Commit 751cc162 authored by Fumio Nakayama's avatar Fumio Nakayama Committed by Christophe Mutricy

l10n: Japanese update

Signed-off-by: default avatarChristophe Mutricy <xtophe@videolan.org>
parent 4cfcb829
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc 1.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-18 00:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-18 17:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-29 11:58+0900\n"
"Last-Translator: Fumio Nakayama <fumio.n6a@gmail.com>\n"
"Language-Team: VideoLAN's Translators <translators@videolan.org>\n"
......@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "ホットキー設定"
#: include/vlc_config_cat.h:52 src/input/es_out.c:2850 src/input/es_out.c:2890
#: src/libvlc-module.c:1567 modules/access/imem.c:69
#: modules/gui/macosx/intf.m:667 modules/gui/macosx/output.m:170
#: modules/gui/macosx/intf.m:668 modules/gui/macosx/output.m:170
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:114 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:184
#: modules/gui/macosx/wizard.m:380
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:507
......@@ -105,7 +105,7 @@ msgid "Audio filters are used to process the audio stream."
msgstr "オーディオフィルターはオーディオストリームの処理に使用されます。"
#: include/vlc_config_cat.h:60 src/audio_output/input.c:108
#: modules/gui/macosx/intf.m:677 modules/gui/macosx/intf.m:678
#: modules/gui/macosx/intf.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:679
msgid "Visualizations"
msgstr "視覚化"
......@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "オーディオとモジュールのその他の設定です。"
#: include/vlc_config_cat.h:70 src/input/es_out.c:2853 src/input/es_out.c:2937
#: src/libvlc-module.c:1620 modules/access/imem.c:69
#: modules/gui/macosx/intf.m:680 modules/gui/macosx/output.m:160
#: modules/gui/macosx/intf.m:681 modules/gui/macosx/output.m:160
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:103 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:188
#: modules/gui/macosx/wizard.m:381
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:508
......@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "ビデオオンデマンドのVLCの実装"
#: include/vlc_config_cat.h:175 src/libvlc-module.c:2108
#: src/playlist/engine.c:131 modules/demux/playlist/playlist.c:69
#: modules/demux/playlist/playlist.c:70 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:75
#: modules/gui/macosx/intf.m:608 modules/gui/qt4/components/controller.hpp:106
#: modules/gui/macosx/intf.m:609 modules/gui/qt4/components/controller.hpp:106
#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:126
#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:41
msgid "Playlist"
......@@ -373,8 +373,8 @@ msgstr ""
msgid "General playlist behaviour"
msgstr "プレイリストの一般的な設定"
#: include/vlc_config_cat.h:181 modules/gui/macosx/playlist.m:476
#: modules/gui/macosx/playlist.m:477
#: include/vlc_config_cat.h:181 modules/gui/macosx/playlist.m:478
#: modules/gui/macosx/playlist.m:479
msgid "Services discovery"
msgstr "サービスの検出"
......@@ -539,11 +539,11 @@ msgstr "VideoLANについて (&A)"
#: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:69
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:173 modules/gui/macosx/intf.m:601
#: modules/gui/macosx/intf.m:646 modules/gui/macosx/intf.m:736
#: modules/gui/macosx/intf.m:743 modules/gui/macosx/intf.m:2012
#: modules/gui/macosx/intf.m:2013 modules/gui/macosx/intf.m:2014
#: modules/gui/macosx/intf.m:2015 modules/gui/macosx/playlist.m:464
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:173 modules/gui/macosx/intf.m:602
#: modules/gui/macosx/intf.m:647 modules/gui/macosx/intf.m:737
#: modules/gui/macosx/intf.m:744 modules/gui/macosx/intf.m:2020
#: modules/gui/macosx/intf.m:2021 modules/gui/macosx/intf.m:2022
#: modules/gui/macosx/intf.m:2023 modules/gui/macosx/playlist.m:466
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104 modules/gui/qt4/menus.cpp:790
#: linux/modules/gui/qt4/ui/open.h:256
msgid "Play"
......@@ -591,13 +591,13 @@ msgstr "保存..."
#: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/controls.m:297
#: modules/gui/macosx/controls.m:367 modules/gui/macosx/controls.m:1052
#: modules/gui/macosx/intf.m:655
#: modules/gui/macosx/intf.m:656
msgid "Repeat All"
msgstr "すべてリピート"
#: include/vlc_intf_strings.h:81 modules/gui/macosx/controls.m:281
#: modules/gui/macosx/controls.m:339 modules/gui/macosx/controls.m:1045
#: modules/gui/macosx/intf.m:654
#: modules/gui/macosx/intf.m:655
msgid "Repeat One"
msgstr "1曲リピート"
......@@ -606,7 +606,7 @@ msgid "No Repeat"
msgstr "リピートなし"
#: include/vlc_intf_strings.h:84 src/libvlc-module.c:1459
#: modules/gui/macosx/controls.m:1038 modules/gui/macosx/intf.m:653
#: modules/gui/macosx/controls.m:1038 modules/gui/macosx/intf.m:654
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:108
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119
msgid "Random"
......@@ -838,8 +838,8 @@ msgid "Replay gain"
msgstr "再生ゲイン"
#: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128
#: modules/access/vcdx/info.c:86 modules/gui/macosx/intf.m:673
#: modules/gui/macosx/intf.m:674
#: modules/access/vcdx/info.c:86 modules/gui/macosx/intf.m:674
#: modules/gui/macosx/intf.m:675
msgid "Audio Channels"
msgstr "オーディオチャンネル"
......@@ -967,8 +967,8 @@ msgid "%s [%s %d]"
msgstr "%s [%s %d]"
#: src/input/es_out.c:1156 src/input/es_out.c:1161 src/input/var.c:177
#: src/libvlc-module.c:686 modules/gui/macosx/intf.m:660
#: modules/gui/macosx/intf.m:661
#: src/libvlc-module.c:686 modules/gui/macosx/intf.m:661
#: modules/gui/macosx/intf.m:662
msgid "Program"
msgstr "プログラム"
......@@ -1097,15 +1097,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"フォーマット '%s' は検出されませんでした。詳細はログを確認してください。"
#: src/input/meta.c:51 src/input/var.c:187 modules/gui/macosx/intf.m:662
#: modules/gui/macosx/intf.m:663 modules/gui/macosx/open.m:190
#: src/input/meta.c:51 src/input/var.c:187 modules/gui/macosx/intf.m:663
#: modules/gui/macosx/intf.m:664 modules/gui/macosx/open.m:190
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:76 modules/gui/macosx/wizard.m:348
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:372 modules/mux/asf.c:56
#: linux/modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:302
msgid "Title"
msgstr "タイトル"
#: src/input/meta.c:52 modules/gui/macosx/playlist.m:1283
#: src/input/meta.c:52 modules/gui/macosx/playlist.m:1285
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:77
msgid "Artist"
msgstr "アーティスト"
......@@ -1171,8 +1171,8 @@ msgstr "ブックマーク"
msgid "Programs"
msgstr "プログラムリスト"
#: src/input/var.c:192 modules/gui/macosx/intf.m:664
#: modules/gui/macosx/intf.m:665 modules/gui/macosx/open.m:191
#: src/input/var.c:192 modules/gui/macosx/intf.m:665
#: modules/gui/macosx/intf.m:666 modules/gui/macosx/open.m:191
#: linux/modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303
msgid "Chapter"
msgstr "チャプター"
......@@ -1181,19 +1181,19 @@ msgstr "チャプター"
msgid "Navigation"
msgstr "ナビゲーション"
#: src/input/var.c:210 modules/gui/macosx/intf.m:688
#: modules/gui/macosx/intf.m:689
#: src/input/var.c:210 modules/gui/macosx/intf.m:689
#: modules/gui/macosx/intf.m:690
msgid "Video Track"
msgstr "ビデオトラック"
#: src/input/var.c:215 modules/gui/macosx/intf.m:671
#: modules/gui/macosx/intf.m:672
#: src/input/var.c:215 modules/gui/macosx/intf.m:672
#: modules/gui/macosx/intf.m:673
msgid "Audio Track"
msgstr "オーディオトラック"
#: src/input/var.c:220 modules/gui/macosx/controls.m:822
#: modules/gui/macosx/controls.m:880 modules/gui/macosx/intf.m:696
#: modules/gui/macosx/intf.m:697
#: modules/gui/macosx/controls.m:880 modules/gui/macosx/intf.m:697
#: modules/gui/macosx/intf.m:698
msgid "Subtitles Track"
msgstr "字幕トラック"
......@@ -1228,8 +1228,8 @@ msgstr "前のチャプター"
msgid "Media: %s"
msgstr "メディア: %s"
#: src/interface/interface.c:88 modules/gui/macosx/intf.m:620
#: modules/gui/macosx/intf.m:621
#: src/interface/interface.c:88 modules/gui/macosx/intf.m:621
#: modules/gui/macosx/intf.m:622
msgid "Add Interface"
msgstr "インターフェースの追加"
......@@ -2095,8 +2095,8 @@ msgstr ""
"す。デフォルトは3000ミリ秒(3秒)です。"
#: src/libvlc-module.c:469 src/libvlc-module.c:471
#: src/video_output/video_output.c:1974 modules/gui/macosx/intf.m:699
#: modules/gui/macosx/intf.m:700 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:86
#: src/video_output/video_output.c:1974 modules/gui/macosx/intf.m:700
#: modules/gui/macosx/intf.m:701 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:86
#: modules/video_filter/deinterlace.c:133
msgid "Deinterlace"
msgstr "デインターレース"
......@@ -3730,8 +3730,8 @@ msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:1274 src/video_output/vout_intf.c:357
#: modules/gui/macosx/controls.m:454 modules/gui/macosx/controls.m:510
#: modules/gui/macosx/controls.m:1087 modules/gui/macosx/controls.m:1120
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:68 modules/gui/macosx/intf.m:605
#: modules/gui/macosx/intf.m:685 modules/gui/macosx/intf.m:750
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:68 modules/gui/macosx/intf.m:606
#: modules/gui/macosx/intf.m:686 modules/gui/macosx/intf.m:751
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:105
#: linux/modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:311
......@@ -3775,7 +3775,7 @@ msgid "Select the hotkey to use to play."
msgstr "再生するホットキーを選択します。"
#: src/libvlc-module.c:1284 modules/gui/macosx/controls.m:1010
#: modules/gui/macosx/intf.m:648 modules/gui/qt4/components/controller.hpp:105
#: modules/gui/macosx/intf.m:649 modules/gui/qt4/components/controller.hpp:105
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113
msgid "Faster"
msgstr "速く"
......@@ -3785,7 +3785,7 @@ msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
msgstr "早送り再生するホットキーを選択します。"
#: src/libvlc-module.c:1286 modules/gui/macosx/controls.m:1011
#: modules/gui/macosx/intf.m:649 modules/gui/qt4/components/controller.hpp:105
#: modules/gui/macosx/intf.m:650 modules/gui/qt4/components/controller.hpp:105
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113
msgid "Slower"
msgstr "ゆっくり"
......@@ -3795,7 +3795,7 @@ msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
msgstr "スロー再生するホットキーを選択します。"
#: src/libvlc-module.c:1288 modules/gui/macosx/controls.m:1012
#: modules/gui/macosx/intf.m:650
#: modules/gui/macosx/intf.m:651
msgid "Normal rate"
msgstr "通常レート"
......@@ -3813,9 +3813,9 @@ msgstr "少しだけゆっくり"
#: src/libvlc-module.c:1294 modules/control/hotkeys.c:696
#: modules/gui/macosx/about.m:193 modules/gui/macosx/controls.m:1032
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:604
#: modules/gui/macosx/intf.m:652 modules/gui/macosx/intf.m:738
#: modules/gui/macosx/intf.m:746 modules/gui/macosx/wizard.m:309
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:605
#: modules/gui/macosx/intf.m:653 modules/gui/macosx/intf.m:739
#: modules/gui/macosx/intf.m:747 modules/gui/macosx/wizard.m:309
#: modules/gui/macosx/wizard.m:321 modules/gui/macosx/wizard.m:1623
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:105
#: modules/misc/notify/notify.c:321 linux/modules/gui/qt4/ui/sout.h:327
......@@ -3830,9 +3830,9 @@ msgstr "プレイリストの次の項目に移動するホットキーを選択
#: src/libvlc-module.c:1296 modules/control/hotkeys.c:702
#: modules/gui/macosx/about.m:194 modules/gui/macosx/controls.m:1031
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:71 modules/gui/macosx/intf.m:599
#: modules/gui/macosx/intf.m:651 modules/gui/macosx/intf.m:739
#: modules/gui/macosx/intf.m:745 modules/gui/qt4/components/controller.hpp:105
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:71 modules/gui/macosx/intf.m:600
#: modules/gui/macosx/intf.m:652 modules/gui/macosx/intf.m:740
#: modules/gui/macosx/intf.m:746 modules/gui/qt4/components/controller.hpp:105
#: modules/misc/notify/notify.c:319 linux/modules/gui/qt4/ui/sout.h:337
#: linux/modules/gui/qt4/ui/sout.h:346
msgid "Previous"
......@@ -3843,9 +3843,9 @@ msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
msgstr "プレイリストの前の項目に移動するホットキーを選択します。"
#: src/libvlc-module.c:1298 modules/gui/macosx/controls.m:1023
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:602
#: modules/gui/macosx/intf.m:647 modules/gui/macosx/intf.m:737
#: modules/gui/macosx/intf.m:744 modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:603
#: modules/gui/macosx/intf.m:648 modules/gui/macosx/intf.m:738
#: modules/gui/macosx/intf.m:745 modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104
#: modules/misc/notify/xosd.c:231 linux/modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181
msgid "Stop"
msgstr "停止"
......@@ -3856,7 +3856,7 @@ msgstr "再生を停止するホットキーを選択します。"
#: src/libvlc-module.c:1300 modules/gui/fbosd.c:127 modules/gui/fbosd.c:195
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:70 modules/gui/macosx/intf.m:607
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:70 modules/gui/macosx/intf.m:608
#: modules/video_filter/marq.c:158 modules/video_filter/rss.c:201
#: linux/modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1167
msgid "Position"
......@@ -4078,8 +4078,8 @@ msgid "Select the key to decrease audio volume."
msgstr "音量を下げるキーを設定します。"
#: src/libvlc-module.c:1367 modules/access/v4l2.c:169
#: modules/gui/macosx/controls.m:1077 modules/gui/macosx/intf.m:670
#: modules/gui/macosx/intf.m:740 modules/gui/macosx/intf.m:749
#: modules/gui/macosx/controls.m:1077 modules/gui/macosx/intf.m:671
#: modules/gui/macosx/intf.m:741 modules/gui/macosx/intf.m:750
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:575
msgid "Mute"
msgstr "ミュート"
......@@ -4512,7 +4512,7 @@ msgstr "使用可能なオーディオデバイスを切り替えます。"
#: src/libvlc-module.c:1686 src/video_output/vout_intf.c:363
#: modules/gui/macosx/controls.m:494 modules/gui/macosx/controls.m:1086
#: modules/gui/macosx/intf.m:687 modules/gui/macosx/intf.m:751
#: modules/gui/macosx/intf.m:688 modules/gui/macosx/intf.m:752
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:106
#: modules/video_output/snapshot.c:73
msgid "Snapshot"
......@@ -5483,20 +5483,20 @@ msgstr ""
msgid "Zulu"
msgstr ""
#: src/video_output/video_output.c:1686 modules/gui/macosx/intf.m:701
#: modules/gui/macosx/intf.m:702 modules/video_filter/postproc.c:196
#: src/video_output/video_output.c:1686 modules/gui/macosx/intf.m:702
#: modules/gui/macosx/intf.m:703 modules/video_filter/postproc.c:196
msgid "Post processing"
msgstr "後処理"
#: src/video_output/vout_intf.c:228 modules/gui/macosx/intf.m:692
#: modules/gui/macosx/intf.m:693 modules/video_filter/crop.c:107
#: src/video_output/vout_intf.c:228 modules/gui/macosx/intf.m:693
#: modules/gui/macosx/intf.m:694 modules/video_filter/crop.c:107
#: modules/video_filter/croppadd.c:86
#: linux/modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1122
msgid "Crop"
msgstr "クロッピング"
#: src/video_output/vout_intf.c:295 modules/gui/macosx/controls.m:810
#: modules/gui/macosx/intf.m:690 modules/gui/macosx/intf.m:691
#: modules/gui/macosx/intf.m:691 modules/gui/macosx/intf.m:692
msgid "Aspect-ratio"
msgstr "アスペクト比"
......@@ -7211,7 +7211,7 @@ msgstr "カードのオーディオパートで使用されるビットマスク
#: modules/access/pvr.c:109 modules/access/v4l2.c:163
#: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:74
#: modules/gui/macosx/intf.m:606 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:347
#: modules/gui/macosx/intf.m:607 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:347
#: modules/stream_out/raop.c:150 linux/modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:405
msgid "Volume"
msgstr "音量"
......@@ -7497,7 +7497,7 @@ msgstr "画面入力"
#: modules/access/screen/screen.c:95 modules/access/screen/xcb.c:69
#: modules/gui/macosx/open.m:223 modules/gui/macosx/open.m:426
#: modules/gui/macosx/open.m:1014 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:542
#: modules/gui/macosx/open.m:1021 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:542
#: modules/gui/macosx/vout.m:223
msgid "Screen"
msgstr "スクリーン"
......@@ -9255,8 +9255,8 @@ msgstr "ALSAデバイス名"
#: modules/audio_output/auhal.c:992 modules/audio_output/directx.c:351
#: modules/audio_output/oss.c:129 modules/audio_output/portaudio.c:389
#: modules/audio_output/sdl.c:174 modules/audio_output/sdl.c:192
#: modules/audio_output/waveout.c:374 modules/gui/macosx/intf.m:675
#: modules/gui/macosx/intf.m:676
#: modules/audio_output/waveout.c:374 modules/gui/macosx/intf.m:676
#: modules/gui/macosx/intf.m:677
msgid "Audio Device"
msgstr "オーディオデバイス"
......@@ -9479,8 +9479,8 @@ msgid "5.1"
msgstr "5.1"
#: modules/audio_output/pulse.c:66 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:76
#: modules/gui/macosx/intf.m:595 modules/gui/macosx/intf.m:596
#: modules/gui/macosx/intf.m:1992 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:99
#: modules/gui/macosx/intf.m:596 modules/gui/macosx/intf.m:597
#: modules/gui/macosx/intf.m:2000 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:99
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:865
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:869
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:909
......@@ -10615,7 +10615,7 @@ msgid "Maroon"
msgstr "栗色"
#: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:172
#: modules/gui/macosx/controls.m:542 modules/gui/macosx/intf.m:706
#: modules/gui/macosx/controls.m:542 modules/gui/macosx/intf.m:707
#: modules/misc/freetype.c:143 modules/misc/quartztext.c:99
#: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/ball.c:131
#: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:61
......@@ -10631,7 +10631,7 @@ msgid "Fuchsia"
msgstr "明るい赤紫"
#: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:173
#: modules/gui/macosx/controls.m:546 modules/gui/macosx/intf.m:708
#: modules/gui/macosx/controls.m:546 modules/gui/macosx/intf.m:709
#: modules/misc/freetype.c:143 modules/misc/quartztext.c:99
#: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/colorthres.c:64
#: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:74
......@@ -10646,7 +10646,7 @@ msgid "Olive"
msgstr "オリーブ"
#: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:173
#: modules/gui/macosx/controls.m:544 modules/gui/macosx/intf.m:707
#: modules/gui/macosx/controls.m:544 modules/gui/macosx/intf.m:708
#: modules/misc/freetype.c:143 modules/misc/quartztext.c:99
#: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/ball.c:131
#: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:74
......@@ -10682,7 +10682,7 @@ msgid "Navy"
msgstr "ネイビー"
#: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:174
#: modules/gui/macosx/controls.m:548 modules/gui/macosx/intf.m:709
#: modules/gui/macosx/controls.m:548 modules/gui/macosx/intf.m:710
#: modules/misc/freetype.c:144 modules/misc/quartztext.c:100
#: modules/misc/win32text.c:90 modules/video_filter/ball.c:132
#: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:63
......@@ -12394,7 +12394,7 @@ msgstr "音量の制御"
msgid "Position Control"
msgstr "再生位置の制御"
#: modules/control/hotkeys.c:92 modules/gui/macosx/intf.m:2449
#: modules/control/hotkeys.c:92 modules/gui/macosx/intf.m:2457
msgid "Ignore"
msgstr "無視"
......@@ -12722,8 +12722,8 @@ msgid "Opening"
msgstr "開いています"
#: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:167
#: modules/gui/macosx/intf.m:2002 modules/gui/macosx/intf.m:2003
#: modules/gui/macosx/intf.m:2004 modules/gui/macosx/intf.m:2005
#: modules/gui/macosx/intf.m:2010 modules/gui/macosx/intf.m:2011
#: modules/gui/macosx/intf.m:2012 modules/gui/macosx/intf.m:2013
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:796 modules/misc/notify/xosd.c:235
msgid "Pause"
msgstr "一時停止"
......@@ -14274,7 +14274,7 @@ msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
msgstr "MPEGトランスポートストリームデマルチプレクサ"
#: modules/demux/ts.c:195 modules/gui/macosx/controls.m:1132
#: modules/gui/macosx/intf.m:703 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:407
#: modules/gui/macosx/intf.m:704 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:407
msgid "Teletext"
msgstr "テレテキスト"
......@@ -14524,7 +14524,7 @@ msgstr "コマンド"
msgid "GNU/Linux osd/overlay framebuffer interface"
msgstr "GNU/Linux OSD/オーバーレイのフレームバッファーインターフェース"
#: modules/gui/macosx/about.m:92 modules/gui/macosx/intf.m:616
#: modules/gui/macosx/about.m:92 modules/gui/macosx/intf.m:617
msgid "About VLC media player"
msgstr "VLCメディアプレイヤーについて"
......@@ -14538,7 +14538,7 @@ msgid "VLC was brought to you by:"
msgstr "VLCをもたらしたのは: "
#: modules/gui/macosx/about.m:114 modules/gui/macosx/about.m:179
#: modules/gui/macosx/intf.m:729 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:166
#: modules/gui/macosx/intf.m:730 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:166
msgid "License"
msgstr "ライセンス"
......@@ -14547,7 +14547,7 @@ msgid "VLC media player Help"
msgstr "VLCメディアプレイヤーのヘルプ"
#: modules/gui/macosx/about.m:195 modules/gui/macosx/controls.m:540
#: modules/gui/macosx/intf.m:705
#: modules/gui/macosx/intf.m:706
msgid "Index"
msgstr "インデックス"
......@@ -14561,14 +14561,14 @@ msgstr "ブックマーク"
msgid "Add"
msgstr "追加"
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89 modules/gui/macosx/intf.m:642
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89 modules/gui/macosx/intf.m:643
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:246
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1206
#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:47 linux/modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301
msgid "Clear"
msgstr "消去"
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:90 modules/gui/macosx/intf.m:638
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:90 modules/gui/macosx/intf.m:639
msgid "Edit"
msgstr "編集"
......@@ -14605,12 +14605,12 @@ msgstr "時間"
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/playlist.m:135
#: modules/gui/macosx/playlist.m:139 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:101
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/playlist.m:137
#: modules/gui/macosx/playlist.m:141 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:101
msgid "Name"
msgstr "名前"
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:126 modules/gui/macosx/playlist.m:742
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:126 modules/gui/macosx/playlist.m:744
msgid "Untitled"
msgstr "タイトルなし"
......@@ -14677,27 +14677,27 @@ msgid "Repeat Off"
msgstr "リピートオフ"
#: modules/gui/macosx/controls.m:480 modules/gui/macosx/controls.m:1082
#: modules/gui/macosx/intf.m:681
#: modules/gui/macosx/intf.m:682
msgid "Half Size"
msgstr "1/2サイズ"
#: modules/gui/macosx/controls.m:482 modules/gui/macosx/controls.m:1083
#: modules/gui/macosx/controls.m:1130 modules/gui/macosx/intf.m:682
#: modules/gui/macosx/controls.m:1130 modules/gui/macosx/intf.m:683
msgid "Normal Size"
msgstr "通常サイズ"
#: modules/gui/macosx/controls.m:484 modules/gui/macosx/controls.m:1084
#: modules/gui/macosx/intf.m:683
#: modules/gui/macosx/intf.m:684
msgid "Double Size"
msgstr "2倍サイズ"
#: modules/gui/macosx/controls.m:486 modules/gui/macosx/controls.m:1088
#: modules/gui/macosx/controls.m:1100 modules/gui/macosx/intf.m:686
#: modules/gui/macosx/controls.m:1100 modules/gui/macosx/intf.m:687
msgid "Float on Top"
msgstr "常に前面に表示"
#: modules/gui/macosx/controls.m:488 modules/gui/macosx/controls.m:1085
#: modules/gui/macosx/intf.m:684
#: modules/gui/macosx/intf.m:685
msgid "Fit to Screen"
msgstr "画面にあわせる"
......@@ -14705,21 +14705,21 @@ msgstr "画面にあわせる"
msgid "Lock Aspect Ratio"
msgstr "アスペクト比を固定"
#: modules/gui/macosx/controls.m:825 modules/gui/macosx/intf.m:630
#: modules/gui/macosx/intf.m:698 modules/gui/qt4/menus.cpp:616
#: modules/gui/macosx/controls.m:825 modules/gui/macosx/intf.m:631
#: modules/gui/macosx/intf.m:699 modules/gui/qt4/menus.cpp:616
msgid "Open File..."
msgstr "ファイルを開く..."
#: modules/gui/macosx/controls.m:1059 modules/gui/macosx/intf.m:656
#: modules/gui/macosx/controls.m:1059 modules/gui/macosx/intf.m:657
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490
msgid "Quit after Playback"
msgstr "再生後に終了"
#: modules/gui/macosx/controls.m:1066 modules/gui/macosx/intf.m:657
#: modules/gui/macosx/controls.m:1066 modules/gui/macosx/intf.m:658
msgid "Step Forward"
msgstr "少し進む"
#: modules/gui/macosx/controls.m:1067 modules/gui/macosx/intf.m:658
#: modules/gui/macosx/controls.m:1067 modules/gui/macosx/intf.m:659
msgid "Step Backward"
msgstr "少し戻る"
......@@ -14740,11 +14740,11 @@ msgstr "消去"
msgid "Show Details"
msgstr "詳細を表示"
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:66 modules/gui/macosx/intf.m:600
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:66 modules/gui/macosx/intf.m:601
msgid "Rewind"
msgstr "少し戻る"
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:67 modules/gui/macosx/intf.m:603
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:67 modules/gui/macosx/intf.m:604
msgid "Fast Forward"
msgstr "少し進む"
......@@ -14910,218 +14910,218 @@ msgstr ""
msgid "(no item is being played)"
msgstr "(再生中の項目はありません)"
#: modules/gui/macosx/intf.m:611 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:75
#: modules/gui/macosx/intf.m:612 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:75
#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:95
msgid "Messages"
msgstr "メッセージ"
#: modules/gui/macosx/intf.m:612
#: modules/gui/macosx/intf.m:613
msgid "Open CrashLog..."
msgstr "クラッシュログを開く..."
#: modules/gui/macosx/intf.m:613
#: modules/gui/macosx/intf.m:614
msgid "Save this Log..."
msgstr "ログを保存..."
#: modules/gui/macosx/intf.m:618
#: modules/gui/macosx/intf.m:619
msgid "Check for Update..."
msgstr "アップデートの確認..."
#: modules/gui/macosx/intf.m:619
#: modules/gui/macosx/intf.m:620
msgid "Preferences..."
msgstr "環境設定..."
#: modules/gui/macosx/intf.m:622
#: modules/gui/macosx/intf.m:623
msgid "Services"
msgstr "サービス"
#: modules/gui/macosx/intf.m:623
#: modules/gui/macosx/intf.m:624
msgid "Hide VLC"
msgstr "VLCを隠す"
#: modules/gui/macosx/intf.m:624
#: modules/gui/macosx/intf.m:625
msgid "Hide Others"
msgstr "ほかを隠す"
#: modules/gui/macosx/intf.m:625
#: modules/gui/macosx/intf.m:626
msgid "Show All"
msgstr "すべてを表示"
#: modules/gui/macosx/intf.m:626
#: modules/gui/macosx/intf.m:627
msgid "Quit VLC"
msgstr "VLCを終了"
#: modules/gui/macosx/intf.m:628
#: modules/gui/macosx/intf.m:629
msgid "1:File"
msgstr "1:ファイル"
#: modules/gui/macosx/intf.m:629 modules/gui/qt4/menus.cpp:317
#: modules/gui/macosx/intf.m:630 modules/gui/qt4/menus.cpp:317
msgid "Advanced Open File..."
msgstr "詳細設定でファイルを開く..."
#: modules/gui/macosx/intf.m:631
#: modules/gui/macosx/intf.m:632
msgid "Open Disc..."
msgstr "ディスクを開く..."
#: modules/gui/macosx/intf.m:632
#: modules/gui/macosx/intf.m:633
msgid "Open Network..."
msgstr "ネットワークを開く"
#: modules/gui/macosx/intf.m:633
#: modules/gui/macosx/intf.m:634
msgid "Open Capture Device..."
msgstr "キャプチャーデバイスを開く..."
#: modules/gui/macosx/intf.m:634
#: modules/gui/macosx/intf.m:635
msgid "Open Recent"
msgstr "最近使った項目を開く"
#: modules/gui/macosx/intf.m:635 modules/gui/macosx/intf.m:2738
#: modules/gui/macosx/intf.m:636 modules/gui/macosx/intf.m:2746
msgid "Clear Menu"
msgstr "履歴のクリア"
#: modules/gui/macosx/intf.m:636
#: modules/gui/macosx/intf.m:637
msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
msgstr "ストリーミング/エクスポートウィザード..."
#: modules/gui/macosx/intf.m:639
#: modules/gui/macosx/intf.m:640
msgid "Cut"
msgstr "カット"
#: modules/gui/macosx/intf.m:640
#: modules/gui/macosx/intf.m:641
msgid "Copy"
msgstr "コピー"
#: modules/gui/macosx/intf.m:641
#: modules/gui/macosx/intf.m:642
msgid "Paste"
msgstr "ペースト"
#: modules/gui/macosx/intf.m:643 modules/gui/macosx/playlist.m:467
#: modules/gui/macosx/intf.m:644 modules/gui/macosx/playlist.m:469
msgid "Select All"
msgstr "すべてを選択"
#: modules/gui/macosx/intf.m:645
#: modules/gui/macosx/intf.m:646
msgid "Playback"
msgstr "再生"
#: modules/gui/macosx/intf.m:668 modules/gui/qt4/menus.cpp:569
#: modules/gui/macosx/intf.m:669 modules/gui/qt4/menus.cpp:569
msgid "Increase Volume"
msgstr "音量を上げる"
#: modules/gui/macosx/intf.m:669 modules/gui/qt4/menus.cpp:572
#: modules/gui/macosx/intf.m:670 modules/gui/qt4/menus.cpp:572
msgid "Decrease Volume"
msgstr "音量を下げる"
#: modules/gui/macosx/intf.m:694 modules/gui/macosx/intf.m:695
#: modules/gui/macosx/intf.m:695 modules/gui/macosx/intf.m:696
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:291 modules/gui/macosx/vout.m:206
msgid "Fullscreen Video Device"
msgstr "出力するビデオデバイス"
#: modules/gui/macosx/intf.m:704
#: modules/gui/macosx/intf.m:705
msgid "Transparent"
msgstr "透明"
#: modules/gui/macosx/intf.m:711
#: modules/gui/macosx/intf.m:712
msgid "Window"
msgstr "ウィンドウ"
#: modules/gui/macosx/intf.m:712
#: modules/gui/macosx/intf.m:713
msgid "Minimize Window"
msgstr "ウィンドウを最小化"
#: modules/gui/macosx/intf.m:713
#: modules/gui/macosx/intf.m:714
msgid "Close Window"
msgstr "ウィンドウを閉じる"
#: modules/gui/macosx/intf.m:714
#: modules/gui/macosx/intf.m:715
msgid "Player..."
msgstr "プレイヤー..."
#: modules/gui/macosx/intf.m:715
#: modules/gui/macosx/intf.m:716
msgid "Controller..."
msgstr "コントローラー..."
#: modules/gui/macosx/intf.m:716
#: modules/gui/macosx/intf.m:717
msgid "Equalizer..."
msgstr "イコライザー.."
#: modules/gui/macosx/intf.m:717
#: modules/gui/macosx/intf.m:718
msgid "Extended Controls..."
msgstr "拡張制御..."
#: modules/gui/macosx/intf.m:718
#: modules/gui/macosx/intf.m:719
msgid "Bookmarks..."
msgstr "ブックマーク..."
#: modules/gui/macosx/intf.m:719
#: modules/gui/macosx/intf.m:720
msgid "Playlist..."
msgstr "プレイリスト..."
#: modules/gui/macosx/intf.m:720 modules/gui/macosx/playlist.m:468
#: modules/gui/macosx/intf.m:721 modules/gui/macosx/playlist.m:470
msgid "Media Information..."
msgstr "メディア情報..."
#: modules/gui/macosx/intf.m:721
#: modules/gui/macosx/intf.m:722
msgid "Messages..."
msgstr "メッセージ..."
#: modules/gui/macosx/intf.m:722
#: modules/gui/macosx/intf.m:723
msgid "Errors and Warnings..."
msgstr "エラーと警告..."
#: modules/gui/macosx/intf.m:724
#: modules/gui/macosx/intf.m:725
msgid "Bring All to Front"
msgstr "すべてを手前に移動"
#: modules/gui/macosx/intf.m:726 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54
#: modules/gui/macosx/intf.m:727 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:882
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
#: modules/gui/macosx/intf.m:727
#: modules/gui/macosx/intf.m:728
msgid "VLC media player Help..."
msgstr "VLCヘルプ"
#: modules/gui/macosx/intf.m:728
#: modules/gui/macosx/intf.m:729
msgid "ReadMe / FAQ..."
msgstr "ReadMe / FAQ..."
#: modules/gui/macosx/intf.m:730
#: modules/gui/macosx/intf.m:731
msgid "Online Documentation..."
msgstr "オンラインドキュメント..."
#: modules/gui/macosx/intf.m:731
#: modules/gui/macosx/intf.m:732
msgid "VideoLAN Website..."
msgstr "VideoLANウェブサイト..."
#: modules/gui/macosx/intf.m:732
#: modules/gui/macosx/intf.m:733
msgid "Make a donation..."
msgstr "寄付をする..."
#: modules/gui/macosx/intf.m:733
#: modules/gui/macosx/intf.m:734
msgid "Online Forum..."
msgstr "オンラインフォーラム..."
#: modules/gui/macosx/intf.m:747
#: modules/gui/macosx/intf.m:748
msgid "Volume Up"
msgstr "音量を上げる"
#: modules/gui/macosx/intf.m:748
#: modules/gui/macosx/intf.m:749
msgid "Volume Down"
msgstr "音量を下げる"
#: modules/gui/macosx/intf.m:754
#: modules/gui/macosx/intf.m:755
msgid "Send"
msgstr "送信"
#: modules/gui/macosx/intf.m:755
#: modules/gui/macosx/intf.m:756
msgid "Don't Send"
msgstr "送信しない"
#: modules/gui/macosx/intf.m:756 modules/gui/macosx/intf.m:757
#: modules/gui/macosx/intf.m:757 modules/gui/macosx/intf.m:758
msgid "VLC crashed previously"
msgstr "VLCは以前にクラッシュしました"
#: modules/gui/macosx/intf.m:758
#: modules/gui/macosx/intf.m:759
msgid ""
"Do you want to send details on the crash to VLC's development team?\n"
"\n"
......@@ -15135,11 +15135,11 @@ msgstr ""
"ウンロード先のリンク、ネットワークストリームのURLなど数行で記入してくださると"
"解析に役に立ちます。"
#: modules/gui/macosx/intf.m:759
#: modules/gui/macosx/intf.m:760
msgid "I agree to be possibly contacted about this bugreport."
msgstr "この不都合報告について、おそらく連絡が取れることに同意します。"
#: modules/gui/macosx/intf.m:760
#: modules/gui/macosx/intf.m:761
msgid ""
"Only your default E-Mail address will be submitted, including no further "
"information."
......@@ -15147,41 +15147,41 @@ msgstr ""
"デフォルトの電子メールアドレスのみが送信され、いかなる他の情報も含まれませ"
"ん。"
#: modules/gui/macosx/intf.m:1835
#: modules/gui/macosx/intf.m:1843
#, c-format
msgid "Volume: %d%%"
msgstr "音量: %d%%"
#: modules/gui/macosx/intf.m:2329
#: modules/gui/macosx/intf.m:2337
msgid "Error when sending the Crash Report"
msgstr "クラッシュレポートの送信中にエラーが発生しました"
#: modules/gui/macosx/intf.m:2420
#: modules/gui/macosx/intf.m:2428
msgid "No CrashLog found"
msgstr "クラッシュの記録が見つかりません"
#: modules/gui/macosx/intf.m:2420 modules/gui/macosx/prefs.m:226
#: modules/gui/macosx/intf.m:2428 modules/gui/macosx/prefs.m:226
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:697
msgid "Continue"
msgstr "続ける"
#: modules/gui/macosx/intf.m:2420
#: modules/gui/macosx/intf.m:2428
msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
msgstr "以前のクラッシュのトレースを見つけることができませんでした"
#: modules/gui/macosx/intf.m:2447
#: modules/gui/macosx/intf.m:2455
msgid "Remove old preferences?"
msgstr "古い設定を削除しますか?"
#: modules/gui/macosx/intf.m:2448
#: modules/gui/macosx/intf.m:2456
msgid "We just found an older version of VLC's preferences files."
msgstr "古いバージョンのVLCの設定ファイルを検出しました"
#: modules/gui/macosx/intf.m:2449
#: modules/gui/macosx/intf.m:2457
msgid "Move To Trash and Relaunch VLC"
msgstr "ゴミ箱に移動してVLCの再起動"
#: modules/gui/macosx/intf.m:2583
#: modules/gui/macosx/intf.m:2591
#, c-format
msgid "VLC Debug Log (%s).rtfd"
msgstr "VLCデバッグログ(%s).rtfd"
......@@ -15342,7 +15342,7 @@ msgstr "メディアリソースロケータ(MRL)"
#: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:207
#: modules/gui/macosx/open.m:588 modules/gui/macosx/open.m:779
#: modules/gui/macosx/open.m:954 modules/gui/macosx/open.m:1190
#: modules/gui/macosx/open.m:954 modules/gui/macosx/open.m:1197
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104
msgid "Open"
msgstr "開く"
......@@ -15498,7 +15498,7 @@ msgstr "前のチャンネル"
msgid "Next Channel"
msgstr "次のチャンネル"
#: modules/gui/macosx/open.m:236 modules/gui/macosx/open.m:1124
#: modules/gui/macosx/open.m:236 modules/gui/macosx/open.m:1131
msgid "Retrieving Channel Info..."
msgstr "チャンネル情報を取得しています..."
......@@ -15560,7 +15560,7 @@ msgid "Subtitle File"
msgstr "字幕ファイル"
#: modules/gui/macosx/open.m:587 modules/gui/macosx/open.m:953
#: modules/gui/macosx/open.m:1189 linux/modules/gui/qt4/ui/open_file.h:217
#: modules/gui/macosx/open.m:1196 linux/modules/gui/qt4/ui/open_file.h:217
msgid "Open File"
msgstr "ファイルを開く"
......@@ -15573,11 +15573,11 @@ msgstr "%@s は見つかりません"
msgid "Open VIDEO_TS Directory"
msgstr "VIDEO_TSディレクトリを開く"
#: modules/gui/macosx/open.m:1027
#: modules/gui/macosx/open.m:1034
msgid "iSight Capture Input"
msgstr "iSigntキャプチャー入力"
#: modules/gui/macosx/open.m:1028
#: modules/gui/macosx/open.m:1035
msgid ""
"This facility allows you to process your iSight's input signal.\n"
"\n"
......@@ -15593,11 +15593,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Live Audio入力はサポートされていません。"
#: modules/gui/macosx/open.m:1130
#: modules/gui/macosx/open.m:1137
msgid "Composite input"
msgstr "コンポジット入力"
#: modules/gui/macosx/open.m:1133
#: modules/gui/macosx/open.m:1140
msgid "S-Video input"
msgstr "Sビデオ入力"
......@@ -15671,110 +15671,110 @@ msgstr "SDP URL"
msgid "Save File"
msgstr "ファイルの保存"
#: modules/gui/macosx/output.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:745
#: modules/gui/macosx/output.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:747
#: modules/gui/macosx/prefs.m:203 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310
#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:250
#: linux/modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302
msgid "Save"
msgstr "保存"
#: modules/gui/macosx/playlist.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:140
#: modules/gui/macosx/playlist.m:138 modules/gui/macosx/playlist.m:142
#: modules/gui/macosx/wizard.m:350 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:498
#: modules/mux/asf.c:58
msgid "Author"
msgstr "作成者"
#: modules/gui/macosx/playlist.m:137 modules/gui/macosx/playlist.m:141
#: modules/gui/macosx/playlist.m:139 modules/gui/macosx/playlist.m:143
#: modules/gui/macosx/wizard.m:352
#: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:51
msgid "Duration"
msgstr "長さ"
#: modules/gui/macosx/playlist.m:463
#: modules/gui/macosx/playlist.m:465
msgid "Save Playlist..."
msgstr "プレイリストの保存..."
#: modules/gui/macosx/playlist.m:465 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45
#: modules/gui/macosx/playlist.m:467 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45
#: linux/modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:105
#: linux/modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173
msgid "Delete"
msgstr "削除"
#: modules/gui/macosx/playlist.m:466
#: modules/gui/macosx/playlist.m:468
msgid "Expand Node"
msgstr "ノードを展開"
#: modules/gui/macosx/playlist.m:469
#: modules/gui/macosx/playlist.m:471
msgid "Download Cover Art"
msgstr "アートワークをダウンロード"
#: modules/gui/macosx/playlist.m:470
#: modules/gui/macosx/playlist.m:472
msgid "Fetch Meta Data"
msgstr "メタデータを取得"
#: modules/gui/macosx/playlist.m:471 modules/gui/macosx/playlist.m:472
#: modules/gui/macosx/playlist.m:473 modules/gui/macosx/playlist.m:474
msgid "Reveal in Finder"
msgstr "Finderに表示"
#: modules/gui/macosx/playlist.m:474
#: modules/gui/macosx/playlist.m:476
msgid "Sort Node by Name"
msgstr "名前でソート"
#: modules/gui/macosx/playlist.m:475
#: modules/gui/macosx/playlist.m:477
msgid "Sort Node by Author"
msgstr "作成者でソート"
#: modules/gui/macosx/playlist.m:478 modules/gui/macosx/playlist.m:479
#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 modules/gui/macosx/playlist.m:538
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1553 modules/gui/macosx/playlist.m:1554
#: modules/gui/macosx/playlist.m:480 modules/gui/macosx/playlist.m:481
#: modules/gui/macosx/playlist.m:539 modules/gui/macosx/playlist.m:540
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1555 modules/gui/macosx/playlist.m:1556
msgid "No items in the playlist"
msgstr "プレイリストに項目がありません"
#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/macosx/playlist.m:482
#: modules/gui/macosx/playlist.m:483 modules/gui/macosx/playlist.m:484
msgid "Search in Playlist"
msgstr "プレイリストを検索"
#: modules/gui/macosx/playlist.m:483
#: modules/gui/macosx/playlist.m:485
msgid "Add Folder to Playlist"
msgstr "プレイリストにフォルダを追加"
#: modules/gui/macosx/playlist.m:485
#: modules/gui/macosx/playlist.m:487
msgid "File Format:"
msgstr "ファイル形式:"
#: modules/gui/macosx/playlist.m:486
#: modules/gui/macosx/playlist.m:488
msgid "Extended M3U"
msgstr "拡張M3U"
#: modules/gui/macosx/playlist.m:487
#: modules/gui/macosx/playlist.m:489
msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
msgstr "XML共有可能プレイリストフォーマット(XSPF)"
#: modules/gui/macosx/playlist.m:488
#: modules/gui/macosx/playlist.m:490
msgid "HTML Playlist"
msgstr "HTMLプレイリスト"
#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 modules/gui/macosx/playlist.m:530
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1543 modules/gui/macosx/playlist.m:1546
#: modules/gui/macosx/playlist.m:529 modules/gui/macosx/playlist.m:532
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1545 modules/gui/macosx/playlist.m:1548
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1365
#, c-format
msgid "%i items"
msgstr "%i 項目"
#: modules/gui/macosx/playlist.m:542 modules/gui/macosx/playlist.m:543
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1558 modules/gui/macosx/playlist.m:1559
#: modules/gui/macosx/playlist.m:544 modules/gui/macosx/playlist.m:545
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1560 modules/gui/macosx/playlist.m:1561
msgid "1 item"
msgstr "1 項目"
#: modules/gui/macosx/playlist.m:744
#: modules/gui/macosx/playlist.m:746
msgid "Save Playlist"
msgstr "プレイリストを保存"
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1283 modules/gui/ncurses.c:1737
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1285 modules/gui/ncurses.c:1737
msgid "Meta-information"
msgstr "メタ情報"
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1524
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1526
msgid "Empty Folder"
msgstr "空のフォルダ"
......@@ -17886,10 +17886,9 @@ msgstr "ファイルの保存..."
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:139
#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:113
#, fuzzy
msgid ""
"Containers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv *.webm)"
msgstr "コンテナー (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv)"
msgstr "コンテナー (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv *.webm)"
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:151
msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via HTTP."
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment