Commit 884916c9 authored by Thomas De Rocker's avatar Thomas De Rocker Committed by Christoph Miebach

l10n: Dutch update

Signed-off-by: default avatarChristoph Miebach <christoph.miebach@web.de>
parent 17da6cc3
...@@ -4,7 +4,7 @@ ...@@ -4,7 +4,7 @@
# #
# Translators: # Translators:
# Alexander Henket <ahenket at xs4all dot nl>, 2009. # Alexander Henket <ahenket at xs4all dot nl>, 2009.
# Derk-Jan Hartman <hartman at videolan dot org>, 2004-2005, 2005. # Derk-Jan Hartman <hartman at videolan dot org>, 2004-2005.
# Myckel Habets <myckel at sdf dot lonestar dot org>, 2007-2010. # Myckel Habets <myckel at sdf dot lonestar dot org>, 2007-2010.
# Thomas De Rocker <thomasderocker.at.h0tmail.d0t.c0m>, 2008-2012. # Thomas De Rocker <thomasderocker.at.h0tmail.d0t.c0m>, 2008-2012.
#: modules/gui/macosx/prefs.m:490 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:451 #: modules/gui/macosx/prefs.m:490 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:451
...@@ -13,16 +13,14 @@ msgstr "" ...@@ -13,16 +13,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-01 19:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-01 19:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-07 14:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-02 09:34+0000\n"
"Last-Translator: Thomas De Rocker <thomasderocker@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Thomas De Rocker <thomasderocker.at.h0tmail.d0t.c0m>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/language/" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/language/"
"nl/)\n" "nl/)\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
"X-Poedit-Country: BELGIUM\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: include/vlc_common.h:1024 #: include/vlc_common.h:1024
...@@ -6755,33 +6753,31 @@ msgstr "DV" ...@@ -6755,33 +6753,31 @@ msgstr "DV"
#: modules/access/dvb/access.c:64 #: modules/access/dvb/access.c:64
msgid "Probe DVB card for capabilities" msgid "Probe DVB card for capabilities"
msgstr "Onderzoek functies DVB-kaart" msgstr "DVB-kaart onderzoeken op mogelijkheden"
#: modules/access/dvb/access.c:65 #: modules/access/dvb/access.c:65
msgid "" msgid ""
"Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can " "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
"disable this feature if you experience some trouble." "disable this feature if you experience some trouble."
msgstr "" msgstr ""
"Sommige DVB kaarten houden er niet van als er gekeken wordt wat ze kunnen, u " "Sommige DVB-kaarten worden niet graag onderzocht op hun mogelijkheden. U "
"kunt deze optie uitzetten als u problemen hiermee ervaart." "kunt deze functie uitschakelen als u problemen ervaart."
#: modules/access/dvb/access.c:68 #: modules/access/dvb/access.c:68
#, fuzzy
msgid "Satellite scanning config" msgid "Satellite scanning config"
msgstr "Satelliet-bereikcode" msgstr "Instellingen voor scannen van satellieten"
#: modules/access/dvb/access.c:69 #: modules/access/dvb/access.c:69
msgid "filename of config file in share/dvb/dvb-s" msgid "filename of config file in share/dvb/dvb-s"
msgstr "bestandsnaam van configuratiebestand in share/dvb/dvb-s" msgstr "bestandsnaam van instellingenbestand in share/dvb/dvb-s"
#: modules/access/dvb/access.c:72 #: modules/access/dvb/access.c:72
#, fuzzy
msgid "DVB" msgid "DVB"
msgstr "DV" msgstr "DVB"
#: modules/access/dvb/access.c:73 #: modules/access/dvb/access.c:73
msgid "DVB input with v4l2 support" msgid "DVB input with v4l2 support"
msgstr "DVB-invoer met v4l2 ondersteuning" msgstr "DVB-invoer met v4l2-ondersteuning"
#: modules/access/dvdnav.c:71 modules/access/dvdread.c:62 #: modules/access/dvdnav.c:71 modules/access/dvdread.c:62
msgid "DVD angle" msgid "DVD angle"
...@@ -9053,9 +9049,8 @@ msgid "ARM NEON video chroma conversions" ...@@ -9053,9 +9049,8 @@ msgid "ARM NEON video chroma conversions"
msgstr "ARMNEON videochromaconversies" msgstr "ARMNEON videochromaconversies"
#: modules/arm_neon/yuv_rgb.c:35 #: modules/arm_neon/yuv_rgb.c:35
#, fuzzy
msgid "ARM NEON video chroma YUV->RGBA" msgid "ARM NEON video chroma YUV->RGBA"
msgstr "ARMNEON videochromaconversies" msgstr "ARM NEON videochroma YUV->RGBA"
#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:40 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:40
msgid "TCP address to use (default localhost)" msgid "TCP address to use (default localhost)"
...@@ -11446,13 +11441,12 @@ msgid "Video encoder (using OpenMAX IL)" ...@@ -11446,13 +11441,12 @@ msgid "Video encoder (using OpenMAX IL)"
msgstr "Video-encoder (gebruikt OpenMAX IL)" msgstr "Video-encoder (gebruikt OpenMAX IL)"
#: modules/codec/opus.c:62 #: modules/codec/opus.c:62
#, fuzzy
msgid "Opus audio decoder" msgid "Opus audio decoder"
msgstr "Speex audiodecoder" msgstr "Opus-audiodecoder"
#: modules/codec/opus.c:64 #: modules/codec/opus.c:64
msgid "Opus" msgid "Opus"
msgstr "" msgstr "Opus"
#: modules/codec/png.c:58 #: modules/codec/png.c:58
msgid "PNG video decoder" msgid "PNG video decoder"
...@@ -18302,9 +18296,8 @@ msgid "no" ...@@ -18302,9 +18296,8 @@ msgid "no"
msgstr "nee" msgstr "nee"
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1375 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1375
#, fuzzy
msgid "yes: from %@ to %@" msgid "yes: from %@ to %@"
msgstr "ja: van %@ tot %@ seconden" msgstr "ja: van %@ tot %@"
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1385 modules/gui/macosx/wizard.m:1403 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1385 modules/gui/macosx/wizard.m:1403
msgid "yes: %@ @ %@ kb/s" msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
...@@ -19740,7 +19733,7 @@ msgid "" ...@@ -19740,7 +19733,7 @@ msgid ""
"This version of VLC was compiled by:\n" "This version of VLC was compiled by:\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"Deze versie van VLC was gecompileerd door:\n" "Deze versie van VLC werd gecompileerd door:\n"
" " " "
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:116 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:116
...@@ -28414,9 +28407,6 @@ msgstr "Mediabeheerlijst" ...@@ -28414,9 +28407,6 @@ msgstr "Mediabeheerlijst"
#~ msgid "Error when sending the Crash Report" #~ msgid "Error when sending the Crash Report"
#~ msgstr "Fout tijdens het aanmaken van een crash-rapport" #~ msgstr "Fout tijdens het aanmaken van een crash-rapport"
#~ msgid "Video Filters..."
#~ msgstr "Videofilters..."
#~ msgid "Card %<PRIu32>" #~ msgid "Card %<PRIu32>"
#~ msgstr "Kaart %<PRIu32>" #~ msgstr "Kaart %<PRIu32>"
...@@ -30338,6 +30328,10 @@ msgstr "Mediabeheerlijst" ...@@ -30338,6 +30328,10 @@ msgstr "Mediabeheerlijst"
#~ msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80." #~ msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
#~ msgstr "Aantal banden gebruikt door de spectrometer, van 20 tot 80." #~ msgstr "Aantal banden gebruikt door de spectrometer, van 20 tot 80."
#, fuzzy
#~ msgid "Video Filters..."
#~ msgstr "Videobestanden"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Relaunch required" #~ msgid "Relaunch required"
#~ msgstr "SDP vereist" #~ msgstr "SDP vereist"
...@@ -32448,7 +32442,7 @@ msgstr "Mediabeheerlijst" ...@@ -32448,7 +32442,7 @@ msgstr "Mediabeheerlijst"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "This version of VLC is outdated." #~ msgid "This version of VLC is outdated."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Deze versie van VLC was gecompileerd door:\n" #~ "Deze versie van VLC werd gecompileerd door:\n"
#~ " " #~ " "
#, fuzzy #, fuzzy
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment