Commit ed541de0 authored by Denis ARNAUD's avatar Denis ARNAUD Committed by Christoph Miebach

l10n: Update Breton translation

Signed-off-by: default avatarChristoph Miebach <christoph.miebach@web.de>
parent 6d36d338
# Breton translation for VideoLAN. # Breton translation
# Copyright (C) 2012 VideoLAN # Copyright (C) 2012 VideoLAN
# This file is distributed under the same license as the vlc package. # This file is distributed under the same license as the VLC package.
# #
# Translators: # Translators:
# Denis ARNAUD <denisarnuad@yahoo.fr>, 2012. # Denis ARNAUD <denisarnuad@yahoo.fr>, 2012.
...@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" ...@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-18 21:49+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-18 21:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-06 05:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-07 09:25+0000\n"
"Last-Translator: Denis ARNAUD <denisarnuad@yahoo.fr>\n" "Last-Translator: Denis ARNAUD <denisarnuad@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/"
"language/br/)\n" "language/br/)\n"
...@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" ...@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: include/vlc_common.h:1024 #: include/vlc_common.h:1024
msgid "" msgid ""
...@@ -2363,8 +2363,8 @@ msgstr "" ...@@ -2363,8 +2363,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When several video formats are available, select one whose resolution is " "When several video formats are available, select one whose resolution is "
"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this " "closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play higher " "option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play "
"resolutions." "higher resolutions."
msgstr "" msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:768 #: src/libvlc-module.c:768
...@@ -26220,174 +26220,173 @@ msgid "Media Manager List" ...@@ -26220,174 +26220,173 @@ msgid "Media Manager List"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Video output is not supported" msgid "Satellite scanning config"
#~ msgstr "Mollad an ec'hankad video" msgstr "Diuzañ un drobarzhell"
#, fuzzy
#~ msgid "Satellite scanning config"
#~ msgstr "Diuzañ un drobarzhell"
#~ msgid "dbus" msgid "dbus"
#~ msgstr "dbus" msgstr "dbus"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Live Update" msgid "Live Update"
#~ msgstr "Hizivaat" msgstr "Hizivaat"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Elasped time" msgid "Elasped time"
#~ msgstr "Tuginañ ar stereo" msgstr "Tuginañ ar stereo"
#~ msgid "" msgid ""
#~ "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be" "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
#~ "\", \"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\"" "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "unan eus \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", " "unan eus \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be"
#~ "\"u16_be\", \"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" pe \"spdif\"" "\", \"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" pe \"spdif\""
#~ msgid "Hide / Show Viewer" msgid "Hide / Show Viewer"
#~ msgstr "Kuzhat/Skrammañ ar gweler" msgstr "Kuzhat/Skrammañ ar gweler"
#~ msgid "Okay" msgid "Okay"
#~ msgstr "Mat eo" msgstr "Mat eo"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Refresh Streams" msgid "Refresh Streams"
#~ msgstr "Freskaat" msgstr "Freskaat"
#~ msgid " - Empty - " msgid " - Empty - "
#~ msgstr "- Goullo -" msgstr "- Goullo -"
msgid ""
"%s\n"
"Done %s (100.0%%)"
msgstr ""
"%s\n"
"Graet %s (100.0%%)"
#~ msgid "" msgid "Alsa"
#~ "%s\n" msgstr "Alsa"
#~ "Done %s (100.0%%)"
#~ msgstr ""
#~ "%s\n"
#~ "Graet %s (100.0%%)"
#~ msgid "Alsa" msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
#~ msgstr "Alsa" msgstr "[0=diweredekaet, 1=gweredekaet, -1=emgefre]."
#~ msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]." msgid "1/2"
#~ msgstr "[0=diweredekaet, 1=gweredekaet, -1=emgefre]." msgstr "1/2"
#~ msgid "1/2" msgid "2/3"
#~ msgstr "1/2" msgstr "2/3"
#~ msgid "2/3" msgid "3/4"
#~ msgstr "2/3" msgstr "3/4"
#~ msgid "3/4" msgid "5/6"
#~ msgstr "3/4" msgstr "5/6"
#~ msgid "5/6" msgid "7/8"
#~ msgstr "5/6" msgstr "7/8"
#~ msgid "7/8" msgid "1/4"
#~ msgstr "7/8" msgstr "1/4"
#~ msgid "1/4" msgid "1/8"
#~ msgstr "1/4" msgstr "1/8"
#~ msgid "1/8" msgid "1/16"
#~ msgstr "1/8" msgstr "1/16"
#~ msgid "1/16" msgid "1/32"
#~ msgstr "1/16" msgstr "1/32"
#~ msgid "1/32" msgid "2k"
#~ msgstr "1/32" msgstr "2k"
#~ msgid "2k" msgid "8k"
#~ msgstr "2k" msgstr "8k"
#~ msgid "8k" msgid "2"
#~ msgstr "8k" msgstr "2"
#~ msgid "2" msgid "4"
#~ msgstr "2" msgstr "4"
#~ msgid "4" msgid "HTTP ACL"
#~ msgstr "4" msgstr "HTTP ACL"
#~ msgid "HTTP ACL" msgid "MMap"
#~ msgstr "HTTP ACL" msgstr "MMap"
#~ msgid "MMap" msgid "Brightness of the video input."
#~ msgstr "MMap" msgstr "Lintr an enankad video."
#~ msgid "Brightness of the video input." msgid "AUTO"
#~ msgstr "Lintr an enankad video." msgstr "EMGEFRE"
#, fuzzy msgid "READ"
#~ msgid "Quality of the stream." msgstr "LENN"
#~ msgstr "Liesplezher da vezañ arveret evit al lanv"
#~ msgid "AUTO" msgid "MMAP"
#~ msgstr "EMGEFRE" msgstr "MMAP"
#~ msgid "READ" msgid "USERPTR"
#~ msgstr "LENN" msgstr "ARVERIADTPR"
#~ msgid "MMAP" msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
#~ msgstr "MMAP" msgstr ""
"Kenfeur neuze ar restr skeudenn (4:3, 16:9). Pikseloù karrezek a zo dre "
"ziouer."
#~ msgid "USERPTR" msgid "1.00x"
#~ msgstr "ARVERIADTPR" msgstr "1.00x"
#~ msgid "" msgid "Export album art as /art"
#~ "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels." msgstr "Ezporzhiañ skeudennoù an albom evel /art"
#~ msgstr ""
#~ "Kenfeur neuze ar restr skeudenn (4:3, 16:9). Pikseloù karrezek a zo dre "
#~ "ziouer."
#~ msgid "1.00x" msgid "Blur"
#~ msgstr "1.00x" msgstr "Ruzed"
#~ msgid "Export album art as /art" msgid "Inverts the colors of the image"
#~ msgstr "Ezporzhiañ skeudennoù an albom evel /art" msgstr "Tuginaén livioù ar skeudenn"
#~ msgid "Blur" msgid "No %@s found"
#~ msgstr "Ruzed" msgstr "%@s ebet bet kavet"
#~ msgid "Inverts the colors of the image" msgid " State : Playing %s"
#~ msgstr "Tuginaén livioù ar skeudenn" msgstr " Stad : o lenn %s"
#~ msgid "No %@s found" msgid " D, <del> Delete an entry"
#~ msgstr "%@s ebet bet kavet" msgstr " D, <del> Dilemel an elfenn"
#~ msgid " State : Playing %s" msgid " Objects "
#~ msgstr " Stad : o lenn %s" msgstr "Ergorennoù"
#~ msgid " D, <del> Delete an entry" msgid " Playlist (By category) "
#~ msgstr " D, <del> Dilemel an elfenn" msgstr "Roll-lenn (dre rummad)"
#~ msgid " Objects " msgid "Find: %s"
#~ msgstr "Ergorennoù" msgstr "Klask : %s"
#~ msgid " Playlist (By category) " msgid "&Update"
#~ msgstr "Roll-lenn (dre rummad)" msgstr "Hizi&vaat"
#~ msgid "Find: %s" msgid "Sna&pshot"
#~ msgstr "Klask : %s" msgstr "&Pakad skrammad"
#~ msgid "&Update" msgid "Sca&le"
#~ msgstr "Hizi&vaat" msgstr "Skeu&laat"
#~ msgid "Sna&pshot" msgid "OSSO"
#~ msgstr "&Pakad skrammad" msgstr "OSSO"
#~ msgid "Sca&le" msgid "Simple XML Parser"
#~ msgstr "Skeu&laat" msgstr "C'hwilerver XML eeun"
#~ msgid "OSSO" msgid "Text alignment:"
#~ msgstr "OSSO" msgstr "Desteudañ an destenn :"
#~ msgid "Simple XML Parser" #, fuzzy
#~ msgstr "C'hwilerver XML eeun" #~ msgid "Video output is not supported"
#~ msgstr "Mollad an ec'hankad video"
#~ msgid "Text alignment:" #, fuzzy
#~ msgstr "Desteudañ an destenn :" #~ msgid "Quality of the stream."
#~ msgstr "Liesplezher da vezañ arveret evit al lanv"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Front speakers" #~ msgid "Front speakers"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment