Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
V
vlc-gpu
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Redmine
Redmine
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Operations
Operations
Metrics
Environments
Analytics
Analytics
CI / CD
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
videolan
vlc-gpu
Commits
fa4ea212
Commit
fa4ea212
authored
Apr 07, 2013
by
Tarsem Singh
Committed by
Christoph Miebach
Apr 07, 2013
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
l10n: Hindi update
Signed-off-by:
Christoph Miebach
<
christoph.miebach@web.de
>
parent
9362edda
Changes
1
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
96 additions
and
95 deletions
+96
-95
po/hi.po
po/hi.po
+96
-95
No files found.
po/hi.po
View file @
fa4ea212
...
...
@@ -10,14 +10,15 @@
# Shashi Ranjan
<rshashi906
@
gmail
.
com
>
, 2012.
# Sayan Chowdhury
<sayan
.
chowdhury2012
@
gmail
.
com
>
, 2012.
# Shambhu Kumar
<shambhuray
.
sam
@
gmail
.
com
>
, 2013.
# Tarsem Singh
<tarsemsinghtarsemsingh
@
gmail
.
com
>
, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-11 15:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-0
2-14 19:34
+0000\n"
"Last-Translator:
Shambhu Kumar
<shambhuray
.
sam
@
gmail
.
com
>
\n"
"PO-Revision-Date: 2013-0
3-26 08:02
+0000\n"
"Last-Translator:
Tarsem
<tarsemsinghtarsemsingh
@
gmail
.
com
>
\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/language/"
"hi/)\n"
"Language: hi\n"
...
...
@@ -243,7 +244,7 @@ msgstr "उपशीर्षक टेलिटेक्स्ट और सी
#: include/vlc_config_cat.h:120
msgid "General Input"
msgstr "
जनरल
इनपुट"
msgstr "
सामान्य
इनपुट"
#: include/vlc_config_cat.h:121
msgid "General input settings. Use with care..."
...
...
@@ -541,7 +542,7 @@ msgstr "प्ले"
#: include/vlc_intf_strings.h:66
msgid "Fetch Information"
msgstr ""
msgstr "
सूचना लाइए
"
#: include/vlc_intf_strings.h:67
msgid "Remove Selected"
...
...
@@ -817,7 +818,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366
msgid "Left"
msgstr ""
msgstr "
बाएँ
"
#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:144
#: src/libvlc-module.c:443 src/libvlc-module.c:521
...
...
@@ -831,7 +832,7 @@ msgstr ""
#: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:173
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314
msgid "Right"
msgstr ""
msgstr "
दाएँ
"
#: src/audio_output/output.c:134
msgid "Dolby Surround"
...
...
@@ -909,7 +910,7 @@ msgstr ""
#: src/config/help.c:679 src/config/help.c:682 src/config/help.c:690
#: src/config/help.c:695
msgid "Note:"
msgstr ""
msgstr "
टिप्पणी:
"
#: src/config/help.c:680 src/config/help.c:683
msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
...
...
@@ -1053,12 +1054,12 @@ msgstr ""
#: modules/access/imem.c:71 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273
#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517
msgid "Language"
msgstr ""
msgstr "
भाषा
"
#: src/input/es_out.c:2928 src/input/meta.c:60
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:73
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "
विवरण
"
#: src/input/es_out.c:2937 src/input/es_out.c:2940
#: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:499
...
...
@@ -1149,16 +1150,16 @@ msgstr ""
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:499 modules/mux/asf.c:56
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310
msgid "Title"
msgstr ""
msgstr "
शीर्षक
"
#: src/input/meta.c:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:79
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1190
msgid "Artist"
msgstr ""
msgstr "
कलाकार
"
#: src/input/meta.c:56
msgid "Genre"
msgstr ""
msgstr "
शैली
"
#: src/input/meta.c:57 modules/mux/asf.c:60
msgid "Copyright"
...
...
@@ -1178,7 +1179,7 @@ msgstr ""
#: src/input/meta.c:62
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "
तिथि
"
#: src/input/meta.c:63
msgid "Setting"
...
...
@@ -1195,7 +1196,7 @@ msgstr ""
#: src/input/meta.c:67 modules/access/vcdx/info.c:70
msgid "Publisher"
msgstr ""
msgstr "
प्रकाशक
"
#: src/input/meta.c:68
msgid "Encoded by"
...
...
@@ -1221,7 +1222,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:290 modules/gui/macosx/open.m:148
#: modules/gui/macosx/open.m:150 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311
msgid "Chapter"
msgstr ""
msgstr "
अध्याय
"
#: src/input/var.c:187 modules/access/vcdx/info.c:238
msgid "Navigation"
...
...
@@ -1245,11 +1246,11 @@ msgstr ""
#: src/input/var.c:273
msgid "Next title"
msgstr ""
msgstr "
आगामी शीर्षक
"
#: src/input/var.c:278
msgid "Previous title"
msgstr ""
msgstr "
पिछला शीर्षक
"
#: src/input/var.c:312
#, c-format
...
...
@@ -1263,11 +1264,11 @@ msgstr ""
#: src/input/var.c:376 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:400
msgid "Next chapter"
msgstr ""
msgstr "
अगला अध्याय
"
#: src/input/var.c:381 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:390
msgid "Previous chapter"
msgstr ""
msgstr "
पिछला अध्याय
"
#: src/input/vlm.c:654 src/input/vlm.c:1037
#, c-format
...
...
@@ -1317,11 +1318,11 @@ msgstr ""
#: src/libvlc.h:155 src/libvlc-module.c:1464 src/video_output/vout_intf.c:83
msgid "1:4 Quarter"
msgstr ""
msgstr "
1:4 चौथाई
"
#: src/libvlc.h:156 src/libvlc-module.c:1465 src/video_output/vout_intf.c:84
msgid "1:2 Half"
msgstr ""
msgstr "
1:2 आधा
"
#: src/libvlc.h:157 src/libvlc-module.c:1466 src/video_output/vout_intf.c:85
msgid "1:1 Original"
...
...
@@ -1329,12 +1330,12 @@ msgstr ""
#: src/libvlc.h:158 src/libvlc-module.c:1467 src/video_output/vout_intf.c:86
msgid "2:1 Double"
msgstr ""
msgstr "
2:1 दोगुना
"
#: src/libvlc-module.c:119 src/libvlc-module.c:346
#: modules/audio_output/kai.c:78 modules/video_output/kva.c:62
msgid "Auto"
msgstr ""
msgstr "
स्वत:
"
#: src/libvlc-module.c:203
msgid ""
...
...
@@ -1395,7 +1396,7 @@ msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:239
msgid "Be quiet"
msgstr ""
msgstr "
चुप रहो
"
#: src/libvlc-module.c:241
msgid "Turn off all warning and information messages."
...
...
@@ -1417,7 +1418,7 @@ msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:252
msgid "Color messages"
msgstr ""
msgstr "
रंग संदेश
"
#: src/libvlc-module.c:254
msgid ""
...
...
@@ -1569,13 +1570,13 @@ msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:346 modules/access/dtv/access.c:92
#: modules/access/v4l2/video.c:219
msgid "On"
msgstr ""
msgstr "
चल
"
#: src/libvlc-module.c:346 modules/access/dtv/access.c:92
#: modules/access/v4l2/video.c:145 modules/access/v4l2/video.c:219
#: modules/video_filter/deinterlace/algo_phosphor.h:55
msgid "Off"
msgstr ""
msgstr "
रुक
"
#: src/libvlc-module.c:351
msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
...
...
@@ -1641,7 +1642,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:299
#: modules/text_renderer/freetype.c:184
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "
कोई नहीं
"
#: src/libvlc-module.c:395
msgid ""
...
...
@@ -1761,7 +1762,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365
msgid "Top"
msgstr ""
msgstr "
शीर्ष
"
#: src/libvlc-module.c:443 src/libvlc-module.c:521 modules/codec/dvbsub.c:102
#: modules/codec/zvbi.c:77 modules/gui/fbosd.c:163
...
...
@@ -1772,7 +1773,7 @@ msgstr ""
#: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:173
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315
msgid "Bottom"
msgstr ""
msgstr "
तल
"
#: src/libvlc-module.c:444 src/libvlc-module.c:522 modules/codec/dvbsub.c:103
#: modules/codec/zvbi.c:78 modules/gui/fbosd.c:164
...
...
@@ -1781,7 +1782,7 @@ msgstr ""
#: modules/video_filter/marq.c:137 modules/video_filter/mosaic.c:171
#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:174
msgid "Top-Left"
msgstr ""
msgstr "
शीर्ष-वाम
"
#: src/libvlc-module.c:444 src/libvlc-module.c:522 modules/codec/dvbsub.c:103
#: modules/codec/zvbi.c:78 modules/gui/fbosd.c:164
...
...
@@ -1790,7 +1791,7 @@ msgstr ""
#: modules/video_filter/marq.c:137 modules/video_filter/mosaic.c:171
#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:174
msgid "Top-Right"
msgstr ""
msgstr "
शीर्ष-दक्षिण
"
#: src/libvlc-module.c:444 src/libvlc-module.c:522 modules/codec/dvbsub.c:103
#: modules/codec/zvbi.c:78 modules/gui/fbosd.c:164
...
...
@@ -1799,7 +1800,7 @@ msgstr ""
#: modules/video_filter/marq.c:137 modules/video_filter/mosaic.c:171
#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:174
msgid "Bottom-Left"
msgstr ""
msgstr "
तल-वाम
"
#: src/libvlc-module.c:444 src/libvlc-module.c:522 modules/codec/dvbsub.c:103
#: modules/codec/zvbi.c:78 modules/gui/fbosd.c:164
...
...
@@ -1808,7 +1809,7 @@ msgstr ""
#: modules/video_filter/marq.c:137 modules/video_filter/mosaic.c:171
#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:174
msgid "Bottom-Right"
msgstr ""
msgstr "
तल-दक्षिण
"
#: src/libvlc-module.c:446
msgid "Zoom video"
...
...
@@ -1857,7 +1858,7 @@ msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:468 src/video_output/vout_intf.c:292
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:308 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:338
msgid "Always on top"
msgstr ""
msgstr "
सदैव शीर्ष पर
"
#: src/libvlc-module.c:470
msgid "Always place the video window on top of other windows."
...
...
@@ -26268,12 +26269,6 @@ msgstr "मीडिया प्रबंधन सूची"
#~ msgid "Live Update"
#~ msgstr "तारीख़"
#, fuzzy
#~ msgid "Display on
&
Desktop"
#~ msgstr ""
#~ "वीडियो\n"
#~ "वीडियो सेट्टिं्ग"
#, fuzzy
#~ msgid "Elasped time"
#~ msgstr "फैल"
...
...
@@ -26318,14 +26313,6 @@ msgstr "मीडिया प्रबंधन सूची"
#~ msgid "Delete All Streams"
#~ msgstr "ऑडियो फिल्टेर"
#, fuzzy
#~ msgid "Left rear"
#~ msgstr "बांये"
#, fuzzy
#~ msgid "Right rear"
#~ msgstr "दाँया"
#, fuzzy
#~ msgid "Left front"
#~ msgstr "बांये"
...
...
@@ -26446,10 +26433,6 @@ msgstr "मीडिया प्रबंधन सूची"
#~ msgid "SessionManager"
#~ msgstr "फैल"
#, fuzzy
#~ msgid "title"
#~ msgstr "फैल"
#, fuzzy
#~ msgid "Set"
#~ msgstr "समायोजन"
...
...
@@ -26478,22 +26461,6 @@ msgstr "मीडिया प्रबंधन सूची"
#~ msgid "MPEG-4 video demuxer"
#~ msgstr "ऑडियो फिल्टेर"
#, fuzzy
#~ msgid "Prev Title"
#~ msgstr "फैल"
#, fuzzy
#~ msgid "Next Title"
#~ msgstr "सी डि पाठ ख़िताब"
#, fuzzy
#~ msgid "Go to Title"
#~ msgstr "फैल"
#, fuzzy
#~ msgid "Go to Chapter"
#~ msgstr "अध्याय"
#, fuzzy
#~ msgid "Speed"
#~ msgstr "स्टिरियो"
...
...
@@ -26668,10 +26635,6 @@ msgstr "मीडिया प्रबंधन सूची"
#~ msgid "VideoLAN's Website"
#~ msgstr "िवडीयो"
#, fuzzy
#~ msgid "Previous playlist item"
#~ msgstr "गीत-सूची"
#, fuzzy
#~ msgid "Extended
&
GUI\tCtrl-G"
#~ msgstr "सी डि डि बी"
...
...
@@ -26714,19 +26677,12 @@ msgstr "मीडिया प्रबंधन सूची"
#~ "वीडियो\n"
#~ "वीडियो सेट्टिं्ग"
#, fuzzy
#~ msgid "no artist"
#~ msgstr "कलाकार"
#~ msgid "CDDB Disc ID"
#~ msgstr "सी डि डि बी डिस्क अंक"
#~ msgid "CDDB Extended Data"
#~ msgstr "सी डि डि बी"
#~ msgid "CDDB Title"
#~ msgstr "सी डि डि बी ख़िताब"
#~ msgid "CD-Text Disc ID"
#~ msgstr "सी डि पाठ डिस्क ऐ डी"
...
...
@@ -26736,9 +26692,6 @@ msgstr "मीडिया प्रबंधन सूची"
#~ msgid "ISO-9660 Application ID"
#~ msgstr "ऐ एस ओ-९६६० अनुप्रयोग अंक"
#~ msgid "ISO-9660 Publisher"
#~ msgstr "ऐ एस ओ-९६६० पब्लिशर"
#~ msgid "ISO-9660 Volume"
#~ msgstr "ऐ एस ओ-९६६० वाल्यूम"
...
...
@@ -26786,25 +26739,73 @@ msgstr "मीडिया प्रबंधन सूची"
#~ msgid "Center-Top"
#~ msgstr "बीच में"
#, fuzzy
#~ msgid "Display on
&
Desktop"
#~ msgstr "सदैव शीर्ष पर"
#, fuzzy
#~ msgid "Left rear"
#~ msgstr "बाएँ"
#, fuzzy
#~ msgid "Right rear"
#~ msgstr "दाएँ"
#, fuzzy
#~ msgid "title"
#~ msgstr "शीर्षक"
#, fuzzy
#~ msgid "Prev Title"
#~ msgstr "पिछला शीर्षक"
#, fuzzy
#~ msgid "Next Title"
#~ msgstr "आगामी शीर्षक"
#, fuzzy
#~ msgid "Go to Title"
#~ msgstr "शीर्षक"
#, fuzzy
#~ msgid "Go to Chapter"
#~ msgstr "अध्याय"
#, fuzzy
#~ msgid "Previous playlist item"
#~ msgstr "पिछला शीर्षक"
#, fuzzy
#~ msgid "no artist"
#~ msgstr "कलाकार"
#, fuzzy
#~ msgid "CDDB Title"
#~ msgstr "शीर्षक"
#, fuzzy
#~ msgid "ISO-9660 Publisher"
#~ msgstr "प्रकाशक"
#, fuzzy
#~ msgid "Left-Top"
#~ msgstr "बा
ंये
"
#~ msgstr "बा
एँ
"
#, fuzzy
#~ msgid "Right-Top"
#~ msgstr "दा
ँया
"
#~ msgstr "दा
एँ
"
#, fuzzy
#~ msgid "Center-Bottom"
#~ msgstr "
नीचे
"
#~ msgstr "
तल
"
#, fuzzy
#~ msgid "Left-Bottom"
#~ msgstr "
नीचे
"
#~ msgstr "
तल
"
#, fuzzy
#~ msgid "Right-Bottom"
#~ msgstr "
नीचे
"
#~ msgstr "
तल
"
#, fuzzy
#~ msgid "Opus audio decoder"
...
...
@@ -26936,7 +26937,7 @@ msgstr "मीडिया प्रबंधन सूची"
#, fuzzy
#~ msgid "Decimation"
#~ msgstr "
दिशा
"
#~ msgstr "
विवरण
"
#, fuzzy
#~ msgid "Video4Linux"
...
...
@@ -27177,7 +27178,7 @@ msgstr "मीडिया प्रबंधन सूची"
#, fuzzy
#~ msgid "Decimation:"
#~ msgstr "
दिशा
"
#~ msgstr "
विवरण
"
#, fuzzy
#~ msgid "Video Codec:"
...
...
@@ -27252,7 +27253,7 @@ msgstr "मीडिया प्रबंधन सूची"
#, fuzzy
#~ msgid "bottom"
#~ msgstr "
जोन 2: नीचे
"
#~ msgstr "
तल
"
#, fuzzy
#~ msgid "video-filter-event"
...
...
@@ -27416,7 +27417,7 @@ msgstr "मीडिया प्रबंधन सूची"
#, fuzzy
#~ msgid "
&
Title"
#~ msgstr "शीर्षक
फ़ॉन्ट
"
#~ msgstr "शीर्षक"
#, fuzzy
#~ msgid "Undock from Interface"
...
...
@@ -27428,7 +27429,7 @@ msgstr "मीडिया प्रबंधन सूची"
#, fuzzy
#~ msgid "Get Stream Information"
#~ msgstr "
मीडिया जानकारी के
&
"
#~ msgstr "
सूचना लाइए
"
#, fuzzy
#~ msgid "Disk Device"
...
...
@@ -27578,7 +27579,7 @@ msgstr "मीडिया प्रबंधन सूची"
#, fuzzy
#~ msgid "Security options"
#~ msgstr "
fnordlicht विकल्प
"
#~ msgstr "
विवरण
"
#, fuzzy
#~ msgid "Advanced Information"
...
...
@@ -27602,7 +27603,7 @@ msgstr "मीडिया प्रबंधन सूची"
#, fuzzy
#~ msgid "_Title"
#~ msgstr "शीर्षक
फ़ॉन्ट
"
#~ msgstr "शीर्षक"
#, fuzzy
#~ msgid "_Audio"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment