings via SimplePrefs."
#~ msgstr "Una error es venguda pendent la recèrca de mesas a jorn..."
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment