Commit 816b84ed authored by Tòni Galhard's avatar Tòni Galhard Committed by Christophe Mutricy

l10n: Occitan update

Signed-off-by: default avatarChristophe Mutricy <xtophe@videolan.org>
parent 8aebc257
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-27 02:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-08 22:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Tòni Galhard <tony.gaillard@supinfo.com>\n"
"Language-Team: \n"
......@@ -71,10 +71,10 @@ msgstr "Paramètres de las intefàcias de VLC"
msgid "Hotkeys settings"
msgstr "Paramètres dels acorchis"
#: include/vlc_config_cat.h:52 src/input/es_out.c:2656 src/input/es_out.c:2690
#: include/vlc_config_cat.h:52 src/input/es_out.c:2657 src/input/es_out.c:2691
#: src/libvlc-module.c:1504 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:283
#: modules/gui/macosx/intf.m:652 modules/gui/macosx/output.m:170
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:113 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:178
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:114 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:178
#: modules/gui/macosx/wizard.m:380
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:517
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:79
......@@ -128,9 +128,9 @@ msgstr "Divèrs"
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
msgstr "Paramètres divèrses àudio e moduls"
#: include/vlc_config_cat.h:70 src/input/es_out.c:2659 src/input/es_out.c:2739
#: include/vlc_config_cat.h:70 src/input/es_out.c:2660 src/input/es_out.c:2740
#: src/libvlc-module.c:1557 modules/gui/macosx/intf.m:665
#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:102
#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:103
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:182 modules/gui/macosx/wizard.m:381
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:518
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:80
......@@ -384,8 +384,8 @@ msgstr ""
msgid "General playlist behaviour"
msgstr "Comportament de la lista de lectura"
#: include/vlc_config_cat.h:181 modules/gui/macosx/playlist.m:448
#: modules/gui/macosx/playlist.m:449
#: include/vlc_config_cat.h:181 modules/gui/macosx/playlist.m:450
#: modules/gui/macosx/playlist.m:451
msgid "Services discovery"
msgstr "Servicis de descobèrta"
......@@ -423,7 +423,7 @@ msgid "Advanced settings"
msgstr "Reglatges avançats"
#: include/vlc_config_cat.h:198 modules/gui/macosx/open.m:171
#: modules/gui/macosx/open.m:444 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:253
#: modules/gui/macosx/open.m:445 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:253
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:546 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:240
msgid "Network"
msgstr "Ret"
......@@ -545,9 +545,9 @@ msgstr "A prepaus"
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:67
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:157 modules/gui/macosx/intf.m:588
#: modules/gui/macosx/intf.m:633 modules/gui/macosx/intf.m:720
#: modules/gui/macosx/intf.m:727 modules/gui/macosx/intf.m:1985
#: modules/gui/macosx/intf.m:1986 modules/gui/macosx/intf.m:1987
#: modules/gui/macosx/intf.m:1988 modules/gui/macosx/playlist.m:436
#: modules/gui/macosx/intf.m:727 modules/gui/macosx/intf.m:1976
#: modules/gui/macosx/intf.m:1977 modules/gui/macosx/intf.m:1978
#: modules/gui/macosx/intf.m:1979 modules/gui/macosx/playlist.m:438
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:101 modules/gui/qt4/menus.cpp:730
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:275
......@@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "Legir"
msgid "Fetch Information"
msgstr "Informacion recuperada"
#: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:437
#: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:439
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:207
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:105
......@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "No repeat"
msgstr "Pas tornar faire"
#: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1395
#: modules/gui/macosx/controls.m:1041 modules/gui/macosx/intf.m:639
#: modules/gui/macosx/controls.m:1040 modules/gui/macosx/intf.m:639
msgid "Random"
msgstr "Aleatòri"
......@@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "Lo nombre maximal de filtres (%d) es atenh."
#: src/audio_output/input.c:114 src/audio_output/input.c:160
#: src/input/es_out.c:890 src/libvlc-module.c:608
#: src/video_output/video_output.c:1759 modules/video_filter/postproc.c:226
#: src/video_output/video_output.c:1763 modules/video_filter/postproc.c:226
msgid "Disable"
msgstr "Desactivat"
......@@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "real"
msgid "string"
msgstr "cadena"
#: src/control/media_list.c:245 src/playlist/engine.c:135
#: src/control/media_list.c:246 src/playlist/engine.c:135
#: src/playlist/loadsave.c:156
msgid "Media Library"
msgstr "Librariá de mèdia"
......@@ -996,122 +996,122 @@ msgstr ""
msgid "Track"
msgstr "Pista"
#: src/input/es_out.c:1118
#: src/input/es_out.c:1119
#, c-format
msgid "%s [%s %d]"
msgstr "%s [%s %d]"
#: src/input/es_out.c:1118 src/input/es_out.c:1123 src/input/var.c:173
#: src/input/es_out.c:1119 src/input/es_out.c:1124 src/input/var.c:173
#: src/libvlc-module.c:641 modules/gui/macosx/intf.m:645
#: modules/gui/macosx/intf.m:646
msgid "Program"
msgstr "Programa"
#: src/input/es_out.c:1342 src/input/es_out.c:1344
#: src/input/es_out.c:1343 src/input/es_out.c:1345
#, fuzzy
msgid "Scrambled"
msgstr "Activat"
#: src/input/es_out.c:1342 modules/gui/macosx/update.m:102
#: src/input/es_out.c:1343 modules/gui/macosx/update.m:102
msgid "Yes"
msgstr "Òc"
#: src/input/es_out.c:1938
#: src/input/es_out.c:1939
#, fuzzy, c-format
msgid "Closed captions %u"
msgstr "Sostitratge 1"
#: src/input/es_out.c:2645
#: src/input/es_out.c:2646
#, c-format
msgid "Stream %d"
msgstr "Flux %d"
#: src/input/es_out.c:2662 src/input/es_out.c:2770
#: src/input/es_out.c:2663 src/input/es_out.c:2771
msgid "Subtitle"
msgstr "sostítol"
#: src/input/es_out.c:2670 src/input/es_out.c:2690 src/input/es_out.c:2739
#: src/input/es_out.c:2770 modules/gui/macosx/output.m:153
#: src/input/es_out.c:2671 src/input/es_out.c:2691 src/input/es_out.c:2740
#: src/input/es_out.c:2771 modules/gui/macosx/output.m:153
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:345
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
#: src/input/es_out.c:2673
#: src/input/es_out.c:2674
#, fuzzy
msgid "Original ID"
msgstr "Audio original"
#: src/input/es_out.c:2676 modules/gui/macosx/wizard.m:385
#: src/input/es_out.c:2677 modules/gui/macosx/wizard.m:385
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:470 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:489
msgid "Codec"
msgstr "Codec"
#: src/input/es_out.c:2680 src/input/meta.c:50 src/libvlc-module.c:197
#: src/input/es_out.c:2681 src/input/meta.c:50 src/libvlc-module.c:197
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:279
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:263
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:314
msgid "Language"
msgstr "Lengatge"
#: src/input/es_out.c:2683 src/input/meta.c:45
#: src/input/es_out.c:2684 src/input/meta.c:45
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:66
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
#: src/input/es_out.c:2693 src/input/es_out.c:2696
#: src/input/es_out.c:2694 src/input/es_out.c:2697
#: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:492
msgid "Channels"
msgstr "Sortidas"
#: src/input/es_out.c:2701
#: src/input/es_out.c:2702
msgid "Sample rate"
msgstr "Taus d'escandalhatge"
#: src/input/es_out.c:2702
#: src/input/es_out.c:2703
#, c-format
msgid "%u Hz"
msgstr "%u Hz"
#: src/input/es_out.c:2712
#: src/input/es_out.c:2713
msgid "Bits per sample"
msgstr "Bits per escapolon"
#: src/input/es_out.c:2717 modules/access/pvr.c:97
#: src/input/es_out.c:2718 modules/access/pvr.c:97
#: modules/access_output/shout.c:91 modules/demux/playlist/shoutcast.c:410
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:952
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:955
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:471 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:490
msgid "Bitrate"
msgstr "Taus de bits"
#: src/input/es_out.c:2718
#: src/input/es_out.c:2719
#, c-format
msgid "%u kb/s"
msgstr "%u kb/s"
#: src/input/es_out.c:2729
#: src/input/es_out.c:2730
#, fuzzy
msgid "Track replay gain"
msgstr "Aumentacion per defaut"
#: src/input/es_out.c:2731
#: src/input/es_out.c:2732
#, fuzzy
msgid "Album replay gain"
msgstr "Aumentacion per defaut"
#: src/input/es_out.c:2733
#: src/input/es_out.c:2734
#, c-format
msgid "%.2f dB"
msgstr ""
#: src/input/es_out.c:2743 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:476
#: src/input/es_out.c:2744 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:476
msgid "Resolution"
msgstr "Resolucion"
#: src/input/es_out.c:2749
#: src/input/es_out.c:2750
msgid "Display resolution"
msgstr "Resolucion d'afichatge"
#: src/input/es_out.c:2760 src/input/es_out.c:2764
#: src/input/es_out.c:2761 src/input/es_out.c:2765
#: modules/access/screen/screen.c:44
msgid "Frame rate"
msgstr "Taus d'imatge"
......@@ -1139,14 +1139,14 @@ msgstr ""
#: src/input/meta.c:39 src/input/var.c:183
#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1236 modules/gui/macosx/intf.m:647
#: modules/gui/macosx/intf.m:648 modules/gui/macosx/open.m:178
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 modules/gui/macosx/wizard.m:348
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:76 modules/gui/macosx/wizard.m:348
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:355
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:302 modules/mux/asf.c:52
msgid "Title"
msgstr "Títol"
#: src/input/meta.c:40 modules/gui/macosx/playlist.m:1227
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:76
#: src/input/meta.c:40 modules/gui/macosx/playlist.m:1233
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:77
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
......@@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "Paramètres"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: src/input/meta.c:51 modules/misc/notify/notify.c:309
#: src/input/meta.c:51 modules/misc/notify/notify.c:311
msgid "Now Playing"
msgstr "Legís"
......@@ -1232,8 +1232,8 @@ msgstr "Pista Vidèo"
msgid "Audio Track"
msgstr "Pista àudio"
#: src/input/var.c:216 modules/gui/macosx/controls.m:822
#: modules/gui/macosx/controls.m:883 modules/gui/macosx/intf.m:681
#: src/input/var.c:216 modules/gui/macosx/controls.m:824
#: modules/gui/macosx/controls.m:882 modules/gui/macosx/intf.m:681
#: modules/gui/macosx/intf.m:682
msgid "Subtitles Track"
msgstr "Pista de sostítols"
......@@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr "2:1 Doble"
#: src/libvlc-module.c:93 src/libvlc-module.c:305 modules/access/bda/bda.c:69
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:97
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1028
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1031
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
......@@ -2342,8 +2342,8 @@ msgstr ""
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:93 modules/access/v4l2.c:215
#: modules/audio_output/alsa.c:105 modules/gui/fbosd.c:171
#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1254
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:377 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:472
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:693 modules/gui/macosx/vout.m:215
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:377 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:480
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:699 modules/gui/macosx/vout.m:215
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:568
#: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:70
#: modules/video_filter/rss.c:182 modules/video_output/msw/directx.c:162
......@@ -3518,8 +3518,8 @@ msgstr "Aquestes reglatges sont nomenats \"acorchis\" (hotkeys)."
#: src/libvlc-module.c:1214 src/video_output/vout_intf.c:434
#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1058 modules/gui/macosx/controls.m:460
#: modules/gui/macosx/controls.m:514 modules/gui/macosx/controls.m:1083
#: modules/gui/macosx/controls.m:1114 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:66
#: modules/gui/macosx/controls.m:514 modules/gui/macosx/controls.m:1082
#: modules/gui/macosx/controls.m:1113 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:66
#: modules/gui/macosx/intf.m:592 modules/gui/macosx/intf.m:670
#: modules/gui/macosx/intf.m:734 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:283
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102
......@@ -3564,7 +3564,7 @@ msgid "Select the hotkey to use to play."
msgstr "Causissètz l'acorchi per far lectura."
#: src/libvlc-module.c:1224 modules/control/hotkeys.c:720
#: modules/gui/macosx/controls.m:1013 modules/gui/macosx/intf.m:635
#: modules/gui/macosx/controls.m:1012 modules/gui/macosx/intf.m:635
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109
msgid "Faster"
......@@ -3575,7 +3575,7 @@ msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
msgstr "Causissètz l'acorchi per legir mai lèu."
#: src/libvlc-module.c:1226 modules/control/hotkeys.c:726
#: modules/gui/macosx/controls.m:1014 modules/gui/macosx/intf.m:636
#: modules/gui/macosx/controls.m:1013 modules/gui/macosx/intf.m:636
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109
msgid "Slower"
......@@ -3606,14 +3606,14 @@ msgid "Slower (fine)"
msgstr "Mai lentament"
#: src/libvlc-module.c:1234 modules/control/hotkeys.c:697
#: modules/gui/macosx/about.m:185 modules/gui/macosx/controls.m:1034
#: modules/gui/macosx/about.m:185 modules/gui/macosx/controls.m:1033
#: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/macosx/intf.m:638
#: modules/gui/macosx/intf.m:722 modules/gui/macosx/intf.m:730
#: modules/gui/macosx/wizard.m:309 modules/gui/macosx/wizard.m:321
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1626
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102 modules/gui/qt4/ui/sout.h:333
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:344 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182
#: modules/misc/notify/notify.c:325
#: modules/misc/notify/notify.c:327
msgid "Next"
msgstr "Seguent"
......@@ -3623,11 +3623,11 @@ msgstr ""
"Causissètz l'acorchi per anar a l'element seguent de la lista de lectura."
#: src/libvlc-module.c:1236 modules/control/hotkeys.c:703
#: modules/gui/macosx/about.m:186 modules/gui/macosx/controls.m:1033
#: modules/gui/macosx/about.m:186 modules/gui/macosx/controls.m:1032
#: modules/gui/macosx/intf.m:586 modules/gui/macosx/intf.m:637
#: modules/gui/macosx/intf.m:723 modules/gui/macosx/intf.m:729
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102 modules/gui/qt4/ui/sout.h:343
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:353 modules/misc/notify/notify.c:323
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:353 modules/misc/notify/notify.c:325
msgid "Previous"
msgstr "Precedent"
......@@ -3636,7 +3636,7 @@ msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
msgstr ""
"Causissètz l'acorchi per anar a l'element precedent de la lista de lectura."
#: src/libvlc-module.c:1238 modules/gui/macosx/controls.m:1025
#: src/libvlc-module.c:1238 modules/gui/macosx/controls.m:1024
#: modules/gui/macosx/intf.m:589 modules/gui/macosx/intf.m:634
#: modules/gui/macosx/intf.m:721 modules/gui/macosx/intf.m:728
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:272 modules/gui/pda/pda_interface.c:273
......@@ -3882,7 +3882,7 @@ msgid "Select the key to decrease audio volume."
msgstr "Causissètz l'acorchi per baissar lo volum."
#: src/libvlc-module.c:1307 modules/access/v4l2.c:166
#: modules/gui/macosx/controls.m:1073 modules/gui/macosx/intf.m:655
#: modules/gui/macosx/controls.m:1072 modules/gui/macosx/intf.m:655
#: modules/gui/macosx/intf.m:724 modules/gui/macosx/intf.m:733
#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:143
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:511
......@@ -4341,7 +4341,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:1603 src/video_output/vout_intf.c:440
#: modules/gui/macosx/controls.m:498 modules/gui/macosx/controls.m:1082
#: modules/gui/macosx/controls.m:498 modules/gui/macosx/controls.m:1081
#: modules/gui/macosx/intf.m:672 modules/gui/macosx/intf.m:735
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:103
#: modules/video_output/snapshot.c:81
......@@ -4396,7 +4396,7 @@ msgid "Decoders"
msgstr "Descodadors"
#: src/libvlc-module.c:1845 modules/access/v4l2.c:77
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519
msgid "Input"
msgstr "Intrada"
......@@ -4540,12 +4540,13 @@ msgstr "Telecargar sul pic"
#: src/misc/update.c:1611 modules/access/dvb/scan.c:321
#: modules/demux/avi/avi.c:688 modules/demux/avi/avi.c:2409
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 modules/gui/macosx/bookmarks.m:102
#: modules/gui/macosx/controls.m:84 modules/gui/macosx/open.m:167
#: modules/gui/macosx/open.m:194 modules/gui/macosx/prefs.m:197
#: modules/gui/macosx/prefs.m:218 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:238
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:297 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:619
#: modules/gui/macosx/wizard.m:320
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1311
#: modules/gui/macosx/controls.m:84 modules/gui/macosx/coredialogs.m:66
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:68 modules/gui/macosx/coredialogs.m:184
#: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/macosx/open.m:194
#: modules/gui/macosx/prefs.m:203 modules/gui/macosx/prefs.m:224
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:238 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:297
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:625 modules/gui/macosx/wizard.m:320
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1314
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1367
#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:253
msgid "Cancel"
......@@ -4611,7 +4612,12 @@ msgstr "Lo fichièr \"%s\" es corromput. A estat suprimit."
msgid "Undefined"
msgstr "Pas definit"
#: src/video_output/video_output.c:2007 modules/gui/macosx/intf.m:684
#: src/video_output/video_output.c:1751 modules/gui/macosx/intf.m:686
#: modules/gui/macosx/intf.m:687 modules/video_filter/postproc.c:189
msgid "Post processing"
msgstr ""
#: src/video_output/video_output.c:2011 modules/gui/macosx/intf.m:684
#: modules/gui/macosx/intf.m:685 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:85
#: modules/video_filter/deinterlace.c:127
msgid "Deinterlace"
......@@ -4624,7 +4630,7 @@ msgstr "Deinterlace*"
msgid "Crop"
msgstr "Talh"
#: src/video_output/vout_intf.c:375 modules/gui/macosx/controls.m:810
#: src/video_output/vout_intf.c:375 modules/gui/macosx/controls.m:812
#: modules/gui/macosx/intf.m:675 modules/gui/macosx/intf.m:676
msgid "Aspect-ratio"
msgstr "Proporcions"
......@@ -4705,7 +4711,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/access/bda/bda.c:51 modules/access/dvb/access.c:89
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:979
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:982
msgid "Adapter card to tune"
msgstr ""
......@@ -4720,8 +4726,8 @@ msgid "Device number to use on adapter"
msgstr ""
#: modules/access/bda/bda.c:58 modules/access/dvb/access.c:95
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:736
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1001
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:739
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1004
msgid "Transponder/multiplex frequency"
msgstr ""
......@@ -4942,17 +4948,17 @@ msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
msgstr ""
#: modules/access/bda/bda.c:151
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1029
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1032
msgid "6 MHz"
msgstr "6 MHz"
#: modules/access/bda/bda.c:151
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1030
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1033
msgid "7 MHz"
msgstr "7 MHz"
#: modules/access/bda/bda.c:151
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1031
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1034
msgid "8 MHz"
msgstr "8 MHz"
......@@ -5104,7 +5110,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/access/cdda.c:67 modules/gui/macosx/open.m:186
#: modules/gui/macosx/open.m:603 modules/gui/macosx/open.m:691
#: modules/gui/macosx/open.m:604 modules/gui/macosx/open.m:692
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:293
msgid "Audio CD"
msgstr "CD Audio"
......@@ -5368,7 +5374,7 @@ msgstr ""
#: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:335
#: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/dvdread.c:99
#: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/gui/macosx/open.m:170
#: modules/gui/macosx/open.m:440
#: modules/gui/macosx/open.m:441
msgid "Disc"
msgstr "Disc"
......@@ -5471,8 +5477,8 @@ msgid ""
msgstr "Valor per defaut pels fluxes UDP. Aquesta valor es en millisegondas."
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:103 modules/access/v4l.c:75
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:789
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:824
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:792
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:827
msgid "Video device name"
msgstr "Nom del periferic vidèo"
......@@ -5486,8 +5492,8 @@ msgstr ""
"aiçí, serà utilisat lo dispositiu per defaut."
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:108
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:795
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:830
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:798
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:833
msgid "Audio device name"
msgstr "Nom Dispositiu Audio"
......@@ -5501,7 +5507,7 @@ msgstr ""
"aiçí, serà utilisat lo dispositiu per defaut."
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:113
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:699
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:702
msgid "Video size"
msgstr "Talha video"
......@@ -5754,7 +5760,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:74
#: modules/control/http/http.c:55
#: modules/control/http/http.c:56
msgid "Certificate file"
msgstr "Fichièr certificat"
......@@ -5763,7 +5769,7 @@ msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
msgstr ""
#: modules/access/dvb/access.c:183 modules/access_output/http.c:77
#: modules/control/http/http.c:58
#: modules/control/http/http.c:59
msgid "Private key file"
msgstr "Fichièr de clau privada"
......@@ -5772,7 +5778,7 @@ msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
msgstr ""
#: modules/access/dvb/access.c:186 modules/access_output/http.c:81
#: modules/control/http/http.c:60
#: modules/control/http/http.c:61
msgid "Root CA file"
msgstr ""
......@@ -5781,7 +5787,7 @@ msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
msgstr ""
#: modules/access/dvb/access.c:190 modules/access_output/http.c:86
#: modules/control/http/http.c:63
#: modules/control/http/http.c:64
msgid "CRL file"
msgstr "Fichièr CRL"
......@@ -5996,7 +6002,7 @@ msgstr "Fichièr d'intrada"
#: modules/audio_output/file.c:114 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235
#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:88 modules/gui/macosx/open.m:169
#: modules/gui/macosx/open.m:436 modules/gui/macosx/output.m:142
#: modules/gui/macosx/open.m:437 modules/gui/macosx/output.m:142
#: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:364 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:72
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:346
......@@ -6306,8 +6312,8 @@ msgid "PVR radio device"
msgstr "Periferic ràdio (PVR)"
#: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:90
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:837
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:936
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:840
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:939
msgid "Norm"
msgstr "Nòrma"
......@@ -6338,8 +6344,8 @@ msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
msgstr "Nautor del flux de capturar (-1 per automatic)."
#: modules/access/pvr.c:83 modules/access/v4l.c:83 modules/access/v4l2.c:194
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:844
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:943
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:847
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:946
msgid "Frequency"
msgstr "Frequéncia"
......@@ -6452,11 +6458,11 @@ msgstr ""
msgid "Quicktime Capture"
msgstr "Captura per Quicktime"
#: modules/access/qtcapture.m:226
#: modules/access/qtcapture.m:227
msgid "No Input device found"
msgstr ""
#: modules/access/qtcapture.m:227
#: modules/access/qtcapture.m:228
msgid ""
"Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please "
"check your connectors and drivers."
......@@ -6592,7 +6598,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/access/screen/screen.c:46
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1067
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1070
msgid "Desired frame rate for the capture."
msgstr ""
......@@ -6626,7 +6632,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscreen height"
msgstr ""
#: modules/access/screen/screen.c:72
#: modules/access/screen/screen.c:72 modules/gui/macosx/open.m:220
msgid "Follow the mouse"
msgstr "Seguir la mirga"
......@@ -6649,8 +6655,8 @@ msgid "Screen Input"
msgstr ""
#: modules/access/screen/screen.c:95 modules/gui/macosx/open.m:211
#: modules/gui/macosx/open.m:411 modules/gui/macosx/open.m:980
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:478 modules/gui/macosx/vout.m:226
#: modules/gui/macosx/open.m:412 modules/gui/macosx/open.m:981
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:486 modules/gui/macosx/vout.m:226
msgid "Screen"
msgstr "Ecran"
......@@ -6836,7 +6842,7 @@ msgstr "Video4Linux"
msgid "Video4Linux input"
msgstr "Dintrada Video4Linux"
#: modules/access/v4l2.c:68 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:802
#: modules/access/v4l2.c:68 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:805
#: modules/stream_out/standard.c:100
msgid "Standard"
msgstr "Estandard"
......@@ -7188,7 +7194,7 @@ msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
msgstr ""
#: modules/access/vcd/vcd.c:52 modules/gui/macosx/open.m:185
#: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/open.m:683
#: modules/gui/macosx/open.m:598 modules/gui/macosx/open.m:684
msgid "VCD"
msgstr "VCD"
......@@ -7383,7 +7389,7 @@ msgid "User name that will be requested to access the stream."
msgstr ""
#: modules/access_output/http.c:68 modules/control/telnet.c:87
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:228
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:65 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:228
#: modules/gui/qt4/dialogs/external.cpp:126
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:356 modules/misc/audioscrobbler.c:135
#: modules/misc/notify/growl_udp.c:64
......@@ -8112,7 +8118,7 @@ msgid ""
"utility in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
msgstr ""
#: modules/audio_output/auhal.c:1014
#: modules/audio_output/auhal.c:1015
#, c-format
msgid "%s (Encoded Output)"
msgstr "%s (Sortida Encodada)"
......@@ -8253,7 +8259,7 @@ msgid "PORTAUDIO audio output"
msgstr "Sortida àudio PORTAUDIO"
#: modules/audio_output/pulse.c:61 modules/gui/macosx/intf.m:582
#: modules/gui/macosx/intf.m:583 modules/gui/macosx/intf.m:1965
#: modules/gui/macosx/intf.m:583 modules/gui/macosx/intf.m:1956
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:210 modules/gui/pda/pda_interface.c:1353
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:99 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:930
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:934
......@@ -8343,7 +8349,7 @@ msgstr ""
msgid "Non-key"
msgstr ""
#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 modules/gui/macosx/prefs.m:200
#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 modules/gui/macosx/prefs.m:206
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:296
#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:68
msgid "All"
......@@ -10632,7 +10638,7 @@ msgstr ""
msgid "Quiet mode."
msgstr ""
#: modules/codec/x264.c:374 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
#: modules/codec/x264.c:374 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171
msgid "Statistics"
msgstr "Estatisticas"
......@@ -10827,7 +10833,7 @@ msgstr "Baissar lo volum"
msgid "Position Control"
msgstr "Posicion"
#: modules/control/hotkeys.c:100 modules/gui/macosx/intf.m:2441
#: modules/control/hotkeys.c:100 modules/gui/macosx/intf.m:2432
#, fuzzy
msgid "Ignore"
msgstr "cap"
......@@ -10937,66 +10943,66 @@ msgstr "Enregistrament acabat"
msgid "Volume %d%%"
msgstr "Volum %d%%"
#: modules/control/http/http.c:39
#: modules/control/http/http.c:40
msgid "Host address"
msgstr "Adreça òste"
#: modules/control/http/http.c:41
#: modules/control/http/http.c:42
msgid ""
"Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
"network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
"only on the local machine, enter 127.0.0.1"
msgstr ""
#: modules/control/http/http.c:45 modules/control/http/http.c:46
#: modules/control/http/http.c:46 modules/control/http/http.c:47
msgid "Source directory"
msgstr ""
#: modules/control/http/http.c:47
#: modules/control/http/http.c:48
msgid "Handlers"
msgstr ""
#: modules/control/http/http.c:49
#: modules/control/http/http.c:50
msgid ""
"List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
"php,pl=/usr/bin/perl)."
msgstr ""
#: modules/control/http/http.c:51
#: modules/control/http/http.c:52
msgid "Export album art as /art."
msgstr ""
#: modules/control/http/http.c:53
#: modules/control/http/http.c:54
msgid ""
"Allow exporting album art for current playlist items at the /art and /art?"
"id=<id> URLs."
msgstr ""
#: modules/control/http/http.c:56
#: modules/control/http/http.c:57
msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
msgstr ""
#: modules/control/http/http.c:59
#: modules/control/http/http.c:60
msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
msgstr ""
#: modules/control/http/http.c:61
#: modules/control/http/http.c:62
msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
msgstr ""
#: modules/control/http/http.c:64
#: modules/control/http/http.c:65
msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
msgstr ""
#: modules/control/http/http.c:67
#: modules/control/http/http.c:68
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: modules/control/http/http.c:68
#: modules/control/http/http.c:69
msgid "HTTP remote control interface"
msgstr ""
#: modules/control/http/http.c:78
#: modules/control/http/http.c:79
msgid "HTTP SSL"
msgstr "HTTP SSL"
......@@ -11115,8 +11121,8 @@ msgid "Opening"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:77 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:151
#: modules/gui/macosx/intf.m:1975 modules/gui/macosx/intf.m:1976
#: modules/gui/macosx/intf.m:1977 modules/gui/macosx/intf.m:1978
#: modules/gui/macosx/intf.m:1966 modules/gui/macosx/intf.m:1967
#: modules/gui/macosx/intf.m:1968 modules/gui/macosx/intf.m:1969
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:248 modules/gui/pda/pda_interface.c:249
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:736 modules/misc/notify/xosd.c:238
msgid "Pause"
......@@ -11954,7 +11960,7 @@ msgstr "Mercé d'assabentar un nom d'utilizaire e un senhal valid."
#: modules/demux/mjpeg.c:47 modules/demux/mpeg/h264.c:43
#: modules/demux/mpeg/m4v.c:43 modules/demux/rawvid.c:45
#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:106
#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:107
msgid "Frames per Second"
msgstr "Frames* per segonda"
......@@ -12116,7 +12122,7 @@ msgstr ""
msgid "MP4"
msgstr "MP4"
#: modules/demux/mpc.c:58
#: modules/demux/mpc.c:62
msgid "MusePack demuxer"
msgstr ""
......@@ -12518,7 +12524,7 @@ msgstr ""
msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
msgstr ""
#: modules/demux/ts.c:177 modules/gui/macosx/controls.m:1126
#: modules/demux/ts.c:177 modules/gui/macosx/controls.m:1125
#: modules/gui/macosx/intf.m:688 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:403
msgid "Teletext"
msgstr ""
......@@ -12623,15 +12629,15 @@ msgid "Open files from all sub-folders as well?"
msgstr ""
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 modules/gui/macosx/open.m:166
#: modules/gui/macosx/open.m:195 modules/gui/macosx/open.m:548
#: modules/gui/macosx/open.m:739 modules/gui/macosx/open.m:920
#: modules/gui/macosx/open.m:1156
#: modules/gui/macosx/open.m:195 modules/gui/macosx/open.m:549
#: modules/gui/macosx/open.m:740 modules/gui/macosx/open.m:921
#: modules/gui/macosx/open.m:1157
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:101
msgid "Open"
msgstr "Dobrir"
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:226
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:331 modules/gui/macosx/prefs.m:195
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:331 modules/gui/macosx/prefs.m:201
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:300
#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:46
msgid "Preferences"
......@@ -12645,8 +12651,8 @@ msgid "Messages"
msgstr "Messatges"
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:90 modules/gui/macosx/open.m:547
#: modules/gui/macosx/open.m:919 modules/gui/macosx/open.m:1155
#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:90 modules/gui/macosx/open.m:548
#: modules/gui/macosx/open.m:920 modules/gui/macosx/open.m:1156
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:200
msgid "Open File"
msgstr "Dobrir un Fichièr"
......@@ -12694,16 +12700,18 @@ msgstr "Finèstra"
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:405 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:213 modules/gui/macosx/bookmarks.m:221
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:271 modules/gui/macosx/bookmarks.m:279
#: modules/gui/macosx/controls.m:85 modules/gui/macosx/extended.m:519
#: modules/gui/macosx/intf.m:2314 modules/gui/macosx/open.m:307
#: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:429
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:239 modules/gui/macosx/update.m:65
#: modules/gui/macosx/wizard.m:600 modules/gui/macosx/wizard.m:664
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1063 modules/gui/macosx/wizard.m:1148
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1155 modules/gui/macosx/wizard.m:1681
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1689 modules/gui/macosx/wizard.m:1870
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1881 modules/gui/macosx/wizard.m:1894
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1310
#: modules/gui/macosx/controls.m:85 modules/gui/macosx/coredialogs.m:67
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:97 modules/gui/macosx/coredialogs.m:161
#: modules/gui/macosx/extended.m:519 modules/gui/macosx/intf.m:2305
#: modules/gui/macosx/open.m:308 modules/gui/macosx/output.m:138
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:430 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:239
#: modules/gui/macosx/update.m:65 modules/gui/macosx/wizard.m:600
#: modules/gui/macosx/wizard.m:664 modules/gui/macosx/wizard.m:1063
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1148 modules/gui/macosx/wizard.m:1155
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1681 modules/gui/macosx/wizard.m:1689
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1870 modules/gui/macosx/wizard.m:1881
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1894
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1313
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1366
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:553
msgid "OK"
......@@ -12735,7 +12743,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106 modules/gui/macosx/intf.m:630
#: modules/gui/macosx/playlist.m:439
#: modules/gui/macosx/playlist.m:441
msgid "Select All"
msgstr "Tot seleccionar"
......@@ -12785,7 +12793,7 @@ msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:257 modules/gui/macosx/output.m:526
#: modules/gui/macosx/playlist.m:709 modules/gui/macosx/prefs.m:196
#: modules/gui/macosx/playlist.m:711 modules/gui/macosx/prefs.m:202
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:299
#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:250
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302
......@@ -13024,7 +13032,7 @@ msgstr "Extraire"
msgid "Time"
msgstr "Temps"
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:126 modules/gui/macosx/playlist.m:706
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:126 modules/gui/macosx/playlist.m:708
msgid "Untitled"
msgstr "Sens Nom"
......@@ -13064,7 +13072,7 @@ msgstr "Cap d'intrada trobada"
msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:83 modules/gui/macosx/controls.m:1064
#: modules/gui/macosx/controls.m:83 modules/gui/macosx/controls.m:1063
msgid "Jump To Time"
msgstr "Anar al Temps"
......@@ -13085,12 +13093,12 @@ msgid "Random Off"
msgstr "Mòde Aleatòri desactivat"
#: modules/gui/macosx/controls.m:295 modules/gui/macosx/controls.m:355
#: modules/gui/macosx/controls.m:1048 modules/gui/macosx/intf.m:640
#: modules/gui/macosx/controls.m:1047 modules/gui/macosx/intf.m:640
msgid "Repeat One"
msgstr "Repetir un còp"
#: modules/gui/macosx/controls.m:311 modules/gui/macosx/controls.m:384
#: modules/gui/macosx/controls.m:1055 modules/gui/macosx/intf.m:641
#: modules/gui/macosx/controls.m:1054 modules/gui/macosx/intf.m:641
msgid "Repeat All"
msgstr "Tot repetir"
......@@ -13099,49 +13107,66 @@ msgstr "Tot repetir"
msgid "Repeat Off"
msgstr "De pas repetir"
#: modules/gui/macosx/controls.m:484 modules/gui/macosx/controls.m:1078
#: modules/gui/macosx/controls.m:484 modules/gui/macosx/controls.m:1077
#: modules/gui/macosx/intf.m:666
msgid "Half Size"
msgstr "Talha mejana"
#: modules/gui/macosx/controls.m:486 modules/gui/macosx/controls.m:1079
#: modules/gui/macosx/controls.m:1124 modules/gui/macosx/intf.m:667
#: modules/gui/macosx/controls.m:486 modules/gui/macosx/controls.m:1078
#: modules/gui/macosx/controls.m:1123 modules/gui/macosx/intf.m:667
msgid "Normal Size"
msgstr "Talha normale"
#: modules/gui/macosx/controls.m:488 modules/gui/macosx/controls.m:1080
#: modules/gui/macosx/controls.m:488 modules/gui/macosx/controls.m:1079
#: modules/gui/macosx/intf.m:668
msgid "Double Size"
msgstr "Talha dobla"
#: modules/gui/macosx/controls.m:490 modules/gui/macosx/controls.m:1084
#: modules/gui/macosx/controls.m:1095 modules/gui/macosx/intf.m:671
#: modules/gui/macosx/controls.m:490 modules/gui/macosx/controls.m:1083
#: modules/gui/macosx/controls.m:1094 modules/gui/macosx/intf.m:671
msgid "Float on Top"
msgstr "Totjorn davant"
#: modules/gui/macosx/controls.m:492 modules/gui/macosx/controls.m:1081
#: modules/gui/macosx/controls.m:492 modules/gui/macosx/controls.m:1080
#: modules/gui/macosx/intf.m:669
msgid "Fit to Screen"
msgstr "Ajustar a l'ecran"
#: modules/gui/macosx/controls.m:813
#: modules/gui/macosx/controls.m:815
#, fuzzy
msgid "Lock Aspect Ratio"
msgstr "Proporcion corrècta"
#: modules/gui/macosx/controls.m:825 modules/gui/macosx/intf.m:617
#: modules/gui/macosx/controls.m:827 modules/gui/macosx/intf.m:617
#: modules/gui/macosx/intf.m:683 modules/gui/qt4/menus.cpp:552
msgid "Open File..."
msgstr "Dobrir un fichièr..."
#: modules/gui/macosx/controls.m:1062 modules/gui/macosx/intf.m:642
#: modules/gui/macosx/controls.m:1061 modules/gui/macosx/intf.m:642
msgid "Step Forward"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:1063 modules/gui/macosx/intf.m:643
#: modules/gui/macosx/controls.m:1062 modules/gui/macosx/intf.m:643
msgid "Step Backward"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:64 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:229
#: modules/gui/qt4/dialogs/external.cpp:121
msgid "User name"
msgstr "Nom d'utilizaire"
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:242
msgid "Errors and Warnings"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:243
msgid "Clean up"
msgstr "Netejar"
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:244
msgid "Show Details"
msgstr "Mostrar los detalhs"
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:64 modules/gui/macosx/intf.m:587
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:236 modules/gui/pda/pda_interface.c:237
msgid "Rewind"
......@@ -13394,7 +13419,7 @@ msgstr "Dobrir lo periferic de captura..."
msgid "Open Recent"
msgstr "Dobrir un recent"
#: modules/gui/macosx/intf.m:622 modules/gui/macosx/intf.m:2730
#: modules/gui/macosx/intf.m:622 modules/gui/macosx/intf.m:2721
msgid "Clear Menu"
msgstr "Netejar lo menut"
......@@ -13433,11 +13458,6 @@ msgstr "Volum audio per defaut"
msgid "Fullscreen Video Device"
msgstr "Sortida video plen ecran"
#: modules/gui/macosx/intf.m:686 modules/gui/macosx/intf.m:687
#: modules/video_filter/postproc.c:189
msgid "Post processing"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:689
msgid "Transparent"
msgstr "Transparent"
......@@ -13470,7 +13490,7 @@ msgstr "Favorits..."
msgid "Playlist..."
msgstr "Lista de lectura..."
#: modules/gui/macosx/intf.m:704 modules/gui/macosx/playlist.m:440
#: modules/gui/macosx/intf.m:704 modules/gui/macosx/playlist.m:442
msgid "Media Information..."
msgstr "Informacion del Mèdia..."
......@@ -13559,53 +13579,53 @@ msgstr ""
msgid "Volume: %d%%"
msgstr "Volum: %d%%"
#: modules/gui/macosx/intf.m:2205
#: modules/gui/macosx/intf.m:2196
msgid "Update check failed"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:2205
#: modules/gui/macosx/intf.m:2196
msgid "Checking for updates was not enabled in this build."
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:2312
#: modules/gui/macosx/intf.m:2303
msgid "Crash Report successfully sent"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:2313
#: modules/gui/macosx/intf.m:2304
msgid "Thanks for your report!"
msgstr "Mercé!"
#: modules/gui/macosx/intf.m:2321
#: modules/gui/macosx/intf.m:2312
msgid "Error when sending the Crash Report"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:2412
#: modules/gui/macosx/intf.m:2403
msgid "No CrashLog found"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:2412 modules/gui/macosx/prefs.m:219
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:620
#: modules/gui/macosx/intf.m:2403 modules/gui/macosx/prefs.m:225
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:626
msgid "Continue"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:2412
#: modules/gui/macosx/intf.m:2403
msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:2439
#: modules/gui/macosx/intf.m:2430
#, fuzzy
msgid "Remove old preferences?"
msgstr "Tornar lançar las Preferéncias"
#: modules/gui/macosx/intf.m:2440
#: modules/gui/macosx/intf.m:2431
msgid "We just found an older version of VLC's preferences files."
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:2441
#: modules/gui/macosx/intf.m:2432
msgid "Move To Trash and Relaunch VLC"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:2575
#: modules/gui/macosx/intf.m:2566
#, c-format
msgid "VLC Debug Log (%s).rtfd"
msgstr ""
......@@ -13715,13 +13735,13 @@ msgstr "Dobrir la font"
msgid "Media Resource Locator (MRL)"
msgstr "Media Resource Locator (MRL)"
#: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/open.m:409
#: modules/gui/macosx/open.m:448
#: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/open.m:410
#: modules/gui/macosx/open.m:449
msgid "Capture"
msgstr "Captura"
#: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/macosx/open.m:180
#: modules/gui/macosx/open.m:295 modules/gui/macosx/output.m:145
#: modules/gui/macosx/open.m:296 modules/gui/macosx/output.m:145
#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1149
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:288
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:264
......@@ -13742,7 +13762,7 @@ msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/open.m:177
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:923
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:926
msgid "Device name"
msgstr "Nom del periferic"
......@@ -13750,12 +13770,12 @@ msgstr "Nom del periferic"
msgid "No DVD menus"
msgstr "Cap de menuts (DVD)"
#: modules/gui/macosx/open.m:183
#: modules/gui/macosx/open.m:183 modules/gui/macosx/open.m:587
#, fuzzy
msgid "VIDEO_TS folder"
msgstr "Repertòri VIDEO_TS"
#: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:699
#: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:700
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:292
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
......@@ -13800,13 +13820,13 @@ msgstr "Protocòl"
msgid "Address"
msgstr "Adreça"
#: modules/gui/macosx/open.m:201 modules/gui/macosx/open.m:809
#: modules/gui/macosx/open.m:873
#: modules/gui/macosx/open.m:201 modules/gui/macosx/open.m:810
#: modules/gui/macosx/open.m:874
msgid "Unicast"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/open.m:202 modules/gui/macosx/open.m:824
#: modules/gui/macosx/open.m:888
#: modules/gui/macosx/open.m:202 modules/gui/macosx/open.m:825
#: modules/gui/macosx/open.m:889
#, fuzzy
msgid "Multicast"
msgstr "Musical"
......@@ -13841,99 +13861,95 @@ msgstr ""
msgid "Subscreen height:"
msgstr "Nautor de la bordadura"
#: modules/gui/macosx/open.m:220
#: modules/gui/macosx/open.m:221
msgid "Current channel:"
msgstr "Canal current:"
#: modules/gui/macosx/open.m:221
#: modules/gui/macosx/open.m:222
msgid "Previous Channel"
msgstr "Canal precedent"
#: modules/gui/macosx/open.m:222
#: modules/gui/macosx/open.m:223
msgid "Next Channel"
msgstr "Canal seguent"
#: modules/gui/macosx/open.m:223 modules/gui/macosx/open.m:1090
#: modules/gui/macosx/open.m:224 modules/gui/macosx/open.m:1091
msgid "Retrieving Channel Info..."
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/open.m:224
#: modules/gui/macosx/open.m:225
msgid "EyeTV is not launched"
msgstr "EyeTV es pas lançat"
#: modules/gui/macosx/open.m:225
#: modules/gui/macosx/open.m:226
msgid ""
"VLC could not connect to EyeTV.\n"
"Make sure that you installed VLC's EyeTV plugin."
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/open.m:226
#: modules/gui/macosx/open.m:227
msgid "Launch EyeTV now"
msgstr "Lançar EyeTV ara"
#: modules/gui/macosx/open.m:227
#: modules/gui/macosx/open.m:228
msgid "Download Plugin"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/open.m:293
#: modules/gui/macosx/open.m:294
msgid "Load subtitles file:"
msgstr "Cargar un fichièr de sostítols:"
#: modules/gui/macosx/open.m:294 modules/gui/macosx/output.m:137
#: modules/gui/macosx/open.m:295 modules/gui/macosx/output.m:137
msgid "Settings..."
msgstr "Paramètres..."
#: modules/gui/macosx/open.m:296
#: modules/gui/macosx/open.m:297
msgid "Override parametters"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/open.m:297 modules/stream_out/bridge.c:51
#: modules/gui/macosx/open.m:298 modules/stream_out/bridge.c:51
#: modules/stream_out/display.c:45 modules/video_filter/mosaic.c:156
msgid "Delay"
msgstr "Relambi"
#: modules/gui/macosx/open.m:299
#: modules/gui/macosx/open.m:300
msgid "FPS"
msgstr "FPS"
#: modules/gui/macosx/open.m:301
#: modules/gui/macosx/open.m:302
msgid "Subtitles encoding"
msgstr "Encodatge dels sostítols"
#: modules/gui/macosx/open.m:303 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:217
#: modules/gui/macosx/open.m:304 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:217
msgid "Font size"
msgstr "Talha de la poliça"
#: modules/gui/macosx/open.m:305
#: modules/gui/macosx/open.m:306
msgid "Subtitles alignment"
msgstr "Alinhament dels sostítols"
#: modules/gui/macosx/open.m:308
#: modules/gui/macosx/open.m:309
msgid "Font Properties"
msgstr "Proprietats de la poliça"
#: modules/gui/macosx/open.m:309
#: modules/gui/macosx/open.m:310
msgid "Subtitle File"
msgstr "Fichièr dels sostítols"
#: modules/gui/macosx/open.m:586
msgid "VIDEO_TS directory"
msgstr "Repertòri VIDEO_TS"
#: modules/gui/macosx/open.m:634 modules/gui/macosx/open.m:686
#: modules/gui/macosx/open.m:694 modules/gui/macosx/open.m:702
#: modules/gui/macosx/open.m:635 modules/gui/macosx/open.m:687
#: modules/gui/macosx/open.m:695 modules/gui/macosx/open.m:703
msgid "No %@s found"
msgstr "Cap de %@s trobat"
#: modules/gui/macosx/open.m:738
#: modules/gui/macosx/open.m:739
msgid "Open VIDEO_TS Directory"
msgstr "Dobrir Repertòri VIDEO_TS"
#: modules/gui/macosx/open.m:993
#: modules/gui/macosx/open.m:994
msgid "iSight Capture Input"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/open.m:994
#: modules/gui/macosx/open.m:995
msgid ""
"This facility allows you to process your iSight's input signal.\n"
"\n"
......@@ -13943,11 +13959,11 @@ msgid ""
"Live Audio input is not supported."
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/open.m:1096
#: modules/gui/macosx/open.m:1097
msgid "Composite input"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/open.m:1099
#: modules/gui/macosx/open.m:1100
msgid "S-Video input"
msgstr "Intrada S-Video"
......@@ -14026,203 +14042,203 @@ msgstr "Salvar lo fichièr"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: modules/gui/macosx/playlist.m:435
#: modules/gui/macosx/playlist.m:437
msgid "Save Playlist..."
msgstr "Salvar la Lista de Lectura..."
#: modules/gui/macosx/playlist.m:438
#: modules/gui/macosx/playlist.m:440
msgid "Expand Node"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/playlist.m:441
#: modules/gui/macosx/playlist.m:443
#, fuzzy
msgid "Download Cover Art"
msgstr "Telecargar sul pic"
#: modules/gui/macosx/playlist.m:442
#: modules/gui/macosx/playlist.m:444
msgid "Fetch Meta Data"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/playlist.m:443 modules/gui/macosx/playlist.m:444
#: modules/gui/macosx/playlist.m:445 modules/gui/macosx/playlist.m:446
msgid "Reveal in Finder"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/playlist.m:446
#: modules/gui/macosx/playlist.m:448
msgid "Sort Node by Name"
msgstr "Ordenar per noms"
#: modules/gui/macosx/playlist.m:447
#: modules/gui/macosx/playlist.m:449
msgid "Sort Node by Author"
msgstr "Ordenar per Autor"
#: modules/gui/macosx/playlist.m:450 modules/gui/macosx/playlist.m:490
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1490
#: modules/gui/macosx/playlist.m:452 modules/gui/macosx/playlist.m:492
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1496
msgid "No items in the playlist"
msgstr "Cap d'element dins la lista de lectura"
#: modules/gui/macosx/playlist.m:452
#: modules/gui/macosx/playlist.m:454
msgid "Search in Playlist"
msgstr "Cercar dins la Lista de Lectura"
#: modules/gui/macosx/playlist.m:453
#: modules/gui/macosx/playlist.m:455
msgid "Add Folder to Playlist"
msgstr "Apondre un repertòri a la lista de lectura"
#: modules/gui/macosx/playlist.m:455
#: modules/gui/macosx/playlist.m:457
msgid "File Format:"
msgstr "Format del fichièr:"
#: modules/gui/macosx/playlist.m:456
#: modules/gui/macosx/playlist.m:458
msgid "Extended M3U"
msgstr "Espandit M3U"
#: modules/gui/macosx/playlist.m:457
#: modules/gui/macosx/playlist.m:459
msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/playlist.m:458
#: modules/gui/macosx/playlist.m:460
#, fuzzy
msgid "HTML Playlist"
msgstr "Lista de lectura Lua"
#: modules/gui/macosx/playlist.m:484 modules/gui/macosx/playlist.m:1483
#: modules/gui/macosx/playlist.m:486 modules/gui/macosx/playlist.m:1489
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1368
#, c-format
msgid "%i items"
msgstr "%i elements"
#: modules/gui/macosx/playlist.m:492 modules/gui/macosx/playlist.m:1494
#: modules/gui/macosx/playlist.m:494 modules/gui/macosx/playlist.m:1500
msgid "1 item"
msgstr "1 element"
#: modules/gui/macosx/playlist.m:708
#: modules/gui/macosx/playlist.m:710
msgid "Save Playlist"
msgstr "Salvar la lista de lectura"
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1227 modules/gui/ncurses.c:1763
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1233 modules/gui/ncurses.c:1763
msgid "Meta-information"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1462
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1468
msgid "Empty Folder"
msgstr "Repertòri void"
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:73
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74
#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:50
msgid "Media Information"
msgstr "Informacion del mèdia"
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75
msgid "Location"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:77
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:78
msgid "Save Metadata"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:79 modules/gui/wince/playlist.cpp:686
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 modules/gui/wince/playlist.cpp:686
#: modules/visualization/visual/visual.c:116
msgid "General"
msgstr "General"
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
msgid "Codec Details"
msgstr "Detalhs del codec"
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:522
msgid "Read at media"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:524
msgid "Input bitrate"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:526
msgid "Demuxed"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:101
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:527
msgid "Stream bitrate"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:103 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:114
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:104 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:115
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:534
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:547
msgid "Decoded blocks"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:104
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:105
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:536
msgid "Displayed frames"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:105
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:106
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:538
msgid "Lost frames"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:108 modules/gui/macosx/wizard.m:363
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:109 modules/gui/macosx/wizard.m:363
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:616
#: modules/video_filter/deinterlace.c:143
msgid "Streaming"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:109
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:110
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:541
msgid "Sent packets"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:110
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:111
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:542
msgid "Sent bytes"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:111
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:112
msgid "Send rate"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:115
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:116
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:549
msgid "Played buffers"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:116
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:117
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:551
msgid "Lost buffers"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:427
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:428
msgid "Error while saving meta"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:428
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:429
msgid "VLC was unable to save the meta data."
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:453
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:454
msgid "Information"
msgstr "Informacion"
#: modules/gui/macosx/prefs.m:198 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:298
#: modules/gui/macosx/prefs.m:204 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:298
msgid "Reset All"
msgstr "Tornar lançar totes"
#: modules/gui/macosx/prefs.m:199 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295
#: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:882
msgid "Basic"
msgstr "Basic"
#: modules/gui/macosx/prefs.m:218 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:619
#: modules/gui/macosx/prefs.m:224 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:625
#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:309
msgid "Reset Preferences"
msgstr "Tornar lançar las Preferéncias"
#: modules/gui/macosx/prefs.m:221 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:622
#: modules/gui/macosx/prefs.m:227 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:628
msgid ""
"Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
"Are you sure you want to continue?"
......@@ -14298,11 +14314,6 @@ msgstr "Lenga per l'audio"
msgid "Enable Last.fm submissions"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:229
#: modules/gui/qt4/dialogs/external.cpp:121
msgid "User name"
msgstr "Nom d'utilizaire"
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:232 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:351
msgid "Visualization"
msgstr "Visualizacion"
......@@ -14445,7 +14456,7 @@ msgstr "Modul de Sortida"
msgid "Video snapshots"
msgstr "Captura video"
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:289 modules/meta_engine/folder.c:55
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:289 modules/meta_engine/folder.c:56
msgid "Folder"
msgstr "Repertòri"
......@@ -14461,93 +14472,93 @@ msgstr "Prefix"
msgid "Sequential numbering"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:508 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:552
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1116
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:514 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:558
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1125
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:412
msgid "Custom"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:508
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:514
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:413
msgid "Lowest latency"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:508
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:514
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:414
msgid "Low latency"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:508
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:514
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:415
#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/quartztext.c:109
#: modules/misc/win32text.c:80
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:509
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:515
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:416
msgid "High latency"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:509
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:515
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:417
msgid "Higher latency"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:726
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:732
msgid "Interface Settings not saved"
msgstr "Los paramètres son pas salvats"
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:727 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:799
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:832 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:898
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:926 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:951
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:733 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:808
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:841 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:907
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:935 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:960
#, c-format
msgid "An error occured while saving your settings via SimplePrefs (%i)."
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:798
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:807
msgid "Audio Settings not saved"
msgstr "Los paramètres àudio son pas salvats"
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:831
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:840
msgid "Video Settings not saved"
msgstr "Los paramètres vidèo son pas salvats"
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:897
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:906
msgid "Input Settings not saved"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:925
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:934
msgid "On Screen Display/Subtitle Settings not saved"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:950
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:959
msgid "Hotkeys not saved"
msgstr "Acorchis pas salvadas"
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1049
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1058
msgid "Choose the folder to save your video snapshots to."
msgstr "Causir lo repertòri ont salvar las capturas."
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1051
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1060
msgid "Choose"
msgstr "Causir"
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1134
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1143
msgid ""
"Press new keys for\n"
"\"%@\""
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1208
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1217
msgid "Invalid combination"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1209
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1218
msgid "Regrettably, these keys cannot be assigned as hotkey shortcuts."
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1227
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1236
msgid "This combination is already taken by \"%@\"."
msgstr ""
......@@ -16147,56 +16158,56 @@ msgstr "Dobrir un fichièr de sostítols"
msgid "Eject the disc"
msgstr ""
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:720
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:980
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:723
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:983
#, fuzzy
msgid "DVB Type:"
msgstr "Tipe de Disc"
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:746
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1011
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:749
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1014
msgid "Transponder symbol rate"
msgstr ""
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:755
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1020
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:758
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1023
msgid "Bandwidth"
msgstr ""
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:870
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:873
msgid "Channels:"
msgstr ""
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:881
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:884
msgid "Selected ports:"
msgstr ""
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:884
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:887
msgid ".*"
msgstr ".*"
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:891
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:894
msgid "Input caching:"
msgstr ""
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:901
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:904
msgid "Use VLC pace"
msgstr ""
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:905
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:908
#, fuzzy
msgid "Auto connnection"
msgstr "Paramètres..."
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:929
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:932
msgid "Radio device name"
msgstr "Nom del periferic ràdio"
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1061
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1064
msgid "Your display will be opened and played in order to stream or save it."
msgstr ""
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1284
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1287
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
......@@ -16328,7 +16339,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:846
#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95
#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:207 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:116
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:207 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:114
#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:39
#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:83
#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:93 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:185
......@@ -16516,7 +16527,7 @@ msgid "Errors"
msgstr "Errors"
#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:51
#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:170 modules/gui/qt4/menus.cpp:1432
#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:170 modules/gui/qt4/menus.cpp:1436
msgid "&Clear"
msgstr "&Netejar"
......@@ -16726,50 +16737,50 @@ msgstr ""
"Pòdi pas escriure dins lo fichièr %1:\n"
"%2."
#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:91 modules/gui/qt4/menus.cpp:806
#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:86 modules/gui/qt4/menus.cpp:806
#, fuzzy
msgid "Open Media"
msgstr "&Dobrir un mèdia"
#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:100
#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:96
msgid "&File"
msgstr "&Fichièr"
#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:101
#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:98
msgid "&Disc"
msgstr "&Disc"
#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:102
#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:100
msgid "&Network"
msgstr "&Ret"
#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:104
#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:102
msgid "Capture &Device"
msgstr "Periferic de &Captura..."
#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:119
#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117
msgid "&Select"
msgstr "&Causir"
#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:123 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:224
#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:121 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:222
#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:71
msgid "&Enqueue"
msgstr ""
#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:125 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:228
#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:123 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:226
msgid "&Play"
msgstr "&Legir"
#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:127 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:218
#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:125 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:216
#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:92
msgid "&Stream"
msgstr "&Flux"
#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:129
#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:127
msgid "&Convert"
msgstr "&Convertir"
#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:221
#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:219
msgid "&Convert / Save"
msgstr "&Convertir / Salvar"
......@@ -17421,7 +17432,7 @@ msgstr "Mostrar VLC"
msgid "&Open Media"
msgstr "&Dobrir un mèdia"
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1417
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1421
msgid " - Empty - "
msgstr ""
......@@ -18617,7 +18628,7 @@ msgstr "Interfaces principalas"
msgid "WinCE dialogs provider"
msgstr ""
#: modules/meta_engine/folder.c:56
#: modules/meta_engine/folder.c:57
msgid "Folder meta data"
msgstr ""
......@@ -19264,11 +19275,11 @@ msgstr "MMX EXT memcpy"
msgid "AltiVec memcpy"
msgstr "AltiVec memcpy"
#: modules/misc/notify/growl.m:96
#: modules/misc/notify/growl.m:97
msgid "Growl Notification Plugin"
msgstr ""
#: modules/misc/notify/growl.m:271
#: modules/misc/notify/growl.m:272
msgid "Now playing"
msgstr "Legir"
......@@ -19308,19 +19319,19 @@ msgstr ""
msgid "MSN Now-Playing"
msgstr "Foncion 'Ara-Legissi' de MSN"
#: modules/misc/notify/notify.c:47
#: modules/misc/notify/notify.c:48
msgid "Timeout (ms)"
msgstr "Temps (ms)"
#: modules/misc/notify/notify.c:48
#: modules/misc/notify/notify.c:49
msgid "How long the notification will be displayed "
msgstr ""
#: modules/misc/notify/notify.c:53
#: modules/misc/notify/notify.c:54
msgid "Notify"
msgstr ""
#: modules/misc/notify/notify.c:54
#: modules/misc/notify/notify.c:55
msgid "LibNotify Notification Plugin"
msgstr ""
......@@ -23753,6 +23764,9 @@ msgstr ""
msgid "Spectrum analyser"
msgstr ""
#~ msgid "VIDEO_TS directory"
#~ msgstr "Repertòri VIDEO_TS"
#, fuzzy
#~ msgid "Video On Demand"
#~ msgstr "Encodador vidèo"
......@@ -23770,12 +23784,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Password:"
#~ msgstr "Senhal:"
#~ msgid "Clean up"
#~ msgstr "Netejar"
#~ msgid "Show Details"
#~ msgstr "Mostrar los detalhs"
#, fuzzy
#~ msgid "An error occured while saving your settings via SimplePrefs."
#~ msgstr "Una error es venguda pendent la recèrca de mesas a jorn..."
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment