Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
V
vlc
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Redmine
Redmine
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Operations
Operations
Metrics
Environments
Analytics
Analytics
CI / CD
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
videolan
vlc
Commits
14b46dee
Commit
14b46dee
authored
Dec 25, 2002
by
Sam Hocevar
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
* ./src/libvlc.c: added a debug message to test the translation system.
* updated the .po files.
parent
c84f4ce5
Changes
16
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
16 changed files
with
3568 additions
and
1339 deletions
+3568
-1339
doc/fortunes.txt
doc/fortunes.txt
+6
-0
po/POTFILES.in
po/POTFILES.in
+1
-1
po/de.po
po/de.po
+337
-139
po/en_GB.po
po/en_GB.po
+307
-86
po/fr.po
po/fr.po
+335
-143
po/it.po
po/it.po
+306
-86
po/ja.po
po/ja.po
+326
-128
po/nl.po
po/nl.po
+334
-140
po/no.po
po/no.po
+330
-135
po/pl.po
po/pl.po
+335
-137
po/ru.po
po/ru.po
+316
-106
po/se.po
po/se.po
+321
-145
po/vlc.pot
po/vlc.pot
+305
-85
src/input/input_ext-intf.c
src/input/input_ext-intf.c
+5
-5
src/libvlc.c
src/libvlc.c
+2
-1
src/vlc.c
src/vlc.c
+2
-2
No files found.
doc/fortunes.txt
View file @
14b46dee
...
...
@@ -393,3 +393,9 @@ the Boston strangler is to the woman home alone.
-- #videolan
%
<bbp> et de toute faon ca sert a rien de coder sur vlc, ils changent tout a
chaque fois entre le moment ou on commence a crire sa premire ligne
de code et celui o on crit la deuxime
-- #c00lz
%
po/POTFILES.in
View file @
14b46dee
# libvlc
include/interface.h
src/libvlc.c
src/libvlc.h
src/misc/configuration.c
include/interface.h
# access modules
modules/access/dvd/dvd.c
...
...
po/de.po
View file @
14b46dee
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc 0.73.3\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-
13 10:48
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-
26 00:35
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-18 23:38+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Graf <tgr@reeler.org>\n"
"Language-Team: \n"
...
...
@@ -14,42 +14,39 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: include/interface.h:72
msgid ""
"\n"
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:232
msgid "C"
msgstr "de"
#. Usage
#: src/libvlc.c:2
79 src/libvlc.c:1212
#: src/libvlc.c:2
82 src/libvlc.c:1243
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [items]...\n"
"\n"
msgstr "Usage: %s [Optionen] [Date]...\n"
#: src/libvlc.c:1
069
src/misc/configuration.c:880
#: src/libvlc.c:1
100
src/misc/configuration.c:880
msgid "string"
msgstr "text"
#: src/libvlc.c:1
087
src/misc/configuration.c:865
#: src/libvlc.c:1
118
src/misc/configuration.c:865
msgid "integer"
msgstr "zahl"
#: src/libvlc.c:1
090
src/misc/configuration.c:872
#: src/libvlc.c:1
121
src/misc/configuration.c:872
msgid "float"
msgstr "gleitpunktzahl"
#: src/libvlc.c:1
096
#: src/libvlc.c:1
127
msgid " (default enabled)"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1
097
#: src/libvlc.c:1
128
msgid " (default disabled)"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1
187 src/libvlc.c:1242 src/libvlc.c:1266
#: src/libvlc.c:1
218 src/libvlc.c:1273 src/libvlc.c:1297
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
...
...
@@ -57,11 +54,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Drck die Eingabetaste um weiterzufahren...\n"
#: src/libvlc.c:12
15
#: src/libvlc.c:12
46
msgid "[module] [description]\n"
msgstr "[Modul] [Beschreibung]\n"
#: src/libvlc.c:12
60
#: src/libvlc.c:12
91
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
...
...
@@ -573,138 +570,183 @@ msgid "Empty if no stream output."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:287
#, fuzzy
msgid "enable video stream output"
msgstr "Graustufen Videoausgabe"
#: src/libvlc.h:289 src/libvlc.h:294
msgid ""
"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
"stream output facility when this last one is enabled."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:292
#, fuzzy
msgid "enable audio stream output"
msgstr "Audio aktivieren"
#: src/libvlc.h:297
msgid "choose prefered packetizer list"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:299
#, fuzzy
msgid ""
"This allows you to select the order in which vlc will choose its packetizers."
msgstr ""
"Diese Option erlaubt Dir den Standard Suchpfad fr Dateien festzulegen."
#: src/libvlc.h:302
#, fuzzy
msgid "mux module"
msgstr "Hilfe Modul"
#: src/libvlc.h:304
msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:306
#, fuzzy
msgid "access output module"
msgstr "Video Ausgabe Modul"
#: src/libvlc.h:308
msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:311
msgid "enable CPU MMX support"
msgstr "MMX Untersttzung aktivieren"
#: src/libvlc.h:
289
#: src/libvlc.h:
313
msgid ""
"If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage "
"of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:
292
#: src/libvlc.h:
316
msgid "enable CPU 3D Now! support"
msgstr "3D Now! Untersttzung aktivieren"
#: src/libvlc.h:
294
#: src/libvlc.h:
318
msgid ""
"If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:
297
#: src/libvlc.h:
321
msgid "enable CPU MMX EXT support"
msgstr "MMX EXT Untersttzung aktivieren."
#: src/libvlc.h:
299
#: src/libvlc.h:
323
msgid ""
"If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
02
#: src/libvlc.h:3
26
msgid "enable CPU SSE support"
msgstr "SSE Unterstzung aktivieren"
#: src/libvlc.h:3
04
#: src/libvlc.h:3
28
msgid ""
"If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take advantage "
"of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
07
#: src/libvlc.h:3
31
msgid "enable CPU AltiVec support"
msgstr "AltiVec Untersttzung aktiveren"
#: src/libvlc.h:3
09
#: src/libvlc.h:3
33
msgid ""
"If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
12
#: src/libvlc.h:3
36
msgid "play files randomly forever"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
14
#: src/libvlc.h:3
38
msgid ""
"When selected, vlc will randomly play files in the playlist until "
"interrupted."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
17
#: src/libvlc.h:3
41
msgid "launch playlist on startup"
msgstr "Abspielliste aufrufen beim Starten"
#: src/libvlc.h:3
19
#: src/libvlc.h:3
43
msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
21
#: src/libvlc.h:3
45
#, fuzzy
msgid "enqueue items in playlist"
msgstr "Standardmssig in die Abspielliste einreihen"
#: src/libvlc.h:3
23
#: src/libvlc.h:3
47
msgid ""
"If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable "
"this option."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
26
#: src/libvlc.h:3
50
msgid "loop playlist on end"
msgstr "Abspielliste endlos abspielen"
#: src/libvlc.h:3
28
#: src/libvlc.h:3
52
msgid ""
"If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
"option."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
31
#: src/libvlc.h:3
55
msgid "memory copy module"
msgstr "Speicherkopier Modul"
#: src/libvlc.h:3
33
#: src/libvlc.h:3
57
msgid ""
"You can select which memory copy module you want to use. By defaultvlc will "
"select the fastest one supported by your hardware."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
36
#: src/libvlc.h:3
60
#, fuzzy
msgid "access module"
msgstr "Oberflche Modul"
#: src/libvlc.h:3
38
#: src/libvlc.h:3
62
msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
40
#: src/libvlc.h:3
64
#, fuzzy
msgid "demux module"
msgstr "Hilfe Modul"
#: src/libvlc.h:3
42
#: src/libvlc.h:3
66
msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
44
#: src/libvlc.h:3
68
msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
46
#: src/libvlc.h:3
70
msgid ""
"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
"to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
"Win9x implementation but you might experience problems with it."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
51
#: src/libvlc.h:3
75
msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
54
#: src/libvlc.h:3
78
msgid ""
"On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
...
...
@@ -713,7 +755,7 @@ msgid ""
"the default and the fastest), 1 and 2."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
62
#: src/libvlc.h:3
86
msgid ""
"\n"
"Playlist items:\n"
...
...
@@ -740,53 +782,59 @@ msgstr ""
"pausieren\n"
" vlc:quit \tVLC beenden\n"
#: src/libvlc.h:3
75 src/libvlc.h:376
#: src/libvlc.h:3
99 src/libvlc.h:400
msgid "Session Announcement Protocol support"
msgstr ""
#. Interface options
#: src/libvlc.h:
395
#: src/libvlc.h:
419
msgid "Interface"
msgstr "Oberflche"
#. Audio options
#: src/libvlc.h:4
07
modules/audio_output/file.c:108
#: src/libvlc.h:4
31
modules/audio_output/file.c:108
msgid "Audio"
msgstr ""
#. Video options
#: src/libvlc.h:4
22
modules/misc/dummy/dummy.c:64
#: src/libvlc.h:4
46
modules/misc/dummy/dummy.c:64
#: modules/video_output/directx/directx.c:107
msgid "Video"
msgstr ""
#. Input options
#: src/libvlc.h:4
42
modules/access/satellite/satellite.c:66
#: src/libvlc.h:4
66
modules/access/satellite/satellite.c:66
msgid "Input"
msgstr "Eingabe"
#. Decoder options
#: src/libvlc.h:4
75
#: src/libvlc.h:4
99
msgid "Decoders"
msgstr "Dekoder"
#. Stream output options
#: src/libvlc.h:503
msgid "Stream output"
msgstr ""
#. CPU options
#: src/libvlc.h:
479
#: src/libvlc.h:
514
msgid "CPU"
msgstr "Prozessor"
#. Playlist options
#: src/libvlc.h:
491
modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
#: src/libvlc.h:
526
modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364 modules/gui/macosx/intf.m:213
#: modules/gui/macosx/playlist.m:69
msgid "Playlist"
msgstr "Abspielliste"
#. Misc options
#: src/libvlc.h:
498
modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
#: src/libvlc.h:
533
modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
#: modules/gui/familiar/familiar.c:67 modules/gui/win32/win32.cpp:25
8
#: modules/gui/familiar/familiar.c:67 modules/gui/win32/win32.cpp:25
9
#: modules/misc/logger/logger.c:85 modules/video_filter/clone.c:55
#: modules/video_filter/crop.c:58
#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:69
...
...
@@ -797,28 +845,28 @@ msgstr "Abspielliste"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Sonstiges"
#: src/libvlc.h:5
17
#: src/libvlc.h:5
51
msgid "main program"
msgstr "Hauptprogramm"
#: src/libvlc.h:5
23
#: src/libvlc.h:5
57
msgid "print help"
msgstr "Hilfetext anzeigen"
#: src/libvlc.h:5
25
#: src/libvlc.h:5
59
msgid "print detailed help"
msgstr "Detailierter Hilfetext anzeigen"
#: src/libvlc.h:5
28
#: src/libvlc.h:5
62
msgid "print a list of available modules"
msgstr "Liste allen verfgbaren Plugins ausgeben"
#: src/libvlc.h:5
30
#: src/libvlc.h:5
64
#, fuzzy
msgid "print help on module"
msgstr "Hilfe ber Modul <text> ausgeben"
#: src/libvlc.h:5
33
#: src/libvlc.h:5
67
msgid "print version information"
msgstr "Versionsinformationen ausgeben."
...
...
@@ -826,6 +874,13 @@ msgstr "Versionsinformationen ausgeben."
msgid "boolean"
msgstr "boolesch"
#: include/interface.h:72
msgid ""
"\n"
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
...
...
@@ -1095,7 +1150,7 @@ msgid "ALSA audio module"
msgstr "ALSA Audio Modul"
#: modules/audio_output/alsa.c:117 modules/audio_output/alsa.c:303
#: modules/audio_output/oss.c:
130 modules/audio_output/oss.c:
266
#: modules/audio_output/oss.c:266
msgid "S/PDIF"
msgstr ""
...
...
@@ -1196,6 +1251,10 @@ msgstr "OSS dsp Ger
msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
msgstr "Linux OSS /dev/dsp Modul"
#: modules/audio_output/oss.c:130
msgid "A/52 over S/PDIF"
msgstr ""
#: modules/audio_output/sdl.c:68
#, fuzzy
msgid "Simple DirectMedia Layer audio module"
...
...
@@ -1543,6 +1602,7 @@ msgid "Open file"
msgstr "Datei ffnen"
#: modules/gui/familiar/interface.c:106 modules/gui/familiar/interface.c:107
#: modules/gui/macosx/intf.m:191 modules/gui/macosx/prefs.m:196
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "_Einstellungen"
...
...
@@ -1558,7 +1618,8 @@ msgstr "Stream
#: modules/gui/familiar/interface.c:134 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:471
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:589
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 modules/gui/macosx/intf.m:218
#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/macosx/controls.m:441
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
...
...
@@ -1567,8 +1628,10 @@ msgstr "Pause"
msgid "Pause stream"
msgstr "Stream pausieren"
#. dock menu
#: modules/gui/familiar/interface.c:147 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:459
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:838 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:578
#: modules/gui/macosx/intf.m:217 modules/gui/macosx/intf.m:243
msgid "Play"
msgstr "Abspielen"
...
...
@@ -1579,7 +1642,8 @@ msgstr "Stream abspielen"
#: modules/gui/familiar/interface.c:160 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:435
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 modules/gui/macosx/intf.m:219
#: modules/gui/macosx/intf.m:245 modules/gui/macosx/controls.m:458
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
...
...
@@ -1659,12 +1723,14 @@ msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: modules/gui/familiar/interface.c:347 modules/gui/gtk/preferences.c:561
#: modules/gui/macosx/prefs.m:550
msgid "Apply"
msgstr "bernehmen"
#: modules/gui/familiar/interface.c:357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543
#: modules/gui/gtk/preferences.c:569
#: modules/gui/gtk/preferences.c:569 modules/gui/macosx/prefs.m:547
#: modules/gui/macosx/open.m:140
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
...
...
@@ -1879,7 +1945,8 @@ msgstr "VideoLAN Client"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1327
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:498
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2400
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517 modules/gui/macosx/intf.m:197
#: modules/gui/macosx/open.m:142 modules/gui/macosx/open.m:226
msgid "File"
msgstr "Datei"
...
...
@@ -1887,7 +1954,8 @@ msgstr "Datei"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1438
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:509
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1726
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393 modules/gui/macosx/open.m:143
#: modules/gui/macosx/open.m:230
msgid "Disc"
msgstr "DVD/VCD"
...
...
@@ -1953,6 +2021,7 @@ msgstr "Abspielliste
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:903
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1092
#: modules/gui/macosx/intf.m:222 modules/gui/macosx/controls.m:462
msgid "Prev"
msgstr "Vorher"
...
...
@@ -1963,6 +2032,7 @@ msgstr "Vorherige Datei"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:536 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:896
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:732
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:776 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1085
#: modules/gui/macosx/intf.m:223 modules/gui/macosx/controls.m:463
msgid "Next"
msgstr "Nchstes"
...
...
@@ -2019,7 +2089,7 @@ msgid "Got directly so specified point"
msgstr "Geh direkt zum "
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
#: modules/gui/kde/interface.cpp:143
#: modules/gui/kde/interface.cpp:143
modules/gui/macosx/intf.m:232
msgid "Program"
msgstr "Programm"
...
...
@@ -2073,22 +2143,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1320 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1608
#: modules/gui/macosx/open.m:146
msgid "Browse..."
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1344 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1632
#: modules/gui/gtk/menu.c:905 modules/gui/gtk/menu.c:926
#: modules/gui/kde/interface.cpp:145
#: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:233
#: modules/gui/macosx/open.m:150
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1354 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1642
#: modules/gui/gtk/menu.c:800 modules/gui/gtk/menu.c:935
#: modules/gui/kde/interface.cpp:147
#: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:234
#: modules/gui/macosx/open.m:151
msgid "Chapter"
msgstr "Kapitel"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1374 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1662
#: modules/gui/macosx/open.m:148
msgid "Disc type"
msgstr "DVD/VCD Typ"
...
...
@@ -2101,6 +2175,7 @@ msgid "VCD"
msgstr "VCD"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1697
#: modules/gui/macosx/open.m:149
msgid "Device name"
msgstr "Gertename"
...
...
@@ -2125,22 +2200,27 @@ msgstr "HTTP"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1581 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1783
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1858 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1869
#: modules/gui/macosx/open.m:153 modules/gui/macosx/open.m:155
#: modules/gui/macosx/open.m:157
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1505
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1517 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1793
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1805
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1805 modules/gui/macosx/open.m:154
#: modules/gui/macosx/open.m:156
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1815
#: modules/gui/macosx/open.m:158
msgid "URL"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1637
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1980 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1925
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2407
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2407 modules/gui/macosx/open.m:144
#: modules/gui/macosx/open.m:234
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
...
...
@@ -2211,7 +2291,7 @@ msgid "Invert"
msgstr "Umkehren"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2032 modules/gui/gtk/preferences.c:374
#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50
#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50
modules/gui/macosx/prefs.m:379
msgid "Select"
msgstr "Auswhlen"
...
...
@@ -2248,7 +2328,8 @@ msgid "h:"
msgstr "h:"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2391 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2614
#: modules/gui/kde/messages.cpp:8
#: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:187
#: modules/gui/macosx/intf.m:214
msgid "Messages"
msgstr "Meldungen"
...
...
@@ -2347,10 +2428,12 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1405 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2077
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:557
#: modules/gui/macosx/prefs.m:543 modules/gui/macosx/prefs.m:757
#: modules/gui/macosx/open.m:139
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509
modules/gui/macosx/open.m:137
#, fuzzy
msgid "Open Target"
msgstr "Stream ffnen"
...
...
@@ -2384,7 +2467,9 @@ msgid "_Select"
msgstr "_Festlegen"
#. special case for "off" item
#: modules/gui/gtk/menu.c:518
#: modules/gui/gtk/menu.c:518 modules/gui/macosx/prefs.m:382
#: modules/gui/macosx/prefs.m:411 modules/gui/macosx/prefs.m:633
#: modules/gui/macosx/prefs.m:662
msgid "None"
msgstr ""
...
...
@@ -2403,6 +2488,7 @@ msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: modules/gui/gtk/preferences.c:363 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48
#: modules/gui/macosx/prefs.m:362
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurieren"
...
...
@@ -2415,7 +2501,7 @@ msgstr "Selektiert:"
msgid "Languages"
msgstr ""
#: modules/gui/kde/interface.cpp:94
#: modules/gui/kde/interface.cpp:94
modules/gui/macosx/intf.m:236
#, fuzzy
msgid "Subtitles"
msgstr "_Untertitel"
...
...
@@ -2441,9 +2527,169 @@ msgstr "KDE
msgid "Messages:"
msgstr "Meldungen"
#: modules/gui/macosx/macosx.m:51
msgid "MacOS X interface, sound and video module"
msgstr "MaxOS X Oberflche, Audio und Video Modul"
#: modules/gui/macosx/intf.m:188 modules/gui/macosx/playlist.m:70
msgid "Close"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:190
#, fuzzy
msgid "About vlc"
msgstr "ber uns"
#: modules/gui/macosx/intf.m:192
msgid "Hide vlc"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:193
#, fuzzy
msgid "Hide Others"
msgstr "Oberflche _verstecken"
#: modules/gui/macosx/intf.m:194
msgid "Show All"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:195
#, fuzzy
msgid "Quit vlc"
msgstr "ber uns"
#: modules/gui/macosx/intf.m:198
#, fuzzy
msgid "Open File..."
msgstr "Datei _ffnen..."
#: modules/gui/macosx/intf.m:199
#, fuzzy
msgid "Open..."
msgstr "Datei ffnen"
#: modules/gui/macosx/intf.m:200
#, fuzzy
msgid "Open Disc..."
msgstr "_DVD/VCD laden..."
#: modules/gui/macosx/intf.m:201
#, fuzzy
msgid "Open Network..."
msgstr "Netzwerk ffnen"
#: modules/gui/macosx/intf.m:202
#, fuzzy
msgid "Open Recent"
msgstr "Stream ffnen"
#. Recent Items Menu
#: modules/gui/macosx/intf.m:203 modules/gui/macosx/intf.m:930
msgid "Clear Menu"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:205
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "B_eenden"
#: modules/gui/macosx/intf.m:206
msgid "Cut"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:207
#, fuzzy
msgid "Copy"
msgstr "Krzen"
#: modules/gui/macosx/intf.m:208
#, fuzzy
msgid "Paste"
msgstr "Pause"
#: modules/gui/macosx/intf.m:209
msgid "Clear"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:210
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Datei festlegen"
#: modules/gui/macosx/intf.m:212
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "_Ansicht"
#: modules/gui/macosx/intf.m:216
msgid "Controls"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:220 modules/gui/macosx/controls.m:442
#, fuzzy
msgid "Faster"
msgstr "Schnell"
#: modules/gui/macosx/intf.m:221 modules/gui/macosx/controls.m:443
#, fuzzy
msgid "Slower"
msgstr "Langsam"
#: modules/gui/macosx/intf.m:224
msgid "Loop"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:225
msgid "Louder"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:226
#, fuzzy
msgid "Softer"
msgstr "Langsam"
#: modules/gui/macosx/intf.m:227 modules/gui/macosx/controls.m:485
msgid "Mute"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:228
msgid "Channels"
msgstr "Kanle"
#: modules/gui/macosx/intf.m:229 modules/gui/macosx/controls.m:517
#, fuzzy
msgid "Fullscreen"
msgstr "_Vollbild"
#: modules/gui/macosx/intf.m:230
#, fuzzy
msgid "Screen"
msgstr "_Vollbild"
#: modules/gui/macosx/intf.m:231 modules/gui/macosx/controls.m:532
#, fuzzy
msgid "Deinterlace"
msgstr "Oberflche Modul"
#: modules/gui/macosx/intf.m:235
msgid "Language"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:238
msgid "Window"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:239
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:240
msgid "Bring All to Front"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:480
msgid "Volume Up"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:481
msgid "Volume Down"
msgstr ""
#: modules/gui/ncurses/ncurses.c:66
msgid "ncurses interface module"
...
...
@@ -2460,17 +2706,17 @@ msgstr "Qt Oberfl
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/gui/win32/win32.cpp:25
2
#: modules/gui/win32/win32.cpp:25
3
msgid "maximum number of lines in the log window"
msgstr ""
#: modules/gui/win32/win32.cpp:25
4
#: modules/gui/win32/win32.cpp:25
5
msgid ""
"You can set the maximum number of lines that the log window will display. "
"Enter -1 if you want to keep all messages."
msgstr ""
#: modules/gui/win32/win32.cpp:26
0
#: modules/gui/win32/win32.cpp:26
1
#, fuzzy
msgid "Native Windows interface module"
msgstr "Win32 Oberflche Modul"
...
...
@@ -2861,10 +3107,9 @@ msgid ""
"option is DANGEROUS, use with care."
msgstr ""
#: modules/video_output/qte/qte.cpp:126
msgid "QT Embedded"
msgstr ""
#. add_category_hint( N_("QT Embedded"), NULL );
#. add_string( "qte-display", "landscape", NULL, DISPLAY_TEXT, DISPLAY_LONGTEXT);
#. add_bool( "qte-altfullscreen", 0, NULL, ALT_FS_TEXT, ALT_FS_LONGTEXT);
#. add_integer( "qte-drawable", -1, NULL, NULL, NULL); //DRAWABLE_TEXT, DRAWABLE_LONGTEXT );
#: modules/video_output/qte/qte.cpp:130
#, fuzzy
...
...
@@ -2996,9 +3241,11 @@ msgstr "QNX RTOS Modul"
msgid "xosd interface module"
msgstr "Oberflche Modul"
#, fuzzy
#~ msgid "file output module"
#~ msgstr "Video Ausgabe Modul"
#~ msgid "(no language)"
#~ msgstr "de"
#~ msgid "MacOS X interface, sound and video module"
#~ msgstr "MaxOS X Oberflche, Audio und Video Modul"
#~ msgid "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n"
#~ msgstr "Usage: %s [Optionen] [Parameter] [Date]...\n"
...
...
@@ -3047,52 +3294,13 @@ msgstr "Oberfl
#~ msgid "Gnome interface module"
#~ msgstr "Gnome Benutzeroberflche Modul"
#, fuzzy
#~ msgid "About vlc"
#~ msgstr "ber uns"
#, fuzzy
#~ msgid "Hide Others"
#~ msgstr "Oberflche _verstecken"
#~ msgid "Open Disc"
#~ msgstr "DVD/VCD ffnen"
#~ msgid "Open Network"
#~ msgstr "Netzwerk ffnen"
#, fuzzy
#~ msgid "Open Quickly..."
#~ msgstr "Datei _ffnen..."
#, fuzzy
#~ msgid "Open Recent"
#~ msgstr "Stream ffnen"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "B_eenden"
#, fuzzy
#~ msgid "Copy"
#~ msgstr "Krzen"
#, fuzzy
#~ msgid "Paste"
#~ msgstr "Pause"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Datei festlegen"
#, fuzzy
#~ msgid "Slower"
#~ msgstr "Langsam"
#, fuzzy
#~ msgid "Fullscreen"
#~ msgstr "_Vollbild"
#, fuzzy
#~ msgid "Network mode"
#~ msgstr "Netzwerk"
...
...
@@ -3119,9 +3327,6 @@ msgstr "Oberfl
#~ msgid "Broadcast"
#~ msgstr "Broadcast"
#~ msgid "Channels"
#~ msgstr "Kanle"
#~ msgid "Channel server"
#~ msgstr "Kanal Server"
...
...
@@ -3169,13 +3374,6 @@ msgstr "Oberfl
#~ "Diese Option erlaubt Dir den standard Video Ausgabemodus festzulegen.\n"
#~ "Merke Dir, standardmssig wird die beste Methode ausgewhlt."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This option allows you to set the DVD device that vlc will try to use by "
#~ "default."
#~ msgstr ""
#~ "Diese Option erlaubt Dir den Standard Suchpfad fr Dateien festzulegen."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This option allows you to set the VCD device that vlc will try to use by "
...
...
po/en_GB.po
View file @
14b46dee
...
...
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-
13 10:48
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-
26 00:35
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-22 09:56+0200\n"
"Last-Translator: Samuel Hocevar <sam@zoy.org>\n"
"Language-Team: \n"
...
...
@@ -13,52 +13,49 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: include/interface.h:72
msgid ""
"\n"
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:232
msgid "C"
msgstr "en_GB"
#. Usage
#: src/libvlc.c:2
79 src/libvlc.c:1212
#: src/libvlc.c:2
82 src/libvlc.c:1243
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [items]...\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1
069
src/misc/configuration.c:880
#: src/libvlc.c:1
100
src/misc/configuration.c:880
msgid "string"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1
087
src/misc/configuration.c:865
#: src/libvlc.c:1
118
src/misc/configuration.c:865
msgid "integer"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1
090
src/misc/configuration.c:872
#: src/libvlc.c:1
121
src/misc/configuration.c:872
msgid "float"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1
096
#: src/libvlc.c:1
127
msgid " (default enabled)"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1
097
#: src/libvlc.c:1
128
msgid " (default disabled)"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1
187 src/libvlc.c:1242 src/libvlc.c:1266
#: src/libvlc.c:1
218 src/libvlc.c:1273 src/libvlc.c:1297
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:12
15
#: src/libvlc.c:12
46
msgid "[module] [description]\n"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:12
60
#: src/libvlc.c:12
91
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
...
...
@@ -548,135 +545,175 @@ msgid "Empty if no stream output."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:287
#, fuzzy
msgid "enable video stream output"
msgstr "greyscale video output"
#: src/libvlc.h:289 src/libvlc.h:294
msgid ""
"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
"stream output facility when this last one is enabled."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:292
msgid "enable audio stream output"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:297
msgid "choose prefered packetizer list"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:299
msgid ""
"This allows you to select the order in which vlc will choose its packetizers."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:302
msgid "mux module"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:304
msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:306
msgid "access output module"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:308
msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:311
msgid "enable CPU MMX support"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:
289
#: src/libvlc.h:
313
msgid ""
"If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage "
"of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:
292
#: src/libvlc.h:
316
msgid "enable CPU 3D Now! support"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:
294
#: src/libvlc.h:
318
msgid ""
"If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:
297
#: src/libvlc.h:
321
msgid "enable CPU MMX EXT support"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:
299
#: src/libvlc.h:
323
msgid ""
"If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
02
#: src/libvlc.h:3
26
msgid "enable CPU SSE support"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
04
#: src/libvlc.h:3
28
msgid ""
"If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take advantage "
"of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
07
#: src/libvlc.h:3
31
msgid "enable CPU AltiVec support"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
09
#: src/libvlc.h:3
33
msgid ""
"If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
12
#: src/libvlc.h:3
36
msgid "play files randomly forever"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
14
#: src/libvlc.h:3
38
msgid ""
"When selected, vlc will randomly play files in the playlist until "
"interrupted."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
17
#: src/libvlc.h:3
41
msgid "launch playlist on startup"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
19
#: src/libvlc.h:3
43
msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
21
#: src/libvlc.h:3
45
msgid "enqueue items in playlist"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
23
#: src/libvlc.h:3
47
msgid ""
"If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable "
"this option."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
26
#: src/libvlc.h:3
50
msgid "loop playlist on end"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
28
#: src/libvlc.h:3
52
msgid ""
"If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
"option."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
31
#: src/libvlc.h:3
55
msgid "memory copy module"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
33
#: src/libvlc.h:3
57
msgid ""
"You can select which memory copy module you want to use. By defaultvlc will "
"select the fastest one supported by your hardware."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
36
#: src/libvlc.h:3
60
msgid "access module"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
38
#: src/libvlc.h:3
62
msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
40
#: src/libvlc.h:3
64
msgid "demux module"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
42
#: src/libvlc.h:3
66
msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
44
#: src/libvlc.h:3
68
msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
46
#: src/libvlc.h:3
70
msgid ""
"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
"to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
"Win9x implementation but you might experience problems with it."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
51
#: src/libvlc.h:3
75
msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
54
#: src/libvlc.h:3
78
msgid ""
"On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
...
...
@@ -685,7 +722,7 @@ msgid ""
"the default and the fastest), 1 and 2."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
62
#: src/libvlc.h:3
86
msgid ""
"\n"
"Playlist items:\n"
...
...
@@ -700,53 +737,59 @@ msgid ""
" vlc:quit quit VLC\n"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
75 src/libvlc.h:376
#: src/libvlc.h:3
99 src/libvlc.h:400
msgid "Session Announcement Protocol support"
msgstr ""
#. Interface options
#: src/libvlc.h:
395
#: src/libvlc.h:
419
msgid "Interface"
msgstr ""
#. Audio options
#: src/libvlc.h:4
07
modules/audio_output/file.c:108
#: src/libvlc.h:4
31
modules/audio_output/file.c:108
msgid "Audio"
msgstr ""
#. Video options
#: src/libvlc.h:4
22
modules/misc/dummy/dummy.c:64
#: src/libvlc.h:4
46
modules/misc/dummy/dummy.c:64
#: modules/video_output/directx/directx.c:107
msgid "Video"
msgstr ""
#. Input options
#: src/libvlc.h:4
42
modules/access/satellite/satellite.c:66
#: src/libvlc.h:4
66
modules/access/satellite/satellite.c:66
msgid "Input"
msgstr ""
#. Decoder options
#: src/libvlc.h:4
75
#: src/libvlc.h:4
99
msgid "Decoders"
msgstr ""
#. Stream output options
#: src/libvlc.h:503
msgid "Stream output"
msgstr ""
#. CPU options
#: src/libvlc.h:
479
#: src/libvlc.h:
514
msgid "CPU"
msgstr ""
#. Playlist options
#: src/libvlc.h:
491
modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
#: src/libvlc.h:
526
modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364 modules/gui/macosx/intf.m:213
#: modules/gui/macosx/playlist.m:69
msgid "Playlist"
msgstr ""
#. Misc options
#: src/libvlc.h:
498
modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
#: src/libvlc.h:
533
modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
#: modules/gui/familiar/familiar.c:67 modules/gui/win32/win32.cpp:25
8
#: modules/gui/familiar/familiar.c:67 modules/gui/win32/win32.cpp:25
9
#: modules/misc/logger/logger.c:85 modules/video_filter/clone.c:55
#: modules/video_filter/crop.c:58
#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:69
...
...
@@ -757,27 +800,27 @@ msgstr ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:5
17
#: src/libvlc.h:5
51
msgid "main program"
msgstr "main programme"
#: src/libvlc.h:5
23
#: src/libvlc.h:5
57
msgid "print help"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:5
25
#: src/libvlc.h:5
59
msgid "print detailed help"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:5
28
#: src/libvlc.h:5
62
msgid "print a list of available modules"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:5
30
#: src/libvlc.h:5
64
msgid "print help on module"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:5
33
#: src/libvlc.h:5
67
msgid "print version information"
msgstr ""
...
...
@@ -785,6 +828,13 @@ msgstr ""
msgid "boolean"
msgstr ""
#: include/interface.h:72
msgid ""
"\n"
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
...
...
@@ -1041,7 +1091,7 @@ msgid "ALSA audio module"
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:117 modules/audio_output/alsa.c:303
#: modules/audio_output/oss.c:
130 modules/audio_output/oss.c:
266
#: modules/audio_output/oss.c:266
msgid "S/PDIF"
msgstr ""
...
...
@@ -1138,6 +1188,10 @@ msgstr ""
msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:130
msgid "A/52 over S/PDIF"
msgstr ""
#: modules/audio_output/sdl.c:68
msgid "Simple DirectMedia Layer audio module"
msgstr ""
...
...
@@ -1458,6 +1512,7 @@ msgid "Open file"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:106 modules/gui/familiar/interface.c:107
#: modules/gui/macosx/intf.m:191 modules/gui/macosx/prefs.m:196
msgid "Preferences"
msgstr ""
...
...
@@ -1471,7 +1526,8 @@ msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:134 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:471
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:589
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 modules/gui/macosx/intf.m:218
#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/macosx/controls.m:441
msgid "Pause"
msgstr ""
...
...
@@ -1479,8 +1535,10 @@ msgstr ""
msgid "Pause stream"
msgstr ""
#. dock menu
#: modules/gui/familiar/interface.c:147 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:459
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:838 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:578
#: modules/gui/macosx/intf.m:217 modules/gui/macosx/intf.m:243
msgid "Play"
msgstr ""
...
...
@@ -1490,7 +1548,8 @@ msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:160 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:435
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 modules/gui/macosx/intf.m:219
#: modules/gui/macosx/intf.m:245 modules/gui/macosx/controls.m:458
msgid "Stop"
msgstr ""
...
...
@@ -1566,12 +1625,14 @@ msgid "Save"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:347 modules/gui/gtk/preferences.c:561
#: modules/gui/macosx/prefs.m:550
msgid "Apply"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543
#: modules/gui/gtk/preferences.c:569
#: modules/gui/gtk/preferences.c:569 modules/gui/macosx/prefs.m:547
#: modules/gui/macosx/open.m:140
msgid "Cancel"
msgstr ""
...
...
@@ -1780,7 +1841,8 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1327
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:498
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2400
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517 modules/gui/macosx/intf.m:197
#: modules/gui/macosx/open.m:142 modules/gui/macosx/open.m:226
msgid "File"
msgstr ""
...
...
@@ -1788,7 +1850,8 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1438
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:509
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1726
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393 modules/gui/macosx/open.m:143
#: modules/gui/macosx/open.m:230
msgid "Disc"
msgstr ""
...
...
@@ -1854,6 +1917,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:903
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1092
#: modules/gui/macosx/intf.m:222 modules/gui/macosx/controls.m:462
msgid "Prev"
msgstr ""
...
...
@@ -1864,6 +1928,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:536 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:896
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:732
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:776 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1085
#: modules/gui/macosx/intf.m:223 modules/gui/macosx/controls.m:463
msgid "Next"
msgstr ""
...
...
@@ -1920,7 +1985,7 @@ msgid "Got directly so specified point"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
#: modules/gui/kde/interface.cpp:143
#: modules/gui/kde/interface.cpp:143
modules/gui/macosx/intf.m:232
msgid "Program"
msgstr "Programme"
...
...
@@ -1971,22 +2036,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1320 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1608
#: modules/gui/macosx/open.m:146
msgid "Browse..."
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1344 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1632
#: modules/gui/gtk/menu.c:905 modules/gui/gtk/menu.c:926
#: modules/gui/kde/interface.cpp:145
#: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:233
#: modules/gui/macosx/open.m:150
msgid "Title"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1354 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1642
#: modules/gui/gtk/menu.c:800 modules/gui/gtk/menu.c:935
#: modules/gui/kde/interface.cpp:147
#: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:234
#: modules/gui/macosx/open.m:151
msgid "Chapter"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1374 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1662
#: modules/gui/macosx/open.m:148
msgid "Disc type"
msgstr ""
...
...
@@ -1999,6 +2068,7 @@ msgid "VCD"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1697
#: modules/gui/macosx/open.m:149
msgid "Device name"
msgstr ""
...
...
@@ -2022,22 +2092,27 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1581 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1783
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1858 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1869
#: modules/gui/macosx/open.m:153 modules/gui/macosx/open.m:155
#: modules/gui/macosx/open.m:157
msgid "Port"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1505
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1517 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1793
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1805
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1805 modules/gui/macosx/open.m:154
#: modules/gui/macosx/open.m:156
msgid "Address"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1815
#: modules/gui/macosx/open.m:158
msgid "URL"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1637
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1980 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1925
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2407
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2407 modules/gui/macosx/open.m:144
#: modules/gui/macosx/open.m:234
msgid "Network"
msgstr ""
...
...
@@ -2105,7 +2180,7 @@ msgid "Invert"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2032 modules/gui/gtk/preferences.c:374
#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50
#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50
modules/gui/macosx/prefs.m:379
msgid "Select"
msgstr ""
...
...
@@ -2142,7 +2217,8 @@ msgid "h:"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2391 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2614
#: modules/gui/kde/messages.cpp:8
#: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:187
#: modules/gui/macosx/intf.m:214
msgid "Messages"
msgstr ""
...
...
@@ -2240,10 +2316,12 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1405 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2077
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:557
#: modules/gui/macosx/prefs.m:543 modules/gui/macosx/prefs.m:757
#: modules/gui/macosx/open.m:139
msgid "OK"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509
modules/gui/macosx/open.m:137
msgid "Open Target"
msgstr ""
...
...
@@ -2276,7 +2354,9 @@ msgid "_Select"
msgstr ""
#. special case for "off" item
#: modules/gui/gtk/menu.c:518
#: modules/gui/gtk/menu.c:518 modules/gui/macosx/prefs.m:382
#: modules/gui/macosx/prefs.m:411 modules/gui/macosx/prefs.m:633
#: modules/gui/macosx/prefs.m:662
msgid "None"
msgstr ""
...
...
@@ -2295,6 +2375,7 @@ msgid "Description"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/preferences.c:363 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48
#: modules/gui/macosx/prefs.m:362
msgid "Configure"
msgstr ""
...
...
@@ -2307,7 +2388,7 @@ msgstr ""
msgid "Languages"
msgstr ""
#: modules/gui/kde/interface.cpp:94
#: modules/gui/kde/interface.cpp:94
modules/gui/macosx/intf.m:236
msgid "Subtitles"
msgstr ""
...
...
@@ -2331,8 +2412,149 @@ msgstr ""
msgid "Messages:"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/macosx.m:51
msgid "MacOS X interface, sound and video module"
#: modules/gui/macosx/intf.m:188 modules/gui/macosx/playlist.m:70
msgid "Close"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:190
msgid "About vlc"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:192
msgid "Hide vlc"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:193
msgid "Hide Others"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:194
msgid "Show All"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:195
msgid "Quit vlc"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:198
msgid "Open File..."
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:199
msgid "Open..."
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:200
msgid "Open Disc..."
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:201
msgid "Open Network..."
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:202
msgid "Open Recent"
msgstr ""
#. Recent Items Menu
#: modules/gui/macosx/intf.m:203 modules/gui/macosx/intf.m:930
msgid "Clear Menu"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:205
msgid "Edit"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:206
msgid "Cut"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:207
msgid "Copy"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:208
msgid "Paste"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:209
msgid "Clear"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:210
msgid "Select All"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:212
msgid "View"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:216
msgid "Controls"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:220 modules/gui/macosx/controls.m:442
msgid "Faster"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:221 modules/gui/macosx/controls.m:443
msgid "Slower"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:224
msgid "Loop"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:225
msgid "Louder"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:226
msgid "Softer"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:227 modules/gui/macosx/controls.m:485
msgid "Mute"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:228
msgid "Channels"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:229 modules/gui/macosx/controls.m:517
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:230
msgid "Screen"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:231 modules/gui/macosx/controls.m:532
msgid "Deinterlace"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:235
msgid "Language"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:238
msgid "Window"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:239
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:240
msgid "Bring All to Front"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:480
msgid "Volume Up"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:481
msgid "Volume Down"
msgstr ""
#: modules/gui/ncurses/ncurses.c:66
...
...
@@ -2350,17 +2572,17 @@ msgstr ""
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/gui/win32/win32.cpp:25
2
#: modules/gui/win32/win32.cpp:25
3
msgid "maximum number of lines in the log window"
msgstr ""
#: modules/gui/win32/win32.cpp:25
4
#: modules/gui/win32/win32.cpp:25
5
msgid ""
"You can set the maximum number of lines that the log window will display. "
"Enter -1 if you want to keep all messages."
msgstr ""
#: modules/gui/win32/win32.cpp:26
0
#: modules/gui/win32/win32.cpp:26
1
msgid "Native Windows interface module"
msgstr ""
...
...
@@ -2731,10 +2953,9 @@ msgid ""
"option is DANGEROUS, use with care."
msgstr ""
#: modules/video_output/qte/qte.cpp:126
msgid "QT Embedded"
msgstr ""
#. add_category_hint( N_("QT Embedded"), NULL );
#. add_string( "qte-display", "landscape", NULL, DISPLAY_TEXT, DISPLAY_LONGTEXT);
#. add_bool( "qte-altfullscreen", 0, NULL, ALT_FS_TEXT, ALT_FS_LONGTEXT);
#. add_integer( "qte-drawable", -1, NULL, NULL, NULL); //DRAWABLE_TEXT, DRAWABLE_LONGTEXT );
#: modules/video_output/qte/qte.cpp:130
msgid "QT Embedded module"
...
...
po/fr.po
View file @
14b46dee
...
...
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-
13 10:48
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-
26 00:35
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-10 13:32+0100\n"
"Last-Translator: Samuel Hocevar <sam@zoy.org>\n"
"Language-Team: \n"
...
...
@@ -13,15 +13,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: include/interface.h:72
msgid ""
"\n"
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:232
msgid "C"
msgstr "fr"
#. Usage
#: src/libvlc.c:2
79 src/libvlc.c:1212
#: src/libvlc.c:2
82 src/libvlc.c:1243
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [items]...\n"
...
...
@@ -30,27 +27,27 @@ msgstr ""
"Utilisation: %s [options] [fichier]...\n"
"\n"
#: src/libvlc.c:1
069
src/misc/configuration.c:880
#: src/libvlc.c:1
100
src/misc/configuration.c:880
msgid "string"
msgstr "chane"
#: src/libvlc.c:1
087
src/misc/configuration.c:865
#: src/libvlc.c:1
118
src/misc/configuration.c:865
msgid "integer"
msgstr "entier"
#: src/libvlc.c:1
090
src/misc/configuration.c:872
#: src/libvlc.c:1
121
src/misc/configuration.c:872
msgid "float"
msgstr "flottant"
#: src/libvlc.c:1
096
#: src/libvlc.c:1
127
msgid " (default enabled)"
msgstr " (activ par dfaut)"
#: src/libvlc.c:1
097
#: src/libvlc.c:1
128
msgid " (default disabled)"
msgstr " (dsactiv par dfaut)"
#: src/libvlc.c:1
187 src/libvlc.c:1242 src/libvlc.c:1266
#: src/libvlc.c:1
218 src/libvlc.c:1273 src/libvlc.c:1297
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
...
...
@@ -58,11 +55,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Appuyez sur ENTRE pour continuer...\n"
#: src/libvlc.c:12
15
#: src/libvlc.c:12
46
msgid "[module] [description]\n"
msgstr "[module] [description]\n"
#: src/libvlc.c:12
60
#: src/libvlc.c:12
91
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
...
...
@@ -588,124 +585,170 @@ msgid "Empty if no stream output."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:287
#, fuzzy
msgid "enable video stream output"
msgstr "sortie vido en niveaux de gris"
#: src/libvlc.h:289 src/libvlc.h:294
msgid ""
"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
"stream output facility when this last one is enabled."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:292
#, fuzzy
msgid "enable audio stream output"
msgstr "activer l'audio"
#: src/libvlc.h:297
msgid "choose prefered packetizer list"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:299
#, fuzzy
msgid ""
"This allows you to select the order in which vlc will choose its packetizers."
msgstr ""
"Cette option permet de choisir le chemin par dfaut que l'interface "
"utilisera pour ouvrir un fichier."
#: src/libvlc.h:302
#, fuzzy
msgid "mux module"
msgstr "module de dmultiplexage"
#: src/libvlc.h:304
msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:306
#, fuzzy
msgid "access output module"
msgstr "module de sortie fichier"
#: src/libvlc.h:308
msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:311
msgid "enable CPU MMX support"
msgstr "activer le support MMX du processeur"
#: src/libvlc.h:
289
#: src/libvlc.h:
313
msgid ""
"If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage "
"of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:
292
#: src/libvlc.h:
316
msgid "enable CPU 3D Now! support"
msgstr "activer le support 3D Now! du processeur"
#: src/libvlc.h:
294
#: src/libvlc.h:
318
msgid ""
"If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:
297
#: src/libvlc.h:
321
msgid "enable CPU MMX EXT support"
msgstr "activer le support MMX EXT du processeur"
#: src/libvlc.h:
299
#: src/libvlc.h:
323
msgid ""
"If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
02
#: src/libvlc.h:3
26
msgid "enable CPU SSE support"
msgstr "activer le support SSE du processeur"
#: src/libvlc.h:3
04
#: src/libvlc.h:3
28
msgid ""
"If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take advantage "
"of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
07
#: src/libvlc.h:3
31
msgid "enable CPU AltiVec support"
msgstr "activer le support AltiVec du processeur"
#: src/libvlc.h:3
09
#: src/libvlc.h:3
33
msgid ""
"If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
12
#: src/libvlc.h:3
36
msgid "play files randomly forever"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
14
#: src/libvlc.h:3
38
msgid ""
"When selected, vlc will randomly play files in the playlist until "
"interrupted."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
17
#: src/libvlc.h:3
41
msgid "launch playlist on startup"
msgstr "lancer la playlist au dmarrage"
#: src/libvlc.h:3
19
#: src/libvlc.h:3
43
msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
21
#: src/libvlc.h:3
45
msgid "enqueue items in playlist"
msgstr "ajouter les fichiers en fin de playlist"
#: src/libvlc.h:3
23
#: src/libvlc.h:3
47
msgid ""
"If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable "
"this option."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
26
#: src/libvlc.h:3
50
msgid "loop playlist on end"
msgstr "boucler en fin de playlist"
#: src/libvlc.h:3
28
#: src/libvlc.h:3
52
msgid ""
"If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
"option."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
31
#: src/libvlc.h:3
55
msgid "memory copy module"
msgstr "module de copie mmoire"
#: src/libvlc.h:3
33
#: src/libvlc.h:3
57
msgid ""
"You can select which memory copy module you want to use. By defaultvlc will "
"select the fastest one supported by your hardware."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
36
#: src/libvlc.h:3
60
msgid "access module"
msgstr "module d'accs"
#: src/libvlc.h:3
38
#: src/libvlc.h:3
62
msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
40
#: src/libvlc.h:3
64
msgid "demux module"
msgstr "module de dmultiplexage"
#: src/libvlc.h:3
42
#: src/libvlc.h:3
66
msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
44
#: src/libvlc.h:3
68
msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
msgstr "implmentation pthread rapide pour NT/2K/XP (dveloppeurs uniquement)"
#: src/libvlc.h:3
46
#: src/libvlc.h:3
70
msgid ""
"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
"to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
...
...
@@ -715,11 +758,11 @@ msgstr ""
"mutex. Vous pouvez utiliser cette implmentation qui est plus rapide mais "
"avec laquelle vous pouvez rencontrer des problmes."
#: src/libvlc.h:3
51
#: src/libvlc.h:3
75
msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
54
#: src/libvlc.h:3
78
msgid ""
"On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
...
...
@@ -728,7 +771,7 @@ msgid ""
"the default and the fastest), 1 and 2."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
62
#: src/libvlc.h:3
86
msgid ""
"\n"
"Playlist items:\n"
...
...
@@ -754,53 +797,59 @@ msgstr ""
" vlc:pause fait une pause dans la playlist\n"
" vlc:quit quitter VLC\n"
#: src/libvlc.h:3
75 src/libvlc.h:376
#: src/libvlc.h:3
99 src/libvlc.h:400
msgid "Session Announcement Protocol support"
msgstr ""
#. Interface options
#: src/libvlc.h:
395
#: src/libvlc.h:
419
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
#. Audio options
#: src/libvlc.h:4
07
modules/audio_output/file.c:108
#: src/libvlc.h:4
31
modules/audio_output/file.c:108
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#. Video options
#: src/libvlc.h:4
22
modules/misc/dummy/dummy.c:64
#: src/libvlc.h:4
46
modules/misc/dummy/dummy.c:64
#: modules/video_output/directx/directx.c:107
msgid "Video"
msgstr "Vido"
#. Input options
#: src/libvlc.h:4
42
modules/access/satellite/satellite.c:66
#: src/libvlc.h:4
66
modules/access/satellite/satellite.c:66
msgid "Input"
msgstr "Entre"
#. Decoder options
#: src/libvlc.h:4
75
#: src/libvlc.h:4
99
msgid "Decoders"
msgstr "Dcodeurs"
#. Stream output options
#: src/libvlc.h:503
msgid "Stream output"
msgstr ""
#. CPU options
#: src/libvlc.h:
479
#: src/libvlc.h:
514
msgid "CPU"
msgstr "Processeur"
#. Playlist options
#: src/libvlc.h:
491
modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
#: src/libvlc.h:
526
modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364 modules/gui/macosx/intf.m:213
#: modules/gui/macosx/playlist.m:69
msgid "Playlist"
msgstr "Playlist"
#. Misc options
#: src/libvlc.h:
498
modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
#: src/libvlc.h:
533
modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
#: modules/gui/familiar/familiar.c:67 modules/gui/win32/win32.cpp:25
8
#: modules/gui/familiar/familiar.c:67 modules/gui/win32/win32.cpp:25
9
#: modules/misc/logger/logger.c:85 modules/video_filter/clone.c:55
#: modules/video_filter/crop.c:58
#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:69
...
...
@@ -811,27 +860,27 @@ msgstr "Playlist"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Divers"
#: src/libvlc.h:5
17
#: src/libvlc.h:5
51
msgid "main program"
msgstr "programme principal"
#: src/libvlc.h:5
23
#: src/libvlc.h:5
57
msgid "print help"
msgstr "afficher l'aide"
#: src/libvlc.h:5
25
#: src/libvlc.h:5
59
msgid "print detailed help"
msgstr "afficher l'aide dtaille"
#: src/libvlc.h:5
28
#: src/libvlc.h:5
62
msgid "print a list of available modules"
msgstr "afficher la liste des modules disponibles"
#: src/libvlc.h:5
30
#: src/libvlc.h:5
64
msgid "print help on module"
msgstr "afficher l'aide du module"
#: src/libvlc.h:5
33
#: src/libvlc.h:5
67
msgid "print version information"
msgstr "afficher le nom et la version du logiciel"
...
...
@@ -839,6 +888,13 @@ msgstr "afficher le nom et la version du logiciel"
msgid "boolean"
msgstr "boolen"
#: include/interface.h:72
msgid ""
"\n"
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
...
...
@@ -1097,7 +1153,7 @@ msgid "ALSA audio module"
msgstr "module audio ALSA"
#: modules/audio_output/alsa.c:117 modules/audio_output/alsa.c:303
#: modules/audio_output/oss.c:
130 modules/audio_output/oss.c:
266
#: modules/audio_output/oss.c:266
msgid "S/PDIF"
msgstr ""
...
...
@@ -1196,6 +1252,10 @@ msgstr "p
msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
msgstr "module pour le /dev/dsp OSS de Linux"
#: modules/audio_output/oss.c:130
msgid "A/52 over S/PDIF"
msgstr ""
#: modules/audio_output/sdl.c:68
msgid "Simple DirectMedia Layer audio module"
msgstr "module audio Simple DirectMedia Layer"
...
...
@@ -1520,6 +1580,7 @@ msgid "Open file"
msgstr "Ouvrir un fichier"
#: modules/gui/familiar/interface.c:106 modules/gui/familiar/interface.c:107
#: modules/gui/macosx/intf.m:191 modules/gui/macosx/prefs.m:196
msgid "Preferences"
msgstr "_Prfrences"
...
...
@@ -1534,7 +1595,8 @@ msgstr "Ouvrir un flux"
#: modules/gui/familiar/interface.c:134 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:471
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:589
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 modules/gui/macosx/intf.m:218
#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/macosx/controls.m:441
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
...
...
@@ -1542,8 +1604,10 @@ msgstr "Pause"
msgid "Pause stream"
msgstr "Pauser le flux"
#. dock menu
#: modules/gui/familiar/interface.c:147 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:459
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:838 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:578
#: modules/gui/macosx/intf.m:217 modules/gui/macosx/intf.m:243
msgid "Play"
msgstr "Joue"
...
...
@@ -1553,7 +1617,8 @@ msgstr "Jouer le flux"
#: modules/gui/familiar/interface.c:160 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:435
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 modules/gui/macosx/intf.m:219
#: modules/gui/macosx/intf.m:245 modules/gui/macosx/controls.m:458
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
...
...
@@ -1629,12 +1694,14 @@ msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
#: modules/gui/familiar/interface.c:347 modules/gui/gtk/preferences.c:561
#: modules/gui/macosx/prefs.m:550
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
#: modules/gui/familiar/interface.c:357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543
#: modules/gui/gtk/preferences.c:569
#: modules/gui/gtk/preferences.c:569 modules/gui/macosx/prefs.m:547
#: modules/gui/macosx/open.m:140
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
...
...
@@ -1847,7 +1914,8 @@ msgstr "Client VideoLAN"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1327
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:498
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2400
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517 modules/gui/macosx/intf.m:197
#: modules/gui/macosx/open.m:142 modules/gui/macosx/open.m:226
msgid "File"
msgstr "Fichier"
...
...
@@ -1855,7 +1923,8 @@ msgstr "Fichier"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1438
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:509
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1726
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393 modules/gui/macosx/open.m:143
#: modules/gui/macosx/open.m:230
msgid "Disc"
msgstr "Disque"
...
...
@@ -1921,6 +1990,7 @@ msgstr "Ouvre la playlist"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:903
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1092
#: modules/gui/macosx/intf.m:222 modules/gui/macosx/controls.m:462
msgid "Prev"
msgstr "Prc."
...
...
@@ -1931,6 +2001,7 @@ msgstr "Fichier pr
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:536 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:896
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:732
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:776 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1085
#: modules/gui/macosx/intf.m:223 modules/gui/macosx/controls.m:463
msgid "Next"
msgstr "Suiv."
...
...
@@ -1987,7 +2058,7 @@ msgid "Got directly so specified point"
msgstr "Aller directement un endroit spcifi"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
#: modules/gui/kde/interface.cpp:143
#: modules/gui/kde/interface.cpp:143
modules/gui/macosx/intf.m:232
msgid "Program"
msgstr "Programme"
...
...
@@ -2040,22 +2111,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1320 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1608
#: modules/gui/macosx/open.m:146
msgid "Browse..."
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1344 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1632
#: modules/gui/gtk/menu.c:905 modules/gui/gtk/menu.c:926
#: modules/gui/kde/interface.cpp:145
#: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:233
#: modules/gui/macosx/open.m:150
msgid "Title"
msgstr "Titre"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1354 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1642
#: modules/gui/gtk/menu.c:800 modules/gui/gtk/menu.c:935
#: modules/gui/kde/interface.cpp:147
#: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:234
#: modules/gui/macosx/open.m:151
msgid "Chapter"
msgstr "Chapitre"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1374 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1662
#: modules/gui/macosx/open.m:148
msgid "Disc type"
msgstr "Type de disque"
...
...
@@ -2068,6 +2143,7 @@ msgid "VCD"
msgstr "VCD"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1697
#: modules/gui/macosx/open.m:149
msgid "Device name"
msgstr "Nom du priphrique"
...
...
@@ -2091,22 +2167,27 @@ msgstr "HTTP"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1581 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1783
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1858 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1869
#: modules/gui/macosx/open.m:153 modules/gui/macosx/open.m:155
#: modules/gui/macosx/open.m:157
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1505
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1517 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1793
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1805
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1805 modules/gui/macosx/open.m:154
#: modules/gui/macosx/open.m:156
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1815
#: modules/gui/macosx/open.m:158
msgid "URL"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1637
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1980 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1925
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2407
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2407 modules/gui/macosx/open.m:144
#: modules/gui/macosx/open.m:234
msgid "Network"
msgstr "Rseau"
...
...
@@ -2176,7 +2257,7 @@ msgid "Invert"
msgstr "Inverser"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2032 modules/gui/gtk/preferences.c:374
#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50
#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50
modules/gui/macosx/prefs.m:379
msgid "Select"
msgstr "Slectionner"
...
...
@@ -2213,7 +2294,8 @@ msgid "h:"
msgstr "h:"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2391 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2614
#: modules/gui/kde/messages.cpp:8
#: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:187
#: modules/gui/macosx/intf.m:214
msgid "Messages"
msgstr "Messages"
...
...
@@ -2313,10 +2395,12 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1405 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2077
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:557
#: modules/gui/macosx/prefs.m:543 modules/gui/macosx/prefs.m:757
#: modules/gui/macosx/open.m:139
msgid "OK"
msgstr "Valider"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509
modules/gui/macosx/open.m:137
msgid "Open Target"
msgstr "Ouvrir un flux"
...
...
@@ -2349,7 +2433,9 @@ msgid "_Select"
msgstr "_Slectionner"
#. special case for "off" item
#: modules/gui/gtk/menu.c:518
#: modules/gui/gtk/menu.c:518 modules/gui/macosx/prefs.m:382
#: modules/gui/macosx/prefs.m:411 modules/gui/macosx/prefs.m:633
#: modules/gui/macosx/prefs.m:662
msgid "None"
msgstr "Aucun"
...
...
@@ -2368,6 +2454,7 @@ msgid "Description"
msgstr "Description"
#: modules/gui/gtk/preferences.c:363 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48
#: modules/gui/macosx/prefs.m:362
msgid "Configure"
msgstr "Configurer"
...
...
@@ -2380,7 +2467,7 @@ msgstr "S
msgid "Languages"
msgstr ""
#: modules/gui/kde/interface.cpp:94
#: modules/gui/kde/interface.cpp:94
modules/gui/macosx/intf.m:236
#, fuzzy
msgid "Subtitles"
msgstr "_Sous-titres"
...
...
@@ -2405,9 +2492,169 @@ msgstr "module d'interface KDE"
msgid "Messages:"
msgstr "Messages :"
#: modules/gui/macosx/macosx.m:51
msgid "MacOS X interface, sound and video module"
msgstr "module MacOS X de son, vido et d'interface"
#: modules/gui/macosx/intf.m:188 modules/gui/macosx/playlist.m:70
msgid "Close"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:190
#, fuzzy
msgid "About vlc"
msgstr " propos"
#: modules/gui/macosx/intf.m:192
msgid "Hide vlc"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:193
#, fuzzy
msgid "Hide Others"
msgstr "Cac_her l'interface"
#: modules/gui/macosx/intf.m:194
msgid "Show All"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:195
#, fuzzy
msgid "Quit vlc"
msgstr " propos"
#: modules/gui/macosx/intf.m:198
#, fuzzy
msgid "Open File..."
msgstr "_Ouvrir fichier..."
#: modules/gui/macosx/intf.m:199
#, fuzzy
msgid "Open..."
msgstr "Ouvrir"
#: modules/gui/macosx/intf.m:200
#, fuzzy
msgid "Open Disc..."
msgstr "Ouvrir _disque..."
#: modules/gui/macosx/intf.m:201
#, fuzzy
msgid "Open Network..."
msgstr "Lecture rseau"
#: modules/gui/macosx/intf.m:202
#, fuzzy
msgid "Open Recent"
msgstr "Ouvrir un flux"
#. Recent Items Menu
#: modules/gui/macosx/intf.m:203 modules/gui/macosx/intf.m:930
msgid "Clear Menu"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:205
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "_Quitter"
#: modules/gui/macosx/intf.m:206
msgid "Cut"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:207
#, fuzzy
msgid "Copy"
msgstr "Rogner"
#: modules/gui/macosx/intf.m:208
#, fuzzy
msgid "Paste"
msgstr "Pause"
#: modules/gui/macosx/intf.m:209
msgid "Clear"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:210
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Slectionner le fichier"
#: modules/gui/macosx/intf.m:212
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "_Vue"
#: modules/gui/macosx/intf.m:216
msgid "Controls"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:220 modules/gui/macosx/controls.m:442
#, fuzzy
msgid "Faster"
msgstr "Acclr"
#: modules/gui/macosx/intf.m:221 modules/gui/macosx/controls.m:443
#, fuzzy
msgid "Slower"
msgstr "Ralenti"
#: modules/gui/macosx/intf.m:224
msgid "Loop"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:225
msgid "Louder"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:226
#, fuzzy
msgid "Softer"
msgstr "Ralenti"
#: modules/gui/macosx/intf.m:227 modules/gui/macosx/controls.m:485
msgid "Mute"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:228
msgid "Channels"
msgstr "Canaux"
#: modules/gui/macosx/intf.m:229 modules/gui/macosx/controls.m:517
#, fuzzy
msgid "Fullscreen"
msgstr "Plein cran"
#: modules/gui/macosx/intf.m:230
#, fuzzy
msgid "Screen"
msgstr "Plein cran"
#: modules/gui/macosx/intf.m:231 modules/gui/macosx/controls.m:532
#, fuzzy
msgid "Deinterlace"
msgstr "mode de dsentrelacement"
#: modules/gui/macosx/intf.m:235
msgid "Language"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:238
msgid "Window"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:239
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:240
msgid "Bring All to Front"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:480
msgid "Volume Up"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:481
msgid "Volume Down"
msgstr ""
#: modules/gui/ncurses/ncurses.c:66
msgid "ncurses interface module"
...
...
@@ -2424,17 +2671,17 @@ msgstr "module d'interface Qt"
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/gui/win32/win32.cpp:25
2
#: modules/gui/win32/win32.cpp:25
3
msgid "maximum number of lines in the log window"
msgstr ""
#: modules/gui/win32/win32.cpp:25
4
#: modules/gui/win32/win32.cpp:25
5
msgid ""
"You can set the maximum number of lines that the log window will display. "
"Enter -1 if you want to keep all messages."
msgstr ""
#: modules/gui/win32/win32.cpp:26
0
#: modules/gui/win32/win32.cpp:26
1
#, fuzzy
msgid "Native Windows interface module"
msgstr "module d'interface Win32"
...
...
@@ -2822,10 +3069,9 @@ msgid ""
"option is DANGEROUS, use with care."
msgstr ""
#: modules/video_output/qte/qte.cpp:126
msgid "QT Embedded"
msgstr ""
#. add_category_hint( N_("QT Embedded"), NULL );
#. add_string( "qte-display", "landscape", NULL, DISPLAY_TEXT, DISPLAY_LONGTEXT);
#. add_bool( "qte-altfullscreen", 0, NULL, ALT_FS_TEXT, ALT_FS_LONGTEXT);
#. add_integer( "qte-drawable", -1, NULL, NULL, NULL); //DRAWABLE_TEXT, DRAWABLE_LONGTEXT );
#: modules/video_output/qte/qte.cpp:130
msgid "QT Embedded module"
...
...
@@ -2947,8 +3193,8 @@ msgstr "module XOSD"
msgid "xosd interface module"
msgstr "module d'interface xosd"
#~ msgid "
file output
module"
#~ msgstr "module
de sortie fichier
"
#~ msgid "
MacOS X interface, sound and video
module"
#~ msgstr "module
MacOS X de son, vido et d'interface
"
#~ msgid "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n"
#~ msgstr "Utilisation: %s [options] [paramtres] [fichier]...\n"
...
...
@@ -3001,56 +3247,13 @@ msgstr "module d'interface xosd"
#~ msgid "Gnome interface module"
#~ msgstr "module d'interface Gnome"
#, fuzzy
#~ msgid "About vlc"
#~ msgstr " propos"
#, fuzzy
#~ msgid "Hide Others"
#~ msgstr "Cac_her l'interface"
#~ msgid "Open Disc"
#~ msgstr "Ouvrir disque"
#~ msgid "Open Network"
#~ msgstr "Lecture rseau"
#, fuzzy
#~ msgid "Open Quickly..."
#~ msgstr "_Ouvrir fichier..."
#, fuzzy
#~ msgid "Open Recent"
#~ msgstr "Ouvrir un flux"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "_Quitter"
#, fuzzy
#~ msgid "Copy"
#~ msgstr "Rogner"
#, fuzzy
#~ msgid "Paste"
#~ msgstr "Pause"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Slectionner le fichier"
#, fuzzy
#~ msgid "View"
#~ msgstr "_Vue"
#, fuzzy
#~ msgid "Slower"
#~ msgstr "Ralenti"
#, fuzzy
#~ msgid "Fullscreen"
#~ msgstr "Plein cran"
#~ msgid "Network mode"
#~ msgstr "Mode rseau"
...
...
@@ -3086,9 +3289,6 @@ msgstr "module d'interface xosd"
#~ msgid "Broadcast"
#~ msgstr "Broadcast"
#~ msgid "Channels"
#~ msgstr "Canaux"
#~ msgid "Channel server"
#~ msgstr "Serveur de canaux"
...
...
@@ -3132,14 +3332,6 @@ msgstr "module d'interface xosd"
#~ "Le comportement par dfaut est de choisir automatiquement le meilleur "
#~ "module disponible."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This option allows you to set the DVD device that vlc will try to use by "
#~ "default."
#~ msgstr ""
#~ "Cette option permet de choisir le chemin par dfaut que l'interface "
#~ "utilisera pour ouvrir un fichier."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This option allows you to set the VCD device that vlc will try to use by "
...
...
po/it.po
View file @
14b46dee
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-
13 10:48
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-
26 00:35
+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -14,52 +14,49 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: include/interface.h:72
msgid ""
"\n"
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:232
msgid "C"
msgstr "it"
#. Usage
#: src/libvlc.c:2
79 src/libvlc.c:1212
#: src/libvlc.c:2
82 src/libvlc.c:1243
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [items]...\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1
069
src/misc/configuration.c:880
#: src/libvlc.c:1
100
src/misc/configuration.c:880
msgid "string"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1
087
src/misc/configuration.c:865
#: src/libvlc.c:1
118
src/misc/configuration.c:865
msgid "integer"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1
090
src/misc/configuration.c:872
#: src/libvlc.c:1
121
src/misc/configuration.c:872
msgid "float"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1
096
#: src/libvlc.c:1
127
msgid " (default enabled)"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1
097
#: src/libvlc.c:1
128
msgid " (default disabled)"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1
187 src/libvlc.c:1242 src/libvlc.c:1266
#: src/libvlc.c:1
218 src/libvlc.c:1273 src/libvlc.c:1297
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:12
15
#: src/libvlc.c:12
46
msgid "[module] [description]\n"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:12
60
#: src/libvlc.c:12
91
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
...
...
@@ -535,135 +532,174 @@ msgid "Empty if no stream output."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:287
msgid "enable video stream output"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:289 src/libvlc.h:294
msgid ""
"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
"stream output facility when this last one is enabled."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:292
msgid "enable audio stream output"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:297
msgid "choose prefered packetizer list"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:299
msgid ""
"This allows you to select the order in which vlc will choose its packetizers."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:302
msgid "mux module"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:304
msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:306
msgid "access output module"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:308
msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:311
msgid "enable CPU MMX support"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:
289
#: src/libvlc.h:
313
msgid ""
"If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage "
"of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:
292
#: src/libvlc.h:
316
msgid "enable CPU 3D Now! support"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:
294
#: src/libvlc.h:
318
msgid ""
"If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:
297
#: src/libvlc.h:
321
msgid "enable CPU MMX EXT support"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:
299
#: src/libvlc.h:
323
msgid ""
"If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
02
#: src/libvlc.h:3
26
msgid "enable CPU SSE support"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
04
#: src/libvlc.h:3
28
msgid ""
"If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take advantage "
"of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
07
#: src/libvlc.h:3
31
msgid "enable CPU AltiVec support"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
09
#: src/libvlc.h:3
33
msgid ""
"If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
12
#: src/libvlc.h:3
36
msgid "play files randomly forever"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
14
#: src/libvlc.h:3
38
msgid ""
"When selected, vlc will randomly play files in the playlist until "
"interrupted."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
17
#: src/libvlc.h:3
41
msgid "launch playlist on startup"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
19
#: src/libvlc.h:3
43
msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
21
#: src/libvlc.h:3
45
msgid "enqueue items in playlist"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
23
#: src/libvlc.h:3
47
msgid ""
"If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable "
"this option."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
26
#: src/libvlc.h:3
50
msgid "loop playlist on end"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
28
#: src/libvlc.h:3
52
msgid ""
"If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
"option."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
31
#: src/libvlc.h:3
55
msgid "memory copy module"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
33
#: src/libvlc.h:3
57
msgid ""
"You can select which memory copy module you want to use. By defaultvlc will "
"select the fastest one supported by your hardware."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
36
#: src/libvlc.h:3
60
msgid "access module"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
38
#: src/libvlc.h:3
62
msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
40
#: src/libvlc.h:3
64
msgid "demux module"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
42
#: src/libvlc.h:3
66
msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
44
#: src/libvlc.h:3
68
msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
46
#: src/libvlc.h:3
70
msgid ""
"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
"to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
"Win9x implementation but you might experience problems with it."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
51
#: src/libvlc.h:3
75
msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
54
#: src/libvlc.h:3
78
msgid ""
"On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
...
...
@@ -672,7 +708,7 @@ msgid ""
"the default and the fastest), 1 and 2."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
62
#: src/libvlc.h:3
86
msgid ""
"\n"
"Playlist items:\n"
...
...
@@ -687,53 +723,59 @@ msgid ""
" vlc:quit quit VLC\n"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
75 src/libvlc.h:376
#: src/libvlc.h:3
99 src/libvlc.h:400
msgid "Session Announcement Protocol support"
msgstr ""
#. Interface options
#: src/libvlc.h:
395
#: src/libvlc.h:
419
msgid "Interface"
msgstr ""
#. Audio options
#: src/libvlc.h:4
07
modules/audio_output/file.c:108
#: src/libvlc.h:4
31
modules/audio_output/file.c:108
msgid "Audio"
msgstr ""
#. Video options
#: src/libvlc.h:4
22
modules/misc/dummy/dummy.c:64
#: src/libvlc.h:4
46
modules/misc/dummy/dummy.c:64
#: modules/video_output/directx/directx.c:107
msgid "Video"
msgstr ""
#. Input options
#: src/libvlc.h:4
42
modules/access/satellite/satellite.c:66
#: src/libvlc.h:4
66
modules/access/satellite/satellite.c:66
msgid "Input"
msgstr ""
#. Decoder options
#: src/libvlc.h:4
75
#: src/libvlc.h:4
99
msgid "Decoders"
msgstr ""
#. Stream output options
#: src/libvlc.h:503
msgid "Stream output"
msgstr ""
#. CPU options
#: src/libvlc.h:
479
#: src/libvlc.h:
514
msgid "CPU"
msgstr ""
#. Playlist options
#: src/libvlc.h:
491
modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
#: src/libvlc.h:
526
modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364 modules/gui/macosx/intf.m:213
#: modules/gui/macosx/playlist.m:69
msgid "Playlist"
msgstr ""
#. Misc options
#: src/libvlc.h:
498
modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
#: src/libvlc.h:
533
modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
#: modules/gui/familiar/familiar.c:67 modules/gui/win32/win32.cpp:25
8
#: modules/gui/familiar/familiar.c:67 modules/gui/win32/win32.cpp:25
9
#: modules/misc/logger/logger.c:85 modules/video_filter/clone.c:55
#: modules/video_filter/crop.c:58
#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:69
...
...
@@ -744,27 +786,27 @@ msgstr ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:5
17
#: src/libvlc.h:5
51
msgid "main program"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:5
23
#: src/libvlc.h:5
57
msgid "print help"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:5
25
#: src/libvlc.h:5
59
msgid "print detailed help"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:5
28
#: src/libvlc.h:5
62
msgid "print a list of available modules"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:5
30
#: src/libvlc.h:5
64
msgid "print help on module"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:5
33
#: src/libvlc.h:5
67
msgid "print version information"
msgstr ""
...
...
@@ -772,6 +814,13 @@ msgstr ""
msgid "boolean"
msgstr ""
#: include/interface.h:72
msgid ""
"\n"
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
...
...
@@ -1028,7 +1077,7 @@ msgid "ALSA audio module"
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:117 modules/audio_output/alsa.c:303
#: modules/audio_output/oss.c:
130 modules/audio_output/oss.c:
266
#: modules/audio_output/oss.c:266
msgid "S/PDIF"
msgstr ""
...
...
@@ -1125,6 +1174,10 @@ msgstr ""
msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:130
msgid "A/52 over S/PDIF"
msgstr ""
#: modules/audio_output/sdl.c:68
msgid "Simple DirectMedia Layer audio module"
msgstr ""
...
...
@@ -1440,6 +1493,7 @@ msgid "Open file"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:106 modules/gui/familiar/interface.c:107
#: modules/gui/macosx/intf.m:191 modules/gui/macosx/prefs.m:196
msgid "Preferences"
msgstr ""
...
...
@@ -1453,7 +1507,8 @@ msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:134 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:471
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:589
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 modules/gui/macosx/intf.m:218
#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/macosx/controls.m:441
msgid "Pause"
msgstr ""
...
...
@@ -1461,8 +1516,10 @@ msgstr ""
msgid "Pause stream"
msgstr ""
#. dock menu
#: modules/gui/familiar/interface.c:147 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:459
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:838 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:578
#: modules/gui/macosx/intf.m:217 modules/gui/macosx/intf.m:243
msgid "Play"
msgstr ""
...
...
@@ -1472,7 +1529,8 @@ msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:160 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:435
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 modules/gui/macosx/intf.m:219
#: modules/gui/macosx/intf.m:245 modules/gui/macosx/controls.m:458
msgid "Stop"
msgstr ""
...
...
@@ -1548,12 +1606,14 @@ msgid "Save"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:347 modules/gui/gtk/preferences.c:561
#: modules/gui/macosx/prefs.m:550
msgid "Apply"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543
#: modules/gui/gtk/preferences.c:569
#: modules/gui/gtk/preferences.c:569 modules/gui/macosx/prefs.m:547
#: modules/gui/macosx/open.m:140
msgid "Cancel"
msgstr ""
...
...
@@ -1762,7 +1822,8 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1327
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:498
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2400
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517 modules/gui/macosx/intf.m:197
#: modules/gui/macosx/open.m:142 modules/gui/macosx/open.m:226
msgid "File"
msgstr ""
...
...
@@ -1770,7 +1831,8 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1438
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:509
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1726
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393 modules/gui/macosx/open.m:143
#: modules/gui/macosx/open.m:230
msgid "Disc"
msgstr ""
...
...
@@ -1836,6 +1898,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:903
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1092
#: modules/gui/macosx/intf.m:222 modules/gui/macosx/controls.m:462
msgid "Prev"
msgstr ""
...
...
@@ -1846,6 +1909,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:536 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:896
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:732
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:776 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1085
#: modules/gui/macosx/intf.m:223 modules/gui/macosx/controls.m:463
msgid "Next"
msgstr ""
...
...
@@ -1902,7 +1966,7 @@ msgid "Got directly so specified point"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
#: modules/gui/kde/interface.cpp:143
#: modules/gui/kde/interface.cpp:143
modules/gui/macosx/intf.m:232
msgid "Program"
msgstr ""
...
...
@@ -1953,22 +2017,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1320 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1608
#: modules/gui/macosx/open.m:146
msgid "Browse..."
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1344 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1632
#: modules/gui/gtk/menu.c:905 modules/gui/gtk/menu.c:926
#: modules/gui/kde/interface.cpp:145
#: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:233
#: modules/gui/macosx/open.m:150
msgid "Title"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1354 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1642
#: modules/gui/gtk/menu.c:800 modules/gui/gtk/menu.c:935
#: modules/gui/kde/interface.cpp:147
#: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:234
#: modules/gui/macosx/open.m:151
msgid "Chapter"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1374 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1662
#: modules/gui/macosx/open.m:148
msgid "Disc type"
msgstr ""
...
...
@@ -1981,6 +2049,7 @@ msgid "VCD"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1697
#: modules/gui/macosx/open.m:149
msgid "Device name"
msgstr ""
...
...
@@ -2004,22 +2073,27 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1581 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1783
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1858 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1869
#: modules/gui/macosx/open.m:153 modules/gui/macosx/open.m:155
#: modules/gui/macosx/open.m:157
msgid "Port"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1505
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1517 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1793
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1805
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1805 modules/gui/macosx/open.m:154
#: modules/gui/macosx/open.m:156
msgid "Address"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1815
#: modules/gui/macosx/open.m:158
msgid "URL"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1637
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1980 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1925
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2407
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2407 modules/gui/macosx/open.m:144
#: modules/gui/macosx/open.m:234
msgid "Network"
msgstr ""
...
...
@@ -2087,7 +2161,7 @@ msgid "Invert"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2032 modules/gui/gtk/preferences.c:374
#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50
#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50
modules/gui/macosx/prefs.m:379
msgid "Select"
msgstr ""
...
...
@@ -2124,7 +2198,8 @@ msgid "h:"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2391 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2614
#: modules/gui/kde/messages.cpp:8
#: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:187
#: modules/gui/macosx/intf.m:214
msgid "Messages"
msgstr ""
...
...
@@ -2222,10 +2297,12 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1405 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2077
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:557
#: modules/gui/macosx/prefs.m:543 modules/gui/macosx/prefs.m:757
#: modules/gui/macosx/open.m:139
msgid "OK"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509
modules/gui/macosx/open.m:137
msgid "Open Target"
msgstr ""
...
...
@@ -2258,7 +2335,9 @@ msgid "_Select"
msgstr ""
#. special case for "off" item
#: modules/gui/gtk/menu.c:518
#: modules/gui/gtk/menu.c:518 modules/gui/macosx/prefs.m:382
#: modules/gui/macosx/prefs.m:411 modules/gui/macosx/prefs.m:633
#: modules/gui/macosx/prefs.m:662
msgid "None"
msgstr ""
...
...
@@ -2277,6 +2356,7 @@ msgid "Description"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/preferences.c:363 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48
#: modules/gui/macosx/prefs.m:362
msgid "Configure"
msgstr ""
...
...
@@ -2289,7 +2369,7 @@ msgstr ""
msgid "Languages"
msgstr ""
#: modules/gui/kde/interface.cpp:94
#: modules/gui/kde/interface.cpp:94
modules/gui/macosx/intf.m:236
msgid "Subtitles"
msgstr ""
...
...
@@ -2313,8 +2393,149 @@ msgstr ""
msgid "Messages:"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/macosx.m:51
msgid "MacOS X interface, sound and video module"
#: modules/gui/macosx/intf.m:188 modules/gui/macosx/playlist.m:70
msgid "Close"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:190
msgid "About vlc"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:192
msgid "Hide vlc"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:193
msgid "Hide Others"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:194
msgid "Show All"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:195
msgid "Quit vlc"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:198
msgid "Open File..."
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:199
msgid "Open..."
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:200
msgid "Open Disc..."
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:201
msgid "Open Network..."
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:202
msgid "Open Recent"
msgstr ""
#. Recent Items Menu
#: modules/gui/macosx/intf.m:203 modules/gui/macosx/intf.m:930
msgid "Clear Menu"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:205
msgid "Edit"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:206
msgid "Cut"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:207
msgid "Copy"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:208
msgid "Paste"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:209
msgid "Clear"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:210
msgid "Select All"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:212
msgid "View"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:216
msgid "Controls"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:220 modules/gui/macosx/controls.m:442
msgid "Faster"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:221 modules/gui/macosx/controls.m:443
msgid "Slower"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:224
msgid "Loop"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:225
msgid "Louder"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:226
msgid "Softer"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:227 modules/gui/macosx/controls.m:485
msgid "Mute"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:228
msgid "Channels"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:229 modules/gui/macosx/controls.m:517
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:230
msgid "Screen"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:231 modules/gui/macosx/controls.m:532
msgid "Deinterlace"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:235
msgid "Language"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:238
msgid "Window"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:239
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:240
msgid "Bring All to Front"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:480
msgid "Volume Up"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:481
msgid "Volume Down"
msgstr ""
#: modules/gui/ncurses/ncurses.c:66
...
...
@@ -2332,17 +2553,17 @@ msgstr ""
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/gui/win32/win32.cpp:25
2
#: modules/gui/win32/win32.cpp:25
3
msgid "maximum number of lines in the log window"
msgstr ""
#: modules/gui/win32/win32.cpp:25
4
#: modules/gui/win32/win32.cpp:25
5
msgid ""
"You can set the maximum number of lines that the log window will display. "
"Enter -1 if you want to keep all messages."
msgstr ""
#: modules/gui/win32/win32.cpp:26
0
#: modules/gui/win32/win32.cpp:26
1
msgid "Native Windows interface module"
msgstr ""
...
...
@@ -2713,10 +2934,9 @@ msgid ""
"option is DANGEROUS, use with care."
msgstr ""
#: modules/video_output/qte/qte.cpp:126
msgid "QT Embedded"
msgstr ""
#. add_category_hint( N_("QT Embedded"), NULL );
#. add_string( "qte-display", "landscape", NULL, DISPLAY_TEXT, DISPLAY_LONGTEXT);
#. add_bool( "qte-altfullscreen", 0, NULL, ALT_FS_TEXT, ALT_FS_LONGTEXT);
#. add_integer( "qte-drawable", -1, NULL, NULL, NULL); //DRAWABLE_TEXT, DRAWABLE_LONGTEXT );
#: modules/video_output/qte/qte.cpp:130
msgid "QT Embedded module"
...
...
po/ja.po
View file @
14b46dee
...
...
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-
13 10:48
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-
26 00:35
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-02 03:22+0900\n"
"Last-Translator: Fumio Nakayama <endymion@ca2.so-net.ne.jp>\n"
"Language-Team: \n"
...
...
@@ -12,52 +12,49 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: include/interface.h:72
msgid ""
"\n"
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:232
msgid "C"
msgstr "ja"
#. Usage
#: src/libvlc.c:2
79 src/libvlc.c:1212
#: src/libvlc.c:2
82 src/libvlc.c:1243
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [items]...\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1
069
src/misc/configuration.c:880
#: src/libvlc.c:1
100
src/misc/configuration.c:880
msgid "string"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1
087
src/misc/configuration.c:865
#: src/libvlc.c:1
118
src/misc/configuration.c:865
msgid "integer"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1
090
src/misc/configuration.c:872
#: src/libvlc.c:1
121
src/misc/configuration.c:872
msgid "float"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1
096
#: src/libvlc.c:1
127
msgid " (default enabled)"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1
097
#: src/libvlc.c:1
128
msgid " (default disabled)"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1
187 src/libvlc.c:1242 src/libvlc.c:1266
#: src/libvlc.c:1
218 src/libvlc.c:1273 src/libvlc.c:1297
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:12
15
#: src/libvlc.c:12
46
msgid "[module] [description]\n"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:12
60
#: src/libvlc.c:12
91
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
...
...
@@ -545,136 +542,177 @@ msgid "Empty if no stream output."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:287
msgid "enable video stream output"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:289 src/libvlc.h:294
msgid ""
"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
"stream output facility when this last one is enabled."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:292
msgid "enable audio stream output"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:297
msgid "choose prefered packetizer list"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:299
msgid ""
"This allows you to select the order in which vlc will choose its packetizers."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:302
#, fuzzy
msgid "mux module"
msgstr "全画面表示の切替え"
#: src/libvlc.h:304
msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:306
#, fuzzy
msgid "access output module"
msgstr "全画面表示の切替え"
#: src/libvlc.h:308
msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:311
msgid "enable CPU MMX support"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:
289
#: src/libvlc.h:
313
msgid ""
"If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage "
"of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:
292
#: src/libvlc.h:
316
msgid "enable CPU 3D Now! support"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:
294
#: src/libvlc.h:
318
msgid ""
"If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:
297
#: src/libvlc.h:
321
msgid "enable CPU MMX EXT support"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:
299
#: src/libvlc.h:
323
msgid ""
"If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
02
#: src/libvlc.h:3
26
msgid "enable CPU SSE support"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
04
#: src/libvlc.h:3
28
msgid ""
"If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take advantage "
"of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
07
#: src/libvlc.h:3
31
msgid "enable CPU AltiVec support"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
09
#: src/libvlc.h:3
33
msgid ""
"If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
12
#: src/libvlc.h:3
36
msgid "play files randomly forever"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
14
#: src/libvlc.h:3
38
msgid ""
"When selected, vlc will randomly play files in the playlist until "
"interrupted."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
17
#: src/libvlc.h:3
41
msgid "launch playlist on startup"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
19
#: src/libvlc.h:3
43
msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
21
#: src/libvlc.h:3
45
msgid "enqueue items in playlist"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
23
#: src/libvlc.h:3
47
msgid ""
"If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable "
"this option."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
26
#: src/libvlc.h:3
50
msgid "loop playlist on end"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
28
#: src/libvlc.h:3
52
msgid ""
"If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
"option."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
31
#: src/libvlc.h:3
55
msgid "memory copy module"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
33
#: src/libvlc.h:3
57
msgid ""
"You can select which memory copy module you want to use. By defaultvlc will "
"select the fastest one supported by your hardware."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
36
#: src/libvlc.h:3
60
#, fuzzy
msgid "access module"
msgstr "全画面表示の切替え"
#: src/libvlc.h:3
38
#: src/libvlc.h:3
62
msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
40
#: src/libvlc.h:3
64
msgid "demux module"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
42
#: src/libvlc.h:3
66
msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
44
#: src/libvlc.h:3
68
msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
46
#: src/libvlc.h:3
70
msgid ""
"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
"to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
"Win9x implementation but you might experience problems with it."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
51
#: src/libvlc.h:3
75
msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
54
#: src/libvlc.h:3
78
msgid ""
"On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
...
...
@@ -683,7 +721,7 @@ msgid ""
"the default and the fastest), 1 and 2."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
62
#: src/libvlc.h:3
86
msgid ""
"\n"
"Playlist items:\n"
...
...
@@ -698,56 +736,62 @@ msgid ""
" vlc:quit quit VLC\n"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
75 src/libvlc.h:376
#: src/libvlc.h:3
99 src/libvlc.h:400
msgid "Session Announcement Protocol support"
msgstr ""
#. Interface options
#: src/libvlc.h:
395
#: src/libvlc.h:
419
#, fuzzy
msgid "Interface"
msgstr "インタフェースの表示切替え(_I)"
#. Audio options
#: src/libvlc.h:4
07
modules/audio_output/file.c:108
#: src/libvlc.h:4
31
modules/audio_output/file.c:108
#, fuzzy
msgid "Audio"
msgstr "出力音声(_A)"
#. Video options
#: src/libvlc.h:4
22
modules/misc/dummy/dummy.c:64
#: src/libvlc.h:4
46
modules/misc/dummy/dummy.c:64
#: modules/video_output/directx/directx.c:107
#, fuzzy
msgid "Video"
msgstr "表示(_V)"
#. Input options
#: src/libvlc.h:4
42
modules/access/satellite/satellite.c:66
#: src/libvlc.h:4
66
modules/access/satellite/satellite.c:66
msgid "Input"
msgstr ""
#. Decoder options
#: src/libvlc.h:4
75
#: src/libvlc.h:4
99
msgid "Decoders"
msgstr ""
#. Stream output options
#: src/libvlc.h:503
msgid "Stream output"
msgstr ""
#. CPU options
#: src/libvlc.h:
479
#: src/libvlc.h:
514
msgid "CPU"
msgstr ""
#. Playlist options
#: src/libvlc.h:
491
modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
#: src/libvlc.h:
526
modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364 modules/gui/macosx/intf.m:213
#: modules/gui/macosx/playlist.m:69
msgid "Playlist"
msgstr "リスト"
#. Misc options
#: src/libvlc.h:
498
modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
#: src/libvlc.h:
533
modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
#: modules/gui/familiar/familiar.c:67 modules/gui/win32/win32.cpp:25
8
#: modules/gui/familiar/familiar.c:67 modules/gui/win32/win32.cpp:25
9
#: modules/misc/logger/logger.c:85 modules/video_filter/clone.c:55
#: modules/video_filter/crop.c:58
#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:69
...
...
@@ -758,29 +802,29 @@ msgstr "
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:5
17
#: src/libvlc.h:5
51
#, fuzzy
msgid "main program"
msgstr "プログラムの切替え"
#: src/libvlc.h:5
23
#: src/libvlc.h:5
57
msgid "print help"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:5
25
#: src/libvlc.h:5
59
msgid "print detailed help"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:5
28
#: src/libvlc.h:5
62
msgid "print a list of available modules"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:5
30
#: src/libvlc.h:5
64
#, fuzzy
msgid "print help on module"
msgstr "全画面表示の切替え"
#: src/libvlc.h:5
33
#: src/libvlc.h:5
67
msgid "print version information"
msgstr ""
...
...
@@ -788,6 +832,13 @@ msgstr ""
msgid "boolean"
msgstr ""
#: include/interface.h:72
msgid ""
"\n"
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
...
...
@@ -1049,7 +1100,7 @@ msgid "ALSA audio module"
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:117 modules/audio_output/alsa.c:303
#: modules/audio_output/oss.c:
130 modules/audio_output/oss.c:
266
#: modules/audio_output/oss.c:266
msgid "S/PDIF"
msgstr ""
...
...
@@ -1147,6 +1198,10 @@ msgstr ""
msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:130
msgid "A/52 over S/PDIF"
msgstr ""
#: modules/audio_output/sdl.c:68
msgid "Simple DirectMedia Layer audio module"
msgstr ""
...
...
@@ -1467,6 +1522,7 @@ msgid "Open file"
msgstr "ファイルを開く"
#: modules/gui/familiar/interface.c:106 modules/gui/familiar/interface.c:107
#: modules/gui/macosx/intf.m:191 modules/gui/macosx/prefs.m:196
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "設定..."
...
...
@@ -1482,7 +1538,8 @@ msgstr "
#: modules/gui/familiar/interface.c:134 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:471
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:589
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 modules/gui/macosx/intf.m:218
#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/macosx/controls.m:441
msgid "Pause"
msgstr "一時停止"
...
...
@@ -1491,8 +1548,10 @@ msgstr "
msgid "Pause stream"
msgstr "ストリームの一時停止"
#. dock menu
#: modules/gui/familiar/interface.c:147 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:459
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:838 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:578
#: modules/gui/macosx/intf.m:217 modules/gui/macosx/intf.m:243
msgid "Play"
msgstr "再生"
...
...
@@ -1503,7 +1562,8 @@ msgstr "
#: modules/gui/familiar/interface.c:160 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:435
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 modules/gui/macosx/intf.m:219
#: modules/gui/macosx/intf.m:245 modules/gui/macosx/controls.m:458
msgid "Stop"
msgstr "停止"
...
...
@@ -1583,12 +1643,14 @@ msgid "Save"
msgstr "サーバー"
#: modules/gui/familiar/interface.c:347 modules/gui/gtk/preferences.c:561
#: modules/gui/macosx/prefs.m:550
msgid "Apply"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543
#: modules/gui/gtk/preferences.c:569
#: modules/gui/gtk/preferences.c:569 modules/gui/macosx/prefs.m:547
#: modules/gui/macosx/open.m:140
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
...
...
@@ -1807,7 +1869,8 @@ msgstr "VideoLAN
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1327
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:498
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2400
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517 modules/gui/macosx/intf.m:197
#: modules/gui/macosx/open.m:142 modules/gui/macosx/open.m:226
msgid "File"
msgstr "ファイル"
...
...
@@ -1815,7 +1878,8 @@ msgstr "
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1438
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:509
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1726
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393 modules/gui/macosx/open.m:143
#: modules/gui/macosx/open.m:230
msgid "Disc"
msgstr "ディスク"
...
...
@@ -1882,6 +1946,7 @@ msgstr "
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:903
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1092
#: modules/gui/macosx/intf.m:222 modules/gui/macosx/controls.m:462
msgid "Prev"
msgstr "前"
...
...
@@ -1892,6 +1957,7 @@ msgstr "
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:536 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:896
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:732
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:776 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1085
#: modules/gui/macosx/intf.m:223 modules/gui/macosx/controls.m:463
msgid "Next"
msgstr "次"
...
...
@@ -1951,7 +2017,7 @@ msgid "Got directly so specified point"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
#: modules/gui/kde/interface.cpp:143
#: modules/gui/kde/interface.cpp:143
modules/gui/macosx/intf.m:232
msgid "Program"
msgstr "プログラム"
...
...
@@ -2006,22 +2072,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1320 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1608
#: modules/gui/macosx/open.m:146
msgid "Browse..."
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1344 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1632
#: modules/gui/gtk/menu.c:905 modules/gui/gtk/menu.c:926
#: modules/gui/kde/interface.cpp:145
#: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:233
#: modules/gui/macosx/open.m:150
msgid "Title"
msgstr "タイトル"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1354 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1642
#: modules/gui/gtk/menu.c:800 modules/gui/gtk/menu.c:935
#: modules/gui/kde/interface.cpp:147
#: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:234
#: modules/gui/macosx/open.m:151
msgid "Chapter"
msgstr "チャプター"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1374 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1662
#: modules/gui/macosx/open.m:148
msgid "Disc type"
msgstr "ディスクの種類"
...
...
@@ -2034,6 +2104,7 @@ msgid "VCD"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1697
#: modules/gui/macosx/open.m:149
msgid "Device name"
msgstr "デバイス名"
...
...
@@ -2058,22 +2129,27 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1581 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1783
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1858 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1869
#: modules/gui/macosx/open.m:153 modules/gui/macosx/open.m:155
#: modules/gui/macosx/open.m:157
msgid "Port"
msgstr "ポート番号"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1505
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1517 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1793
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1805
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1805 modules/gui/macosx/open.m:154
#: modules/gui/macosx/open.m:156
msgid "Address"
msgstr "ホスト名/アドレス"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1815
#: modules/gui/macosx/open.m:158
msgid "URL"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1637
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1980 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1925
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2407
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2407 modules/gui/macosx/open.m:144
#: modules/gui/macosx/open.m:234
msgid "Network"
msgstr "ネットワーク"
...
...
@@ -2144,7 +2220,7 @@ msgid "Invert"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2032 modules/gui/gtk/preferences.c:374
#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50
#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50
modules/gui/macosx/prefs.m:379
msgid "Select"
msgstr "選択"
...
...
@@ -2183,7 +2259,8 @@ msgid "h:"
msgstr "時"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2391 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2614
#: modules/gui/kde/messages.cpp:8
#: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:187
#: modules/gui/macosx/intf.m:214
msgid "Messages"
msgstr "メッセージ"
...
...
@@ -2284,10 +2361,12 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1405 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2077
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:557
#: modules/gui/macosx/prefs.m:543 modules/gui/macosx/prefs.m:757
#: modules/gui/macosx/open.m:139
msgid "OK"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509
modules/gui/macosx/open.m:137
#, fuzzy
msgid "Open Target"
msgstr "ストリームを開く"
...
...
@@ -2322,7 +2401,9 @@ msgid "_Select"
msgstr "選択(_S)"
#. special case for "off" item
#: modules/gui/gtk/menu.c:518
#: modules/gui/gtk/menu.c:518 modules/gui/macosx/prefs.m:382
#: modules/gui/macosx/prefs.m:411 modules/gui/macosx/prefs.m:633
#: modules/gui/macosx/prefs.m:662
msgid "None"
msgstr ""
...
...
@@ -2342,6 +2423,7 @@ msgid "Description"
msgstr "極性"
#: modules/gui/gtk/preferences.c:363 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48
#: modules/gui/macosx/prefs.m:362
msgid "Configure"
msgstr ""
...
...
@@ -2355,7 +2437,7 @@ msgstr "
msgid "Languages"
msgstr ""
#: modules/gui/kde/interface.cpp:94
#: modules/gui/kde/interface.cpp:94
modules/gui/macosx/intf.m:236
#, fuzzy
msgid "Subtitles"
msgstr "字幕(_S)"
...
...
@@ -2381,8 +2463,167 @@ msgstr ""
msgid "Messages:"
msgstr "メッセージ"
#: modules/gui/macosx/macosx.m:51
msgid "MacOS X interface, sound and video module"
#: modules/gui/macosx/intf.m:188 modules/gui/macosx/playlist.m:70
msgid "Close"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:190
#, fuzzy
msgid "About vlc"
msgstr "VideoLANについて"
#: modules/gui/macosx/intf.m:192
msgid "Hide vlc"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:193
#, fuzzy
msgid "Hide Others"
msgstr "インタフェースを隠す(_H)"
#: modules/gui/macosx/intf.m:194
msgid "Show All"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:195
#, fuzzy
msgid "Quit vlc"
msgstr "VideoLANについて"
#: modules/gui/macosx/intf.m:198
#, fuzzy
msgid "Open File..."
msgstr "ファイルを開く(_O)..."
#: modules/gui/macosx/intf.m:199
#, fuzzy
msgid "Open..."
msgstr "ファイルを開く"
#: modules/gui/macosx/intf.m:200
#, fuzzy
msgid "Open Disc..."
msgstr "ディスクを開く(_D)..."
#: modules/gui/macosx/intf.m:201
#, fuzzy
msgid "Open Network..."
msgstr "ネットワークを開く"
#: modules/gui/macosx/intf.m:202
#, fuzzy
msgid "Open Recent"
msgstr "ストリームを開く"
#. Recent Items Menu
#: modules/gui/macosx/intf.m:203 modules/gui/macosx/intf.m:930
msgid "Clear Menu"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:205
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "終了(_x)"
#: modules/gui/macosx/intf.m:206
msgid "Cut"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:207
msgid "Copy"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:208
#, fuzzy
msgid "Paste"
msgstr "一時停止"
#: modules/gui/macosx/intf.m:209
msgid "Clear"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:210
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "ファイルの選択"
#: modules/gui/macosx/intf.m:212
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "ファイル(_F)"
#: modules/gui/macosx/intf.m:216
msgid "Controls"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:220 modules/gui/macosx/controls.m:442
#, fuzzy
msgid "Faster"
msgstr "早送り"
#: modules/gui/macosx/intf.m:221 modules/gui/macosx/controls.m:443
#, fuzzy
msgid "Slower"
msgstr "スロー"
#: modules/gui/macosx/intf.m:224
msgid "Loop"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:225
msgid "Louder"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:226
#, fuzzy
msgid "Softer"
msgstr "スロー"
#: modules/gui/macosx/intf.m:227 modules/gui/macosx/controls.m:485
msgid "Mute"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:228
msgid "Channels"
msgstr "チャンネル"
#: modules/gui/macosx/intf.m:229 modules/gui/macosx/controls.m:517
#, fuzzy
msgid "Fullscreen"
msgstr "全画面化(_F)"
#: modules/gui/macosx/intf.m:230
#, fuzzy
msgid "Screen"
msgstr "全画面化(_F)"
#: modules/gui/macosx/intf.m:231 modules/gui/macosx/controls.m:532
#, fuzzy
msgid "Deinterlace"
msgstr "全画面表示の切替え"
#: modules/gui/macosx/intf.m:235
msgid "Language"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:238
msgid "Window"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:239
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:240
msgid "Bring All to Front"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:480
msgid "Volume Up"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:481
msgid "Volume Down"
msgstr ""
#: modules/gui/ncurses/ncurses.c:66
...
...
@@ -2401,17 +2642,17 @@ msgstr ""
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/gui/win32/win32.cpp:25
2
#: modules/gui/win32/win32.cpp:25
3
msgid "maximum number of lines in the log window"
msgstr ""
#: modules/gui/win32/win32.cpp:25
4
#: modules/gui/win32/win32.cpp:25
5
msgid ""
"You can set the maximum number of lines that the log window will display. "
"Enter -1 if you want to keep all messages."
msgstr ""
#: modules/gui/win32/win32.cpp:26
0
#: modules/gui/win32/win32.cpp:26
1
#, fuzzy
msgid "Native Windows interface module"
msgstr "全画面表示の切替え"
...
...
@@ -2791,10 +3032,9 @@ msgid ""
"option is DANGEROUS, use with care."
msgstr ""
#: modules/video_output/qte/qte.cpp:126
msgid "QT Embedded"
msgstr ""
#. add_category_hint( N_("QT Embedded"), NULL );
#. add_string( "qte-display", "landscape", NULL, DISPLAY_TEXT, DISPLAY_LONGTEXT);
#. add_bool( "qte-altfullscreen", 0, NULL, ALT_FS_TEXT, ALT_FS_LONGTEXT);
#. add_integer( "qte-drawable", -1, NULL, NULL, NULL); //DRAWABLE_TEXT, DRAWABLE_LONGTEXT );
#: modules/video_output/qte/qte.cpp:130
msgid "QT Embedded module"
...
...
@@ -2916,52 +3156,13 @@ msgstr ""
msgid "xosd interface module"
msgstr "全画面表示の切替え"
#, fuzzy
#~ msgid "About vlc"
#~ msgstr "VideoLANについて"
#, fuzzy
#~ msgid "Hide Others"
#~ msgstr "インタフェースを隠す(_H)"
#~ msgid "Open Disc"
#~ msgstr "ディスクを開く"
#~ msgid "Open Network"
#~ msgstr "ネットワークを開く"
#, fuzzy
#~ msgid "Open Quickly..."
#~ msgstr "ファイルを開く(_O)..."
#, fuzzy
#~ msgid "Open Recent"
#~ msgstr "ストリームを開く"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "終了(_x)"
#, fuzzy
#~ msgid "Paste"
#~ msgstr "一時停止"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "ファイルの選択"
#, fuzzy
#~ msgid "View"
#~ msgstr "ファイル(_F)"
#, fuzzy
#~ msgid "Slower"
#~ msgstr "スロー"
#, fuzzy
#~ msgid "Fullscreen"
#~ msgstr "全画面化(_F)"
#, fuzzy
#~ msgid "Network mode"
#~ msgstr "ネットワーク"
...
...
@@ -2988,9 +3189,6 @@ msgstr "
#~ msgid "Broadcast"
#~ msgstr "ブロードキャスト"
#~ msgid "Channels"
#~ msgstr "チャンネル"
#, fuzzy
#~ msgid "Channel server"
#~ msgstr "チャンネルサーバー:"
...
...
po/nl.po
View file @
14b46dee
...
...
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-
13 10:48
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-
26 00:35
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-20 16:58GMT\n"
"Last-Translator: Jean-Paul Saman <jpsaman@wxs.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <nl@li.org>\n"
...
...
@@ -14,42 +14,39 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.8\n"
#: include/interface.h:72
msgid ""
"\n"
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:232
msgid "C"
msgstr "nl"
#. Usage
#: src/libvlc.c:2
79 src/libvlc.c:1212
#: src/libvlc.c:2
82 src/libvlc.c:1243
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [items]...\n"
"\n"
msgstr "Gebruik: %s [opties] [parameters] [file] ...\n"
#: src/libvlc.c:1
069
src/misc/configuration.c:880
#: src/libvlc.c:1
100
src/misc/configuration.c:880
msgid "string"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1
087
src/misc/configuration.c:865
#: src/libvlc.c:1
118
src/misc/configuration.c:865
msgid "integer"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1
090
src/misc/configuration.c:872
#: src/libvlc.c:1
121
src/misc/configuration.c:872
msgid "float"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1
096
#: src/libvlc.c:1
127
msgid " (default enabled)"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1
097
#: src/libvlc.c:1
128
msgid " (default disabled)"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1
187 src/libvlc.c:1242 src/libvlc.c:1266
#: src/libvlc.c:1
218 src/libvlc.c:1273 src/libvlc.c:1297
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
...
...
@@ -58,12 +55,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Druk op RETURN om verder te gaan..."
#: src/libvlc.c:12
15
#: src/libvlc.c:12
46
#, fuzzy
msgid "[module] [description]\n"
msgstr "[module] [beschrijving]"
#: src/libvlc.c:12
60
#: src/libvlc.c:12
91
#, fuzzy
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
...
...
@@ -603,132 +600,177 @@ msgstr ""
#: src/libvlc.h:287
#, fuzzy
msgid "enable video stream output"
msgstr "grijswaarden video output"
#: src/libvlc.h:289 src/libvlc.h:294
msgid ""
"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
"stream output facility when this last one is enabled."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:292
#, fuzzy
msgid "enable audio stream output"
msgstr "schakel audio uit"
#: src/libvlc.h:297
msgid "choose prefered packetizer list"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:299
#, fuzzy
msgid ""
"This allows you to select the order in which vlc will choose its packetizers."
msgstr ""
"Stel het standaard zoekpad in waar de interface naar bestanden moet zoeken."
#: src/libvlc.h:302
#, fuzzy
msgid "mux module"
msgstr "help module"
#: src/libvlc.h:304
msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:306
#, fuzzy
msgid "access output module"
msgstr "video output module"
#: src/libvlc.h:308
msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:311
#, fuzzy
msgid "enable CPU MMX support"
msgstr "schakel CPU's MMU support uit"
#: src/libvlc.h:
289
#: src/libvlc.h:
313
msgid ""
"If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage "
"of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:
292
#: src/libvlc.h:
316
#, fuzzy
msgid "enable CPU 3D Now! support"
msgstr "schakel CPU's 3D Now! support uit"
#: src/libvlc.h:
294
#: src/libvlc.h:
318
msgid ""
"If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:
297
#: src/libvlc.h:
321
#, fuzzy
msgid "enable CPU MMX EXT support"
msgstr "schakel CPU's MMX EXT support uit"
#: src/libvlc.h:
299
#: src/libvlc.h:
323
msgid ""
"If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
02
#: src/libvlc.h:3
26
#, fuzzy
msgid "enable CPU SSE support"
msgstr "schakel CPU's SSE support uit"
#: src/libvlc.h:3
04
#: src/libvlc.h:3
28
msgid ""
"If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take advantage "
"of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
07
#: src/libvlc.h:3
31
#, fuzzy
msgid "enable CPU AltiVec support"
msgstr "schakel CPU's AltiVec support uit"
#: src/libvlc.h:3
09
#: src/libvlc.h:3
33
msgid ""
"If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
12
#: src/libvlc.h:3
36
msgid "play files randomly forever"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
14
#: src/libvlc.h:3
38
msgid ""
"When selected, vlc will randomly play files in the playlist until "
"interrupted."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
17
#: src/libvlc.h:3
41
msgid "launch playlist on startup"
msgstr "lanceer speellijst bij opstarten"
#: src/libvlc.h:3
19
#: src/libvlc.h:3
43
msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
21
#: src/libvlc.h:3
45
#, fuzzy
msgid "enqueue items in playlist"
msgstr "standaard in wachtrij plaatsen"
#: src/libvlc.h:3
23
#: src/libvlc.h:3
47
msgid ""
"If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable "
"this option."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
26
#: src/libvlc.h:3
50
msgid "loop playlist on end"
msgstr "begin voor aan na einde speellijst"
#: src/libvlc.h:3
28
#: src/libvlc.h:3
52
msgid ""
"If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
"option."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
31
#: src/libvlc.h:3
55
msgid "memory copy module"
msgstr "geheugen kopieer module"
#: src/libvlc.h:3
33
#: src/libvlc.h:3
57
msgid ""
"You can select which memory copy module you want to use. By defaultvlc will "
"select the fastest one supported by your hardware."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
36
#: src/libvlc.h:3
60
#, fuzzy
msgid "access module"
msgstr "interface module"
#: src/libvlc.h:3
38
#: src/libvlc.h:3
62
msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
40
#: src/libvlc.h:3
64
#, fuzzy
msgid "demux module"
msgstr "help module"
#: src/libvlc.h:3
42
#: src/libvlc.h:3
66
msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
44
#: src/libvlc.h:3
68
#, fuzzy
msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
msgstr "snelle pthread op NT/2K/XP (alleen ontwikkelaars)"
#: src/libvlc.h:3
46
#: src/libvlc.h:3
70
#, fuzzy
msgid ""
"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
...
...
@@ -740,11 +782,11 @@ msgstr ""
"echter deze is nog experimenteel.Het is dus mogelijk dat er problemen "
"optreden met deze snellere implementatie."
#: src/libvlc.h:3
51
#: src/libvlc.h:3
75
msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
54
#: src/libvlc.h:3
78
msgid ""
"On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
...
...
@@ -753,7 +795,7 @@ msgid ""
"the default and the fastest), 1 and 2."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
62
#: src/libvlc.h:3
86
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
...
...
@@ -781,53 +823,59 @@ msgstr ""
" vlc:pause \tpauzeer speellijst items\n"
" vlc:quit \tstop VLC"
#: src/libvlc.h:3
75 src/libvlc.h:376
#: src/libvlc.h:3
99 src/libvlc.h:400
msgid "Session Announcement Protocol support"
msgstr ""
#. Interface options
#: src/libvlc.h:
395
#: src/libvlc.h:
419
msgid "Interface"
msgstr ""
#. Audio options
#: src/libvlc.h:4
07
modules/audio_output/file.c:108
#: src/libvlc.h:4
31
modules/audio_output/file.c:108
msgid "Audio"
msgstr ""
#. Video options
#: src/libvlc.h:4
22
modules/misc/dummy/dummy.c:64
#: src/libvlc.h:4
46
modules/misc/dummy/dummy.c:64
#: modules/video_output/directx/directx.c:107
msgid "Video"
msgstr ""
#. Input options
#: src/libvlc.h:4
42
modules/access/satellite/satellite.c:66
#: src/libvlc.h:4
66
modules/access/satellite/satellite.c:66
msgid "Input"
msgstr ""
#. Decoder options
#: src/libvlc.h:4
75
#: src/libvlc.h:4
99
msgid "Decoders"
msgstr ""
#. Stream output options
#: src/libvlc.h:503
msgid "Stream output"
msgstr ""
#. CPU options
#: src/libvlc.h:
479
#: src/libvlc.h:
514
msgid "CPU"
msgstr ""
#. Playlist options
#: src/libvlc.h:
491
modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
#: src/libvlc.h:
526
modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364 modules/gui/macosx/intf.m:213
#: modules/gui/macosx/playlist.m:69
msgid "Playlist"
msgstr "Speellijst"
#. Misc options
#: src/libvlc.h:
498
modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
#: src/libvlc.h:
533
modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
#: modules/gui/familiar/familiar.c:67 modules/gui/win32/win32.cpp:25
8
#: modules/gui/familiar/familiar.c:67 modules/gui/win32/win32.cpp:25
9
#: modules/misc/logger/logger.c:85 modules/video_filter/clone.c:55
#: modules/video_filter/crop.c:58
#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:69
...
...
@@ -838,28 +886,28 @@ msgstr "Speellijst"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Overige"
#: src/libvlc.h:5
17
#: src/libvlc.h:5
51
msgid "main program"
msgstr "hoofd programma"
#: src/libvlc.h:5
23
#: src/libvlc.h:5
57
msgid "print help"
msgstr "print help"
#: src/libvlc.h:5
25
#: src/libvlc.h:5
59
msgid "print detailed help"
msgstr "print gedetailleerde help"
#: src/libvlc.h:5
28
#: src/libvlc.h:5
62
msgid "print a list of available modules"
msgstr "print een lijst van beschikbare modules"
#: src/libvlc.h:5
30
#: src/libvlc.h:5
64
#, fuzzy
msgid "print help on module"
msgstr "print help over module <string>"
#: src/libvlc.h:5
33
#: src/libvlc.h:5
67
msgid "print version information"
msgstr "print versie informatie"
...
...
@@ -867,6 +915,13 @@ msgstr "print versie informatie"
msgid "boolean"
msgstr ""
#: include/interface.h:72
msgid ""
"\n"
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
...
...
@@ -1135,7 +1190,7 @@ msgid "ALSA audio module"
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:117 modules/audio_output/alsa.c:303
#: modules/audio_output/oss.c:
130 modules/audio_output/oss.c:
266
#: modules/audio_output/oss.c:266
msgid "S/PDIF"
msgstr ""
...
...
@@ -1236,6 +1291,10 @@ msgstr "OSS dsp apparaat"
msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:130
msgid "A/52 over S/PDIF"
msgstr ""
#: modules/audio_output/sdl.c:68
msgid "Simple DirectMedia Layer audio module"
msgstr ""
...
...
@@ -1571,6 +1630,7 @@ msgid "Open file"
msgstr "Open een bestand"
#: modules/gui/familiar/interface.c:106 modules/gui/familiar/interface.c:107
#: modules/gui/macosx/intf.m:191 modules/gui/macosx/prefs.m:196
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "_Voorkeuren..."
...
...
@@ -1585,7 +1645,8 @@ msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:134 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:471
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:589
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 modules/gui/macosx/intf.m:218
#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/macosx/controls.m:441
msgid "Pause"
msgstr "Pauze"
...
...
@@ -1594,8 +1655,10 @@ msgstr "Pauze"
msgid "Pause stream"
msgstr "Pauzeer Stream"
#. dock menu
#: modules/gui/familiar/interface.c:147 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:459
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:838 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:578
#: modules/gui/macosx/intf.m:217 modules/gui/macosx/intf.m:243
msgid "Play"
msgstr "Start"
...
...
@@ -1606,7 +1669,8 @@ msgstr "Start Stream"
#: modules/gui/familiar/interface.c:160 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:435
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 modules/gui/macosx/intf.m:219
#: modules/gui/macosx/intf.m:245 modules/gui/macosx/controls.m:458
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
...
...
@@ -1686,12 +1750,14 @@ msgid "Save"
msgstr "Bewaar"
#: modules/gui/familiar/interface.c:347 modules/gui/gtk/preferences.c:561
#: modules/gui/macosx/prefs.m:550
msgid "Apply"
msgstr "Voer uit"
#: modules/gui/familiar/interface.c:357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543
#: modules/gui/gtk/preferences.c:569
#: modules/gui/gtk/preferences.c:569 modules/gui/macosx/prefs.m:547
#: modules/gui/macosx/open.m:140
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleer"
...
...
@@ -1911,7 +1977,8 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1327
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:498
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2400
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517 modules/gui/macosx/intf.m:197
#: modules/gui/macosx/open.m:142 modules/gui/macosx/open.m:226
msgid "File"
msgstr "Bestand"
...
...
@@ -1919,7 +1986,8 @@ msgstr "Bestand"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1438
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:509
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1726
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393 modules/gui/macosx/open.m:143
#: modules/gui/macosx/open.m:230
msgid "Disc"
msgstr "Disk"
...
...
@@ -1985,6 +2053,7 @@ msgstr "Open Speellijst"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:903
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1092
#: modules/gui/macosx/intf.m:222 modules/gui/macosx/controls.m:462
msgid "Prev"
msgstr "Vorige"
...
...
@@ -1995,6 +2064,7 @@ msgstr "Vorig Bestand"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:536 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:896
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:732
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:776 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1085
#: modules/gui/macosx/intf.m:223 modules/gui/macosx/controls.m:463
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
...
...
@@ -2053,7 +2123,7 @@ msgid "Got directly so specified point"
msgstr "Ga! rechtstreeks naar gespecificeerd punt"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
#: modules/gui/kde/interface.cpp:143
#: modules/gui/kde/interface.cpp:143
modules/gui/macosx/intf.m:232
msgid "Program"
msgstr "Programma"
...
...
@@ -2107,22 +2177,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1320 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1608
#: modules/gui/macosx/open.m:146
msgid "Browse..."
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1344 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1632
#: modules/gui/gtk/menu.c:905 modules/gui/gtk/menu.c:926
#: modules/gui/kde/interface.cpp:145
#: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:233
#: modules/gui/macosx/open.m:150
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1354 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1642
#: modules/gui/gtk/menu.c:800 modules/gui/gtk/menu.c:935
#: modules/gui/kde/interface.cpp:147
#: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:234
#: modules/gui/macosx/open.m:151
msgid "Chapter"
msgstr "Hoofdstuk"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1374 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1662
#: modules/gui/macosx/open.m:148
msgid "Disc type"
msgstr "Disk type"
...
...
@@ -2135,6 +2209,7 @@ msgid "VCD"
msgstr "VCD"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1697
#: modules/gui/macosx/open.m:149
msgid "Device name"
msgstr "Apparaat naam"
...
...
@@ -2159,22 +2234,27 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1581 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1783
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1858 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1869
#: modules/gui/macosx/open.m:153 modules/gui/macosx/open.m:155
#: modules/gui/macosx/open.m:157
msgid "Port"
msgstr "Poort"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1505
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1517 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1793
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1805
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1805 modules/gui/macosx/open.m:154
#: modules/gui/macosx/open.m:156
msgid "Address"
msgstr "Adres"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1815
#: modules/gui/macosx/open.m:158
msgid "URL"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1637
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1980 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1925
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2407
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2407 modules/gui/macosx/open.m:144
#: modules/gui/macosx/open.m:234
msgid "Network"
msgstr "Netwerk"
...
...
@@ -2244,7 +2324,7 @@ msgid "Invert"
msgstr "Inverteer"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2032 modules/gui/gtk/preferences.c:374
#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50
#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50
modules/gui/macosx/prefs.m:379
msgid "Select"
msgstr "Selecteer"
...
...
@@ -2281,7 +2361,8 @@ msgid "h:"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2391 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2614
#: modules/gui/kde/messages.cpp:8
#: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:187
#: modules/gui/macosx/intf.m:214
msgid "Messages"
msgstr "Boodschappen"
...
...
@@ -2382,10 +2463,12 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1405 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2077
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:557
#: modules/gui/macosx/prefs.m:543 modules/gui/macosx/prefs.m:757
#: modules/gui/macosx/open.m:139
msgid "OK"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509
modules/gui/macosx/open.m:137
#, fuzzy
msgid "Open Target"
msgstr "Open een bestand"
...
...
@@ -2419,7 +2502,9 @@ msgid "_Select"
msgstr "_Selecteer"
#. special case for "off" item
#: modules/gui/gtk/menu.c:518
#: modules/gui/gtk/menu.c:518 modules/gui/macosx/prefs.m:382
#: modules/gui/macosx/prefs.m:411 modules/gui/macosx/prefs.m:633
#: modules/gui/macosx/prefs.m:662
msgid "None"
msgstr "Geen"
...
...
@@ -2438,6 +2523,7 @@ msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
#: modules/gui/gtk/preferences.c:363 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48
#: modules/gui/macosx/prefs.m:362
msgid "Configure"
msgstr "Configureer"
...
...
@@ -2450,7 +2536,7 @@ msgstr "Geselecteerd:"
msgid "Languages"
msgstr ""
#: modules/gui/kde/interface.cpp:94
#: modules/gui/kde/interface.cpp:94
modules/gui/macosx/intf.m:236
#, fuzzy
msgid "Subtitles"
msgstr "_Ondertitels"
...
...
@@ -2476,9 +2562,169 @@ msgstr ""
msgid "Messages:"
msgstr "Boodschappen"
#: modules/gui/macosx/macosx.m:51
msgid "MacOS X interface, sound and video module"
msgstr "MacOS X interface, sound en video module"
#: modules/gui/macosx/intf.m:188 modules/gui/macosx/playlist.m:70
msgid "Close"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:190
#, fuzzy
msgid "About vlc"
msgstr "Informatie"
#: modules/gui/macosx/intf.m:192
msgid "Hide vlc"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:193
#, fuzzy
msgid "Hide Others"
msgstr "_Verstop interface"
#: modules/gui/macosx/intf.m:194
msgid "Show All"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:195
#, fuzzy
msgid "Quit vlc"
msgstr "Informatie"
#: modules/gui/macosx/intf.m:198
#, fuzzy
msgid "Open File..."
msgstr "_Open Bestand..."
#: modules/gui/macosx/intf.m:199
#, fuzzy
msgid "Open..."
msgstr "Open een bestand"
#: modules/gui/macosx/intf.m:200
#, fuzzy
msgid "Open Disc..."
msgstr "Open _Disk..."
#: modules/gui/macosx/intf.m:201
#, fuzzy
msgid "Open Network..."
msgstr "Open Netwerk"
#: modules/gui/macosx/intf.m:202
#, fuzzy
msgid "Open Recent"
msgstr "Open een bestand"
#. Recent Items Menu
#: modules/gui/macosx/intf.m:203 modules/gui/macosx/intf.m:930
msgid "Clear Menu"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:205
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Af_sluiten"
#: modules/gui/macosx/intf.m:206
msgid "Cut"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:207
#, fuzzy
msgid "Copy"
msgstr "Verklein"
#: modules/gui/macosx/intf.m:208
#, fuzzy
msgid "Paste"
msgstr "Pauze"
#: modules/gui/macosx/intf.m:209
msgid "Clear"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:210
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Selecteer Bestand"
#: modules/gui/macosx/intf.m:212
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "_Toon"
#: modules/gui/macosx/intf.m:216
msgid "Controls"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:220 modules/gui/macosx/controls.m:442
#, fuzzy
msgid "Faster"
msgstr "Snel"
#: modules/gui/macosx/intf.m:221 modules/gui/macosx/controls.m:443
#, fuzzy
msgid "Slower"
msgstr "Langzaam"
#: modules/gui/macosx/intf.m:224
msgid "Loop"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:225
msgid "Louder"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:226
#, fuzzy
msgid "Softer"
msgstr "Langzaam"
#: modules/gui/macosx/intf.m:227 modules/gui/macosx/controls.m:485
msgid "Mute"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:228
msgid "Channels"
msgstr "Kanalen"
#: modules/gui/macosx/intf.m:229 modules/gui/macosx/controls.m:517
#, fuzzy
msgid "Fullscreen"
msgstr "_Volledig Scherm"
#: modules/gui/macosx/intf.m:230
#, fuzzy
msgid "Screen"
msgstr "_Volledig Scherm"
#: modules/gui/macosx/intf.m:231 modules/gui/macosx/controls.m:532
#, fuzzy
msgid "Deinterlace"
msgstr "interface module"
#: modules/gui/macosx/intf.m:235
msgid "Language"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:238
msgid "Window"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:239
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:240
msgid "Bring All to Front"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:480
msgid "Volume Up"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:481
msgid "Volume Down"
msgstr ""
#: modules/gui/ncurses/ncurses.c:66
#, fuzzy
...
...
@@ -2496,17 +2742,17 @@ msgstr ""
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/gui/win32/win32.cpp:25
2
#: modules/gui/win32/win32.cpp:25
3
msgid "maximum number of lines in the log window"
msgstr ""
#: modules/gui/win32/win32.cpp:25
4
#: modules/gui/win32/win32.cpp:25
5
msgid ""
"You can set the maximum number of lines that the log window will display. "
"Enter -1 if you want to keep all messages."
msgstr ""
#: modules/gui/win32/win32.cpp:26
0
#: modules/gui/win32/win32.cpp:26
1
#, fuzzy
msgid "Native Windows interface module"
msgstr "interface module"
...
...
@@ -2904,10 +3150,9 @@ msgid ""
"option is DANGEROUS, use with care."
msgstr ""
#: modules/video_output/qte/qte.cpp:126
msgid "QT Embedded"
msgstr ""
#. add_category_hint( N_("QT Embedded"), NULL );
#. add_string( "qte-display", "landscape", NULL, DISPLAY_TEXT, DISPLAY_LONGTEXT);
#. add_bool( "qte-altfullscreen", 0, NULL, ALT_FS_TEXT, ALT_FS_LONGTEXT);
#. add_integer( "qte-drawable", -1, NULL, NULL, NULL); //DRAWABLE_TEXT, DRAWABLE_LONGTEXT );
#: modules/video_output/qte/qte.cpp:130
#, fuzzy
...
...
@@ -3034,9 +3279,8 @@ msgstr "help module"
msgid "xosd interface module"
msgstr "interface module"
#, fuzzy
#~ msgid "file output module"
#~ msgstr "video output module"
#~ msgid "MacOS X interface, sound and video module"
#~ msgstr "MacOS X interface, sound en video module"
#~ msgid "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n"
#~ msgstr "Gebruik: %s [opties] [parameters] [file] ...\n"
...
...
@@ -3072,52 +3316,13 @@ msgstr "interface module"
#~ msgid "[dvdread:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
#~ msgstr "[dvdread:][device][@[titel][,[hoofdstuk][,hoek]]]"
#, fuzzy
#~ msgid "About vlc"
#~ msgstr "Informatie"
#, fuzzy
#~ msgid "Hide Others"
#~ msgstr "_Verstop interface"
#~ msgid "Open Disc"
#~ msgstr "Open Disk"
#~ msgid "Open Network"
#~ msgstr "Open Netwerk"
#, fuzzy
#~ msgid "Open Quickly..."
#~ msgstr "_Open Bestand..."
#, fuzzy
#~ msgid "Open Recent"
#~ msgstr "Open een bestand"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Af_sluiten"
#, fuzzy
#~ msgid "Copy"
#~ msgstr "Verklein"
#, fuzzy
#~ msgid "Paste"
#~ msgstr "Pauze"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Selecteer Bestand"
#, fuzzy
#~ msgid "Slower"
#~ msgstr "Langzaam"
#, fuzzy
#~ msgid "Fullscreen"
#~ msgstr "_Volledig Scherm"
#, fuzzy
#~ msgid "Network mode"
#~ msgstr "Netwerk"
...
...
@@ -3146,9 +3351,6 @@ msgstr "interface module"
#~ msgid "Broadcast"
#~ msgstr "Broadcast"
#~ msgid "Channels"
#~ msgstr "Kanalen"
#~ msgid "Channel server"
#~ msgstr "Kanaal server"
...
...
@@ -3187,14 +3389,6 @@ msgstr "interface module"
#~ "Selecteer de video output methode die vlc gebruikt.\n"
#~ "Noot: Standaard wordt automatisch de best beschikbare methode gekozen."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This option allows you to set the DVD device that vlc will try to use by "
#~ "default."
#~ msgstr ""
#~ "Stel het standaard zoekpad in waar de interface naar bestanden moet "
#~ "zoeken."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This option allows you to set the VCD device that vlc will try to use by "
...
...
po/no.po
View file @
14b46dee
...
...
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-
13 10:48
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-
26 00:35
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-28-02 23.35+0100\n"
"Last-Translator: Sigmund Augdal <sigmunau@idi.ntnu.no>.\n"
"Language-Team: \n"
...
...
@@ -12,52 +12,49 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: include/interface.h:72
msgid ""
"\n"
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:232
msgid "C"
msgstr "no"
#. Usage
#: src/libvlc.c:2
79 src/libvlc.c:1212
#: src/libvlc.c:2
82 src/libvlc.c:1243
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [items]...\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1
069
src/misc/configuration.c:880
#: src/libvlc.c:1
100
src/misc/configuration.c:880
msgid "string"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1
087
src/misc/configuration.c:865
#: src/libvlc.c:1
118
src/misc/configuration.c:865
msgid "integer"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1
090
src/misc/configuration.c:872
#: src/libvlc.c:1
121
src/misc/configuration.c:872
msgid "float"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1
096
#: src/libvlc.c:1
127
msgid " (default enabled)"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1
097
#: src/libvlc.c:1
128
msgid " (default disabled)"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1
187 src/libvlc.c:1242 src/libvlc.c:1266
#: src/libvlc.c:1
218 src/libvlc.c:1273 src/libvlc.c:1297
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:12
15
#: src/libvlc.c:12
46
msgid "[module] [description]\n"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:12
60
#: src/libvlc.c:12
91
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
...
...
@@ -550,140 +547,183 @@ msgid "Empty if no stream output."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:287
#, fuzzy
msgid "enable video stream output"
msgstr "Fullskjermdybde:"
#: src/libvlc.h:289 src/libvlc.h:294
msgid ""
"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
"stream output facility when this last one is enabled."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:292
#, fuzzy
msgid "enable audio stream output"
msgstr "Standard grensesnitt: "
#: src/libvlc.h:297
msgid "choose prefered packetizer list"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:299
msgid ""
"This allows you to select the order in which vlc will choose its packetizers."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:302
#, fuzzy
msgid "mux module"
msgstr "Standard grensesnitt: "
#: src/libvlc.h:304
msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:306
#, fuzzy
msgid "access output module"
msgstr "Standard grensesnitt: "
#: src/libvlc.h:308
msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:311
msgid "enable CPU MMX support"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:
289
#: src/libvlc.h:
313
msgid ""
"If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage "
"of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:
292
#: src/libvlc.h:
316
msgid "enable CPU 3D Now! support"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:
294
#: src/libvlc.h:
318
msgid ""
"If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:
297
#: src/libvlc.h:
321
msgid "enable CPU MMX EXT support"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:
299
#: src/libvlc.h:
323
msgid ""
"If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
02
#: src/libvlc.h:3
26
msgid "enable CPU SSE support"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
04
#: src/libvlc.h:3
28
msgid ""
"If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take advantage "
"of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
07
#: src/libvlc.h:3
31
msgid "enable CPU AltiVec support"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
09
#: src/libvlc.h:3
33
msgid ""
"If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
12
#: src/libvlc.h:3
36
msgid "play files randomly forever"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
14
#: src/libvlc.h:3
38
msgid ""
"When selected, vlc will randomly play files in the playlist until "
"interrupted."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
17
#: src/libvlc.h:3
41
#, fuzzy
msgid "launch playlist on startup"
msgstr "Kjr ved oppstart"
#: src/libvlc.h:3
19
#: src/libvlc.h:3
43
msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
21
#: src/libvlc.h:3
45
#, fuzzy
msgid "enqueue items in playlist"
msgstr "Legg til i k som standard"
#: src/libvlc.h:3
23
#: src/libvlc.h:3
47
msgid ""
"If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable "
"this option."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
26
#: src/libvlc.h:3
50
#, fuzzy
msgid "loop playlist on end"
msgstr "G tilbake til start ved slutten av Spillelisten"
#: src/libvlc.h:3
28
#: src/libvlc.h:3
52
msgid ""
"If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
"option."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
31
#: src/libvlc.h:3
55
msgid "memory copy module"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
33
#: src/libvlc.h:3
57
msgid ""
"You can select which memory copy module you want to use. By defaultvlc will "
"select the fastest one supported by your hardware."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
36
#: src/libvlc.h:3
60
#, fuzzy
msgid "access module"
msgstr "Standard grensesnitt: "
#: src/libvlc.h:3
38
#: src/libvlc.h:3
62
msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
40
#: src/libvlc.h:3
64
#, fuzzy
msgid "demux module"
msgstr "Standard grensesnitt: "
#: src/libvlc.h:3
42
#: src/libvlc.h:3
66
msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
44
#: src/libvlc.h:3
68
msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
46
#: src/libvlc.h:3
70
msgid ""
"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
"to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
"Win9x implementation but you might experience problems with it."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
51
#: src/libvlc.h:3
75
msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
54
#: src/libvlc.h:3
78
msgid ""
"On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
...
...
@@ -692,7 +732,7 @@ msgid ""
"the default and the fastest), 1 and 2."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
62
#: src/libvlc.h:3
86
msgid ""
"\n"
"Playlist items:\n"
...
...
@@ -707,53 +747,60 @@ msgid ""
" vlc:quit quit VLC\n"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
75 src/libvlc.h:376
#: src/libvlc.h:3
99 src/libvlc.h:400
msgid "Session Announcement Protocol support"
msgstr ""
#. Interface options
#: src/libvlc.h:
395
#: src/libvlc.h:
419
msgid "Interface"
msgstr "Grensesnitt"
#. Audio options
#: src/libvlc.h:4
07
modules/audio_output/file.c:108
#: src/libvlc.h:4
31
modules/audio_output/file.c:108
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"
#. Video options
#: src/libvlc.h:4
22
modules/misc/dummy/dummy.c:64
#: src/libvlc.h:4
46
modules/misc/dummy/dummy.c:64
#: modules/video_output/directx/directx.c:107
msgid "Video"
msgstr "Video"
#. Input options
#: src/libvlc.h:4
42
modules/access/satellite/satellite.c:66
#: src/libvlc.h:4
66
modules/access/satellite/satellite.c:66
msgid "Input"
msgstr ""
#. Decoder options
#: src/libvlc.h:4
75
#: src/libvlc.h:4
99
msgid "Decoders"
msgstr ""
#. Stream output options
#: src/libvlc.h:503
#, fuzzy
msgid "Stream output"
msgstr "Standard output:"
#. CPU options
#: src/libvlc.h:
479
#: src/libvlc.h:
514
msgid "CPU"
msgstr ""
#. Playlist options
#: src/libvlc.h:
491
modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
#: src/libvlc.h:
526
modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364 modules/gui/macosx/intf.m:213
#: modules/gui/macosx/playlist.m:69
msgid "Playlist"
msgstr "Spilleliste"
#. Misc options
#: src/libvlc.h:
498
modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
#: src/libvlc.h:
533
modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
#: modules/gui/familiar/familiar.c:67 modules/gui/win32/win32.cpp:25
8
#: modules/gui/familiar/familiar.c:67 modules/gui/win32/win32.cpp:25
9
#: modules/misc/logger/logger.c:85 modules/video_filter/clone.c:55
#: modules/video_filter/crop.c:58
#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:69
...
...
@@ -764,29 +811,29 @@ msgstr "Spilleliste"
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:5
17
#: src/libvlc.h:5
51
#, fuzzy
msgid "main program"
msgstr "Avslutt programmet"
#: src/libvlc.h:5
23
#: src/libvlc.h:5
57
msgid "print help"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:5
25
#: src/libvlc.h:5
59
msgid "print detailed help"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:5
28
#: src/libvlc.h:5
62
msgid "print a list of available modules"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:5
30
#: src/libvlc.h:5
64
#, fuzzy
msgid "print help on module"
msgstr "Standard grensesnitt: "
#: src/libvlc.h:5
33
#: src/libvlc.h:5
67
msgid "print version information"
msgstr ""
...
...
@@ -794,6 +841,13 @@ msgstr ""
msgid "boolean"
msgstr ""
#: include/interface.h:72
msgid ""
"\n"
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
...
...
@@ -1058,7 +1112,7 @@ msgid "ALSA audio module"
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:117 modules/audio_output/alsa.c:303
#: modules/audio_output/oss.c:
130 modules/audio_output/oss.c:
266
#: modules/audio_output/oss.c:266
msgid "S/PDIF"
msgstr ""
...
...
@@ -1157,6 +1211,10 @@ msgstr ""
msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:130
msgid "A/52 over S/PDIF"
msgstr ""
#: modules/audio_output/sdl.c:68
msgid "Simple DirectMedia Layer audio module"
msgstr ""
...
...
@@ -1480,6 +1538,7 @@ msgid "Open file"
msgstr "pne fil"
#: modules/gui/familiar/interface.c:106 modules/gui/familiar/interface.c:107
#: modules/gui/macosx/intf.m:191 modules/gui/macosx/prefs.m:196
msgid "Preferences"
msgstr "Innstillinger"
...
...
@@ -1494,7 +1553,8 @@ msgstr "Stopp str
#: modules/gui/familiar/interface.c:134 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:471
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:589
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 modules/gui/macosx/intf.m:218
#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/macosx/controls.m:441
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
...
...
@@ -1503,8 +1563,10 @@ msgstr "Pause"
msgid "Pause stream"
msgstr "Pause strm"
#. dock menu
#: modules/gui/familiar/interface.c:147 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:459
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:838 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:578
#: modules/gui/macosx/intf.m:217 modules/gui/macosx/intf.m:243
msgid "Play"
msgstr "Spill"
...
...
@@ -1515,7 +1577,8 @@ msgstr "Spill str
#: modules/gui/familiar/interface.c:160 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:435
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 modules/gui/macosx/intf.m:219
#: modules/gui/macosx/intf.m:245 modules/gui/macosx/controls.m:458
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
...
...
@@ -1596,12 +1659,14 @@ msgid "Save"
msgstr "Tjener"
#: modules/gui/familiar/interface.c:347 modules/gui/gtk/preferences.c:561
#: modules/gui/macosx/prefs.m:550
msgid "Apply"
msgstr "Bruk"
#: modules/gui/familiar/interface.c:357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543
#: modules/gui/gtk/preferences.c:569
#: modules/gui/gtk/preferences.c:569 modules/gui/macosx/prefs.m:547
#: modules/gui/macosx/open.m:140
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
...
...
@@ -1824,7 +1889,8 @@ msgstr "VideoLAN Client"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1327
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:498
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2400
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517 modules/gui/macosx/intf.m:197
#: modules/gui/macosx/open.m:142 modules/gui/macosx/open.m:226
msgid "File"
msgstr "Fil"
...
...
@@ -1832,7 +1898,8 @@ msgstr "Fil"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1438
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:509
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1726
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393 modules/gui/macosx/open.m:143
#: modules/gui/macosx/open.m:230
msgid "Disc"
msgstr "Disk"
...
...
@@ -1901,6 +1968,7 @@ msgstr "
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:903
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1092
#: modules/gui/macosx/intf.m:222 modules/gui/macosx/controls.m:462
msgid "Prev"
msgstr "Forrige"
...
...
@@ -1911,6 +1979,7 @@ msgstr "Forrige fil"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:536 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:896
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:732
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:776 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1085
#: modules/gui/macosx/intf.m:223 modules/gui/macosx/controls.m:463
msgid "Next"
msgstr "Neste"
...
...
@@ -1969,7 +2038,7 @@ msgid "Got directly so specified point"
msgstr "Fikk direkte s spesifisert punkt"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
#: modules/gui/kde/interface.cpp:143
#: modules/gui/kde/interface.cpp:143
modules/gui/macosx/intf.m:232
#, fuzzy
msgid "Program"
msgstr "Avslutt programmet"
...
...
@@ -2027,23 +2096,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1320 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1608
#: modules/gui/macosx/open.m:146
#, fuzzy
msgid "Browse..."
msgstr "Utforsk"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1344 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1632
#: modules/gui/gtk/menu.c:905 modules/gui/gtk/menu.c:926
#: modules/gui/kde/interface.cpp:145
#: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:233
#: modules/gui/macosx/open.m:150
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1354 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1642
#: modules/gui/gtk/menu.c:800 modules/gui/gtk/menu.c:935
#: modules/gui/kde/interface.cpp:147
#: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:234
#: modules/gui/macosx/open.m:151
msgid "Chapter"
msgstr "Kapittel"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1374 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1662
#: modules/gui/macosx/open.m:148
msgid "Disc type"
msgstr "Disktype"
...
...
@@ -2056,6 +2129,7 @@ msgid "VCD"
msgstr "VCD"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1697
#: modules/gui/macosx/open.m:149
msgid "Device name"
msgstr "Navn p enhet"
...
...
@@ -2080,22 +2154,27 @@ msgstr "HTTP"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1581 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1783
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1858 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1869
#: modules/gui/macosx/open.m:153 modules/gui/macosx/open.m:155
#: modules/gui/macosx/open.m:157
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1505
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1517 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1793
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1805
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1805 modules/gui/macosx/open.m:154
#: modules/gui/macosx/open.m:156
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1815
#: modules/gui/macosx/open.m:158
msgid "URL"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1637
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1980 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1925
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2407
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2407 modules/gui/macosx/open.m:144
#: modules/gui/macosx/open.m:234
msgid "Network"
msgstr "Nettverk"
...
...
@@ -2168,7 +2247,7 @@ msgid "Invert"
msgstr "Inverter"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2032 modules/gui/gtk/preferences.c:374
#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50
#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50
modules/gui/macosx/prefs.m:379
msgid "Select"
msgstr "Velg"
...
...
@@ -2206,7 +2285,8 @@ msgid "h:"
msgstr "h:"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2391 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2614
#: modules/gui/kde/messages.cpp:8
#: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:187
#: modules/gui/macosx/intf.m:214
msgid "Messages"
msgstr "Beskjeder"
...
...
@@ -2307,10 +2387,12 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1405 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2077
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:557
#: modules/gui/macosx/prefs.m:543 modules/gui/macosx/prefs.m:757
#: modules/gui/macosx/open.m:139
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509
modules/gui/macosx/open.m:137
#, fuzzy
msgid "Open Target"
msgstr "Stopp strm"
...
...
@@ -2344,7 +2426,9 @@ msgid "_Select"
msgstr "_Valgt"
#. special case for "off" item
#: modules/gui/gtk/menu.c:518
#: modules/gui/gtk/menu.c:518 modules/gui/macosx/prefs.m:382
#: modules/gui/macosx/prefs.m:411 modules/gui/macosx/prefs.m:633
#: modules/gui/macosx/prefs.m:662
msgid "None"
msgstr ""
...
...
@@ -2364,6 +2448,7 @@ msgid "Description"
msgstr "Varighet"
#: modules/gui/gtk/preferences.c:363 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48
#: modules/gui/macosx/prefs.m:362
msgid "Configure"
msgstr ""
...
...
@@ -2377,7 +2462,7 @@ msgstr "Valgte"
msgid "Languages"
msgstr ""
#: modules/gui/kde/interface.cpp:94
#: modules/gui/kde/interface.cpp:94
modules/gui/macosx/intf.m:236
#, fuzzy
msgid "Subtitles"
msgstr "_Teksting"
...
...
@@ -2404,8 +2489,168 @@ msgstr "Standard grensesnitt: "
msgid "Messages:"
msgstr "Beskjeder"
#: modules/gui/macosx/macosx.m:51
msgid "MacOS X interface, sound and video module"
#: modules/gui/macosx/intf.m:188 modules/gui/macosx/playlist.m:70
msgid "Close"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:190
#, fuzzy
msgid "About vlc"
msgstr "Om"
#: modules/gui/macosx/intf.m:192
msgid "Hide vlc"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:193
#, fuzzy
msgid "Hide Others"
msgstr "_Gjem grensesnitt"
#: modules/gui/macosx/intf.m:194
msgid "Show All"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:195
#, fuzzy
msgid "Quit vlc"
msgstr "Om"
#: modules/gui/macosx/intf.m:198
#, fuzzy
msgid "Open File..."
msgstr "_pne fil..."
#: modules/gui/macosx/intf.m:199
#, fuzzy
msgid "Open..."
msgstr "pne fil"
#: modules/gui/macosx/intf.m:200
#, fuzzy
msgid "Open Disc..."
msgstr "pne en _disk"
#: modules/gui/macosx/intf.m:201
#, fuzzy
msgid "Open Network..."
msgstr "pne nettverk"
#: modules/gui/macosx/intf.m:202
#, fuzzy
msgid "Open Recent"
msgstr "Stopp strm"
#. Recent Items Menu
#: modules/gui/macosx/intf.m:203 modules/gui/macosx/intf.m:930
msgid "Clear Menu"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:205
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "_Avslutt"
#: modules/gui/macosx/intf.m:206
msgid "Cut"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:207
#, fuzzy
msgid "Copy"
msgstr "Crop?"
#: modules/gui/macosx/intf.m:208
#, fuzzy
msgid "Paste"
msgstr "Pause"
#: modules/gui/macosx/intf.m:209
msgid "Clear"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:210
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Velg fil"
#: modules/gui/macosx/intf.m:212
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "_Vis"
#: modules/gui/macosx/intf.m:216
msgid "Controls"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:220 modules/gui/macosx/controls.m:442
#, fuzzy
msgid "Faster"
msgstr "Fort"
#: modules/gui/macosx/intf.m:221 modules/gui/macosx/controls.m:443
#, fuzzy
msgid "Slower"
msgstr "Sakte"
#: modules/gui/macosx/intf.m:224
msgid "Loop"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:225
msgid "Louder"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:226
#, fuzzy
msgid "Softer"
msgstr "Sakte"
#: modules/gui/macosx/intf.m:227 modules/gui/macosx/controls.m:485
msgid "Mute"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:228
msgid "Channels"
msgstr "Kanaler"
#: modules/gui/macosx/intf.m:229 modules/gui/macosx/controls.m:517
#, fuzzy
msgid "Fullscreen"
msgstr "_Fullskjerm"
#: modules/gui/macosx/intf.m:230
#, fuzzy
msgid "Screen"
msgstr "_Fullskjerm"
#: modules/gui/macosx/intf.m:231 modules/gui/macosx/controls.m:532
#, fuzzy
msgid "Deinterlace"
msgstr "Standard grensesnitt: "
#: modules/gui/macosx/intf.m:235
msgid "Language"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:238
msgid "Window"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:239
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:240
msgid "Bring All to Front"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:480
msgid "Volume Up"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:481
msgid "Volume Down"
msgstr ""
#: modules/gui/ncurses/ncurses.c:66
...
...
@@ -2425,17 +2670,17 @@ msgstr "Standard grensesnitt: "
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/gui/win32/win32.cpp:25
2
#: modules/gui/win32/win32.cpp:25
3
msgid "maximum number of lines in the log window"
msgstr ""
#: modules/gui/win32/win32.cpp:25
4
#: modules/gui/win32/win32.cpp:25
5
msgid ""
"You can set the maximum number of lines that the log window will display. "
"Enter -1 if you want to keep all messages."
msgstr ""
#: modules/gui/win32/win32.cpp:26
0
#: modules/gui/win32/win32.cpp:26
1
#, fuzzy
msgid "Native Windows interface module"
msgstr "Standard grensesnitt: "
...
...
@@ -2821,10 +3066,9 @@ msgid ""
"option is DANGEROUS, use with care."
msgstr ""
#: modules/video_output/qte/qte.cpp:126
msgid "QT Embedded"
msgstr ""
#. add_category_hint( N_("QT Embedded"), NULL );
#. add_string( "qte-display", "landscape", NULL, DISPLAY_TEXT, DISPLAY_LONGTEXT);
#. add_bool( "qte-altfullscreen", 0, NULL, ALT_FS_TEXT, ALT_FS_LONGTEXT);
#. add_integer( "qte-drawable", -1, NULL, NULL, NULL); //DRAWABLE_TEXT, DRAWABLE_LONGTEXT );
#: modules/video_output/qte/qte.cpp:130
#, fuzzy
...
...
@@ -2949,56 +3193,13 @@ msgstr "Standard grensesnitt: "
msgid "xosd interface module"
msgstr "Standard grensesnitt: "
#, fuzzy
#~ msgid "About vlc"
#~ msgstr "Om"
#, fuzzy
#~ msgid "Hide Others"
#~ msgstr "_Gjem grensesnitt"
#~ msgid "Open Disc"
#~ msgstr "pne Disk"
#~ msgid "Open Network"
#~ msgstr "pne nettverk"
#, fuzzy
#~ msgid "Open Quickly..."
#~ msgstr "_pne fil..."
#, fuzzy
#~ msgid "Open Recent"
#~ msgstr "Stopp strm"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "_Avslutt"
#, fuzzy
#~ msgid "Copy"
#~ msgstr "Crop?"
#, fuzzy
#~ msgid "Paste"
#~ msgstr "Pause"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Velg fil"
#, fuzzy
#~ msgid "View"
#~ msgstr "_Vis"
#, fuzzy
#~ msgid "Slower"
#~ msgstr "Sakte"
#, fuzzy
#~ msgid "Fullscreen"
#~ msgstr "_Fullskjerm"
#, fuzzy
#~ msgid "Network mode"
#~ msgstr "Nettverk"
...
...
@@ -3029,9 +3230,6 @@ msgstr "Standard grensesnitt: "
#~ msgid "Broadcast"
#~ msgstr "Kringkasting"
#~ msgid "Channels"
#~ msgstr "Kanaler"
#, fuzzy
#~ msgid "Channel server"
#~ msgstr "Kanaltjener:"
...
...
@@ -3248,9 +3446,6 @@ msgstr "Standard grensesnitt: "
#~ msgid "sdl"
#~ msgstr "sdl"
#~ msgid "Default output:"
#~ msgstr "Standard output:"
#~ msgid "Default width:"
#~ msgstr "Standard bredde:"
...
...
po/pl.po
View file @
14b46dee
...
...
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-
13 10:48
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-
26 00:35
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-12 11:49+0100\n"
"Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n"
"Language-Team: polish <pl@li.org>\n"
...
...
@@ -13,15 +13,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: include/interface.h:72
msgid ""
"\n"
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:232
msgid "C"
msgstr "pl"
#. Usage
#: src/libvlc.c:2
79 src/libvlc.c:1212
#: src/libvlc.c:2
82 src/libvlc.c:1243
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [items]...\n"
...
...
@@ -30,27 +27,27 @@ msgstr ""
"Uycie: %s [opcje] [parametry] [plik]...\n"
"\n"
#: src/libvlc.c:1
069
src/misc/configuration.c:880
#: src/libvlc.c:1
100
src/misc/configuration.c:880
msgid "string"
msgstr "napis"
#: src/libvlc.c:1
087
src/misc/configuration.c:865
#: src/libvlc.c:1
118
src/misc/configuration.c:865
msgid "integer"
msgstr "liczba cakowita"
#: src/libvlc.c:1
090
src/misc/configuration.c:872
#: src/libvlc.c:1
121
src/misc/configuration.c:872
msgid "float"
msgstr "liczba zmiennoprz."
#: src/libvlc.c:1
096
#: src/libvlc.c:1
127
msgid " (default enabled)"
msgstr " (domylnie wczone)"
#: src/libvlc.c:1
097
#: src/libvlc.c:1
128
msgid " (default disabled)"
msgstr " (domylnie wyczone)"
#: src/libvlc.c:1
187 src/libvlc.c:1242 src/libvlc.c:1266
#: src/libvlc.c:1
218 src/libvlc.c:1273 src/libvlc.c:1297
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
...
...
@@ -58,11 +55,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Nacinij klawisz ENTER aby kontynuowa...\n"
#: src/libvlc.c:12
15
#: src/libvlc.c:12
46
msgid "[module] [description]\n"
msgstr "[modu] [opis]\n"
#: src/libvlc.c:12
60
#: src/libvlc.c:12
91
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
...
...
@@ -607,31 +604,76 @@ msgid "Empty if no stream output."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:287
#, fuzzy
msgid "enable video stream output"
msgstr "wyjcie obrazu w skali szaroci"
#: src/libvlc.h:289 src/libvlc.h:294
msgid ""
"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
"stream output facility when this last one is enabled."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:292
#, fuzzy
msgid "enable audio stream output"
msgstr "wczenie dwiku"
#: src/libvlc.h:297
msgid "choose prefered packetizer list"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:299
msgid ""
"This allows you to select the order in which vlc will choose its packetizers."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:302
#, fuzzy
msgid "mux module"
msgstr "modu demux"
#: src/libvlc.h:304
#, fuzzy
msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
msgstr "To jest zapis umoliwiajcy konfigurowanie moduw demux"
#: src/libvlc.h:306
#, fuzzy
msgid "access output module"
msgstr "modu wyjciowy obrazu"
#: src/libvlc.h:308
#, fuzzy
msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
msgstr "To jest zapis dostpu umoliwiajcy konfigurownie moduw dostpu"
#: src/libvlc.h:311
msgid "enable CPU MMX support"
msgstr "wczona obsuga MMX procesora"
#: src/libvlc.h:
289
#: src/libvlc.h:
313
msgid ""
"If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage "
"of them."
msgstr "Jeli procesor obsuguje zbir istrukcji MMX, mona z nich skorzysta."
#: src/libvlc.h:
292
#: src/libvlc.h:
316
msgid "enable CPU 3D Now! support"
msgstr "wczona obsuga 3D Now!"
#: src/libvlc.h:
294
#: src/libvlc.h:
318
msgid ""
"If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
msgstr ""
"Jeli procesor obsuguje zbir istrukcji 3D Now!, mona z nich skorzysta."
#: src/libvlc.h:
297
#: src/libvlc.h:
321
msgid "enable CPU MMX EXT support"
msgstr "wczona obsuga MMX EXT"
#: src/libvlc.h:
299
#: src/libvlc.h:
323
msgid ""
"If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
...
...
@@ -639,53 +681,53 @@ msgstr ""
"Jeli procesor obsuguje rozszerzony zbir istrukcji MMX, mona z nich "
"skorzysta."
#: src/libvlc.h:3
02
#: src/libvlc.h:3
26
msgid "enable CPU SSE support"
msgstr "wczona obsuga SSE"
#: src/libvlc.h:3
04
#: src/libvlc.h:3
28
#, fuzzy
msgid ""
"If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take advantage "
"of them."
msgstr "Jeli procesor obsuguje zbir istrukcji MMX, mona z nich skorzysta."
#: src/libvlc.h:3
07
#: src/libvlc.h:3
31
msgid "enable CPU AltiVec support"
msgstr "wczona obsuga AltiVec"
#: src/libvlc.h:3
09
#: src/libvlc.h:3
33
msgid ""
"If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
msgstr ""
"Jeli procesor obsuguje zbir istrukcji AltiVec, mona z nich skorzysta."
#: src/libvlc.h:3
12
#: src/libvlc.h:3
36
msgid "play files randomly forever"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
14
#: src/libvlc.h:3
38
msgid ""
"When selected, vlc will randomly play files in the playlist until "
"interrupted."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
17
#: src/libvlc.h:3
41
msgid "launch playlist on startup"
msgstr "wczanie listy odtwarzania przy uruchamianiu"
#: src/libvlc.h:3
19
#: src/libvlc.h:3
43
msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option."
msgstr ""
"Jeli vlc ma wcza odtwarzanie po uruchomieniu wwczas naley zaznaczy t "
"opcj."
#: src/libvlc.h:3
21
#: src/libvlc.h:3
45
msgid "enqueue items in playlist"
msgstr "kolejkowanie obiektw listy odtwarzania"
#: src/libvlc.h:3
23
#: src/libvlc.h:3
47
msgid ""
"If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable "
"this option."
...
...
@@ -693,11 +735,11 @@ msgstr ""
"Jeli vlc ma dodawa pliki do listy odtwarzania po ich otwarciu wwczas "
"naley zaznaczy t opcj."
#: src/libvlc.h:3
26
#: src/libvlc.h:3
50
msgid "loop playlist on end"
msgstr "zaptlanie listy odtwarzania"
#: src/libvlc.h:3
28
#: src/libvlc.h:3
52
msgid ""
"If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
"option."
...
...
@@ -705,11 +747,11 @@ msgstr ""
"Jeli vlc ma odtwarza w nieskoczono list odtwarzania wwczas naley "
"zaznaczy t opcj."
#: src/libvlc.h:3
31
#: src/libvlc.h:3
55
msgid "memory copy module"
msgstr "modu kopiowania pamici"
#: src/libvlc.h:3
33
#: src/libvlc.h:3
57
#, fuzzy
msgid ""
"You can select which memory copy module you want to use. By defaultvlc will "
...
...
@@ -718,28 +760,28 @@ msgstr ""
"Mona wybra ktry z moduw kopiowania pamici ma by uywany. Domylnie "
"vlc wybierze najszybszy obsugiwany przez sprzt modu."
#: src/libvlc.h:3
36
#: src/libvlc.h:3
60
msgid "access module"
msgstr "modu dostpu"
#: src/libvlc.h:3
38
#: src/libvlc.h:3
62
msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
msgstr "To jest zapis dostpu umoliwiajcy konfigurownie moduw dostpu"
#: src/libvlc.h:3
40
#: src/libvlc.h:3
64
msgid "demux module"
msgstr "modu demux"
#: src/libvlc.h:3
42
#: src/libvlc.h:3
66
msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
msgstr "To jest zapis umoliwiajcy konfigurowanie moduw demux"
#: src/libvlc.h:3
44
#: src/libvlc.h:3
68
#, fuzzy
msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
msgstr "szybkie wtki pthread na NT/2K/Xp (tylko programici)"
#: src/libvlc.h:3
46
#: src/libvlc.h:3
70
#, fuzzy
msgid ""
"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
...
...
@@ -750,11 +792,11 @@ msgstr ""
"wtkw pthread, mona take wybra szybsz implementacj lecz wwczas mona "
"napotka problemy."
#: src/libvlc.h:3
51
#: src/libvlc.h:3
75
msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
54
#: src/libvlc.h:3
78
msgid ""
"On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
...
...
@@ -763,7 +805,7 @@ msgid ""
"the default and the fastest), 1 and 2."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
62
#: src/libvlc.h:3
86
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
...
...
@@ -791,53 +833,59 @@ msgstr ""
" vlc:pause zatrzymanie odtwarzania obiektw listy\n"
" vlc:quit wyjcie z VLC\n"
#: src/libvlc.h:3
75 src/libvlc.h:376
#: src/libvlc.h:3
99 src/libvlc.h:400
msgid "Session Announcement Protocol support"
msgstr ""
#. Interface options
#: src/libvlc.h:
395
#: src/libvlc.h:
419
msgid "Interface"
msgstr "Interfejs"
#. Audio options
#: src/libvlc.h:4
07
modules/audio_output/file.c:108
#: src/libvlc.h:4
31
modules/audio_output/file.c:108
msgid "Audio"
msgstr "Dwik"
#. Video options
#: src/libvlc.h:4
22
modules/misc/dummy/dummy.c:64
#: src/libvlc.h:4
46
modules/misc/dummy/dummy.c:64
#: modules/video_output/directx/directx.c:107
msgid "Video"
msgstr "Obraz"
#. Input options
#: src/libvlc.h:4
42
modules/access/satellite/satellite.c:66
#: src/libvlc.h:4
66
modules/access/satellite/satellite.c:66
msgid "Input"
msgstr "Wejcie"
#. Decoder options
#: src/libvlc.h:4
75
#: src/libvlc.h:4
99
msgid "Decoders"
msgstr "Dekodery"
#. Stream output options
#: src/libvlc.h:503
msgid "Stream output"
msgstr ""
#. CPU options
#: src/libvlc.h:
479
#: src/libvlc.h:
514
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#. Playlist options
#: src/libvlc.h:
491
modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
#: src/libvlc.h:
526
modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364 modules/gui/macosx/intf.m:213
#: modules/gui/macosx/playlist.m:69
msgid "Playlist"
msgstr "Lista odtwarzania"
#. Misc options
#: src/libvlc.h:
498
modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
#: src/libvlc.h:
533
modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
#: modules/gui/familiar/familiar.c:67 modules/gui/win32/win32.cpp:25
8
#: modules/gui/familiar/familiar.c:67 modules/gui/win32/win32.cpp:25
9
#: modules/misc/logger/logger.c:85 modules/video_filter/clone.c:55
#: modules/video_filter/crop.c:58
#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:69
...
...
@@ -848,27 +896,27 @@ msgstr "Lista odtwarzania"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Rne"
#: src/libvlc.h:5
17
#: src/libvlc.h:5
51
msgid "main program"
msgstr "gwny program"
#: src/libvlc.h:5
23
#: src/libvlc.h:5
57
msgid "print help"
msgstr "wywietl pomoc"
#: src/libvlc.h:5
25
#: src/libvlc.h:5
59
msgid "print detailed help"
msgstr "wywietl pomoc szczegow"
#: src/libvlc.h:5
28
#: src/libvlc.h:5
62
msgid "print a list of available modules"
msgstr "wywietl list dostpnych moduw"
#: src/libvlc.h:5
30
#: src/libvlc.h:5
64
msgid "print help on module"
msgstr "wywietl pomoc na temat moduu"
#: src/libvlc.h:5
33
#: src/libvlc.h:5
67
msgid "print version information"
msgstr "Wywietl informacje o wersji"
...
...
@@ -876,6 +924,13 @@ msgstr "Wy
msgid "boolean"
msgstr "zm. logiczna"
#: include/interface.h:72
msgid ""
"\n"
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
...
...
@@ -1148,7 +1203,7 @@ msgid "ALSA audio module"
msgstr "modu dwikowy ALSA"
#: modules/audio_output/alsa.c:117 modules/audio_output/alsa.c:303
#: modules/audio_output/oss.c:
130 modules/audio_output/oss.c:
266
#: modules/audio_output/oss.c:266
msgid "S/PDIF"
msgstr ""
...
...
@@ -1250,6 +1305,10 @@ msgstr "urz
msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
msgstr "modu linux OSS /dev/dsp"
#: modules/audio_output/oss.c:130
msgid "A/52 over S/PDIF"
msgstr ""
#: modules/audio_output/sdl.c:68
#, fuzzy
msgid "Simple DirectMedia Layer audio module"
...
...
@@ -1600,6 +1659,7 @@ msgid "Open file"
msgstr "Otwrz plik"
#: modules/gui/familiar/interface.c:106 modules/gui/familiar/interface.c:107
#: modules/gui/macosx/intf.m:191 modules/gui/macosx/prefs.m:196
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "_Preferencje..."
...
...
@@ -1615,7 +1675,8 @@ msgstr "Otw
#: modules/gui/familiar/interface.c:134 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:471
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:589
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 modules/gui/macosx/intf.m:218
#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/macosx/controls.m:441
msgid "Pause"
msgstr "Wstrzymaj"
...
...
@@ -1624,8 +1685,10 @@ msgstr "Wstrzymaj"
msgid "Pause stream"
msgstr "Wstrzymuje strumie"
#. dock menu
#: modules/gui/familiar/interface.c:147 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:459
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:838 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:578
#: modules/gui/macosx/intf.m:217 modules/gui/macosx/intf.m:243
msgid "Play"
msgstr "Odtwrz"
...
...
@@ -1636,7 +1699,8 @@ msgstr "Odtwarza strumie
#: modules/gui/familiar/interface.c:160 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:435
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 modules/gui/macosx/intf.m:219
#: modules/gui/macosx/intf.m:245 modules/gui/macosx/controls.m:458
msgid "Stop"
msgstr "Zatrzymaj"
...
...
@@ -1717,12 +1781,14 @@ msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
#: modules/gui/familiar/interface.c:347 modules/gui/gtk/preferences.c:561
#: modules/gui/macosx/prefs.m:550
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
#: modules/gui/familiar/interface.c:357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543
#: modules/gui/gtk/preferences.c:569
#: modules/gui/gtk/preferences.c:569 modules/gui/macosx/prefs.m:547
#: modules/gui/macosx/open.m:140
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
...
...
@@ -1939,7 +2005,8 @@ msgstr "Klient VideoLAN"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1327
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:498
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2400
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517 modules/gui/macosx/intf.m:197
#: modules/gui/macosx/open.m:142 modules/gui/macosx/open.m:226
msgid "File"
msgstr "Plik"
...
...
@@ -1947,7 +2014,8 @@ msgstr "Plik"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1438
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:509
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1726
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393 modules/gui/macosx/open.m:143
#: modules/gui/macosx/open.m:230
msgid "Disc"
msgstr "Dysk"
...
...
@@ -2013,6 +2081,7 @@ msgstr "Otw
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:903
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1092
#: modules/gui/macosx/intf.m:222 modules/gui/macosx/controls.m:462
msgid "Prev"
msgstr "Poprz"
...
...
@@ -2023,6 +2092,7 @@ msgstr "Poprzedni plik"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:536 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:896
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:732
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:776 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1085
#: modules/gui/macosx/intf.m:223 modules/gui/macosx/controls.m:463
msgid "Next"
msgstr "Nast"
...
...
@@ -2079,7 +2149,7 @@ msgid "Got directly so specified point"
msgstr "Pobierz bezporednio wybrany punkt"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
#: modules/gui/kde/interface.cpp:143
#: modules/gui/kde/interface.cpp:143
modules/gui/macosx/intf.m:232
msgid "Program"
msgstr "Program"
...
...
@@ -2133,22 +2203,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1320 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1608
#: modules/gui/macosx/open.m:146
msgid "Browse..."
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1344 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1632
#: modules/gui/gtk/menu.c:905 modules/gui/gtk/menu.c:926
#: modules/gui/kde/interface.cpp:145
#: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:233
#: modules/gui/macosx/open.m:150
msgid "Title"
msgstr "Tytu"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1354 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1642
#: modules/gui/gtk/menu.c:800 modules/gui/gtk/menu.c:935
#: modules/gui/kde/interface.cpp:147
#: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:234
#: modules/gui/macosx/open.m:151
msgid "Chapter"
msgstr "Rozdzia"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1374 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1662
#: modules/gui/macosx/open.m:148
msgid "Disc type"
msgstr "Typ pyty"
...
...
@@ -2161,6 +2235,7 @@ msgid "VCD"
msgstr "VCD"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1697
#: modules/gui/macosx/open.m:149
msgid "Device name"
msgstr "Nazwa urzdzenia"
...
...
@@ -2184,22 +2259,27 @@ msgstr "HTTP"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1581 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1783
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1858 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1869
#: modules/gui/macosx/open.m:153 modules/gui/macosx/open.m:155
#: modules/gui/macosx/open.m:157
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1505
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1517 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1793
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1805
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1805 modules/gui/macosx/open.m:154
#: modules/gui/macosx/open.m:156
msgid "Address"
msgstr "Adres"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1815
#: modules/gui/macosx/open.m:158
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1637
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1980 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1925
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2407
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2407 modules/gui/macosx/open.m:144
#: modules/gui/macosx/open.m:234
msgid "Network"
msgstr "Sie"
...
...
@@ -2270,7 +2350,7 @@ msgid "Invert"
msgstr "Odwr"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2032 modules/gui/gtk/preferences.c:374
#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50
#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50
modules/gui/macosx/prefs.m:379
msgid "Select"
msgstr "Wybierz"
...
...
@@ -2307,7 +2387,8 @@ msgid "h:"
msgstr "h:"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2391 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2614
#: modules/gui/kde/messages.cpp:8
#: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:187
#: modules/gui/macosx/intf.m:214
msgid "Messages"
msgstr "Komunikaty"
...
...
@@ -2408,10 +2489,12 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1405 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2077
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:557
#: modules/gui/macosx/prefs.m:543 modules/gui/macosx/prefs.m:757
#: modules/gui/macosx/open.m:139
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509
modules/gui/macosx/open.m:137
#, fuzzy
msgid "Open Target"
msgstr "Otwrz strumie"
...
...
@@ -2445,7 +2528,9 @@ msgid "_Select"
msgstr "_Wybierz"
#. special case for "off" item
#: modules/gui/gtk/menu.c:518
#: modules/gui/gtk/menu.c:518 modules/gui/macosx/prefs.m:382
#: modules/gui/macosx/prefs.m:411 modules/gui/macosx/prefs.m:633
#: modules/gui/macosx/prefs.m:662
msgid "None"
msgstr "Nic"
...
...
@@ -2464,6 +2549,7 @@ msgid "Description"
msgstr "Opis"
#: modules/gui/gtk/preferences.c:363 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48
#: modules/gui/macosx/prefs.m:362
msgid "Configure"
msgstr "Skonfiguruj"
...
...
@@ -2476,7 +2562,7 @@ msgstr "Wybrano:"
msgid "Languages"
msgstr ""
#: modules/gui/kde/interface.cpp:94
#: modules/gui/kde/interface.cpp:94
modules/gui/macosx/intf.m:236
#, fuzzy
msgid "Subtitles"
msgstr "_Podtytuy"
...
...
@@ -2502,9 +2588,169 @@ msgstr "modu
msgid "Messages:"
msgstr "Komunikaty"
#: modules/gui/macosx/macosx.m:51
msgid "MacOS X interface, sound and video module"
msgstr "modu interfejsu MacOS X, dwiku i obrazu"
#: modules/gui/macosx/intf.m:188 modules/gui/macosx/playlist.m:70
msgid "Close"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:190
#, fuzzy
msgid "About vlc"
msgstr "Informacje o..."
#: modules/gui/macosx/intf.m:192
msgid "Hide vlc"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:193
#, fuzzy
msgid "Hide Others"
msgstr "U_kryj interfejs"
#: modules/gui/macosx/intf.m:194
msgid "Show All"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:195
#, fuzzy
msgid "Quit vlc"
msgstr "Informacje o..."
#: modules/gui/macosx/intf.m:198
#, fuzzy
msgid "Open File..."
msgstr "_Otwrz plik..."
#: modules/gui/macosx/intf.m:199
#, fuzzy
msgid "Open..."
msgstr "Otwrz plik"
#: modules/gui/macosx/intf.m:200
#, fuzzy
msgid "Open Disc..."
msgstr "Otwrz _pyt..."
#: modules/gui/macosx/intf.m:201
#, fuzzy
msgid "Open Network..."
msgstr "Otwrz sie"
#: modules/gui/macosx/intf.m:202
#, fuzzy
msgid "Open Recent"
msgstr "Otwrz strumie"
#. Recent Items Menu
#: modules/gui/macosx/intf.m:203 modules/gui/macosx/intf.m:930
msgid "Clear Menu"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:205
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "W_yjd"
#: modules/gui/macosx/intf.m:206
msgid "Cut"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:207
#, fuzzy
msgid "Copy"
msgstr "Usu"
#: modules/gui/macosx/intf.m:208
#, fuzzy
msgid "Paste"
msgstr "Wstrzymaj"
#: modules/gui/macosx/intf.m:209
msgid "Clear"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:210
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Wybierz plik"
#: modules/gui/macosx/intf.m:212
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "_Widok"
#: modules/gui/macosx/intf.m:216
msgid "Controls"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:220 modules/gui/macosx/controls.m:442
#, fuzzy
msgid "Faster"
msgstr "Przyspiesz"
#: modules/gui/macosx/intf.m:221 modules/gui/macosx/controls.m:443
#, fuzzy
msgid "Slower"
msgstr "Zwolnij"
#: modules/gui/macosx/intf.m:224
msgid "Loop"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:225
msgid "Louder"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:226
#, fuzzy
msgid "Softer"
msgstr "Zwolnij"
#: modules/gui/macosx/intf.m:227 modules/gui/macosx/controls.m:485
msgid "Mute"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:228
msgid "Channels"
msgstr "Kanay"
#: modules/gui/macosx/intf.m:229 modules/gui/macosx/controls.m:517
#, fuzzy
msgid "Fullscreen"
msgstr "Pe_ny ekran"
#: modules/gui/macosx/intf.m:230
#, fuzzy
msgid "Screen"
msgstr "Pe_ny ekran"
#: modules/gui/macosx/intf.m:231 modules/gui/macosx/controls.m:532
#, fuzzy
msgid "Deinterlace"
msgstr "Tryb antyprzeplotowy"
#: modules/gui/macosx/intf.m:235
msgid "Language"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:238
msgid "Window"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:239
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:240
msgid "Bring All to Front"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:480
msgid "Volume Up"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:481
msgid "Volume Down"
msgstr ""
#: modules/gui/ncurses/ncurses.c:66
msgid "ncurses interface module"
...
...
@@ -2521,11 +2767,11 @@ msgstr "modu
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/gui/win32/win32.cpp:25
2
#: modules/gui/win32/win32.cpp:25
3
msgid "maximum number of lines in the log window"
msgstr "maksymalna liczba wierszy w oknie dziennika"
#: modules/gui/win32/win32.cpp:25
4
#: modules/gui/win32/win32.cpp:25
5
msgid ""
"You can set the maximum number of lines that the log window will display. "
"Enter -1 if you want to keep all messages."
...
...
@@ -2533,7 +2779,7 @@ msgstr ""
"Mona ustawi maksymaln liczb wierszy, ktre bd wywietlane w oknie "
"dziennika. Wprowad -1 jeli maj by zapamitywane wszystkie komunikaty."
#: modules/gui/win32/win32.cpp:26
0
#: modules/gui/win32/win32.cpp:26
1
#, fuzzy
msgid "Native Windows interface module"
msgstr "modu interfejsu Win32"
...
...
@@ -2959,10 +3205,9 @@ msgstr ""
"Okrela obiekt rysunkowy X11 uywany zamiast otwierania nowego okna. Ta "
"opcja jest NIEBEZPIECZNA, naley j uywa z ostronoci."
#: modules/video_output/qte/qte.cpp:126
msgid "QT Embedded"
msgstr ""
#. add_category_hint( N_("QT Embedded"), NULL );
#. add_string( "qte-display", "landscape", NULL, DISPLAY_TEXT, DISPLAY_LONGTEXT);
#. add_bool( "qte-altfullscreen", 0, NULL, ALT_FS_TEXT, ALT_FS_LONGTEXT);
#. add_integer( "qte-drawable", -1, NULL, NULL, NULL); //DRAWABLE_TEXT, DRAWABLE_LONGTEXT );
#: modules/video_output/qte/qte.cpp:130
#, fuzzy
...
...
@@ -3097,16 +3342,15 @@ msgstr "modu
msgid "xosd interface module"
msgstr "modu interfejsu"
#~ msgid "MacOS X interface, sound and video module"
#~ msgstr "modu interfejsu MacOS X, dwiku i obrazu"
#~ msgid ""
#~ "If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take can "
#~ "take advantage of them."
#~ msgstr ""
#~ "Jeli procesor obsuguje zbir istrukcji SSE, mona z nich skorzysta."
#, fuzzy
#~ msgid "file output module"
#~ msgstr "modu wyjciowy obrazu"
#~ msgid "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n"
#~ msgstr "Uycie: %s [opcje] [parametry] [plik]...\n"
...
...
@@ -3158,56 +3402,13 @@ msgstr "modu
#~ msgid "Gnome interface module"
#~ msgstr "modu interfejsu Gnome"
#, fuzzy
#~ msgid "About vlc"
#~ msgstr "Informacje o..."
#, fuzzy
#~ msgid "Hide Others"
#~ msgstr "U_kryj interfejs"
#~ msgid "Open Disc"
#~ msgstr "Otwz pyt"
#~ msgid "Open Network"
#~ msgstr "Otwrz sie"
#, fuzzy
#~ msgid "Open Quickly..."
#~ msgstr "_Otwrz plik..."
#, fuzzy
#~ msgid "Open Recent"
#~ msgstr "Otwrz strumie"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "W_yjd"
#, fuzzy
#~ msgid "Copy"
#~ msgstr "Usu"
#, fuzzy
#~ msgid "Paste"
#~ msgstr "Wstrzymaj"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Wybierz plik"
#, fuzzy
#~ msgid "View"
#~ msgstr "_Widok"
#, fuzzy
#~ msgid "Slower"
#~ msgstr "Zwolnij"
#, fuzzy
#~ msgid "Fullscreen"
#~ msgstr "Pe_ny ekran"
#~ msgid "Network mode"
#~ msgstr "Tryb sieci"
...
...
@@ -3236,9 +3437,6 @@ msgstr "modu
#~ msgid "Broadcast"
#~ msgstr "Rozgaszanie"
#~ msgid "Channels"
#~ msgstr "Kanay"
#~ msgid "Channel server"
#~ msgstr "Serwer kanaw"
...
...
po/ru.po
View file @
14b46dee
...
...
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-
13 10:48
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-
26 00:35
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-19 19:58+03:00\n"
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
...
...
@@ -13,52 +13,49 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: include/interface.h:72
msgid ""
"\n"
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:232
msgid "C"
msgstr "ru"
#. Usage
#: src/libvlc.c:2
79 src/libvlc.c:1212
#: src/libvlc.c:2
82 src/libvlc.c:1243
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [items]...\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1
069
src/misc/configuration.c:880
#: src/libvlc.c:1
100
src/misc/configuration.c:880
msgid "string"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1
087
src/misc/configuration.c:865
#: src/libvlc.c:1
118
src/misc/configuration.c:865
msgid "integer"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1
090
src/misc/configuration.c:872
#: src/libvlc.c:1
121
src/misc/configuration.c:872
msgid "float"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1
096
#: src/libvlc.c:1
127
msgid " (default enabled)"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1
097
#: src/libvlc.c:1
128
msgid " (default disabled)"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1
187 src/libvlc.c:1242 src/libvlc.c:1266
#: src/libvlc.c:1
218 src/libvlc.c:1273 src/libvlc.c:1297
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:12
15
#: src/libvlc.c:12
46
msgid "[module] [description]\n"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:12
60
#: src/libvlc.c:12
91
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
...
...
@@ -534,135 +531,174 @@ msgid "Empty if no stream output."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:287
msgid "enable video stream output"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:289 src/libvlc.h:294
msgid ""
"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
"stream output facility when this last one is enabled."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:292
msgid "enable audio stream output"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:297
msgid "choose prefered packetizer list"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:299
msgid ""
"This allows you to select the order in which vlc will choose its packetizers."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:302
msgid "mux module"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:304
msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:306
msgid "access output module"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:308
msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:311
msgid "enable CPU MMX support"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:
289
#: src/libvlc.h:
313
msgid ""
"If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage "
"of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:
292
#: src/libvlc.h:
316
msgid "enable CPU 3D Now! support"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:
294
#: src/libvlc.h:
318
msgid ""
"If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:
297
#: src/libvlc.h:
321
msgid "enable CPU MMX EXT support"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:
299
#: src/libvlc.h:
323
msgid ""
"If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
02
#: src/libvlc.h:3
26
msgid "enable CPU SSE support"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
04
#: src/libvlc.h:3
28
msgid ""
"If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take advantage "
"of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
07
#: src/libvlc.h:3
31
msgid "enable CPU AltiVec support"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
09
#: src/libvlc.h:3
33
msgid ""
"If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
12
#: src/libvlc.h:3
36
msgid "play files randomly forever"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
14
#: src/libvlc.h:3
38
msgid ""
"When selected, vlc will randomly play files in the playlist until "
"interrupted."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
17
#: src/libvlc.h:3
41
msgid "launch playlist on startup"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
19
#: src/libvlc.h:3
43
msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
21
#: src/libvlc.h:3
45
msgid "enqueue items in playlist"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
23
#: src/libvlc.h:3
47
msgid ""
"If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable "
"this option."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
26
#: src/libvlc.h:3
50
msgid "loop playlist on end"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
28
#: src/libvlc.h:3
52
msgid ""
"If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
"option."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
31
#: src/libvlc.h:3
55
msgid "memory copy module"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
33
#: src/libvlc.h:3
57
msgid ""
"You can select which memory copy module you want to use. By defaultvlc will "
"select the fastest one supported by your hardware."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
36
#: src/libvlc.h:3
60
msgid "access module"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
38
#: src/libvlc.h:3
62
msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
40
#: src/libvlc.h:3
64
msgid "demux module"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
42
#: src/libvlc.h:3
66
msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
44
#: src/libvlc.h:3
68
msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
46
#: src/libvlc.h:3
70
msgid ""
"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
"to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
"Win9x implementation but you might experience problems with it."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
51
#: src/libvlc.h:3
75
msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
54
#: src/libvlc.h:3
78
msgid ""
"On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
...
...
@@ -671,7 +707,7 @@ msgid ""
"the default and the fastest), 1 and 2."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
62
#: src/libvlc.h:3
86
msgid ""
"\n"
"Playlist items:\n"
...
...
@@ -686,53 +722,59 @@ msgid ""
" vlc:quit quit VLC\n"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
75 src/libvlc.h:376
#: src/libvlc.h:3
99 src/libvlc.h:400
msgid "Session Announcement Protocol support"
msgstr ""
#. Interface options
#: src/libvlc.h:
395
#: src/libvlc.h:
419
msgid "Interface"
msgstr ""
#. Audio options
#: src/libvlc.h:4
07
modules/audio_output/file.c:108
#: src/libvlc.h:4
31
modules/audio_output/file.c:108
msgid "Audio"
msgstr ""
#. Video options
#: src/libvlc.h:4
22
modules/misc/dummy/dummy.c:64
#: src/libvlc.h:4
46
modules/misc/dummy/dummy.c:64
#: modules/video_output/directx/directx.c:107
msgid "Video"
msgstr ""
#. Input options
#: src/libvlc.h:4
42
modules/access/satellite/satellite.c:66
#: src/libvlc.h:4
66
modules/access/satellite/satellite.c:66
msgid "Input"
msgstr ""
#. Decoder options
#: src/libvlc.h:4
75
#: src/libvlc.h:4
99
msgid "Decoders"
msgstr ""
#. Stream output options
#: src/libvlc.h:503
msgid "Stream output"
msgstr ""
#. CPU options
#: src/libvlc.h:
479
#: src/libvlc.h:
514
msgid "CPU"
msgstr ""
#. Playlist options
#: src/libvlc.h:
491
modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
#: src/libvlc.h:
526
modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364 modules/gui/macosx/intf.m:213
#: modules/gui/macosx/playlist.m:69
msgid "Playlist"
msgstr " "
#. Misc options
#: src/libvlc.h:
498
modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
#: src/libvlc.h:
533
modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
#: modules/gui/familiar/familiar.c:67 modules/gui/win32/win32.cpp:25
8
#: modules/gui/familiar/familiar.c:67 modules/gui/win32/win32.cpp:25
9
#: modules/misc/logger/logger.c:85 modules/video_filter/clone.c:55
#: modules/video_filter/crop.c:58
#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:69
...
...
@@ -743,27 +785,27 @@ msgstr "
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:5
17
#: src/libvlc.h:5
51
msgid "main program"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:5
23
#: src/libvlc.h:5
57
msgid "print help"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:5
25
#: src/libvlc.h:5
59
msgid "print detailed help"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:5
28
#: src/libvlc.h:5
62
msgid "print a list of available modules"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:5
30
#: src/libvlc.h:5
64
msgid "print help on module"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:5
33
#: src/libvlc.h:5
67
msgid "print version information"
msgstr ""
...
...
@@ -771,6 +813,13 @@ msgstr ""
msgid "boolean"
msgstr ""
#: include/interface.h:72
msgid ""
"\n"
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
...
...
@@ -1028,7 +1077,7 @@ msgid "ALSA audio module"
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:117 modules/audio_output/alsa.c:303
#: modules/audio_output/oss.c:
130 modules/audio_output/oss.c:
266
#: modules/audio_output/oss.c:266
msgid "S/PDIF"
msgstr ""
...
...
@@ -1126,6 +1175,10 @@ msgstr ""
msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:130
msgid "A/52 over S/PDIF"
msgstr ""
#: modules/audio_output/sdl.c:68
msgid "Simple DirectMedia Layer audio module"
msgstr ""
...
...
@@ -1443,6 +1496,7 @@ msgid "Open file"
msgstr " "
#: modules/gui/familiar/interface.c:106 modules/gui/familiar/interface.c:107
#: modules/gui/macosx/intf.m:191 modules/gui/macosx/prefs.m:196
msgid "Preferences"
msgstr ""
...
...
@@ -1457,7 +1511,8 @@ msgstr "
#: modules/gui/familiar/interface.c:134 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:471
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:589
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 modules/gui/macosx/intf.m:218
#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/macosx/controls.m:441
msgid "Pause"
msgstr ""
...
...
@@ -1466,8 +1521,10 @@ msgstr "
msgid "Pause stream"
msgstr " "
#. dock menu
#: modules/gui/familiar/interface.c:147 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:459
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:838 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:578
#: modules/gui/macosx/intf.m:217 modules/gui/macosx/intf.m:243
msgid "Play"
msgstr "."
...
...
@@ -1478,7 +1535,8 @@ msgstr "
#: modules/gui/familiar/interface.c:160 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:435
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 modules/gui/macosx/intf.m:219
#: modules/gui/macosx/intf.m:245 modules/gui/macosx/controls.m:458
msgid "Stop"
msgstr ""
...
...
@@ -1556,12 +1614,14 @@ msgid "Save"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:347 modules/gui/gtk/preferences.c:561
#: modules/gui/macosx/prefs.m:550
msgid "Apply"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543
#: modules/gui/gtk/preferences.c:569
#: modules/gui/gtk/preferences.c:569 modules/gui/macosx/prefs.m:547
#: modules/gui/macosx/open.m:140
msgid "Cancel"
msgstr ""
...
...
@@ -1776,7 +1836,8 @@ msgstr "
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1327
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:498
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2400
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517 modules/gui/macosx/intf.m:197
#: modules/gui/macosx/open.m:142 modules/gui/macosx/open.m:226
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr " "
...
...
@@ -1785,7 +1846,8 @@ msgstr "
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1438
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:509
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1726
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393 modules/gui/macosx/open.m:143
#: modules/gui/macosx/open.m:230
msgid "Disc"
msgstr ""
...
...
@@ -1854,6 +1916,7 @@ msgstr "
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:903
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1092
#: modules/gui/macosx/intf.m:222 modules/gui/macosx/controls.m:462
msgid "Prev"
msgstr "."
...
...
@@ -1864,6 +1927,7 @@ msgstr "
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:536 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:896
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:732
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:776 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1085
#: modules/gui/macosx/intf.m:223 modules/gui/macosx/controls.m:463
msgid "Next"
msgstr "."
...
...
@@ -1921,7 +1985,7 @@ msgid "Got directly so specified point"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
#: modules/gui/kde/interface.cpp:143
#: modules/gui/kde/interface.cpp:143
modules/gui/macosx/intf.m:232
msgid "Program"
msgstr ""
...
...
@@ -1976,22 +2040,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1320 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1608
#: modules/gui/macosx/open.m:146
msgid "Browse..."
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1344 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1632
#: modules/gui/gtk/menu.c:905 modules/gui/gtk/menu.c:926
#: modules/gui/kde/interface.cpp:145
#: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:233
#: modules/gui/macosx/open.m:150
msgid "Title"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1354 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1642
#: modules/gui/gtk/menu.c:800 modules/gui/gtk/menu.c:935
#: modules/gui/kde/interface.cpp:147
#: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:234
#: modules/gui/macosx/open.m:151
msgid "Chapter"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1374 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1662
#: modules/gui/macosx/open.m:148
msgid "Disc type"
msgstr ""
...
...
@@ -2004,6 +2072,7 @@ msgid "VCD"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1697
#: modules/gui/macosx/open.m:149
msgid "Device name"
msgstr ""
...
...
@@ -2027,22 +2096,27 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1581 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1783
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1858 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1869
#: modules/gui/macosx/open.m:153 modules/gui/macosx/open.m:155
#: modules/gui/macosx/open.m:157
msgid "Port"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1505
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1517 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1793
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1805
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1805 modules/gui/macosx/open.m:154
#: modules/gui/macosx/open.m:156
msgid "Address"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1815
#: modules/gui/macosx/open.m:158
msgid "URL"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1637
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1980 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1925
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2407
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2407 modules/gui/macosx/open.m:144
#: modules/gui/macosx/open.m:234
msgid "Network"
msgstr ""
...
...
@@ -2113,7 +2187,7 @@ msgid "Invert"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2032 modules/gui/gtk/preferences.c:374
#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50
#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50
modules/gui/macosx/prefs.m:379
msgid "Select"
msgstr ""
...
...
@@ -2150,7 +2224,8 @@ msgid "h:"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2391 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2614
#: modules/gui/kde/messages.cpp:8
#: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:187
#: modules/gui/macosx/intf.m:214
msgid "Messages"
msgstr ""
...
...
@@ -2251,10 +2326,12 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1405 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2077
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:557
#: modules/gui/macosx/prefs.m:543 modules/gui/macosx/prefs.m:757
#: modules/gui/macosx/open.m:139
msgid "OK"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509
modules/gui/macosx/open.m:137
#, fuzzy
msgid "Open Target"
msgstr " "
...
...
@@ -2289,7 +2366,9 @@ msgid "_Select"
msgstr ""
#. special case for "off" item
#: modules/gui/gtk/menu.c:518
#: modules/gui/gtk/menu.c:518 modules/gui/macosx/prefs.m:382
#: modules/gui/macosx/prefs.m:411 modules/gui/macosx/prefs.m:633
#: modules/gui/macosx/prefs.m:662
msgid "None"
msgstr ""
...
...
@@ -2308,6 +2387,7 @@ msgid "Description"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/preferences.c:363 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48
#: modules/gui/macosx/prefs.m:362
msgid "Configure"
msgstr ""
...
...
@@ -2320,7 +2400,7 @@ msgstr ""
msgid "Languages"
msgstr ""
#: modules/gui/kde/interface.cpp:94
#: modules/gui/kde/interface.cpp:94
modules/gui/macosx/intf.m:236
msgid "Subtitles"
msgstr ""
...
...
@@ -2344,8 +2424,159 @@ msgstr ""
msgid "Messages:"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/macosx.m:51
msgid "MacOS X interface, sound and video module"
#: modules/gui/macosx/intf.m:188 modules/gui/macosx/playlist.m:70
msgid "Close"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:190
msgid "About vlc"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:192
msgid "Hide vlc"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:193
msgid "Hide Others"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:194
msgid "Show All"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:195
msgid "Quit vlc"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:198
#, fuzzy
msgid "Open File..."
msgstr " ..."
#: modules/gui/macosx/intf.m:199
#, fuzzy
msgid "Open..."
msgstr " "
#: modules/gui/macosx/intf.m:200
#, fuzzy
msgid "Open Disc..."
msgstr " ..."
#: modules/gui/macosx/intf.m:201
#, fuzzy
msgid "Open Network..."
msgstr " "
#: modules/gui/macosx/intf.m:202
#, fuzzy
msgid "Open Recent"
msgstr " "
#. Recent Items Menu
#: modules/gui/macosx/intf.m:203 modules/gui/macosx/intf.m:930
msgid "Clear Menu"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:205
msgid "Edit"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:206
msgid "Cut"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:207
msgid "Copy"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:208
#, fuzzy
msgid "Paste"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:209
msgid "Clear"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:210
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr " "
#: modules/gui/macosx/intf.m:212
msgid "View"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:216
msgid "Controls"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:220 modules/gui/macosx/controls.m:442
#, fuzzy
msgid "Faster"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:221 modules/gui/macosx/controls.m:443
#, fuzzy
msgid "Slower"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:224
msgid "Loop"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:225
msgid "Louder"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:226
#, fuzzy
msgid "Softer"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:227 modules/gui/macosx/controls.m:485
msgid "Mute"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:228
msgid "Channels"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:229 modules/gui/macosx/controls.m:517
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:230
msgid "Screen"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:231 modules/gui/macosx/controls.m:532
msgid "Deinterlace"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:235
msgid "Language"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:238
msgid "Window"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:239
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:240
msgid "Bring All to Front"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:480
msgid "Volume Up"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:481
msgid "Volume Down"
msgstr ""
#: modules/gui/ncurses/ncurses.c:66
...
...
@@ -2363,17 +2594,17 @@ msgstr ""
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/gui/win32/win32.cpp:25
2
#: modules/gui/win32/win32.cpp:25
3
msgid "maximum number of lines in the log window"
msgstr ""
#: modules/gui/win32/win32.cpp:25
4
#: modules/gui/win32/win32.cpp:25
5
msgid ""
"You can set the maximum number of lines that the log window will display. "
"Enter -1 if you want to keep all messages."
msgstr ""
#: modules/gui/win32/win32.cpp:26
0
#: modules/gui/win32/win32.cpp:26
1
msgid "Native Windows interface module"
msgstr ""
...
...
@@ -2747,10 +2978,9 @@ msgid ""
"option is DANGEROUS, use with care."
msgstr ""
#: modules/video_output/qte/qte.cpp:126
msgid "QT Embedded"
msgstr ""
#. add_category_hint( N_("QT Embedded"), NULL );
#. add_string( "qte-display", "landscape", NULL, DISPLAY_TEXT, DISPLAY_LONGTEXT);
#. add_bool( "qte-altfullscreen", 0, NULL, ALT_FS_TEXT, ALT_FS_LONGTEXT);
#. add_integer( "qte-drawable", -1, NULL, NULL, NULL); //DRAWABLE_TEXT, DRAWABLE_LONGTEXT );
#: modules/video_output/qte/qte.cpp:130
msgid "QT Embedded module"
...
...
@@ -2872,30 +3102,10 @@ msgstr ""
#~ msgid "Open Disc"
#~ msgstr " "
#, fuzzy
#~ msgid "Open Network"
#~ msgstr " "
#, fuzzy
#~ msgid "Open Quickly..."
#~ msgstr " ..."
#, fuzzy
#~ msgid "Open Recent"
#~ msgstr " "
#, fuzzy
#~ msgid "Paste"
#~ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr " "
#, fuzzy
#~ msgid "Slower"
#~ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Network mode"
#~ msgstr " "
...
...
po/se.po
View file @
14b46dee
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-
13 10:48
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-
26 00:35
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-23 23:00+0200\n"
"Last-Translator: Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>\n"
"Language-Team: \n"
...
...
@@ -14,52 +14,49 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: include/interface.h:72
msgid ""
"\n"
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:232
msgid "C"
msgstr "se"
#. Usage
#: src/libvlc.c:2
79 src/libvlc.c:1212
#: src/libvlc.c:2
82 src/libvlc.c:1243
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [items]...\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1
069
src/misc/configuration.c:880
#: src/libvlc.c:1
100
src/misc/configuration.c:880
msgid "string"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1
087
src/misc/configuration.c:865
#: src/libvlc.c:1
118
src/misc/configuration.c:865
msgid "integer"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1
090
src/misc/configuration.c:872
#: src/libvlc.c:1
121
src/misc/configuration.c:872
msgid "float"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1
096
#: src/libvlc.c:1
127
msgid " (default enabled)"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1
097
#: src/libvlc.c:1
128
msgid " (default disabled)"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1
187 src/libvlc.c:1242 src/libvlc.c:1266
#: src/libvlc.c:1
218 src/libvlc.c:1273 src/libvlc.c:1297
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:12
15
#: src/libvlc.c:12
46
msgid "[module] [description]\n"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:12
60
#: src/libvlc.c:12
91
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
...
...
@@ -535,135 +532,174 @@ msgid "Empty if no stream output."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:287
msgid "enable video stream output"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:289 src/libvlc.h:294
msgid ""
"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
"stream output facility when this last one is enabled."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:292
msgid "enable audio stream output"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:297
msgid "choose prefered packetizer list"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:299
msgid ""
"This allows you to select the order in which vlc will choose its packetizers."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:302
msgid "mux module"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:304
msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:306
msgid "access output module"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:308
msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:311
msgid "enable CPU MMX support"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:
289
#: src/libvlc.h:
313
msgid ""
"If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage "
"of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:
292
#: src/libvlc.h:
316
msgid "enable CPU 3D Now! support"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:
294
#: src/libvlc.h:
318
msgid ""
"If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:
297
#: src/libvlc.h:
321
msgid "enable CPU MMX EXT support"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:
299
#: src/libvlc.h:
323
msgid ""
"If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
02
#: src/libvlc.h:3
26
msgid "enable CPU SSE support"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
04
#: src/libvlc.h:3
28
msgid ""
"If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take advantage "
"of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
07
#: src/libvlc.h:3
31
msgid "enable CPU AltiVec support"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
09
#: src/libvlc.h:3
33
msgid ""
"If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
12
#: src/libvlc.h:3
36
msgid "play files randomly forever"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
14
#: src/libvlc.h:3
38
msgid ""
"When selected, vlc will randomly play files in the playlist until "
"interrupted."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
17
#: src/libvlc.h:3
41
msgid "launch playlist on startup"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
19
#: src/libvlc.h:3
43
msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
21
#: src/libvlc.h:3
45
msgid "enqueue items in playlist"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
23
#: src/libvlc.h:3
47
msgid ""
"If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable "
"this option."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
26
#: src/libvlc.h:3
50
msgid "loop playlist on end"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
28
#: src/libvlc.h:3
52
msgid ""
"If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
"option."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
31
#: src/libvlc.h:3
55
msgid "memory copy module"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
33
#: src/libvlc.h:3
57
msgid ""
"You can select which memory copy module you want to use. By defaultvlc will "
"select the fastest one supported by your hardware."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
36
#: src/libvlc.h:3
60
msgid "access module"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
38
#: src/libvlc.h:3
62
msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
40
#: src/libvlc.h:3
64
msgid "demux module"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
42
#: src/libvlc.h:3
66
msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
44
#: src/libvlc.h:3
68
msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
46
#: src/libvlc.h:3
70
msgid ""
"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
"to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
"Win9x implementation but you might experience problems with it."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
51
#: src/libvlc.h:3
75
msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
54
#: src/libvlc.h:3
78
msgid ""
"On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
...
...
@@ -672,7 +708,7 @@ msgid ""
"the default and the fastest), 1 and 2."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
62
#: src/libvlc.h:3
86
msgid ""
"\n"
"Playlist items:\n"
...
...
@@ -687,53 +723,59 @@ msgid ""
" vlc:quit quit VLC\n"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
75 src/libvlc.h:376
#: src/libvlc.h:3
99 src/libvlc.h:400
msgid "Session Announcement Protocol support"
msgstr ""
#. Interface options
#: src/libvlc.h:
395
#: src/libvlc.h:
419
msgid "Interface"
msgstr ""
#. Audio options
#: src/libvlc.h:4
07
modules/audio_output/file.c:108
#: src/libvlc.h:4
31
modules/audio_output/file.c:108
msgid "Audio"
msgstr ""
#. Video options
#: src/libvlc.h:4
22
modules/misc/dummy/dummy.c:64
#: src/libvlc.h:4
46
modules/misc/dummy/dummy.c:64
#: modules/video_output/directx/directx.c:107
msgid "Video"
msgstr ""
#. Input options
#: src/libvlc.h:4
42
modules/access/satellite/satellite.c:66
#: src/libvlc.h:4
66
modules/access/satellite/satellite.c:66
msgid "Input"
msgstr ""
#. Decoder options
#: src/libvlc.h:4
75
#: src/libvlc.h:4
99
msgid "Decoders"
msgstr ""
#. Stream output options
#: src/libvlc.h:503
msgid "Stream output"
msgstr ""
#. CPU options
#: src/libvlc.h:
479
#: src/libvlc.h:
514
msgid "CPU"
msgstr ""
#. Playlist options
#: src/libvlc.h:
491
modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
#: src/libvlc.h:
526
modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364 modules/gui/macosx/intf.m:213
#: modules/gui/macosx/playlist.m:69
msgid "Playlist"
msgstr ""
#. Misc options
#: src/libvlc.h:
498
modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
#: src/libvlc.h:
533
modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
#: modules/gui/familiar/familiar.c:67 modules/gui/win32/win32.cpp:25
8
#: modules/gui/familiar/familiar.c:67 modules/gui/win32/win32.cpp:25
9
#: modules/misc/logger/logger.c:85 modules/video_filter/clone.c:55
#: modules/video_filter/crop.c:58
#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:69
...
...
@@ -744,27 +786,27 @@ msgstr ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:5
17
#: src/libvlc.h:5
51
msgid "main program"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:5
23
#: src/libvlc.h:5
57
msgid "print help"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:5
25
#: src/libvlc.h:5
59
msgid "print detailed help"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:5
28
#: src/libvlc.h:5
62
msgid "print a list of available modules"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:5
30
#: src/libvlc.h:5
64
msgid "print help on module"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:5
33
#: src/libvlc.h:5
67
msgid "print version information"
msgstr ""
...
...
@@ -772,6 +814,13 @@ msgstr ""
msgid "boolean"
msgstr ""
#: include/interface.h:72
msgid ""
"\n"
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
...
...
@@ -1029,7 +1078,7 @@ msgid "ALSA audio module"
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:117 modules/audio_output/alsa.c:303
#: modules/audio_output/oss.c:
130 modules/audio_output/oss.c:
266
#: modules/audio_output/oss.c:266
msgid "S/PDIF"
msgstr ""
...
...
@@ -1127,6 +1176,10 @@ msgstr ""
msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:130
msgid "A/52 over S/PDIF"
msgstr ""
#: modules/audio_output/sdl.c:68
msgid "Simple DirectMedia Layer audio module"
msgstr ""
...
...
@@ -1445,6 +1498,7 @@ msgid "Open file"
msgstr "ppna fil"
#: modules/gui/familiar/interface.c:106 modules/gui/familiar/interface.c:107
#: modules/gui/macosx/intf.m:191 modules/gui/macosx/prefs.m:196
msgid "Preferences"
msgstr ""
...
...
@@ -1458,7 +1512,8 @@ msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:134 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:471
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:589
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 modules/gui/macosx/intf.m:218
#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/macosx/controls.m:441
msgid "Pause"
msgstr "Paus"
...
...
@@ -1467,8 +1522,10 @@ msgstr "Paus"
msgid "Pause stream"
msgstr "Paus"
#. dock menu
#: modules/gui/familiar/interface.c:147 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:459
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:838 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:578
#: modules/gui/macosx/intf.m:217 modules/gui/macosx/intf.m:243
msgid "Play"
msgstr "Spela upp"
...
...
@@ -1479,7 +1536,8 @@ msgstr "Spela upp"
#: modules/gui/familiar/interface.c:160 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:435
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 modules/gui/macosx/intf.m:219
#: modules/gui/macosx/intf.m:245 modules/gui/macosx/controls.m:458
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
...
...
@@ -1558,12 +1616,14 @@ msgid "Save"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:347 modules/gui/gtk/preferences.c:561
#: modules/gui/macosx/prefs.m:550
msgid "Apply"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543
#: modules/gui/gtk/preferences.c:569
#: modules/gui/gtk/preferences.c:569 modules/gui/macosx/prefs.m:547
#: modules/gui/macosx/open.m:140
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
...
...
@@ -1772,7 +1832,8 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1327
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:498
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2400
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517 modules/gui/macosx/intf.m:197
#: modules/gui/macosx/open.m:142 modules/gui/macosx/open.m:226
msgid "File"
msgstr "Arkiv"
...
...
@@ -1780,7 +1841,8 @@ msgstr "Arkiv"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1438
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:509
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1726
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393 modules/gui/macosx/open.m:143
#: modules/gui/macosx/open.m:230
msgid "Disc"
msgstr "Skiva"
...
...
@@ -1846,6 +1908,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:903
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1092
#: modules/gui/macosx/intf.m:222 modules/gui/macosx/controls.m:462
msgid "Prev"
msgstr "Fregende objekt"
...
...
@@ -1856,6 +1919,7 @@ msgstr "F
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:536 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:896
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:732
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:776 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1085
#: modules/gui/macosx/intf.m:223 modules/gui/macosx/controls.m:463
msgid "Next"
msgstr "Nsta objekt"
...
...
@@ -1912,7 +1976,7 @@ msgid "Got directly so specified point"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
#: modules/gui/kde/interface.cpp:143
#: modules/gui/kde/interface.cpp:143
modules/gui/macosx/intf.m:232
msgid "Program"
msgstr ""
...
...
@@ -1963,22 +2027,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1320 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1608
#: modules/gui/macosx/open.m:146
msgid "Browse..."
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1344 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1632
#: modules/gui/gtk/menu.c:905 modules/gui/gtk/menu.c:926
#: modules/gui/kde/interface.cpp:145
#: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:233
#: modules/gui/macosx/open.m:150
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1354 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1642
#: modules/gui/gtk/menu.c:800 modules/gui/gtk/menu.c:935
#: modules/gui/kde/interface.cpp:147
#: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:234
#: modules/gui/macosx/open.m:151
msgid "Chapter"
msgstr "Kapitel"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1374 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1662
#: modules/gui/macosx/open.m:148
msgid "Disc type"
msgstr "Skiva typ"
...
...
@@ -1991,6 +2059,7 @@ msgid "VCD"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1697
#: modules/gui/macosx/open.m:149
msgid "Device name"
msgstr ""
...
...
@@ -2014,22 +2083,27 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1581 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1783
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1858 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1869
#: modules/gui/macosx/open.m:153 modules/gui/macosx/open.m:155
#: modules/gui/macosx/open.m:157
msgid "Port"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1505
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1517 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1793
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1805
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1805 modules/gui/macosx/open.m:154
#: modules/gui/macosx/open.m:156
msgid "Address"
msgstr "Adress"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1815
#: modules/gui/macosx/open.m:158
msgid "URL"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1637
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1980 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1925
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2407
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2407 modules/gui/macosx/open.m:144
#: modules/gui/macosx/open.m:234
msgid "Network"
msgstr "Ntverk"
...
...
@@ -2097,7 +2171,7 @@ msgid "Invert"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2032 modules/gui/gtk/preferences.c:374
#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50
#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50
modules/gui/macosx/prefs.m:379
msgid "Select"
msgstr ""
...
...
@@ -2134,7 +2208,8 @@ msgid "h:"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2391 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2614
#: modules/gui/kde/messages.cpp:8
#: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:187
#: modules/gui/macosx/intf.m:214
msgid "Messages"
msgstr ""
...
...
@@ -2232,10 +2307,12 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1405 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2077
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:557
#: modules/gui/macosx/prefs.m:543 modules/gui/macosx/prefs.m:757
#: modules/gui/macosx/open.m:139
msgid "OK"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509
modules/gui/macosx/open.m:137
msgid "Open Target"
msgstr ""
...
...
@@ -2268,7 +2345,9 @@ msgid "_Select"
msgstr ""
#. special case for "off" item
#: modules/gui/gtk/menu.c:518
#: modules/gui/gtk/menu.c:518 modules/gui/macosx/prefs.m:382
#: modules/gui/macosx/prefs.m:411 modules/gui/macosx/prefs.m:633
#: modules/gui/macosx/prefs.m:662
msgid "None"
msgstr ""
...
...
@@ -2287,6 +2366,7 @@ msgid "Description"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/preferences.c:363 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48
#: modules/gui/macosx/prefs.m:362
msgid "Configure"
msgstr ""
...
...
@@ -2300,7 +2380,7 @@ msgstr ""
msgid "Languages"
msgstr "Sprk"
#: modules/gui/kde/interface.cpp:94
#: modules/gui/kde/interface.cpp:94
modules/gui/macosx/intf.m:236
msgid "Subtitles"
msgstr "Undertext"
...
...
@@ -2324,8 +2404,161 @@ msgstr ""
msgid "Messages:"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/macosx.m:51
msgid "MacOS X interface, sound and video module"
#: modules/gui/macosx/intf.m:188 modules/gui/macosx/playlist.m:70
#, fuzzy
msgid "Close"
msgstr "Radera"
#: modules/gui/macosx/intf.m:190
msgid "About vlc"
msgstr "Om vlc"
#: modules/gui/macosx/intf.m:192
msgid "Hide vlc"
msgstr "Gm vlc"
#: modules/gui/macosx/intf.m:193
msgid "Hide Others"
msgstr "Gm andra"
#: modules/gui/macosx/intf.m:194
msgid "Show All"
msgstr "Visa alla"
#: modules/gui/macosx/intf.m:195
msgid "Quit vlc"
msgstr "Avsluta vlc"
#: modules/gui/macosx/intf.m:198
#, fuzzy
msgid "Open File..."
msgstr "_ppna fil..."
#: modules/gui/macosx/intf.m:199
#, fuzzy
msgid "Open..."
msgstr "ppna fil"
#: modules/gui/macosx/intf.m:200
#, fuzzy
msgid "Open Disc..."
msgstr "_ppna skiva..."
#: modules/gui/macosx/intf.m:201
#, fuzzy
msgid "Open Network..."
msgstr "ppna ntverk"
#: modules/gui/macosx/intf.m:202
#, fuzzy
msgid "Open Recent"
msgstr "ppna ntverk"
#. Recent Items Menu
#: modules/gui/macosx/intf.m:203 modules/gui/macosx/intf.m:930
#, fuzzy
msgid "Clear Menu"
msgstr "Radera"
#: modules/gui/macosx/intf.m:205
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
#: modules/gui/macosx/intf.m:206
msgid "Cut"
msgstr "Klipp ut"
#: modules/gui/macosx/intf.m:207
msgid "Copy"
msgstr "Kopiera"
#: modules/gui/macosx/intf.m:208
msgid "Paste"
msgstr "Klistra in"
#: modules/gui/macosx/intf.m:209
msgid "Clear"
msgstr "Radera"
#: modules/gui/macosx/intf.m:210
msgid "Select All"
msgstr "Markera allt"
#: modules/gui/macosx/intf.m:212
msgid "View"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:216
msgid "Controls"
msgstr "Kontroller"
#: modules/gui/macosx/intf.m:220 modules/gui/macosx/controls.m:442
#, fuzzy
msgid "Faster"
msgstr "Spola framt"
#: modules/gui/macosx/intf.m:221 modules/gui/macosx/controls.m:443
msgid "Slower"
msgstr "Slow Motion"
#: modules/gui/macosx/intf.m:224
msgid "Loop"
msgstr "Repetera"
#: modules/gui/macosx/intf.m:225
msgid "Louder"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:226
#, fuzzy
msgid "Softer"
msgstr "Slow Motion"
#: modules/gui/macosx/intf.m:227 modules/gui/macosx/controls.m:485
msgid "Mute"
msgstr "Stng av ljudet"
#: modules/gui/macosx/intf.m:228
#, fuzzy
msgid "Channels"
msgstr "Kanal:"
#: modules/gui/macosx/intf.m:229 modules/gui/macosx/controls.m:517
msgid "Fullscreen"
msgstr "Helskrm"
#: modules/gui/macosx/intf.m:230
#, fuzzy
msgid "Screen"
msgstr "Helskrm"
#: modules/gui/macosx/intf.m:231 modules/gui/macosx/controls.m:532
msgid "Deinterlace"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:235
#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "Sprk"
#: modules/gui/macosx/intf.m:238
msgid "Window"
msgstr "Fnster"
#: modules/gui/macosx/intf.m:239
msgid "Minimize"
msgstr "Minimera"
#: modules/gui/macosx/intf.m:240
msgid "Bring All to Front"
msgstr "Lgg alla verst"
#: modules/gui/macosx/controls.m:480
msgid "Volume Up"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:481
msgid "Volume Down"
msgstr ""
#: modules/gui/ncurses/ncurses.c:66
...
...
@@ -2343,17 +2576,17 @@ msgstr ""
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/gui/win32/win32.cpp:25
2
#: modules/gui/win32/win32.cpp:25
3
msgid "maximum number of lines in the log window"
msgstr ""
#: modules/gui/win32/win32.cpp:25
4
#: modules/gui/win32/win32.cpp:25
5
msgid ""
"You can set the maximum number of lines that the log window will display. "
"Enter -1 if you want to keep all messages."
msgstr ""
#: modules/gui/win32/win32.cpp:26
0
#: modules/gui/win32/win32.cpp:26
1
msgid "Native Windows interface module"
msgstr ""
...
...
@@ -2724,10 +2957,9 @@ msgid ""
"option is DANGEROUS, use with care."
msgstr ""
#: modules/video_output/qte/qte.cpp:126
msgid "QT Embedded"
msgstr ""
#. add_category_hint( N_("QT Embedded"), NULL );
#. add_string( "qte-display", "landscape", NULL, DISPLAY_TEXT, DISPLAY_LONGTEXT);
#. add_bool( "qte-altfullscreen", 0, NULL, ALT_FS_TEXT, ALT_FS_LONGTEXT);
#. add_integer( "qte-drawable", -1, NULL, NULL, NULL); //DRAWABLE_TEXT, DRAWABLE_LONGTEXT );
#: modules/video_output/qte/qte.cpp:130
msgid "QT Embedded module"
...
...
@@ -2845,65 +3077,9 @@ msgstr ""
msgid "xosd interface module"
msgstr ""
#~ msgid "About vlc"
#~ msgstr "Om vlc"
#~ msgid "Hide vlc"
#~ msgstr "Gm vlc"
#~ msgid "Hide Others"
#~ msgstr "Gm andra"
#~ msgid "Show All"
#~ msgstr "Visa alla"
#~ msgid "Quit vlc"
#~ msgstr "Avsluta vlc"
#, fuzzy
#~ msgid "(no language)"
#~ msgstr "Sprk"
#~ msgid "Open Disc"
#~ msgstr "ppna skiva"
#~ msgid "Open Network"
#~ msgstr "ppna ntverk"
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Redigera"
#~ msgid "Cut"
#~ msgstr "Klipp ut"
#~ msgid "Copy"
#~ msgstr "Kopiera"
#~ msgid "Paste"
#~ msgstr "Klistra in"
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Radera"
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Markera allt"
#~ msgid "Controls"
#~ msgstr "Kontroller"
#~ msgid "Slower"
#~ msgstr "Slow Motion"
#~ msgid "Loop"
#~ msgstr "Repetera"
#~ msgid "Mute"
#~ msgstr "Stng av ljudet"
#~ msgid "Fullscreen"
#~ msgstr "Helskrm"
#~ msgid "Window"
#~ msgstr "Fnster"
#~ msgid "Minimize"
#~ msgstr "Minimera"
#~ msgid "Bring All to Front"
#~ msgstr "Lgg alla verst"
po/vlc.pot
View file @
14b46dee
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-
13 10:48
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-
26 00:35
+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -15,52 +15,49 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: include/interface.h:72
msgid ""
"\n"
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n"
#: src/libvlc.c:232
msgid "C"
msgstr ""
#. Usage
#: src/libvlc.c:2
79 src/libvlc.c:1212
#: src/libvlc.c:2
82 src/libvlc.c:1243
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [items]...\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1
069
src/misc/configuration.c:880
#: src/libvlc.c:1
100
src/misc/configuration.c:880
msgid "string"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1
087
src/misc/configuration.c:865
#: src/libvlc.c:1
118
src/misc/configuration.c:865
msgid "integer"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1
090
src/misc/configuration.c:872
#: src/libvlc.c:1
121
src/misc/configuration.c:872
msgid "float"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1
096
#: src/libvlc.c:1
127
msgid " (default enabled)"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1
097
#: src/libvlc.c:1
128
msgid " (default disabled)"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1
187 src/libvlc.c:1242 src/libvlc.c:1266
#: src/libvlc.c:1
218 src/libvlc.c:1273 src/libvlc.c:1297
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:12
15
#: src/libvlc.c:12
46
msgid "[module] [description]\n"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:12
60
#: src/libvlc.c:12
91
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
...
...
@@ -536,135 +533,174 @@ msgid "Empty if no stream output."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:287
msgid "enable video stream output"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:289 src/libvlc.h:294
msgid ""
"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
"stream output facility when this last one is enabled."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:292
msgid "enable audio stream output"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:297
msgid "choose prefered packetizer list"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:299
msgid ""
"This allows you to select the order in which vlc will choose its packetizers."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:302
msgid "mux module"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:304
msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:306
msgid "access output module"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:308
msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:311
msgid "enable CPU MMX support"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:
289
#: src/libvlc.h:
313
msgid ""
"If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage "
"of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:
292
#: src/libvlc.h:
316
msgid "enable CPU 3D Now! support"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:
294
#: src/libvlc.h:
318
msgid ""
"If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:
297
#: src/libvlc.h:
321
msgid "enable CPU MMX EXT support"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:
299
#: src/libvlc.h:
323
msgid ""
"If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
02
#: src/libvlc.h:3
26
msgid "enable CPU SSE support"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
04
#: src/libvlc.h:3
28
msgid ""
"If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take advantage "
"of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
07
#: src/libvlc.h:3
31
msgid "enable CPU AltiVec support"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
09
#: src/libvlc.h:3
33
msgid ""
"If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
12
#: src/libvlc.h:3
36
msgid "play files randomly forever"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
14
#: src/libvlc.h:3
38
msgid ""
"When selected, vlc will randomly play files in the playlist until "
"interrupted."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
17
#: src/libvlc.h:3
41
msgid "launch playlist on startup"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
19
#: src/libvlc.h:3
43
msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
21
#: src/libvlc.h:3
45
msgid "enqueue items in playlist"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
23
#: src/libvlc.h:3
47
msgid ""
"If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable "
"this option."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
26
#: src/libvlc.h:3
50
msgid "loop playlist on end"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
28
#: src/libvlc.h:3
52
msgid ""
"If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
"option."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
31
#: src/libvlc.h:3
55
msgid "memory copy module"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
33
#: src/libvlc.h:3
57
msgid ""
"You can select which memory copy module you want to use. By defaultvlc will "
"select the fastest one supported by your hardware."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
36
#: src/libvlc.h:3
60
msgid "access module"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
38
#: src/libvlc.h:3
62
msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
40
#: src/libvlc.h:3
64
msgid "demux module"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
42
#: src/libvlc.h:3
66
msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
44
#: src/libvlc.h:3
68
msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
46
#: src/libvlc.h:3
70
msgid ""
"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
"to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
"Win9x implementation but you might experience problems with it."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
51
#: src/libvlc.h:3
75
msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
54
#: src/libvlc.h:3
78
msgid ""
"On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
...
...
@@ -673,7 +709,7 @@ msgid ""
"the default and the fastest), 1 and 2."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
62
#: src/libvlc.h:3
86
msgid ""
"\n"
"Playlist items:\n"
...
...
@@ -688,53 +724,59 @@ msgid ""
" vlc:quit quit VLC\n"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:3
75 src/libvlc.h:376
#: src/libvlc.h:3
99 src/libvlc.h:400
msgid "Session Announcement Protocol support"
msgstr ""
#. Interface options
#: src/libvlc.h:
395
#: src/libvlc.h:
419
msgid "Interface"
msgstr ""
#. Audio options
#: src/libvlc.h:4
07
modules/audio_output/file.c:108
#: src/libvlc.h:4
31
modules/audio_output/file.c:108
msgid "Audio"
msgstr ""
#. Video options
#: src/libvlc.h:4
22
modules/misc/dummy/dummy.c:64
#: src/libvlc.h:4
46
modules/misc/dummy/dummy.c:64
#: modules/video_output/directx/directx.c:107
msgid "Video"
msgstr ""
#. Input options
#: src/libvlc.h:4
42
modules/access/satellite/satellite.c:66
#: src/libvlc.h:4
66
modules/access/satellite/satellite.c:66
msgid "Input"
msgstr ""
#. Decoder options
#: src/libvlc.h:4
75
#: src/libvlc.h:4
99
msgid "Decoders"
msgstr ""
#. Stream output options
#: src/libvlc.h:503
msgid "Stream output"
msgstr ""
#. CPU options
#: src/libvlc.h:
479
#: src/libvlc.h:
514
msgid "CPU"
msgstr ""
#. Playlist options
#: src/libvlc.h:
491
modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
#: src/libvlc.h:
526
modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364 modules/gui/macosx/intf.m:213
#: modules/gui/macosx/playlist.m:69
msgid "Playlist"
msgstr ""
#. Misc options
#: src/libvlc.h:
498
modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
#: src/libvlc.h:
533
modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
#: modules/gui/familiar/familiar.c:67 modules/gui/win32/win32.cpp:25
8
#: modules/gui/familiar/familiar.c:67 modules/gui/win32/win32.cpp:25
9
#: modules/misc/logger/logger.c:85 modules/video_filter/clone.c:55
#: modules/video_filter/crop.c:58
#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:69
...
...
@@ -745,27 +787,27 @@ msgstr ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:5
17
#: src/libvlc.h:5
51
msgid "main program"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:5
23
#: src/libvlc.h:5
57
msgid "print help"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:5
25
#: src/libvlc.h:5
59
msgid "print detailed help"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:5
28
#: src/libvlc.h:5
62
msgid "print a list of available modules"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:5
30
#: src/libvlc.h:5
64
msgid "print help on module"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:5
33
#: src/libvlc.h:5
67
msgid "print version information"
msgstr ""
...
...
@@ -773,6 +815,13 @@ msgstr ""
msgid "boolean"
msgstr ""
#: include/interface.h:72
msgid ""
"\n"
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
...
...
@@ -1029,7 +1078,7 @@ msgid "ALSA audio module"
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:117 modules/audio_output/alsa.c:303
#: modules/audio_output/oss.c:
130 modules/audio_output/oss.c:
266
#: modules/audio_output/oss.c:266
msgid "S/PDIF"
msgstr ""
...
...
@@ -1126,6 +1175,10 @@ msgstr ""
msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:130
msgid "A/52 over S/PDIF"
msgstr ""
#: modules/audio_output/sdl.c:68
msgid "Simple DirectMedia Layer audio module"
msgstr ""
...
...
@@ -1441,6 +1494,7 @@ msgid "Open file"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:106 modules/gui/familiar/interface.c:107
#: modules/gui/macosx/intf.m:191 modules/gui/macosx/prefs.m:196
msgid "Preferences"
msgstr ""
...
...
@@ -1454,7 +1508,8 @@ msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:134 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:471
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:589
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 modules/gui/macosx/intf.m:218
#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/macosx/controls.m:441
msgid "Pause"
msgstr ""
...
...
@@ -1462,8 +1517,10 @@ msgstr ""
msgid "Pause stream"
msgstr ""
#. dock menu
#: modules/gui/familiar/interface.c:147 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:459
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:838 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:578
#: modules/gui/macosx/intf.m:217 modules/gui/macosx/intf.m:243
msgid "Play"
msgstr ""
...
...
@@ -1473,7 +1530,8 @@ msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:160 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:435
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 modules/gui/macosx/intf.m:219
#: modules/gui/macosx/intf.m:245 modules/gui/macosx/controls.m:458
msgid "Stop"
msgstr ""
...
...
@@ -1549,12 +1607,14 @@ msgid "Save"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:347 modules/gui/gtk/preferences.c:561
#: modules/gui/macosx/prefs.m:550
msgid "Apply"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543
#: modules/gui/gtk/preferences.c:569
#: modules/gui/gtk/preferences.c:569 modules/gui/macosx/prefs.m:547
#: modules/gui/macosx/open.m:140
msgid "Cancel"
msgstr ""
...
...
@@ -1763,7 +1823,8 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1327
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:498
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2400
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517 modules/gui/macosx/intf.m:197
#: modules/gui/macosx/open.m:142 modules/gui/macosx/open.m:226
msgid "File"
msgstr ""
...
...
@@ -1771,7 +1832,8 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1438
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:509
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1726
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393 modules/gui/macosx/open.m:143
#: modules/gui/macosx/open.m:230
msgid "Disc"
msgstr ""
...
...
@@ -1837,6 +1899,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:903
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1092
#: modules/gui/macosx/intf.m:222 modules/gui/macosx/controls.m:462
msgid "Prev"
msgstr ""
...
...
@@ -1847,6 +1910,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:536 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:896
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:732
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:776 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1085
#: modules/gui/macosx/intf.m:223 modules/gui/macosx/controls.m:463
msgid "Next"
msgstr ""
...
...
@@ -1903,7 +1967,7 @@ msgid "Got directly so specified point"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
#: modules/gui/kde/interface.cpp:143
#: modules/gui/kde/interface.cpp:143
modules/gui/macosx/intf.m:232
msgid "Program"
msgstr ""
...
...
@@ -1954,22 +2018,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1320 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1608
#: modules/gui/macosx/open.m:146
msgid "Browse..."
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1344 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1632
#: modules/gui/gtk/menu.c:905 modules/gui/gtk/menu.c:926
#: modules/gui/kde/interface.cpp:145
#: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:233
#: modules/gui/macosx/open.m:150
msgid "Title"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1354 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1642
#: modules/gui/gtk/menu.c:800 modules/gui/gtk/menu.c:935
#: modules/gui/kde/interface.cpp:147
#: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:234
#: modules/gui/macosx/open.m:151
msgid "Chapter"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1374 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1662
#: modules/gui/macosx/open.m:148
msgid "Disc type"
msgstr ""
...
...
@@ -1982,6 +2050,7 @@ msgid "VCD"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1697
#: modules/gui/macosx/open.m:149
msgid "Device name"
msgstr ""
...
...
@@ -2005,22 +2074,27 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1581 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1783
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1858 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1869
#: modules/gui/macosx/open.m:153 modules/gui/macosx/open.m:155
#: modules/gui/macosx/open.m:157
msgid "Port"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1505
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1517 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1793
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1805
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1805 modules/gui/macosx/open.m:154
#: modules/gui/macosx/open.m:156
msgid "Address"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1815
#: modules/gui/macosx/open.m:158
msgid "URL"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1637
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1980 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1925
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2407
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2407 modules/gui/macosx/open.m:144
#: modules/gui/macosx/open.m:234
msgid "Network"
msgstr ""
...
...
@@ -2088,7 +2162,7 @@ msgid "Invert"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2032 modules/gui/gtk/preferences.c:374
#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50
#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50
modules/gui/macosx/prefs.m:379
msgid "Select"
msgstr ""
...
...
@@ -2125,7 +2199,8 @@ msgid "h:"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2391 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2614
#: modules/gui/kde/messages.cpp:8
#: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:187
#: modules/gui/macosx/intf.m:214
msgid "Messages"
msgstr ""
...
...
@@ -2223,10 +2298,12 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1405 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2077
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:557
#: modules/gui/macosx/prefs.m:543 modules/gui/macosx/prefs.m:757
#: modules/gui/macosx/open.m:139
msgid "OK"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509
modules/gui/macosx/open.m:137
msgid "Open Target"
msgstr ""
...
...
@@ -2259,7 +2336,9 @@ msgid "_Select"
msgstr ""
#. special case for "off" item
#: modules/gui/gtk/menu.c:518
#: modules/gui/gtk/menu.c:518 modules/gui/macosx/prefs.m:382
#: modules/gui/macosx/prefs.m:411 modules/gui/macosx/prefs.m:633
#: modules/gui/macosx/prefs.m:662
msgid "None"
msgstr ""
...
...
@@ -2278,6 +2357,7 @@ msgid "Description"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/preferences.c:363 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48
#: modules/gui/macosx/prefs.m:362
msgid "Configure"
msgstr ""
...
...
@@ -2290,7 +2370,7 @@ msgstr ""
msgid "Languages"
msgstr ""
#: modules/gui/kde/interface.cpp:94
#: modules/gui/kde/interface.cpp:94
modules/gui/macosx/intf.m:236
msgid "Subtitles"
msgstr ""
...
...
@@ -2314,8 +2394,149 @@ msgstr ""
msgid "Messages:"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/macosx.m:51
msgid "MacOS X interface, sound and video module"
#: modules/gui/macosx/intf.m:188 modules/gui/macosx/playlist.m:70
msgid "Close"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:190
msgid "About vlc"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:192
msgid "Hide vlc"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:193
msgid "Hide Others"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:194
msgid "Show All"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:195
msgid "Quit vlc"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:198
msgid "Open File..."
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:199
msgid "Open..."
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:200
msgid "Open Disc..."
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:201
msgid "Open Network..."
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:202
msgid "Open Recent"
msgstr ""
#. Recent Items Menu
#: modules/gui/macosx/intf.m:203 modules/gui/macosx/intf.m:930
msgid "Clear Menu"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:205
msgid "Edit"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:206
msgid "Cut"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:207
msgid "Copy"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:208
msgid "Paste"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:209
msgid "Clear"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:210
msgid "Select All"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:212
msgid "View"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:216
msgid "Controls"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:220 modules/gui/macosx/controls.m:442
msgid "Faster"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:221 modules/gui/macosx/controls.m:443
msgid "Slower"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:224
msgid "Loop"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:225
msgid "Louder"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:226
msgid "Softer"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:227 modules/gui/macosx/controls.m:485
msgid "Mute"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:228
msgid "Channels"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:229 modules/gui/macosx/controls.m:517
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:230
msgid "Screen"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:231 modules/gui/macosx/controls.m:532
msgid "Deinterlace"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:235
msgid "Language"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:238
msgid "Window"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:239
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:240
msgid "Bring All to Front"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:480
msgid "Volume Up"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:481
msgid "Volume Down"
msgstr ""
#: modules/gui/ncurses/ncurses.c:66
...
...
@@ -2333,17 +2554,17 @@ msgstr ""
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/gui/win32/win32.cpp:25
2
#: modules/gui/win32/win32.cpp:25
3
msgid "maximum number of lines in the log window"
msgstr ""
#: modules/gui/win32/win32.cpp:25
4
#: modules/gui/win32/win32.cpp:25
5
msgid ""
"You can set the maximum number of lines that the log window will display. "
"Enter -1 if you want to keep all messages."
msgstr ""
#: modules/gui/win32/win32.cpp:26
0
#: modules/gui/win32/win32.cpp:26
1
msgid "Native Windows interface module"
msgstr ""
...
...
@@ -2714,10 +2935,9 @@ msgid ""
"option is DANGEROUS, use with care."
msgstr ""
#: modules/video_output/qte/qte.cpp:126
msgid "QT Embedded"
msgstr ""
#. add_category_hint( N_("QT Embedded"), NULL );
#. add_string( "qte-display", "landscape", NULL, DISPLAY_TEXT, DISPLAY_LONGTEXT);
#. add_bool( "qte-altfullscreen", 0, NULL, ALT_FS_TEXT, ALT_FS_LONGTEXT);
#. add_integer( "qte-drawable", -1, NULL, NULL, NULL); //DRAWABLE_TEXT, DRAWABLE_LONGTEXT );
#: modules/video_output/qte/qte.cpp:130
msgid "QT Embedded module"
...
...
src/input/input_ext-intf.c
View file @
14b46dee
...
...
@@ -2,7 +2,7 @@
* input_ext-intf.c: services to the interface
*****************************************************************************
* Copyright (C) 1998-2001 VideoLAN
* $Id: input_ext-intf.c,v 1.4
5 2002/12/18 14:17:1
1 sam Exp $
* $Id: input_ext-intf.c,v 1.4
6 2002/12/25 23:39:0
1 sam Exp $
*
* Authors: Christophe Massiot <massiot@via.ecp.fr>
*
...
...
@@ -355,7 +355,7 @@ int input_ChangeArea( input_thread_t * p_input, input_area_t * p_area )
/****************************************************************************
* input_ChangeProgram: interface request a program change
****************************************************************************/
int
input_ChangeProgram
(
input_thread_t
*
p_input
,
u
16
i_program_number
)
int
input_ChangeProgram
(
input_thread_t
*
p_input
,
u
int16_t
i_program_number
)
{
pgrm_descriptor_t
*
p_program
;
...
...
src/libvlc.c
View file @
14b46dee
...
...
@@ -2,7 +2,7 @@
* libvlc.c: main libvlc source
*****************************************************************************
* Copyright (C) 1998-2002 VideoLAN
* $Id: libvlc.c,v 1.5
3 2002/12/14 19:43:25 gbazin
Exp $
* $Id: libvlc.c,v 1.5
4 2002/12/25 23:39:01 sam
Exp $
*
* Authors: Vincent Seguin <seguin@via.ecp.fr>
* Samuel Hocevar <sam@zoy.org>
...
...
@@ -229,6 +229,7 @@ int VLC_Init( int i_object, int i_argc, char *ppsz_argv[] )
* Support for gettext
*/
SetLanguage
(
""
);
msg_Dbg
(
p_vlc
,
"translation test: code is
\"
%s
\"
"
,
_
(
"C"
)
);
/*
* System specific initialization code
...
...
src/vlc.c
View file @
14b46dee
...
...
@@ -2,7 +2,7 @@
* vlc.c: the vlc player
*****************************************************************************
* Copyright (C) 1998-2001 VideoLAN
* $Id: vlc.c,v 1.1
8 2002/11/13 15:28:24
sam Exp $
* $Id: vlc.c,v 1.1
9 2002/12/25 23:39:01
sam Exp $
*
* Authors: Vincent Seguin <seguin@via.ecp.fr>
* Samuel Hocevar <sam@zoy.org>
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment