Commit 735d6d6a authored by Christophe Mutricy's avatar Christophe Mutricy

Update Portuguese translation. Thanks to Ari Constacio.

parent 6ea62a70
# Portuguese translation of VLC # Portuguese translation of VLC
# Copyright (C) 2006 VideoLAN # Copyright (C) 2006 VideoLAN
# This file is distributed under the same license as the VLC package. # This file is distributed under the same license as the VLC package.
# $Id $ # $Id $
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_PT\n" "Project-Id-Version: pt_PT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-16 20:29+0000\n" "POT-Creation-Date: 2007-03-22 22:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-27 18:06-0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-16 16:49-0000\n"
"Last-Translator: Ari Constâncio <ari.constancio at gmail dot com>\n" "Last-Translator: Ari Constâncio <ari.constancio at gmail dot com>\n"
"Language-Team: Portuguese\n" "Language-Team: Portuguese\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Definições de teclas de atalho" ...@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Definições de teclas de atalho"
#: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1608 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1608
#: src/libvlc-module.c:1262 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281 #: src/libvlc-module.c:1262 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
#: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:577 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:588
#: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96
#: modules/gui/macosx/wizard.m:420 #: modules/gui/macosx/wizard.m:420
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
...@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "" ...@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
"Os filtros de áudio são usados no pós-processamento da emissão de áudio." "Os filtros de áudio são usados no pós-processamento da emissão de áudio."
#: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:84 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:84
#: modules/gui/macosx/intf.m:587 modules/gui/macosx/intf.m:588 #: modules/gui/macosx/intf.m:598 modules/gui/macosx/intf.m:599
msgid "Visualizations" msgid "Visualizations"
msgstr "Visualizações" msgstr "Visualizações"
...@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Variadas definições e módulos de áudio." ...@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Variadas definições e módulos de áudio."
#: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:1636 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:1636
#: src/libvlc-module.c:1297 modules/gui/macosx/extended.m:79 #: src/libvlc-module.c:1297 modules/gui/macosx/extended.m:79
#: modules/gui/macosx/intf.m:590 modules/gui/macosx/output.m:160 #: modules/gui/macosx/intf.m:601 modules/gui/macosx/output.m:160
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:811 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:811
...@@ -319,8 +319,8 @@ msgstr "Implementação VLC de Video On Demand" ...@@ -319,8 +319,8 @@ msgstr "Implementação VLC de Video On Demand"
#: src/playlist/engine.c:107 src/playlist/engine.c:109 #: src/playlist/engine.c:107 src/playlist/engine.c:109
#: modules/demux/playlist/playlist.c:56 modules/demux/playlist/playlist.c:57 #: modules/demux/playlist/playlist.c:56 modules/demux/playlist/playlist.c:57
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:522 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:533
#: modules/gui/macosx/intf.m:620 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264 #: modules/gui/macosx/intf.m:631 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701
...@@ -469,14 +469,14 @@ msgstr "Definições extendidas..." ...@@ -469,14 +469,14 @@ msgstr "Definições extendidas..."
#: include/vlc_intf_strings.h:45 #: include/vlc_intf_strings.h:45
msgid "About VLC media player..." msgid "About VLC media player..."
msgstr "" msgstr "Sobre VLC media player..."
#: include/vlc_intf_strings.h:48 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50 #: include/vlc_intf_strings.h:48 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:95 modules/gui/macosx/intf.m:515 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:95 modules/gui/macosx/intf.m:526
#: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/intf.m:637 #: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/intf.m:648
#: modules/gui/macosx/intf.m:644 modules/gui/macosx/intf.m:1498 #: modules/gui/macosx/intf.m:655 modules/gui/macosx/intf.m:1509
#: modules/gui/macosx/intf.m:1499 modules/gui/macosx/intf.m:1500 #: modules/gui/macosx/intf.m:1510 modules/gui/macosx/intf.m:1511
#: modules/gui/macosx/intf.m:1501 modules/gui/macosx/playlist.m:419 #: modules/gui/macosx/intf.m:1512 modules/gui/macosx/playlist.m:419
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
...@@ -529,13 +529,13 @@ msgid "No repeat" ...@@ -529,13 +529,13 @@ msgid "No repeat"
msgstr "" msgstr ""
#: include/vlc_intf_strings.h:63 src/libvlc-module.c:1179 #: include/vlc_intf_strings.h:63 src/libvlc-module.c:1179
#: modules/gui/macosx/controls.m:836 modules/gui/macosx/intf.m:564 #: modules/gui/macosx/controls.m:836 modules/gui/macosx/intf.m:575
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr "Aleatório"
#: include/vlc_intf_strings.h:64 #: include/vlc_intf_strings.h:64
msgid "No random" msgid "No random"
msgstr "" msgstr "Não aleatório"
#: include/vlc_intf_strings.h:66 #: include/vlc_intf_strings.h:66
msgid "Add to playlist" msgid "Add to playlist"
...@@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "Abertura avançada..." ...@@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "Abertura avançada..."
#: include/vlc_intf_strings.h:71 #: include/vlc_intf_strings.h:71
msgid "Add directory..." msgid "Add directory..."
msgstr "Adicionar &Directório..." msgstr "Adicionar directório..."
#: include/vlc_intf_strings.h:73 #: include/vlc_intf_strings.h:73
msgid "Save playlist to file..." msgid "Save playlist to file..."
...@@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "Filtro de procura" ...@@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "Filtro de procura"
#: include/vlc_intf_strings.h:79 #: include/vlc_intf_strings.h:79
msgid "Additional sources" msgid "Additional sources"
msgstr "" msgstr "Fontes adicionais"
#: include/vlc_intf_strings.h:83 #: include/vlc_intf_strings.h:83
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019
...@@ -584,6 +584,8 @@ msgid "" ...@@ -584,6 +584,8 @@ msgid ""
"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see " "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
"them." "them."
msgstr "" msgstr ""
"Algumas opções estão disponíveis mas escondidas. Escolha \"Opções avançadas"
"\" para vê-las."
#: include/vlc_intf_strings.h:88 modules/gui/macosx/extended.m:93 #: include/vlc_intf_strings.h:88 modules/gui/macosx/extended.m:93
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
...@@ -602,7 +604,7 @@ msgstr "Magnificação" ...@@ -602,7 +604,7 @@ msgstr "Magnificação"
msgid "" msgid ""
"Magnify a part of the video. You can select which part of the image should " "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
"be magnified." "be magnified."
msgstr "" msgstr "Ampliar parte do vídeo. Pode escolher a parte que pretende ampliar."
#: include/vlc_intf_strings.h:95 #: include/vlc_intf_strings.h:95
msgid "Waves" msgid "Waves"
...@@ -622,7 +624,7 @@ msgstr "Inversão de cores de imagem" ...@@ -622,7 +624,7 @@ msgstr "Inversão de cores de imagem"
#: include/vlc_intf_strings.h:102 #: include/vlc_intf_strings.h:102
msgid "Split the image to make an image wall" msgid "Split the image to make an image wall"
msgstr "" msgstr "Dividir a imagem para criar uma \"image wall\""
#: include/vlc_intf_strings.h:104 #: include/vlc_intf_strings.h:104
msgid "" msgid ""
...@@ -648,8 +650,8 @@ msgid "Meta-information" ...@@ -648,8 +650,8 @@ msgid "Meta-information"
msgstr "Meta-informação" msgstr "Meta-informação"
#: include/vlc_meta.h:33 src/input/var.c:139 modules/demux/mpc.c:56 #: include/vlc_meta.h:33 src/input/var.c:139 modules/demux/mpc.c:56
#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 modules/gui/macosx/intf.m:572 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 modules/gui/macosx/intf.m:583
#: modules/gui/macosx/intf.m:573 modules/gui/macosx/open.m:170 #: modules/gui/macosx/intf.m:584 modules/gui/macosx/open.m:170
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:756 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:756
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1657 modules/mux/asf.c:48 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1657 modules/mux/asf.c:48
...@@ -771,7 +773,7 @@ msgstr "Espectro" ...@@ -771,7 +773,7 @@ msgstr "Espectro"
#: src/audio_output/input.c:129 modules/audio_filter/equalizer.c:70 #: src/audio_output/input.c:129 modules/audio_filter/equalizer.c:70
#: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:154 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:154
#: modules/gui/macosx/intf.m:617 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177 #: modules/gui/macosx/intf.m:628 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
msgid "Equalizer" msgid "Equalizer"
msgstr "Equalizador" msgstr "Equalizador"
...@@ -781,8 +783,8 @@ msgid "Audio filters" ...@@ -781,8 +783,8 @@ msgid "Audio filters"
msgstr "Filtros de áudio" msgstr "Filtros de áudio"
#: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128 #: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128
#: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:583 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:594
#: modules/gui/macosx/intf.m:584 #: modules/gui/macosx/intf.m:595
msgid "Audio Channels" msgid "Audio Channels"
msgstr "Canais de áudio" msgstr "Canais de áudio"
...@@ -800,7 +802,7 @@ msgstr "Estéreo" ...@@ -800,7 +802,7 @@ msgstr "Estéreo"
#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136
#: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97
#: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
#: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:164
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Esquerdo" msgstr "Esquerdo"
...@@ -809,7 +811,7 @@ msgstr "Esquerdo" ...@@ -809,7 +811,7 @@ msgstr "Esquerdo"
#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136
#: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97
#: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
#: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:164
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "Direito" msgstr "Direito"
...@@ -821,57 +823,57 @@ msgstr "Dolby Surround" ...@@ -821,57 +823,57 @@ msgstr "Dolby Surround"
msgid "Reverse stereo" msgid "Reverse stereo"
msgstr "Estéreo invertido" msgstr "Estéreo invertido"
#: src/extras/getopt.c:636 #: src/extras/getopt.c:633
#, c-format #, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: opção `%s' ambígua\n" msgstr "%s: opção `%s' ambígua\n"
#: src/extras/getopt.c:661 #: src/extras/getopt.c:658
#, c-format #, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opção `--%s' não permite argumento\n" msgstr "%s: opção `--%s' não permite argumento\n"
#: src/extras/getopt.c:666 #: src/extras/getopt.c:663
#, c-format #, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: a opção `%c%s' não permite argumento\n" msgstr "%s: a opção `%c%s' não permite argumento\n"
#: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857 #: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:854
#, c-format #, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: a opção `%s' requer argumento\n" msgstr "%s: a opção `%s' requer argumento\n"
#: src/extras/getopt.c:713 #: src/extras/getopt.c:710
#, c-format #, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: opção desconhecida `--%s'\n" msgstr "%s: opção desconhecida `--%s'\n"
#: src/extras/getopt.c:717 #: src/extras/getopt.c:714
#, c-format #, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: opção desconhecida `%c%s'\n" msgstr "%s: opção desconhecida `%c%s'\n"
#: src/extras/getopt.c:743 #: src/extras/getopt.c:740
#, c-format #, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: opção ilegal -- %c\n" msgstr "%s: opção ilegal -- %c\n"
#: src/extras/getopt.c:746 #: src/extras/getopt.c:743
#, c-format #, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: opção inválida -- %c\n" msgstr "%s: opção inválida -- %c\n"
#: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906 #: src/extras/getopt.c:773 src/extras/getopt.c:903
#, c-format #, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: a opção requer um argumento -- %c\n" msgstr "%s: a opção requer um argumento -- %c\n"
#: src/extras/getopt.c:823 #: src/extras/getopt.c:820
#, c-format #, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: a opção `-W %s' é ambígua\n" msgstr "%s: a opção `-W %s' é ambígua\n"
#: src/extras/getopt.c:841 #: src/extras/getopt.c:838
#, c-format #, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: a opção `-W %s' não permite argumento\n" msgstr "%s: a opção `-W %s' não permite argumento\n"
...@@ -898,9 +900,8 @@ msgid "VLC could not open the decoder module." ...@@ -898,9 +900,8 @@ msgid "VLC could not open the decoder module."
msgstr "VLC não conseguiu abrir o módulo de decoder." msgstr "VLC não conseguiu abrir o módulo de decoder."
#: src/input/decoder.c:140 #: src/input/decoder.c:140
#, fuzzy
msgid "No suitable decoder module for format" msgid "No suitable decoder module for format"
msgstr "Não foi encontrado um módulo de decoder adequado para FOURCC \"4.4s" msgstr "Não foi encontrado um módulo de descodificador adequado para o formato"
#: src/input/decoder.c:141 #: src/input/decoder.c:141
#, c-format #, c-format
...@@ -920,7 +921,7 @@ msgstr "Faixa %i" ...@@ -920,7 +921,7 @@ msgstr "Faixa %i"
#: src/input/es_out.c:477 src/input/es_out.c:479 src/input/es_out.c:579 #: src/input/es_out.c:477 src/input/es_out.c:479 src/input/es_out.c:579
#: src/input/es_out.c:586 src/input/var.c:128 src/libvlc-module.c:463 #: src/input/es_out.c:586 src/input/var.c:128 src/libvlc-module.c:463
#: modules/gui/macosx/intf.m:570 modules/gui/macosx/intf.m:571 #: modules/gui/macosx/intf.m:581 modules/gui/macosx/intf.m:582
msgid "Program" msgid "Program"
msgstr "Programa" msgstr "Programa"
...@@ -1013,7 +1014,7 @@ msgid "Programs" ...@@ -1013,7 +1014,7 @@ msgid "Programs"
msgstr "Programas" msgstr "Programas"
#: src/input/var.c:145 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235 #: src/input/var.c:145 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235
#: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/macosx/intf.m:575 #: modules/gui/macosx/intf.m:585 modules/gui/macosx/intf.m:586
#: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:761 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:761
msgid "Chapter" msgid "Chapter"
msgstr "Capítulo" msgstr "Capítulo"
...@@ -1023,18 +1024,18 @@ msgstr "Capítulo" ...@@ -1023,18 +1024,18 @@ msgstr "Capítulo"
msgid "Navigation" msgid "Navigation"
msgstr "Navegação" msgstr "Navegação"
#: src/input/var.c:166 modules/gui/macosx/intf.m:598 #: src/input/var.c:166 modules/gui/macosx/intf.m:609
#: modules/gui/macosx/intf.m:599 #: modules/gui/macosx/intf.m:610
msgid "Video Track" msgid "Video Track"
msgstr "Faixa de vídeo" msgstr "Faixa de vídeo"
#: src/input/var.c:172 modules/gui/macosx/intf.m:581 #: src/input/var.c:172 modules/gui/macosx/intf.m:592
#: modules/gui/macosx/intf.m:582 #: modules/gui/macosx/intf.m:593
msgid "Audio Track" msgid "Audio Track"
msgstr "Faixa de áudio" msgstr "Faixa de áudio"
#: src/input/var.c:178 modules/gui/macosx/intf.m:606 #: src/input/var.c:178 modules/gui/macosx/intf.m:617
#: modules/gui/macosx/intf.m:607 #: modules/gui/macosx/intf.m:618
msgid "Subtitles Track" msgid "Subtitles Track"
msgstr "Faixa de subtítulos" msgstr "Faixa de subtítulos"
...@@ -1071,7 +1072,7 @@ msgstr "Capítulo anterior" ...@@ -1071,7 +1072,7 @@ msgstr "Capítulo anterior"
#: src/input/vlm.c:2255 src/input/vlm.c:2591 #: src/input/vlm.c:2255 src/input/vlm.c:2591
#, c-format #, c-format
msgid "Media: %s" msgid "Media: %s"
msgstr "" msgstr "Media: %s"
#: src/interface/interaction.c:266 src/interface/interaction.c:362 #: src/interface/interaction.c:266 src/interface/interaction.c:362
#: modules/demux/avi/avi.c:587 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158 #: modules/demux/avi/avi.c:587 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
...@@ -1092,8 +1093,8 @@ msgstr "Ok" ...@@ -1092,8 +1093,8 @@ msgstr "Ok"
msgid "Switch interface" msgid "Switch interface"
msgstr "Mudar interface" msgstr "Mudar interface"
#: src/interface/interface.c:346 modules/gui/macosx/intf.m:533 #: src/interface/interface.c:346 modules/gui/macosx/intf.m:544
#: modules/gui/macosx/intf.m:534 #: modules/gui/macosx/intf.m:545
msgid "Add Interface" msgid "Add Interface"
msgstr "Adicionar interface" msgstr "Adicionar interface"
...@@ -1122,47 +1123,47 @@ msgstr "C" ...@@ -1122,47 +1123,47 @@ msgstr "C"
msgid "Help options" msgid "Help options"
msgstr "Opções de ajuda" msgstr "Opções de ajuda"
#: src/libvlc-common.c:1386 src/misc/configuration.c:1217 #: src/libvlc-common.c:1394 src/misc/configuration.c:1217
msgid "string" msgid "string"
msgstr "string" msgstr "string"
#: src/libvlc-common.c:1405 src/misc/configuration.c:1181 #: src/libvlc-common.c:1413 src/misc/configuration.c:1181
msgid "integer" msgid "integer"
msgstr "inteiro" msgstr "inteiro"
#: src/libvlc-common.c:1425 src/misc/configuration.c:1206 #: src/libvlc-common.c:1433 src/misc/configuration.c:1206
msgid "float" msgid "float"
msgstr "precisão simples" msgstr "precisão simples"
#: src/libvlc-common.c:1432 #: src/libvlc-common.c:1440
msgid " (default enabled)" msgid " (default enabled)"
msgstr " (padrão activado)" msgstr " (padrão activado)"
#: src/libvlc-common.c:1433 #: src/libvlc-common.c:1441
msgid " (default disabled)" msgid " (default disabled)"
msgstr " (padrão desactivado)" msgstr " (padrão desactivado)"
#: src/libvlc-common.c:1615 #: src/libvlc-common.c:1623
#, c-format #, c-format
msgid "VLC version %s\n" msgid "VLC version %s\n"
msgstr "Versão VLC %s\n" msgstr "Versão VLC %s\n"
#: src/libvlc-common.c:1616 #: src/libvlc-common.c:1624
#, c-format #, c-format
msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
msgstr "Compilado por %s@%s.%s\n" msgstr "Compilado por %s@%s.%s\n"
#: src/libvlc-common.c:1618 #: src/libvlc-common.c:1626
#, c-format #, c-format
msgid "Compiler: %s\n" msgid "Compiler: %s\n"
msgstr "Compilador: %s\n" msgstr "Compilador: %s\n"
#: src/libvlc-common.c:1621 #: src/libvlc-common.c:1629
#, c-format #, c-format
msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/libvlc-common.c:1653 #: src/libvlc-common.c:1661
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Dumped content to vlc-help.txt file.\n" "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
...@@ -1170,7 +1171,7 @@ msgstr "" ...@@ -1170,7 +1171,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Conteúdo enviado para vlc-help.txt\n" "Conteúdo enviado para vlc-help.txt\n"
#: src/libvlc-common.c:1673 #: src/libvlc-common.c:1681
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Press the RETURN key to continue...\n" "Press the RETURN key to continue...\n"
...@@ -1244,7 +1245,7 @@ msgstr "Coreano" ...@@ -1244,7 +1245,7 @@ msgstr "Coreano"
#: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:125 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:125
msgid "Malay" msgid "Malay"
msgstr "" msgstr "Malaio"
#: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:69 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:69
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
...@@ -1682,49 +1683,49 @@ msgstr "" ...@@ -1682,49 +1683,49 @@ msgstr ""
#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136
#: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
#: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76
#: modules/video_filter/rss.c:160 #: modules/video_filter/rss.c:164
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "Centro" msgstr "Centro"
#: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70 #: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70
#: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
#: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76
#: modules/video_filter/rss.c:160 #: modules/video_filter/rss.c:164
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "Topo" msgstr "Topo"
#: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70 #: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70
#: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
#: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76
#: modules/video_filter/rss.c:160 #: modules/video_filter/rss.c:164
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "Fundo" msgstr "Fundo"
#: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
#: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
#: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77
#: modules/video_filter/rss.c:161 #: modules/video_filter/rss.c:165
msgid "Top-Left" msgid "Top-Left"
msgstr "Topo-esquerdo" msgstr "Topo-esquerdo"
#: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
#: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
#: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77
#: modules/video_filter/rss.c:161 #: modules/video_filter/rss.c:165
msgid "Top-Right" msgid "Top-Right"
msgstr "Topo-direito" msgstr "Topo-direito"
#: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
#: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
#: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77
#: modules/video_filter/rss.c:161 #: modules/video_filter/rss.c:165
msgid "Bottom-Left" msgid "Bottom-Left"
msgstr "Fundo-esquerdo" msgstr "Fundo-esquerdo"
#: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
#: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
#: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77
#: modules/video_filter/rss.c:161 #: modules/video_filter/rss.c:165
msgid "Bottom-Right" msgid "Bottom-Right"
msgstr "Fundo-direito" msgstr "Fundo-direito"
...@@ -2017,7 +2018,7 @@ msgstr "" ...@@ -2017,7 +2018,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325
#: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63 #: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63
#: modules/video_output/directx/directx.c:158 #: modules/video_filter/rss.c:175 modules/video_output/directx/directx.c:158
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Padrão" msgstr "Padrão"
...@@ -2357,7 +2358,7 @@ msgstr "" ...@@ -2357,7 +2358,7 @@ msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:622 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:837 #: src/libvlc-module.c:622 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:837
msgid "Force IPv6" msgid "Force IPv6"
msgstr "" msgstr "Forçar IPv6"
#: src/libvlc-module.c:624 #: src/libvlc-module.c:624
msgid "IPv6 will be used by default for all connections." msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
...@@ -2373,11 +2374,11 @@ msgstr "IPv4 será usado por defeito em todas as ligações." ...@@ -2373,11 +2374,11 @@ msgstr "IPv4 será usado por defeito em todas as ligações."
#: src/libvlc-module.c:630 #: src/libvlc-module.c:630
msgid "TCP connection timeout" msgid "TCP connection timeout"
msgstr "" msgstr "Tempo-limite de ligação TCP"
#: src/libvlc-module.c:632 #: src/libvlc-module.c:632
msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). " msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
msgstr "" msgstr "Tempo-limite padrão para ligação TCP (em milissegundos)."
#: src/libvlc-module.c:634 #: src/libvlc-module.c:634
msgid "SOCKS server" msgid "SOCKS server"
...@@ -2388,6 +2389,8 @@ msgid "" ...@@ -2388,6 +2389,8 @@ msgid ""
"SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be " "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
"used for all TCP connections" "used for all TCP connections"
msgstr "" msgstr ""
"Servidor proxy SOCKS a usar. Deve estar na forma endereço:porta. Vai ser "
"usado em todas as ligações TCP"
#: src/libvlc-module.c:639 #: src/libvlc-module.c:639
msgid "SOCKS user name" msgid "SOCKS user name"
...@@ -2395,7 +2398,7 @@ msgstr "Nome de utilizador SOCKS" ...@@ -2395,7 +2398,7 @@ msgstr "Nome de utilizador SOCKS"
#: src/libvlc-module.c:641 #: src/libvlc-module.c:641
msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy." msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
msgstr "" msgstr "Nome de utilizador a usar na ligação ao proxy SOCKS"
#: src/libvlc-module.c:643 #: src/libvlc-module.c:643
msgid "SOCKS password" msgid "SOCKS password"
...@@ -2403,7 +2406,7 @@ msgstr "Palavra-passe SOCKS" ...@@ -2403,7 +2406,7 @@ msgstr "Palavra-passe SOCKS"
#: src/libvlc-module.c:645 #: src/libvlc-module.c:645
msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy." msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
msgstr "" msgstr "Palavra-chave a usar na ligação ao proxy SOCKS"
#: src/libvlc-module.c:647 #: src/libvlc-module.c:647
msgid "Title metadata" msgid "Title metadata"
...@@ -2523,15 +2526,15 @@ msgstr "" ...@@ -2523,15 +2526,15 @@ msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:716 #: src/libvlc-module.c:716
msgid "Display while streaming" msgid "Display while streaming"
msgstr "" msgstr "Mostrar durante emissão"
#: src/libvlc-module.c:718 #: src/libvlc-module.c:718
msgid "Play locally the stream while streaming it." msgid "Play locally the stream while streaming it."
msgstr "" msgstr "Reproduzir localmente durante emissão."
#: src/libvlc-module.c:720 #: src/libvlc-module.c:720
msgid "Enable video stream output" msgid "Enable video stream output"
msgstr "" msgstr "Activar saída de emissão de vídeo"
#: src/libvlc-module.c:722 #: src/libvlc-module.c:722
msgid "" msgid ""
...@@ -2541,7 +2544,7 @@ msgstr "" ...@@ -2541,7 +2544,7 @@ msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:725 #: src/libvlc-module.c:725
msgid "Enable audio stream output" msgid "Enable audio stream output"
msgstr "" msgstr "Activar saída de emissão de áudio"
#: src/libvlc-module.c:727 #: src/libvlc-module.c:727
msgid "" msgid ""
...@@ -2551,7 +2554,7 @@ msgstr "" ...@@ -2551,7 +2554,7 @@ msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:730 #: src/libvlc-module.c:730
msgid "Enable SPU stream output" msgid "Enable SPU stream output"
msgstr "" msgstr "Activar saída de emissão SPU"
#: src/libvlc-module.c:732 #: src/libvlc-module.c:732
msgid "" msgid ""
...@@ -2633,7 +2636,7 @@ msgstr "" ...@@ -2633,7 +2636,7 @@ msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:779 #: src/libvlc-module.c:779
msgid "Enable CPU MMX support" msgid "Enable CPU MMX support"
msgstr "" msgstr "Activar suporte de CPU MMX"
#: src/libvlc-module.c:781 #: src/libvlc-module.c:781
msgid "" msgid ""
...@@ -2643,7 +2646,7 @@ msgstr "" ...@@ -2643,7 +2646,7 @@ msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:784 #: src/libvlc-module.c:784
msgid "Enable CPU 3D Now! support" msgid "Enable CPU 3D Now! support"
msgstr "" msgstr "Activar suporte de CPU 3D Now!"
#: src/libvlc-module.c:786 #: src/libvlc-module.c:786
msgid "" msgid ""
...@@ -2653,7 +2656,7 @@ msgstr "" ...@@ -2653,7 +2656,7 @@ msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:789 #: src/libvlc-module.c:789
msgid "Enable CPU MMX EXT support" msgid "Enable CPU MMX EXT support"
msgstr "" msgstr "Activar suporte de CPU MMX EXT"
#: src/libvlc-module.c:791 #: src/libvlc-module.c:791
msgid "" msgid ""
...@@ -2663,7 +2666,7 @@ msgstr "" ...@@ -2663,7 +2666,7 @@ msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:794 #: src/libvlc-module.c:794
msgid "Enable CPU SSE support" msgid "Enable CPU SSE support"
msgstr "" msgstr "Activar suporte de CPU SSE"
#: src/libvlc-module.c:796 #: src/libvlc-module.c:796
msgid "" msgid ""
...@@ -2673,7 +2676,7 @@ msgstr "" ...@@ -2673,7 +2676,7 @@ msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:799 #: src/libvlc-module.c:799
msgid "Enable CPU SSE2 support" msgid "Enable CPU SSE2 support"
msgstr "" msgstr "Activar suporte de CPU SSE2"
#: src/libvlc-module.c:801 #: src/libvlc-module.c:801
msgid "" msgid ""
...@@ -2683,7 +2686,7 @@ msgstr "" ...@@ -2683,7 +2686,7 @@ msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:804 #: src/libvlc-module.c:804
msgid "Enable CPU AltiVec support" msgid "Enable CPU AltiVec support"
msgstr "" msgstr "Activar suporte de CPU AltiVec"
#: src/libvlc-module.c:806 #: src/libvlc-module.c:806
msgid "" msgid ""
...@@ -2781,7 +2784,7 @@ msgstr "" ...@@ -2781,7 +2784,7 @@ msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:859 #: src/libvlc-module.c:859
msgid "VLM configuration file" msgid "VLM configuration file"
msgstr "" msgstr "Ficheiro de configuração VLM"
#: src/libvlc-module.c:861 #: src/libvlc-module.c:861
msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started." msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
...@@ -2805,7 +2808,7 @@ msgstr "" ...@@ -2805,7 +2808,7 @@ msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:871 #: src/libvlc-module.c:871
msgid "Run as daemon process" msgid "Run as daemon process"
msgstr "" msgstr "Correr como processo daemon"
#: src/libvlc-module.c:873 #: src/libvlc-module.c:873
msgid "Runs VLC as a background daemon process." msgid "Runs VLC as a background daemon process."
...@@ -2813,31 +2816,31 @@ msgstr "" ...@@ -2813,31 +2816,31 @@ msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:875 #: src/libvlc-module.c:875
msgid "Write process id to file" msgid "Write process id to file"
msgstr "" msgstr "Escreve ID de processo para ficheiro"
#: src/libvlc-module.c:877 #: src/libvlc-module.c:877
msgid "Writes process id into specified file." msgid "Writes process id into specified file."
msgstr "" msgstr "Escreve ID de processo para o ficheiro especificado."
#: src/libvlc-module.c:879 #: src/libvlc-module.c:879
msgid "Log to file" msgid "Log to file"
msgstr "" msgstr "Regista para ficheiro"
#: src/libvlc-module.c:881 #: src/libvlc-module.c:881
msgid "Log all VLC messages to a text file." msgid "Log all VLC messages to a text file."
msgstr "" msgstr "Regista todas as mensagens de VLC num ficheiro de texto."
#: src/libvlc-module.c:883 #: src/libvlc-module.c:883
msgid "Log to syslog" msgid "Log to syslog"
msgstr "" msgstr "Regista no syslog"
#: src/libvlc-module.c:885 #: src/libvlc-module.c:885
msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)." msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
msgstr "" msgstr "Regista todas as mensagens de VLC no syslog (sistemas UNIX)."
#: src/libvlc-module.c:887 #: src/libvlc-module.c:887
msgid "Allow only one running instance" msgid "Allow only one running instance"
msgstr "" msgstr "Permite apenas uma instância em execução"
#: src/libvlc-module.c:889 #: src/libvlc-module.c:889
msgid "" msgid ""
...@@ -2860,7 +2863,7 @@ msgstr "" ...@@ -2860,7 +2863,7 @@ msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:905 #: src/libvlc-module.c:905
msgid "VLC is started from file association" msgid "VLC is started from file association"
msgstr "" msgstr "VLC arranca a partir de associação de ficheiro"
#: src/libvlc-module.c:907 #: src/libvlc-module.c:907
msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
...@@ -2876,7 +2879,7 @@ msgstr "" ...@@ -2876,7 +2879,7 @@ msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:914 #: src/libvlc-module.c:914
msgid "Increase the priority of the process" msgid "Increase the priority of the process"
msgstr "" msgstr "Aumentar a prioridade do processo"
#: src/libvlc-module.c:916 #: src/libvlc-module.c:916
msgid "" msgid ""
...@@ -2898,10 +2901,14 @@ msgid "" ...@@ -2898,10 +2901,14 @@ msgid ""
"to correctly implement condition variables. You can also use the faster " "to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
"Win9x implementation but you might experience problems with it." "Win9x implementation but you might experience problems with it."
msgstr "" msgstr ""
"Em Windows NT/2K/XP, usamos uma implementação lenta de mutex que nos permite "
"implementar correctamente variáveis de condição. Pode usar também a "
"implementação mais rápida Win9x mas poderá encontrar problemas com ela."
#: src/libvlc-module.c:930 #: src/libvlc-module.c:930
msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)" msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
msgstr "" msgstr ""
"Implementação de variáveis de condição para Win9x (programadores apenas)"
#: src/libvlc-module.c:933 #: src/libvlc-module.c:933
msgid "" msgid ""
...@@ -2948,7 +2955,7 @@ msgstr "" ...@@ -2948,7 +2955,7 @@ msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:969 #: src/libvlc-module.c:969
msgid "Manual download only" msgid "Manual download only"
msgstr "" msgstr "Descarga manual apenas"
#: src/libvlc-module.c:970 #: src/libvlc-module.c:970
msgid "When track starts playing" msgid "When track starts playing"
...@@ -2975,10 +2982,12 @@ msgstr "" ...@@ -2975,10 +2982,12 @@ msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:980 #: src/libvlc-module.c:980
msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted." msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
msgstr "" msgstr ""
"VLC vai reproduzir aleatoriamente ficheiros na lista de reprodução até "
"interrupção."
#: src/libvlc-module.c:984 #: src/libvlc-module.c:984
msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely." msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
msgstr "" msgstr "VLC vai continuar a reproduzir a lista de reprodução indefinidamente."
#: src/libvlc-module.c:986 #: src/libvlc-module.c:986
msgid "Repeat current item" msgid "Repeat current item"
...@@ -2986,7 +2995,7 @@ msgstr "Repetir item actual" ...@@ -2986,7 +2995,7 @@ msgstr "Repetir item actual"
#: src/libvlc-module.c:988 #: src/libvlc-module.c:988
msgid "VLC will keep playing the current playlist item." msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
msgstr "" msgstr "VLC vai continuar a reproduzir o item corrente na lista de reprodução."
#: src/libvlc-module.c:990 #: src/libvlc-module.c:990
msgid "Play and stop" msgid "Play and stop"
...@@ -2994,7 +3003,7 @@ msgstr "Reproduzir e parar" ...@@ -2994,7 +3003,7 @@ msgstr "Reproduzir e parar"
#: src/libvlc-module.c:992 #: src/libvlc-module.c:992
msgid "Stop the playlist after each played playlist item." msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
msgstr "" msgstr "Parar a lista de reprodução depois de cada item reproduzido."
#: src/libvlc-module.c:994 #: src/libvlc-module.c:994
msgid "Play and exit" msgid "Play and exit"
...@@ -3002,7 +3011,7 @@ msgstr "Reproduzir e sair" ...@@ -3002,7 +3011,7 @@ msgstr "Reproduzir e sair"
#: src/libvlc-module.c:996 #: src/libvlc-module.c:996
msgid "Exit if there are no more items in the playlist." msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
msgstr "" msgstr "Sair se não houver mais itens na lista de reprodução."
#: src/libvlc-module.c:998 #: src/libvlc-module.c:998
msgid "Use media library" msgid "Use media library"
...@@ -3041,8 +3050,8 @@ msgstr "" ...@@ -3041,8 +3050,8 @@ msgstr ""
#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/controls.m:401 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/controls.m:401
#: modules/gui/macosx/controls.m:454 modules/gui/macosx/controls.m:878 #: modules/gui/macosx/controls.m:454 modules/gui/macosx/controls.m:878
#: modules/gui/macosx/controls.m:908 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49 #: modules/gui/macosx/controls.m:908 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49
#: modules/gui/macosx/intf.m:519 modules/gui/macosx/intf.m:595 #: modules/gui/macosx/intf.m:530 modules/gui/macosx/intf.m:606
#: modules/gui/macosx/intf.m:651 #: modules/gui/macosx/intf.m:662
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "Écran completo" msgstr "Écran completo"
...@@ -3077,7 +3086,7 @@ msgid "Select the hotkey to use to play." ...@@ -3077,7 +3086,7 @@ msgid "Select the hotkey to use to play."
msgstr "" msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:1029 modules/control/hotkeys.c:625 #: src/libvlc-module.c:1029 modules/control/hotkeys.c:625
#: modules/gui/macosx/controls.m:810 modules/gui/macosx/intf.m:560 #: modules/gui/macosx/controls.m:810 modules/gui/macosx/intf.m:571
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:706 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:706
msgid "Faster" msgid "Faster"
msgstr "Mais rápido" msgstr "Mais rápido"
...@@ -3087,7 +3096,7 @@ msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback." ...@@ -3087,7 +3096,7 @@ msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
msgstr "" msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:1031 modules/control/hotkeys.c:631 #: src/libvlc-module.c:1031 modules/control/hotkeys.c:631
#: modules/gui/macosx/controls.m:811 modules/gui/macosx/intf.m:561 #: modules/gui/macosx/controls.m:811 modules/gui/macosx/intf.m:572
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:705 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:705
msgid "Slower" msgid "Slower"
msgstr "Mais lento" msgstr "Mais lento"
...@@ -3097,9 +3106,9 @@ msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback." ...@@ -3097,9 +3106,9 @@ msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
msgstr "" msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:1033 modules/control/hotkeys.c:608 #: src/libvlc-module.c:1033 modules/control/hotkeys.c:608
#: modules/gui/macosx/controls.m:831 modules/gui/macosx/intf.m:518 #: modules/gui/macosx/controls.m:831 modules/gui/macosx/intf.m:529
#: modules/gui/macosx/intf.m:563 modules/gui/macosx/intf.m:639 #: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/macosx/intf.m:650
#: modules/gui/macosx/intf.m:647 modules/gui/macosx/wizard.m:312 #: modules/gui/macosx/intf.m:658 modules/gui/macosx/wizard.m:312
#: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:1628 #: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:1628
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1531 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1531
...@@ -3112,9 +3121,9 @@ msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist." ...@@ -3112,9 +3121,9 @@ msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
msgstr "" msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:1035 modules/control/hotkeys.c:614 #: src/libvlc-module.c:1035 modules/control/hotkeys.c:614
#: modules/gui/macosx/controls.m:830 modules/gui/macosx/intf.m:513 #: modules/gui/macosx/controls.m:830 modules/gui/macosx/intf.m:524
#: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/intf.m:640 #: modules/gui/macosx/intf.m:573 modules/gui/macosx/intf.m:651
#: modules/gui/macosx/intf.m:646 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703 #: modules/gui/macosx/intf.m:657 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1530 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1530
#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260
msgid "Previous" msgid "Previous"
...@@ -3125,8 +3134,8 @@ msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist." ...@@ -3125,8 +3134,8 @@ msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
msgstr "" msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:1037 modules/gui/macosx/controls.m:822 #: src/libvlc-module.c:1037 modules/gui/macosx/controls.m:822
#: modules/gui/macosx/intf.m:516 modules/gui/macosx/intf.m:559 #: modules/gui/macosx/intf.m:527 modules/gui/macosx/intf.m:570
#: modules/gui/macosx/intf.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:645 #: modules/gui/macosx/intf.m:649 modules/gui/macosx/intf.m:656
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:88 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:88
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
...@@ -3142,8 +3151,8 @@ msgstr "" ...@@ -3142,8 +3151,8 @@ msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:1039 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109 #: src/libvlc-module.c:1039 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:118 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:118 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51
#: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/video_filter/marq.c:143 #: modules/gui/macosx/intf.m:532 modules/video_filter/marq.c:143
#: modules/video_filter/rss.c:176 #: modules/video_filter/rss.c:190
msgid "Position" msgid "Position"
msgstr "Posição" msgstr "Posição"
...@@ -3290,7 +3299,7 @@ msgstr "" ...@@ -3290,7 +3299,7 @@ msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:1087 #: src/libvlc-module.c:1087
msgid "Activate" msgid "Activate"
msgstr "" msgstr "Activar"
#: src/libvlc-module.c:1088 #: src/libvlc-module.c:1088
msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus." msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
...@@ -3306,7 +3315,7 @@ msgstr "" ...@@ -3306,7 +3315,7 @@ msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:1091 #: src/libvlc-module.c:1091
msgid "Select previous DVD title" msgid "Select previous DVD title"
msgstr "" msgstr "Seleccionar título de DVD anterior"
#: src/libvlc-module.c:1092 #: src/libvlc-module.c:1092
msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD" msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
...@@ -3314,7 +3323,7 @@ msgstr "" ...@@ -3314,7 +3323,7 @@ msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:1093 #: src/libvlc-module.c:1093
msgid "Select next DVD title" msgid "Select next DVD title"
msgstr "" msgstr "Seleccionar título de DVD seguinte"
#: src/libvlc-module.c:1094 #: src/libvlc-module.c:1094
msgid "Select the key to choose the next title from the DVD" msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
...@@ -3322,7 +3331,7 @@ msgstr "" ...@@ -3322,7 +3331,7 @@ msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:1095 #: src/libvlc-module.c:1095
msgid "Select prev DVD chapter" msgid "Select prev DVD chapter"
msgstr "" msgstr "Seleccionar capítulo de DVD anterior"
#: src/libvlc-module.c:1096 #: src/libvlc-module.c:1096
msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD" msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
...@@ -3330,7 +3339,7 @@ msgstr "" ...@@ -3330,7 +3339,7 @@ msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:1097 #: src/libvlc-module.c:1097
msgid "Select next DVD chapter" msgid "Select next DVD chapter"
msgstr "" msgstr "Seleccionar capítulo de DVD seguinte"
#: src/libvlc-module.c:1098 #: src/libvlc-module.c:1098
msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD" msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
...@@ -3338,7 +3347,7 @@ msgstr "" ...@@ -3338,7 +3347,7 @@ msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:1099 #: src/libvlc-module.c:1099
msgid "Volume up" msgid "Volume up"
msgstr "" msgstr "Aumentar volume"
#: src/libvlc-module.c:1100 #: src/libvlc-module.c:1100
msgid "Select the key to increase audio volume." msgid "Select the key to increase audio volume."
...@@ -3346,17 +3355,17 @@ msgstr "" ...@@ -3346,17 +3355,17 @@ msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:1101 #: src/libvlc-module.c:1101
msgid "Volume down" msgid "Volume down"
msgstr "" msgstr "Diminuir volume"
#: src/libvlc-module.c:1102 #: src/libvlc-module.c:1102
msgid "Select the key to decrease audio volume." msgid "Select the key to decrease audio volume."
msgstr "" msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:1103 modules/gui/macosx/controls.m:868 #: src/libvlc-module.c:1103 modules/gui/macosx/controls.m:868
#: modules/gui/macosx/intf.m:580 modules/gui/macosx/intf.m:641 #: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/macosx/intf.m:652
#: modules/gui/macosx/intf.m:650 #: modules/gui/macosx/intf.m:661
msgid "Mute" msgid "Mute"
msgstr "" msgstr "Emudecer"
#: src/libvlc-module.c:1104 #: src/libvlc-module.c:1104
msgid "Select the key to mute audio." msgid "Select the key to mute audio."
...@@ -3396,43 +3405,43 @@ msgstr "" ...@@ -3396,43 +3405,43 @@ msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:1113 #: src/libvlc-module.c:1113
msgid "Play playlist bookmark 1" msgid "Play playlist bookmark 1"
msgstr "" msgstr "Reproduzir marca 1 de lista de reprodução"
#: src/libvlc-module.c:1114 #: src/libvlc-module.c:1114
msgid "Play playlist bookmark 2" msgid "Play playlist bookmark 2"
msgstr "" msgstr "Reproduzir marca 2 de lista de reprodução"
#: src/libvlc-module.c:1115 #: src/libvlc-module.c:1115
msgid "Play playlist bookmark 3" msgid "Play playlist bookmark 3"
msgstr "" msgstr "Reproduzir marca 3 de lista de reprodução"
#: src/libvlc-module.c:1116 #: src/libvlc-module.c:1116
msgid "Play playlist bookmark 4" msgid "Play playlist bookmark 4"
msgstr "" msgstr "Reproduzir marca 4 de lista de reprodução"
#: src/libvlc-module.c:1117 #: src/libvlc-module.c:1117
msgid "Play playlist bookmark 5" msgid "Play playlist bookmark 5"
msgstr "" msgstr "Reproduzir marca 5 de lista de reprodução"
#: src/libvlc-module.c:1118 #: src/libvlc-module.c:1118
msgid "Play playlist bookmark 6" msgid "Play playlist bookmark 6"
msgstr "" msgstr "Reproduzir marca 6 de lista de reprodução"
#: src/libvlc-module.c:1119 #: src/libvlc-module.c:1119
msgid "Play playlist bookmark 7" msgid "Play playlist bookmark 7"
msgstr "" msgstr "Reproduzir marca 7 de lista de reprodução"
#: src/libvlc-module.c:1120 #: src/libvlc-module.c:1120
msgid "Play playlist bookmark 8" msgid "Play playlist bookmark 8"
msgstr "" msgstr "Reproduzir marca 8 de lista de reprodução"
#: src/libvlc-module.c:1121 #: src/libvlc-module.c:1121
msgid "Play playlist bookmark 9" msgid "Play playlist bookmark 9"
msgstr "" msgstr "Reproduzir marca 9 de lista de reprodução"
#: src/libvlc-module.c:1122 #: src/libvlc-module.c:1122
msgid "Play playlist bookmark 10" msgid "Play playlist bookmark 10"
msgstr "" msgstr "Reproduzir marca 10 de lista de reprodução"
#: src/libvlc-module.c:1123 #: src/libvlc-module.c:1123
msgid "Select the key to play this bookmark." msgid "Select the key to play this bookmark."
...@@ -3440,43 +3449,43 @@ msgstr "" ...@@ -3440,43 +3449,43 @@ msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:1124 #: src/libvlc-module.c:1124
msgid "Set playlist bookmark 1" msgid "Set playlist bookmark 1"
msgstr "" msgstr "Definir marca 1 de lista de reprodução"
#: src/libvlc-module.c:1125 #: src/libvlc-module.c:1125
msgid "Set playlist bookmark 2" msgid "Set playlist bookmark 2"
msgstr "" msgstr "Definir marca 2 de lista de reprodução"
#: src/libvlc-module.c:1126 #: src/libvlc-module.c:1126
msgid "Set playlist bookmark 3" msgid "Set playlist bookmark 3"
msgstr "" msgstr "Definir marca 3 de lista de reprodução"
#: src/libvlc-module.c:1127 #: src/libvlc-module.c:1127
msgid "Set playlist bookmark 4" msgid "Set playlist bookmark 4"
msgstr "" msgstr "Definir marca 4 de lista de reprodução"
#: src/libvlc-module.c:1128 #: src/libvlc-module.c:1128
msgid "Set playlist bookmark 5" msgid "Set playlist bookmark 5"
msgstr "" msgstr "Definir marca 5 de lista de reprodução"
#: src/libvlc-module.c:1129 #: src/libvlc-module.c:1129
msgid "Set playlist bookmark 6" msgid "Set playlist bookmark 6"
msgstr "" msgstr "Definir marca 6 de lista de reprodução"
#: src/libvlc-module.c:1130 #: src/libvlc-module.c:1130
msgid "Set playlist bookmark 7" msgid "Set playlist bookmark 7"
msgstr "" msgstr "Definir marca 7 de lista de reprodução"
#: src/libvlc-module.c:1131 #: src/libvlc-module.c:1131
msgid "Set playlist bookmark 8" msgid "Set playlist bookmark 8"
msgstr "" msgstr "Definir marca 8 de lista de reprodução"
#: src/libvlc-module.c:1132 #: src/libvlc-module.c:1132
msgid "Set playlist bookmark 9" msgid "Set playlist bookmark 9"
msgstr "" msgstr "Definir marca 9 de lista de reprodução"
#: src/libvlc-module.c:1133 #: src/libvlc-module.c:1133
msgid "Set playlist bookmark 10" msgid "Set playlist bookmark 10"
msgstr "" msgstr "Definir marca 10 de lista de reprodução"
#: src/libvlc-module.c:1134 #: src/libvlc-module.c:1134
msgid "Select the key to set this playlist bookmark." msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
...@@ -3484,43 +3493,43 @@ msgstr "" ...@@ -3484,43 +3493,43 @@ msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:1136 modules/control/hotkeys.c:84 #: src/libvlc-module.c:1136 modules/control/hotkeys.c:84
msgid "Playlist bookmark 1" msgid "Playlist bookmark 1"
msgstr "" msgstr "Marca de lista de reprodução 1"
#: src/libvlc-module.c:1137 modules/control/hotkeys.c:85 #: src/libvlc-module.c:1137 modules/control/hotkeys.c:85
msgid "Playlist bookmark 2" msgid "Playlist bookmark 2"
msgstr "" msgstr "Marca de lista de reprodução 2"
#: src/libvlc-module.c:1138 modules/control/hotkeys.c:86 #: src/libvlc-module.c:1138 modules/control/hotkeys.c:86
msgid "Playlist bookmark 3" msgid "Playlist bookmark 3"
msgstr "" msgstr "Marca de lista de reprodução 3"
#: src/libvlc-module.c:1139 modules/control/hotkeys.c:87 #: src/libvlc-module.c:1139 modules/control/hotkeys.c:87
msgid "Playlist bookmark 4" msgid "Playlist bookmark 4"
msgstr "" msgstr "Marca de lista de reprodução 4"
#: src/libvlc-module.c:1140 modules/control/hotkeys.c:88 #: src/libvlc-module.c:1140 modules/control/hotkeys.c:88
msgid "Playlist bookmark 5" msgid "Playlist bookmark 5"
msgstr "" msgstr "Marca de lista de reprodução 5"
#: src/libvlc-module.c:1141 modules/control/hotkeys.c:89 #: src/libvlc-module.c:1141 modules/control/hotkeys.c:89
msgid "Playlist bookmark 6" msgid "Playlist bookmark 6"
msgstr "" msgstr "Marca de lista de reprodução 6"
#: src/libvlc-module.c:1142 modules/control/hotkeys.c:90 #: src/libvlc-module.c:1142 modules/control/hotkeys.c:90
msgid "Playlist bookmark 7" msgid "Playlist bookmark 7"
msgstr "" msgstr "Marca de lista de reprodução 7"
#: src/libvlc-module.c:1143 modules/control/hotkeys.c:91 #: src/libvlc-module.c:1143 modules/control/hotkeys.c:91
msgid "Playlist bookmark 8" msgid "Playlist bookmark 8"
msgstr "" msgstr "Marca de lista de reprodução 8"
#: src/libvlc-module.c:1144 modules/control/hotkeys.c:92 #: src/libvlc-module.c:1144 modules/control/hotkeys.c:92
msgid "Playlist bookmark 9" msgid "Playlist bookmark 9"
msgstr "" msgstr "Marca de lista de reprodução 9"
#: src/libvlc-module.c:1145 modules/control/hotkeys.c:93 #: src/libvlc-module.c:1145 modules/control/hotkeys.c:93
msgid "Playlist bookmark 10" msgid "Playlist bookmark 10"
msgstr "" msgstr "Marca de lista de reprodução 10"
#: src/libvlc-module.c:1147 #: src/libvlc-module.c:1147
msgid "This allows you to define playlist bookmarks." msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
...@@ -3588,7 +3597,7 @@ msgstr "" ...@@ -3588,7 +3597,7 @@ msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:1164 #: src/libvlc-module.c:1164
msgid "Show interface" msgid "Show interface"
msgstr "" msgstr "Mostrar interface"
#: src/libvlc-module.c:1165 #: src/libvlc-module.c:1165
msgid "Raise the interface above all other windows." msgid "Raise the interface above all other windows."
...@@ -3596,7 +3605,7 @@ msgstr "" ...@@ -3596,7 +3605,7 @@ msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:1166 #: src/libvlc-module.c:1166
msgid "Hide interface" msgid "Hide interface"
msgstr "" msgstr "Esconder interface"
#: src/libvlc-module.c:1167 #: src/libvlc-module.c:1167
msgid "Lower the interface below all other windows." msgid "Lower the interface below all other windows."
...@@ -3720,7 +3729,7 @@ msgstr "" ...@@ -3720,7 +3729,7 @@ msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:1322 src/video_output/vout_intf.c:425 #: src/libvlc-module.c:1322 src/video_output/vout_intf.c:425
#: modules/gui/macosx/controls.m:439 modules/gui/macosx/controls.m:877 #: modules/gui/macosx/controls.m:439 modules/gui/macosx/controls.m:877
#: modules/gui/macosx/intf.m:597 modules/gui/macosx/intf.m:652 #: modules/gui/macosx/intf.m:608 modules/gui/macosx/intf.m:663
#: modules/video_output/snapshot.c:76 #: modules/video_output/snapshot.c:76
msgid "Snapshot" msgid "Snapshot"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -3871,11 +3880,11 @@ msgstr "" ...@@ -3871,11 +3880,11 @@ msgstr ""
#: src/playlist/engine.c:125 src/playlist/engine.c:127 #: src/playlist/engine.c:125 src/playlist/engine.c:127
#: src/playlist/loadsave.c:105 #: src/playlist/loadsave.c:105
msgid "Media Library" msgid "Media Library"
msgstr "" msgstr "Biblioteca de media"
#: src/playlist/tree.c:59 #: src/playlist/tree.c:59
msgid "Undefined" msgid "Undefined"
msgstr "" msgstr "Não definido"
#: src/text/iso-639_def.h:38 #: src/text/iso-639_def.h:38
msgid "Afar" msgid "Afar"
...@@ -4278,9 +4287,8 @@ msgid "Quechua" ...@@ -4278,9 +4287,8 @@ msgid "Quechua"
msgstr "" msgstr ""
#: src/text/iso-639_def.h:152 #: src/text/iso-639_def.h:152
#, fuzzy
msgid "Original audio" msgid "Original audio"
msgstr "Activar áudio" msgstr "Áudio original"
#: src/text/iso-639_def.h:153 #: src/text/iso-639_def.h:153
msgid "Raeto-Romance" msgid "Raeto-Romance"
...@@ -4412,7 +4420,7 @@ msgstr "" ...@@ -4412,7 +4420,7 @@ msgstr ""
#: src/text/iso-639_def.h:192 #: src/text/iso-639_def.h:192
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "" msgstr "Ucraniano"
#: src/text/iso-639_def.h:193 #: src/text/iso-639_def.h:193
msgid "Urdu" msgid "Urdu"
...@@ -4462,8 +4470,8 @@ msgstr "" ...@@ -4462,8 +4470,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: src/video_output/video_output.c:403 modules/gui/macosx/intf.m:608 #: src/video_output/video_output.c:403 modules/gui/macosx/intf.m:619
#: modules/gui/macosx/intf.m:609 modules/video_filter/deinterlace.c:122 #: modules/gui/macosx/intf.m:620 modules/video_filter/deinterlace.c:122
msgid "Deinterlace" msgid "Deinterlace"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -4503,14 +4511,14 @@ msgstr "" ...@@ -4503,14 +4511,14 @@ msgstr ""
msgid "2:1 Double" msgid "2:1 Double"
msgstr "" msgstr ""
#: src/video_output/vout_intf.c:261 modules/gui/macosx/intf.m:602 #: src/video_output/vout_intf.c:261 modules/gui/macosx/intf.m:613
#: modules/gui/macosx/intf.m:603 modules/video_filter/crop.c:102 #: modules/gui/macosx/intf.m:614 modules/video_filter/crop.c:102
#: modules/video_output/x11/xvmc.c:130 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:130
msgid "Crop" msgid "Crop"
msgstr "" msgstr ""
#: src/video_output/vout_intf.c:348 modules/gui/macosx/intf.m:600 #: src/video_output/vout_intf.c:348 modules/gui/macosx/intf.m:611
#: modules/gui/macosx/intf.m:601 #: modules/gui/macosx/intf.m:612
msgid "Aspect-ratio" msgid "Aspect-ratio"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -4557,7 +4565,7 @@ msgstr "" ...@@ -4557,7 +4565,7 @@ msgstr ""
#: modules/access/cdda.c:85 #: modules/access/cdda.c:85
msgid "CDDB Server" msgid "CDDB Server"
msgstr "" msgstr "Servidor CDDB"
#: modules/access/cdda.c:85 #: modules/access/cdda.c:85
msgid "Address of the CDDB server to use." msgid "Address of the CDDB server to use."
...@@ -4731,7 +4739,7 @@ msgstr "" ...@@ -4731,7 +4739,7 @@ msgstr ""
#: modules/access/cdda/cdda.c:181 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
msgid "CDDB lookups" msgid "CDDB lookups"
msgstr "" msgstr "Pesquisas CDDB"
#: modules/access/cdda/cdda.c:182 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol" msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
...@@ -4739,7 +4747,7 @@ msgstr "" ...@@ -4739,7 +4747,7 @@ msgstr ""
#: modules/access/cdda/cdda.c:187 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
msgid "CDDB server" msgid "CDDB server"
msgstr "" msgstr "Servidor CDDB"
#: modules/access/cdda/cdda.c:188 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information" msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
...@@ -4747,7 +4755,7 @@ msgstr "" ...@@ -4747,7 +4755,7 @@ msgstr ""
#: modules/access/cdda/cdda.c:192 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
msgid "CDDB server port" msgid "CDDB server port"
msgstr "" msgstr "Porta de servidor CDDB"
#: modules/access/cdda/cdda.c:193 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
msgid "CDDB server uses this port number to communicate on" msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
...@@ -4767,7 +4775,7 @@ msgstr "" ...@@ -4767,7 +4775,7 @@ msgstr ""
#: modules/access/cdda/cdda.c:207 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?" msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
msgstr "" msgstr "Contactae CDDB via protocolo HTTP?"
#: modules/access/cdda/cdda.c:208 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol" msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
...@@ -4775,7 +4783,7 @@ msgstr "" ...@@ -4775,7 +4783,7 @@ msgstr ""
#: modules/access/cdda/cdda.c:213 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
msgid "CDDB server timeout" msgid "CDDB server timeout"
msgstr "" msgstr "Tempo-limite do servidor CDDB"
#: modules/access/cdda/cdda.c:214 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server" msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
...@@ -4869,7 +4877,7 @@ msgstr "" ...@@ -4869,7 +4877,7 @@ msgstr ""
#: modules/access/directory.c:92 #: modules/access/directory.c:92
msgid "Directory" msgid "Directory"
msgstr "" msgstr "Directório"
#: modules/access/directory.c:94 #: modules/access/directory.c:94
msgid "Standard filesystem directory input" msgid "Standard filesystem directory input"
...@@ -4887,19 +4895,19 @@ msgstr "" ...@@ -4887,19 +4895,19 @@ msgstr ""
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:81 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81
msgid "Antenna" msgid "Antenna"
msgstr "" msgstr "Antena"
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:88 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
msgid "TV" msgid "TV"
msgstr "" msgstr "TV"
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:89 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:89
msgid "FM radio" msgid "FM radio"
msgstr "" msgstr "Rádio FM"
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:90 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:90
msgid "AM radio" msgid "AM radio"
msgstr "" msgstr "Rádio AM"
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:91 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:91
msgid "DSS" msgid "DSS"
...@@ -5230,7 +5238,7 @@ msgstr "" ...@@ -5230,7 +5238,7 @@ msgstr ""
#: modules/access/dvb/access.c:148 #: modules/access/dvb/access.c:148
msgid "HTTP Host address" msgid "HTTP Host address"
msgstr "" msgstr "Endereço de máquina HTTP"
#: modules/access/dvb/access.c:150 #: modules/access/dvb/access.c:150
msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here." msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
...@@ -5238,7 +5246,7 @@ msgstr "" ...@@ -5238,7 +5246,7 @@ msgstr ""
#: modules/access/dvb/access.c:152 #: modules/access/dvb/access.c:152
msgid "HTTP user name" msgid "HTTP user name"
msgstr "" msgstr "Nome de utilizador HTTP"
#: modules/access/dvb/access.c:154 #: modules/access/dvb/access.c:154
msgid "" msgid ""
...@@ -5247,7 +5255,7 @@ msgstr "" ...@@ -5247,7 +5255,7 @@ msgstr ""
#: modules/access/dvb/access.c:157 #: modules/access/dvb/access.c:157
msgid "HTTP password" msgid "HTTP password"
msgstr "" msgstr "Palavra-chave HTTP"
#: modules/access/dvb/access.c:159 #: modules/access/dvb/access.c:159
msgid "" msgid ""
...@@ -5256,7 +5264,7 @@ msgstr "" ...@@ -5256,7 +5264,7 @@ msgstr ""
#: modules/access/dvb/access.c:162 #: modules/access/dvb/access.c:162
msgid "HTTP ACL" msgid "HTTP ACL"
msgstr "" msgstr "ACL HTTP"
#: modules/access/dvb/access.c:164 #: modules/access/dvb/access.c:164
msgid "" msgid ""
...@@ -5267,7 +5275,7 @@ msgstr "" ...@@ -5267,7 +5275,7 @@ msgstr ""
#: modules/access/dvb/access.c:168 modules/access_output/http.c:74 #: modules/access/dvb/access.c:168 modules/access_output/http.c:74
#: modules/control/http/http.c:49 #: modules/control/http/http.c:49
msgid "Certificate file" msgid "Certificate file"
msgstr "" msgstr "Ficheiro de certificado"
#: modules/access/dvb/access.c:169 #: modules/access/dvb/access.c:169
msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)" msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
...@@ -5276,7 +5284,7 @@ msgstr "" ...@@ -5276,7 +5284,7 @@ msgstr ""
#: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:77 #: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:77
#: modules/control/http/http.c:52 #: modules/control/http/http.c:52
msgid "Private key file" msgid "Private key file"
msgstr "" msgstr "Ficheiro de chave privada"
#: modules/access/dvb/access.c:173 #: modules/access/dvb/access.c:173
msgid "HTTP interface x509 PEM private key file" msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
...@@ -5285,7 +5293,7 @@ msgstr "" ...@@ -5285,7 +5293,7 @@ msgstr ""
#: modules/access/dvb/access.c:175 modules/access_output/http.c:81 #: modules/access/dvb/access.c:175 modules/access_output/http.c:81
#: modules/control/http/http.c:54 #: modules/control/http/http.c:54
msgid "Root CA file" msgid "Root CA file"
msgstr "" msgstr "Ficheiro de CA de raíz"
#: modules/access/dvb/access.c:176 #: modules/access/dvb/access.c:176
msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file" msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
...@@ -5310,7 +5318,7 @@ msgstr "" ...@@ -5310,7 +5318,7 @@ msgstr ""
#: modules/access/dvb/access.c:236 #: modules/access/dvb/access.c:236
msgid "HTTP server" msgid "HTTP server"
msgstr "" msgstr "Servidor HTTP"
#: modules/access/dvb/access.c:723 #: modules/access/dvb/access.c:723
msgid "Input syntax is deprecated" msgid "Input syntax is deprecated"
...@@ -5437,9 +5445,8 @@ msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x." ...@@ -5437,9 +5445,8 @@ msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/access/eyetv.c:45 #: modules/access/eyetv.c:45
#, fuzzy
msgid "EyeTV access module" msgid "EyeTV access module"
msgstr "Módulos de acesso" msgstr "Módulo de acesso EyeTV"
#: modules/access/fake.c:43 #: modules/access/fake.c:43
msgid "" msgid ""
...@@ -5499,7 +5506,7 @@ msgstr "" ...@@ -5499,7 +5506,7 @@ msgstr ""
#: modules/access/file.c:89 #: modules/access/file.c:89
msgid "File input" msgid "File input"
msgstr "" msgstr "Entrada de ficheiro"
#: modules/access/file.c:90 modules/access_output/file.c:69 #: modules/access/file.c:90 modules/access_output/file.c:69
#: modules/audio_output/file.c:109 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:262 #: modules/audio_output/file.c:109 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:262
...@@ -5511,7 +5518,7 @@ msgstr "" ...@@ -5511,7 +5518,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:498 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:498
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
msgid "File" msgid "File"
msgstr "" msgstr "Ficheiro"
#: modules/access/file.c:283 modules/access/file.c:435 #: modules/access/file.c:283 modules/access/file.c:435
#: modules/access/file.c:452 #: modules/access/file.c:452
...@@ -5608,7 +5615,7 @@ msgstr "" ...@@ -5608,7 +5615,7 @@ msgstr ""
#: modules/access/ftp.c:58 #: modules/access/ftp.c:58
msgid "FTP user name" msgid "FTP user name"
msgstr "" msgstr "Nome de utilizador FTP"
#: modules/access/ftp.c:59 modules/access/smb.c:66 #: modules/access/ftp.c:59 modules/access/smb.c:66
msgid "User name that will be used for the connection." msgid "User name that will be used for the connection."
...@@ -5759,7 +5766,7 @@ msgstr "" ...@@ -5759,7 +5766,7 @@ msgstr ""
#: modules/access/mms/mms.c:62 #: modules/access/mms/mms.c:62
msgid "Microsoft Media Server (MMS) input" msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
msgstr "" msgstr "Entrada Microsoft Media Server (MMS)"
#: modules/access_output/dummy.c:41 modules/stream_out/dummy.c:48 #: modules/access_output/dummy.c:41 modules/stream_out/dummy.c:48
msgid "Dummy stream output" msgid "Dummy stream output"
...@@ -5804,7 +5811,7 @@ msgstr "" ...@@ -5804,7 +5811,7 @@ msgstr ""
#: modules/access_output/http.c:71 #: modules/access_output/http.c:71
msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified." msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
msgstr "" msgstr "MIME devolvido pelo servidor (autodetectado se não for especificado)."
#: modules/access_output/http.c:75 #: modules/access_output/http.c:75
msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS." msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
...@@ -5869,15 +5876,15 @@ msgstr "" ...@@ -5869,15 +5876,15 @@ msgstr ""
#: modules/access_output/shout.c:77 #: modules/access_output/shout.c:77
msgid "Genre description" msgid "Genre description"
msgstr "" msgstr "Descrição de género"
#: modules/access_output/shout.c:78 #: modules/access_output/shout.c:78
msgid "Genre of the content. " msgid "Genre of the content. "
msgstr "" msgstr "Género do conteúdo."
#: modules/access_output/shout.c:80 #: modules/access_output/shout.c:80
msgid "URL description" msgid "URL description"
msgstr "" msgstr "Descrição de URL"
#: modules/access_output/shout.c:81 #: modules/access_output/shout.c:81
msgid "URL with information about the stream or your channel. " msgid "URL with information about the stream or your channel. "
...@@ -5889,15 +5896,15 @@ msgstr "" ...@@ -5889,15 +5896,15 @@ msgstr ""
#: modules/access_output/shout.c:90 modules/access/v4l.c:125 #: modules/access_output/shout.c:90 modules/access/v4l.c:125
msgid "Samplerate" msgid "Samplerate"
msgstr "" msgstr "Taxa de amostragem"
#: modules/access_output/shout.c:91 #: modules/access_output/shout.c:91
msgid "Samplerate information of the transcoded stream. " msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
msgstr "" msgstr "Informação de taxa de amostragem da emissão transcodificada."
#: modules/access_output/shout.c:93 #: modules/access_output/shout.c:93
msgid "Number of channels" msgid "Number of channels"
msgstr "" msgstr "Número de canais"
#: modules/access_output/shout.c:94 #: modules/access_output/shout.c:94
msgid "Number of channels information of the transcoded stream. " msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
...@@ -5905,7 +5912,7 @@ msgstr "" ...@@ -5905,7 +5912,7 @@ msgstr ""
#: modules/access_output/shout.c:96 #: modules/access_output/shout.c:96
msgid "Ogg Vorbis Quality" msgid "Ogg Vorbis Quality"
msgstr "" msgstr "Qualidade Ogg Vorbis"
#: modules/access_output/shout.c:97 #: modules/access_output/shout.c:97
msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. " msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
...@@ -5959,9 +5966,8 @@ msgid "" ...@@ -5959,9 +5966,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: modules/access_output/udp.c:105 #: modules/access_output/udp.c:105
#, fuzzy
msgid "RTCP destination port number" msgid "RTCP destination port number"
msgstr "Número de telefone de sessão" msgstr "Número de porta de destino RTCP"
#: modules/access_output/udp.c:106 #: modules/access_output/udp.c:106
msgid "Sends RTCP packets to this port (0 = auto)" msgid "Sends RTCP packets to this port (0 = auto)"
...@@ -6037,15 +6043,15 @@ msgstr "" ...@@ -6037,15 +6043,15 @@ msgstr ""
#: modules/access/pvr.c:66 modules/access/v4l.c:108 #: modules/access/pvr.c:66 modules/access/v4l.c:108
#: modules/video_filter/mosaic.c:99 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
msgid "Height" msgid "Height"
msgstr "" msgstr "Altura"
#: modules/access/pvr.c:67 #: modules/access/pvr.c:67
msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)." msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
msgstr "" msgstr "Altura da emissão a capturar (-1 para autodetecção)."
#: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:92 #: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:92
msgid "Frequency" msgid "Frequency"
msgstr "" msgstr "Frequência"
#: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:94 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:94
msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable." msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
...@@ -6102,7 +6108,7 @@ msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card." ...@@ -6102,7 +6108,7 @@ msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/access/pvr.c:98 modules/access/vcdx/info.c:97 #: modules/access/pvr.c:98 modules/access/vcdx/info.c:97
#: modules/gui/macosx/intf.m:520 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1396 #: modules/gui/macosx/intf.m:531 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1396
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -6112,7 +6118,7 @@ msgstr "" ...@@ -6112,7 +6118,7 @@ msgstr ""
#: modules/access/pvr.c:101 modules/access/v4l.c:95 #: modules/access/pvr.c:101 modules/access/v4l.c:95
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr "Canal"
#: modules/access/pvr.c:102 #: modules/access/pvr.c:102
msgid "" msgid ""
...@@ -6121,19 +6127,19 @@ msgstr "" ...@@ -6121,19 +6127,19 @@ msgstr ""
#: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:146 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:146
msgid "Automatic" msgid "Automatic"
msgstr "" msgstr "Automático"
#: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:146 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:146
msgid "SECAM" msgid "SECAM"
msgstr "" msgstr "SECAM"
#: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:146 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:146
msgid "PAL" msgid "PAL"
msgstr "" msgstr "PAL"
#: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:146 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:146
msgid "NTSC" msgid "NTSC"
msgstr "" msgstr "NTSC"
#: modules/access/pvr.c:111 #: modules/access/pvr.c:111
msgid "vbr" msgid "vbr"
...@@ -6162,7 +6168,7 @@ msgstr "" ...@@ -6162,7 +6168,7 @@ msgstr ""
#: modules/access/rtsp/access.c:93 #: modules/access/rtsp/access.c:93
msgid "Connection failed" msgid "Connection failed"
msgstr "" msgstr "A ligação falhou"
#: modules/access/rtsp/access.c:94 #: modules/access/rtsp/access.c:94
#, c-format #, c-format
...@@ -6171,11 +6177,11 @@ msgstr "" ...@@ -6171,11 +6177,11 @@ msgstr ""
#: modules/access/rtsp/access.c:227 #: modules/access/rtsp/access.c:227
msgid "Session failed" msgid "Session failed"
msgstr "" msgstr "A sessão falhou"
#: modules/access/rtsp/access.c:228 #: modules/access/rtsp/access.c:228
msgid "The requested RTSP session could not be established." msgid "The requested RTSP session could not be established."
msgstr "" msgstr "A sessão RTSP pedida não pôde ser estabelecida."
#: modules/access/screen/screen.c:38 #: modules/access/screen/screen.c:38
msgid "" msgid ""
...@@ -6188,7 +6194,7 @@ msgstr "" ...@@ -6188,7 +6194,7 @@ msgstr ""
#: modules/access/screen/screen.c:45 #: modules/access/screen/screen.c:45
msgid "Capture fragment size" msgid "Capture fragment size"
msgstr "" msgstr "Tamanho do fragmento de captura"
#: modules/access/screen/screen.c:47 #: modules/access/screen/screen.c:47
msgid "" msgid ""
...@@ -6198,11 +6204,11 @@ msgstr "" ...@@ -6198,11 +6204,11 @@ msgstr ""
#: modules/access/screen/screen.c:61 #: modules/access/screen/screen.c:61
msgid "Screen Input" msgid "Screen Input"
msgstr "" msgstr "Entrada do ecrân"
#: modules/access/screen/screen.c:62 modules/gui/macosx/vout.m:213 #: modules/access/screen/screen.c:62 modules/gui/macosx/vout.m:213
msgid "Screen" msgid "Screen"
msgstr "" msgstr "Ecrân"
#: modules/access/smb.c:63 #: modules/access/smb.c:63
msgid "" msgid ""
...@@ -6211,23 +6217,23 @@ msgstr "" ...@@ -6211,23 +6217,23 @@ msgstr ""
#: modules/access/smb.c:65 #: modules/access/smb.c:65
msgid "SMB user name" msgid "SMB user name"
msgstr "" msgstr "Nome de utilizador SMB"
#: modules/access/smb.c:68 #: modules/access/smb.c:68
msgid "SMB password" msgid "SMB password"
msgstr "" msgstr "Palavra-chave SMB"
#: modules/access/smb.c:71 #: modules/access/smb.c:71
msgid "SMB domain" msgid "SMB domain"
msgstr "" msgstr "Domínio SMB"
#: modules/access/smb.c:72 #: modules/access/smb.c:72
msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection." msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
msgstr "" msgstr "Domínio/grupo de trabalho que será usado na ligação."
#: modules/access/smb.c:77 #: modules/access/smb.c:77
msgid "SMB input" msgid "SMB input"
msgstr "" msgstr "Entrada SMB"
#: modules/access/tcp.c:39 #: modules/access/tcp.c:39
msgid "" msgid ""
...@@ -6236,11 +6242,11 @@ msgstr "" ...@@ -6236,11 +6242,11 @@ msgstr ""
#: modules/access/tcp.c:46 #: modules/access/tcp.c:46
msgid "TCP" msgid "TCP"
msgstr "" msgstr "TCP"
#: modules/access/tcp.c:47 #: modules/access/tcp.c:47
msgid "TCP input" msgid "TCP input"
msgstr "" msgstr "Entrada TCP"
#: modules/access/udp.c:71 #: modules/access/udp.c:71
msgid "" msgid ""
...@@ -6249,7 +6255,7 @@ msgstr "" ...@@ -6249,7 +6255,7 @@ msgstr ""
#: modules/access/udp.c:74 #: modules/access/udp.c:74
msgid "Autodetection of MTU" msgid "Autodetection of MTU"
msgstr "" msgstr "Autodetecção de MTU"
#: modules/access/udp.c:76 #: modules/access/udp.c:76
msgid "" msgid ""
...@@ -6270,16 +6276,16 @@ msgstr "" ...@@ -6270,16 +6276,16 @@ msgstr ""
#: modules/access/udp.c:88 modules/gui/macosx/open.m:185 #: modules/access/udp.c:88 modules/gui/macosx/open.m:185
#: modules/gui/macosx/open.m:731 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:800 #: modules/gui/macosx/open.m:731 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:800
msgid "UDP/RTP" msgid "UDP/RTP"
msgstr "" msgstr "UDP/RTP"
#: modules/access/udp.c:89 #: modules/access/udp.c:89
msgid "UDP/RTP input" msgid "UDP/RTP input"
msgstr "" msgstr "Entrada UDP/RTP"
#: modules/access/v4l2.c:54 modules/gui/macosx/open.m:169 #: modules/access/v4l2.c:54 modules/gui/macosx/open.m:169
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:719 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:719
msgid "Device name" msgid "Device name"
msgstr "" msgstr "Nome de dispositivo"
#: modules/access/v4l2.c:56 #: modules/access/v4l2.c:56
msgid "" msgid ""
...@@ -6364,7 +6370,7 @@ msgstr "" ...@@ -6364,7 +6370,7 @@ msgstr ""
#: modules/access/v4l.c:117 modules/misc/notify/xosd.c:80 #: modules/access/v4l.c:117 modules/misc/notify/xosd.c:80
#: modules/video_filter/colorthres.c:49 modules/video_filter/marq.c:112 #: modules/video_filter/colorthres.c:49 modules/video_filter/marq.c:112
#: modules/video_filter/rss.c:146 #: modules/video_filter/rss.c:147
msgid "Color" msgid "Color"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -6665,7 +6671,7 @@ msgstr "" ...@@ -6665,7 +6671,7 @@ msgstr ""
#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:79 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:79
msgid "Headphone effect" msgid "Headphone effect"
msgstr "" msgstr "Efeito de auscultador"
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:87 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:87
msgid "Use downmix algorithme." msgid "Use downmix algorithme."
...@@ -6797,15 +6803,15 @@ msgstr "" ...@@ -6797,15 +6803,15 @@ msgstr ""
#: modules/audio_filter/equalizer.c:65 #: modules/audio_filter/equalizer.c:65
msgid "Global gain" msgid "Global gain"
msgstr "" msgstr "Ganho global"
#: modules/audio_filter/equalizer.c:66 #: modules/audio_filter/equalizer.c:66
msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)." msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
msgstr "" msgstr "Definir o ganho global em dB (-20 ... 20)."
#: modules/audio_filter/equalizer.c:69 #: modules/audio_filter/equalizer.c:69
msgid "Equalizer with 10 bands" msgid "Equalizer with 10 bands"
msgstr "" msgstr "Equalizador com 10 bandas"
#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
msgid "Flat" msgid "Flat"
...@@ -6839,15 +6845,15 @@ msgstr "" ...@@ -6839,15 +6845,15 @@ msgstr ""
#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
msgid "Headphones" msgid "Headphones"
msgstr "" msgstr "Auscultadores"
#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
msgid "Large Hall" msgid "Large Hall"
msgstr "" msgstr "Sala grande"
#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
msgid "Live" msgid "Live"
msgstr "" msgstr "Ao vivo"
#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
msgid "Party" msgid "Party"
...@@ -6856,35 +6862,35 @@ msgstr "" ...@@ -6856,35 +6862,35 @@ msgstr ""
#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
#: modules/meta_engine/id3genres.h:41 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
msgid "Pop" msgid "Pop"
msgstr "" msgstr "Pop"
#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
#: modules/meta_engine/id3genres.h:44 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
msgid "Reggae" msgid "Reggae"
msgstr "" msgstr "Reggae"
#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
#: modules/meta_engine/id3genres.h:45 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
msgid "Rock" msgid "Rock"
msgstr "" msgstr "Rock"
#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
#: modules/meta_engine/id3genres.h:49 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
msgid "Ska" msgid "Ska"
msgstr "" msgstr "Ska"
#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
msgid "Soft" msgid "Soft"
msgstr "" msgstr "Suave"
#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
msgid "Soft rock" msgid "Soft rock"
msgstr "" msgstr "Rock suave"
#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
#: modules/meta_engine/id3genres.h:46 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
msgid "Techno" msgid "Techno"
msgstr "" msgstr "Techno"
#: modules/audio_filter/format.c:202 #: modules/audio_filter/format.c:202
msgid "Audio filter for PCM format conversion" msgid "Audio filter for PCM format conversion"
...@@ -6922,55 +6928,60 @@ msgstr "" ...@@ -6922,55 +6928,60 @@ msgstr ""
#: modules/audio_filter/param_eq.c:53 #: modules/audio_filter/param_eq.c:53
msgid "Low freq (Hz)" msgid "Low freq (Hz)"
msgstr "" msgstr "Baixa frequência (Hz)"
#: modules/audio_filter/param_eq.c:55 #: modules/audio_filter/param_eq.c:55
#, fuzzy
msgid "Low freq gain (dB)" msgid "Low freq gain (dB)"
msgstr "" msgstr "Ganho de baixa frequência (dB)"
#: modules/audio_filter/param_eq.c:56 #: modules/audio_filter/param_eq.c:56
msgid "High freq (Hz)" msgid "High freq (Hz)"
msgstr "" msgstr "Alta frequência (Hz)"
#: modules/audio_filter/param_eq.c:58 #: modules/audio_filter/param_eq.c:58
#, fuzzy
msgid "High freq gain (dB)" msgid "High freq gain (dB)"
msgstr "" msgstr "Ganho de alta frequência (dB)"
#: modules/audio_filter/param_eq.c:59 #: modules/audio_filter/param_eq.c:59
msgid "Freq 1 (Hz)" msgid "Freq 1 (Hz)"
msgstr "" msgstr "Freq 1 (Hz)"
#: modules/audio_filter/param_eq.c:61 #: modules/audio_filter/param_eq.c:61
#, fuzzy
msgid "Freq 1 gain (dB)" msgid "Freq 1 gain (dB)"
msgstr "" msgstr "Ganho de freq 1 (dB)"
#: modules/audio_filter/param_eq.c:63 #: modules/audio_filter/param_eq.c:63
msgid "Freq 1 Q" msgid "Freq 1 Q"
msgstr "" msgstr "Q de freq 1"
#: modules/audio_filter/param_eq.c:64 #: modules/audio_filter/param_eq.c:64
msgid "Freq 2 (Hz)" msgid "Freq 2 (Hz)"
msgstr "" msgstr "Freq 2 (Hz)"
#: modules/audio_filter/param_eq.c:66 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
#, fuzzy
msgid "Freq 2 gain (dB)" msgid "Freq 2 gain (dB)"
msgstr "" msgstr "Ganho de freq 2 (dB)"
#: modules/audio_filter/param_eq.c:68 #: modules/audio_filter/param_eq.c:68
msgid "Freq 2 Q" msgid "Freq 2 Q"
msgstr "" msgstr "Q de freq 2"
#: modules/audio_filter/param_eq.c:69 #: modules/audio_filter/param_eq.c:69
msgid "Freq 3 (Hz)" msgid "Freq 3 (Hz)"
msgstr "" msgstr "Freq 3 (Hz)"
#: modules/audio_filter/param_eq.c:71 #: modules/audio_filter/param_eq.c:71
#, fuzzy
msgid "Freq 3 gain (dB)" msgid "Freq 3 gain (dB)"
msgstr "" msgstr "Ganho de freq 3 (dB)"
#: modules/audio_filter/param_eq.c:73 #: modules/audio_filter/param_eq.c:73
msgid "Freq 3 Q" msgid "Freq 3 Q"
msgstr "" msgstr "Q de freq 3"
#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling" msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
...@@ -7017,8 +7028,8 @@ msgstr "" ...@@ -7017,8 +7028,8 @@ msgstr ""
#: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400 #: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394 #: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
#: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
#: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:585 #: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:596
#: modules/gui/macosx/intf.m:586 #: modules/gui/macosx/intf.m:597
msgid "Audio Device" msgid "Audio Device"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -7934,8 +7945,8 @@ msgstr "" ...@@ -7934,8 +7945,8 @@ msgstr ""
msgid "Force use of ffmpeg muxer." msgid "Force use of ffmpeg muxer."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:86 modules/gui/macosx/intf.m:610 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:86 modules/gui/macosx/intf.m:621
#: modules/gui/macosx/intf.m:611 #: modules/gui/macosx/intf.m:622
msgid "Post processing" msgid "Post processing"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -8081,9 +8092,8 @@ msgid "" ...@@ -8081,9 +8092,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: modules/codec/svcdsub.c:42 #: modules/codec/svcdsub.c:42
#, fuzzy
msgid "Enable debug" msgid "Enable debug"
msgstr "Activar vídeo" msgstr "Activar depuração"
#: modules/codec/svcdsub.c:45 #: modules/codec/svcdsub.c:45
msgid "" msgid ""
...@@ -8120,9 +8130,8 @@ msgid "" ...@@ -8120,9 +8130,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: modules/codec/telx.c:56 #: modules/codec/telx.c:56
#, fuzzy
msgid "Ignore subtitle flag" msgid "Ignore subtitle flag"
msgstr "Forçar posição de subtítulo" msgstr "Ignorar flag de subtítulo"
#: modules/codec/telx.c:57 #: modules/codec/telx.c:57
msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear." msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
...@@ -10011,7 +10020,7 @@ msgstr "" ...@@ -10011,7 +10020,7 @@ msgstr ""
#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:421 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:421
#: modules/services_discovery/shout.c:134 #: modules/services_discovery/shout.c:134
msgid "Shoutcast" msgid "Shoutcast"
msgstr "" msgstr "Shoutcast"
#: modules/demux/ps.c:39 #: modules/demux/ps.c:39
msgid "Trust MPEG timestamps" msgid "Trust MPEG timestamps"
...@@ -10276,8 +10285,8 @@ msgid "Preferences" ...@@ -10276,8 +10285,8 @@ msgid "Preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:236 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:236
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:525 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:536
#: modules/gui/macosx/intf.m:622 modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47 #: modules/gui/macosx/intf.m:633 modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
msgid "Messages" msgid "Messages"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -10324,7 +10333,7 @@ msgstr "" ...@@ -10324,7 +10333,7 @@ msgstr ""
msgid "Speed" msgid "Speed"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:613 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:624
msgid "Window" msgid "Window"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -10367,13 +10376,13 @@ msgid "Close" ...@@ -10367,13 +10376,13 @@ msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103
#: modules/gui/macosx/intf.m:550 #: modules/gui/macosx/intf.m:561
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:101 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:101
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:555 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:566
#: modules/gui/macosx/playlist.m:422 #: modules/gui/macosx/playlist.m:422
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -10470,7 +10479,7 @@ msgstr "" ...@@ -10470,7 +10479,7 @@ msgstr ""
msgid "Take Screen Shot" msgid "Take Screen Shot"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:529 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:540
msgid "About VLC media player" msgid "About VLC media player"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -10484,7 +10493,7 @@ msgstr "" ...@@ -10484,7 +10493,7 @@ msgstr ""
msgid "Compiled by %s" msgid "Compiled by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100 modules/gui/macosx/intf.m:619 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100 modules/gui/macosx/intf.m:630
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
msgid "Bookmarks" msgid "Bookmarks"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -10494,7 +10503,7 @@ msgstr "" ...@@ -10494,7 +10503,7 @@ msgstr ""
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:102 modules/gui/macosx/intf.m:554 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:102 modules/gui/macosx/intf.m:565
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -10575,13 +10584,13 @@ msgid "Random Off" ...@@ -10575,13 +10584,13 @@ msgid "Random Off"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:225 modules/gui/macosx/controls.m:285 #: modules/gui/macosx/controls.m:225 modules/gui/macosx/controls.m:285
#: modules/gui/macosx/controls.m:843 modules/gui/macosx/intf.m:565 #: modules/gui/macosx/controls.m:843 modules/gui/macosx/intf.m:576
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
msgid "Repeat One" msgid "Repeat One"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:314 #: modules/gui/macosx/controls.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:314
#: modules/gui/macosx/controls.m:850 modules/gui/macosx/intf.m:566 #: modules/gui/macosx/controls.m:850 modules/gui/macosx/intf.m:577
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
msgid "Repeat All" msgid "Repeat All"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -10592,50 +10601,50 @@ msgid "Repeat Off" ...@@ -10592,50 +10601,50 @@ msgid "Repeat Off"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:425 modules/gui/macosx/controls.m:873 #: modules/gui/macosx/controls.m:425 modules/gui/macosx/controls.m:873
#: modules/gui/macosx/intf.m:591 #: modules/gui/macosx/intf.m:602
msgid "Half Size" msgid "Half Size"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:427 modules/gui/macosx/controls.m:874 #: modules/gui/macosx/controls.m:427 modules/gui/macosx/controls.m:874
#: modules/gui/macosx/intf.m:592 #: modules/gui/macosx/intf.m:603
msgid "Normal Size" msgid "Normal Size"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:429 modules/gui/macosx/controls.m:875 #: modules/gui/macosx/controls.m:429 modules/gui/macosx/controls.m:875
#: modules/gui/macosx/intf.m:593 #: modules/gui/macosx/intf.m:604
msgid "Double Size" msgid "Double Size"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:431 modules/gui/macosx/controls.m:879 #: modules/gui/macosx/controls.m:431 modules/gui/macosx/controls.m:879
#: modules/gui/macosx/controls.m:890 modules/gui/macosx/intf.m:596 #: modules/gui/macosx/controls.m:890 modules/gui/macosx/intf.m:607
msgid "Float on Top" msgid "Float on Top"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:433 modules/gui/macosx/controls.m:876 #: modules/gui/macosx/controls.m:433 modules/gui/macosx/controls.m:876
#: modules/gui/macosx/intf.m:594 #: modules/gui/macosx/intf.m:605
msgid "Fit to Screen" msgid "Fit to Screen"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:857 modules/gui/macosx/intf.m:567 #: modules/gui/macosx/controls.m:857 modules/gui/macosx/intf.m:578
msgid "Step Forward" msgid "Step Forward"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:858 modules/gui/macosx/intf.m:568 #: modules/gui/macosx/controls.m:858 modules/gui/macosx/intf.m:579
msgid "Step Backward" msgid "Step Backward"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:47 modules/gui/macosx/intf.m:514 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:47 modules/gui/macosx/intf.m:525
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:238 modules/gui/pda/pda_interface.c:239 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:238 modules/gui/pda/pda_interface.c:239
msgid "Rewind" msgid "Rewind"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:517 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:528
msgid "Fast Forward" msgid "Fast Forward"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:89 modules/gui/macosx/intf.m:1488 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:89 modules/gui/macosx/intf.m:1499
#: modules/gui/macosx/intf.m:1489 modules/gui/macosx/intf.m:1490 #: modules/gui/macosx/intf.m:1500 modules/gui/macosx/intf.m:1501
#: modules/gui/macosx/intf.m:1491 modules/gui/pda/pda_interface.c:250 #: modules/gui/macosx/intf.m:1502 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:700 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:700
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1232 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1232
...@@ -10785,9 +10794,8 @@ msgid "Opaqueness" ...@@ -10785,9 +10794,8 @@ msgid "Opaqueness"
msgstr "Opacidade" msgstr "Opacidade"
#: modules/gui/macosx/extended.m:617 #: modules/gui/macosx/extended.m:617
#, fuzzy
msgid "About the video filters" msgid "About the video filters"
msgstr "Filtros de vídeo" msgstr "Sobre os filtros de vídeo"
#: modules/gui/macosx/extended.m:618 #: modules/gui/macosx/extended.m:618
msgid "" msgid ""
...@@ -10799,9 +10807,8 @@ msgid "" ...@@ -10799,9 +10807,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/fspanel.m:400 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:400
#, fuzzy
msgid "(no item is being played)" msgid "(no item is being played)"
msgstr "%i items na lista de reprodução" msgstr "(nenhum item a ser reproduzido)"
#: modules/gui/macosx/interaction.m:140 #: modules/gui/macosx/interaction.m:140
msgid "Login:" msgid "Login:"
...@@ -10821,7 +10828,7 @@ msgstr "Erro" ...@@ -10821,7 +10828,7 @@ msgstr "Erro"
msgid "Remaining time: %i seconds" msgid "Remaining time: %i seconds"
msgstr "Tempo restante: %i segundos" msgstr "Tempo restante: %i segundos"
#: modules/gui/macosx/interaction.m:399 modules/gui/macosx/intf.m:623 #: modules/gui/macosx/interaction.m:399 modules/gui/macosx/intf.m:634
msgid "Errors and Warnings" msgid "Errors and Warnings"
msgstr "Erros e avisos" msgstr "Erros e avisos"
...@@ -10833,177 +10840,177 @@ msgstr "Limpar" ...@@ -10833,177 +10840,177 @@ msgstr "Limpar"
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Mostrar detalhes" msgstr "Mostrar detalhes"
#: modules/gui/macosx/intf.m:509 #: modules/gui/macosx/intf.m:520
msgid "VLC - Controller" msgid "VLC - Controller"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:510 modules/gui/macosx/intf.m:1414 #: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/macosx/intf.m:1425
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1355 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1355
#: modules/gui/qt4/ui/main_interface.ui:21 #: modules/gui/qt4/ui/main_interface.ui:21
msgid "VLC media player" msgid "VLC media player"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:526 #: modules/gui/macosx/intf.m:537
msgid "Open CrashLog" msgid "Open CrashLog"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:531 #: modules/gui/macosx/intf.m:542
msgid "Check for Update..." msgid "Check for Update..."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:532 #: modules/gui/macosx/intf.m:543
msgid "Preferences..." msgid "Preferences..."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:535 #: modules/gui/macosx/intf.m:546
msgid "Services" msgid "Services"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:536 #: modules/gui/macosx/intf.m:547
msgid "Hide VLC" msgid "Hide VLC"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:537 #: modules/gui/macosx/intf.m:548
msgid "Hide Others" msgid "Hide Others"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:538 #: modules/gui/macosx/intf.m:549
msgid "Show All" msgid "Show All"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:539 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1524 #: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1524
msgid "Quit VLC" msgid "Quit VLC"
msgstr "Sair de VLC" msgstr "Sair de VLC"
#: modules/gui/macosx/intf.m:541 #: modules/gui/macosx/intf.m:552
msgid "1:File" msgid "1:File"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:542 #: modules/gui/macosx/intf.m:553
msgid "Open File..." msgid "Open File..."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:543 #: modules/gui/macosx/intf.m:554
msgid "Quick Open File..." msgid "Quick Open File..."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:544 #: modules/gui/macosx/intf.m:555
msgid "Open Disc..." msgid "Open Disc..."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:545 #: modules/gui/macosx/intf.m:556
msgid "Open Network..." msgid "Open Network..."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:546 #: modules/gui/macosx/intf.m:557
msgid "Open Recent" msgid "Open Recent"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:547 modules/gui/macosx/intf.m:2055 #: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/intf.m:2066
msgid "Clear Menu" msgid "Clear Menu"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:548 #: modules/gui/macosx/intf.m:559
msgid "Streaming/Exporting Wizard..." msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:551 #: modules/gui/macosx/intf.m:562
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:552 #: modules/gui/macosx/intf.m:563
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:553 #: modules/gui/macosx/intf.m:564
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:557 #: modules/gui/macosx/intf.m:568
msgid "Playback" msgid "Playback"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:578 modules/gui/macosx/intf.m:648 #: modules/gui/macosx/intf.m:589 modules/gui/macosx/intf.m:659
msgid "Volume Up" msgid "Volume Up"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:579 modules/gui/macosx/intf.m:649 #: modules/gui/macosx/intf.m:590 modules/gui/macosx/intf.m:660
msgid "Volume Down" msgid "Volume Down"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:604 modules/gui/macosx/intf.m:605 #: modules/gui/macosx/intf.m:615 modules/gui/macosx/intf.m:616
#: modules/gui/macosx/vout.m:196 #: modules/gui/macosx/vout.m:196
msgid "Video Device" msgid "Video Device"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:614 #: modules/gui/macosx/intf.m:625
msgid "Minimize Window" msgid "Minimize Window"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:615 #: modules/gui/macosx/intf.m:626
msgid "Close Window" msgid "Close Window"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:616 #: modules/gui/macosx/intf.m:627
msgid "Controller" msgid "Controller"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:618 #: modules/gui/macosx/intf.m:629
msgid "Extended Controls" msgid "Extended Controls"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:621 modules/gui/macosx/intf.m:654 #: modules/gui/macosx/intf.m:632 modules/gui/macosx/intf.m:665
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:358 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:358
#: modules/gui/macosx/playlist.m:423 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:93 #: modules/gui/macosx/playlist.m:423 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:92
msgid "Information" msgid "Information"
msgstr "Informação" msgstr "Informação"
#: modules/gui/macosx/intf.m:625 #: modules/gui/macosx/intf.m:636
msgid "Bring All to Front" msgid "Bring All to Front"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:627 #: modules/gui/macosx/intf.m:638
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:628 #: modules/gui/macosx/intf.m:639
msgid "ReadMe..." msgid "ReadMe..."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:629 #: modules/gui/macosx/intf.m:640
msgid "Online Documentation" msgid "Online Documentation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:630 #: modules/gui/macosx/intf.m:641
msgid "Report a Bug" msgid "Report a Bug"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:631 #: modules/gui/macosx/intf.m:642
msgid "VideoLAN Website" msgid "VideoLAN Website"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:632 #: modules/gui/macosx/intf.m:643
msgid "License" msgid "License"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:633 #: modules/gui/macosx/intf.m:644
msgid "Make a donation" msgid "Make a donation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:634 #: modules/gui/macosx/intf.m:645
msgid "Online Forum" msgid "Online Forum"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:1238 #: modules/gui/macosx/intf.m:1249
#, c-format #, c-format
msgid "Volume: %d%%" msgid "Volume: %d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:1912 #: modules/gui/macosx/intf.m:1923
msgid "No CrashLog found" msgid "No CrashLog found"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:1912 #: modules/gui/macosx/intf.m:1923
msgid "Couldn't find any trace of a previous crash." msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
msgstr "" msgstr ""
...@@ -12068,9 +12075,8 @@ msgid "Save file to" ...@@ -12068,9 +12075,8 @@ msgid "Save file to"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/wizard.m:485 #: modules/gui/macosx/wizard.m:485
#, fuzzy
msgid "Include subtitles" msgid "Include subtitles"
msgstr "Subtítulos" msgstr "Incluir subtítulos"
#: modules/gui/macosx/wizard.m:637 #: modules/gui/macosx/wizard.m:637
msgid "No input selected" msgid "No input selected"
...@@ -12660,45 +12666,47 @@ msgstr "" ...@@ -12660,45 +12666,47 @@ msgstr ""
msgid "QNX RTOS video and audio output" msgid "QNX RTOS video and audio output"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:93
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Autor" msgstr "Autor"
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:95 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:94
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Thanks" msgid "Thanks"
msgstr "Tailandês" msgstr "Tailandês"
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:96 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:95
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Distribution License" msgid "Distribution License"
msgstr "Distorção" msgstr "Distorção"
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:201 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:308
msgid "Open directory"
msgstr "Abrir directório"
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:37
msgid "Media Files" msgid "Media Files"
msgstr "Ficheiros de media" msgstr "Ficheiros de media"
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:207 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:42
msgid "Video Files" msgid "Video Files"
msgstr "Ficheiros de vídeo" msgstr "Ficheiros de vídeo"
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:213 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:47
msgid "Sound Files" #, fuzzy
msgstr "Ficheiros de som" msgid "Audio Files"
msgstr "Filtros de áudio"
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:219 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:52
msgid "PlayList Files" #, fuzzy
msgid "Playlist Files"
msgstr "Ficheiros da lista de reprodução" msgstr "Ficheiros da lista de reprodução"
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:224 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:57
msgid "All Files" msgid "All Files"
msgstr "Todos os ficheiros" msgstr "Todos os ficheiros"
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:321
msgid "Open directory"
msgstr "Abrir directório"
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:601 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:601
#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:221 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:221
msgid "Menu" msgid "Menu"
...@@ -14520,7 +14528,7 @@ msgstr "" ...@@ -14520,7 +14528,7 @@ msgstr ""
#: modules/misc/freetype.c:102 modules/misc/notify/xosd.c:78 #: modules/misc/freetype.c:102 modules/misc/notify/xosd.c:78
#: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148
#: modules/video_filter/rss.c:182 #: modules/video_filter/rss.c:196
msgid "Font" msgid "Font"
msgstr "Fonte" msgstr "Fonte"
...@@ -14540,7 +14548,7 @@ msgid "" ...@@ -14540,7 +14548,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:62 #: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:62
#: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:139
msgid "Opacity" msgid "Opacity"
msgstr "Opacidade" msgstr "Opacidade"
...@@ -15464,28 +15472,27 @@ msgstr "" ...@@ -15464,28 +15472,27 @@ msgstr ""
#: modules/services_discovery/shout.c:65 #: modules/services_discovery/shout.c:65
msgid "Shoutcast radio listings" msgid "Shoutcast radio listings"
msgstr "" msgstr "Listagens de rádio shoutcast"
#: modules/services_discovery/shout.c:77 #: modules/services_discovery/shout.c:77
msgid "Shoutcast TV listings" msgid "Shoutcast TV listings"
msgstr "" msgstr "Listagens de TV shoutcast"
#: modules/services_discovery/shout.c:128 #: modules/services_discovery/shout.c:128
msgid "Shoutcast TV" msgid "Shoutcast TV"
msgstr "" msgstr "TV shoutcast"
#: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:58 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:58
msgid "Universal Plug'n'Play discovery" msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
msgstr "" msgstr "Descoberta Universal Plug'n'Play"
#: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:259 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:259
msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )" msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
msgstr "" msgstr "Descoberta Universal Plug'n'Play ( Intel SDK )"
#: modules/stream_out/autodel.c:43 #: modules/stream_out/autodel.c:43
#, fuzzy
msgid "Autodel" msgid "Autodel"
msgstr "Auto" msgstr "Auto-apagar"
#: modules/stream_out/autodel.c:44 #: modules/stream_out/autodel.c:44
msgid "Automatically add/delete input streams" msgid "Automatically add/delete input streams"
...@@ -16381,9 +16388,8 @@ msgid "" ...@@ -16381,9 +16388,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: modules/video_filter/crop.c:86 #: modules/video_filter/crop.c:86
#, fuzzy
msgid "Number of lines for change" msgid "Number of lines for change"
msgstr "Número de colunas" msgstr "Número de linhas para alteração"
#: modules/video_filter/crop.c:87 #: modules/video_filter/crop.c:87
msgid "" msgid ""
...@@ -16459,14 +16465,12 @@ msgid "RGB component to extract. 0 for Red, 1 for Green and 2 for Blue." ...@@ -16459,14 +16465,12 @@ msgid "RGB component to extract. 0 for Red, 1 for Green and 2 for Blue."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/video_filter/extract.c:65 #: modules/video_filter/extract.c:65
#, fuzzy
msgid "Extract RGB component video filter" msgid "Extract RGB component video filter"
msgstr "Filtros de vídeo" msgstr "Extrair filtro de vídeo"
#: modules/video_filter/filter_event_info.h:27 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
#, fuzzy
msgid "video-filter-event" msgid "video-filter-event"
msgstr "Filtros de vídeo" msgstr "Evento de filtro de vídeo"
#: modules/video_filter/gradient.c:56 #: modules/video_filter/gradient.c:56
msgid "Distort mode" msgid "Distort mode"
...@@ -16606,19 +16610,19 @@ msgid "" ...@@ -16606,19 +16610,19 @@ msgid ""
"publisher, $V = volume, $_ = new line) " "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
msgstr "" msgstr ""
#: modules/video_filter/marq.c:97 modules/video_filter/rss.c:134 #: modules/video_filter/marq.c:97 modules/video_filter/rss.c:135
msgid "X offset" msgid "X offset"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/video_filter/marq.c:98 modules/video_filter/rss.c:135 #: modules/video_filter/marq.c:98 modules/video_filter/rss.c:136
msgid "X offset, from the left screen edge." msgid "X offset, from the left screen edge."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/video_filter/marq.c:99 modules/video_filter/rss.c:136 #: modules/video_filter/marq.c:99 modules/video_filter/rss.c:137
msgid "Y offset" msgid "Y offset"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/video_filter/marq.c:100 modules/video_filter/rss.c:137 #: modules/video_filter/marq.c:100 modules/video_filter/rss.c:138
msgid "Y offset, down from the top." msgid "Y offset, down from the top."
msgstr "" msgstr ""
...@@ -16638,15 +16642,15 @@ msgid "" ...@@ -16638,15 +16642,15 @@ msgid ""
"totally opaque. " "totally opaque. "
msgstr "" msgstr ""
#: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/rss.c:142 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/rss.c:143
msgid "Font size, pixels" msgid "Font size, pixels"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/video_filter/marq.c:109 modules/video_filter/rss.c:143 #: modules/video_filter/marq.c:109 modules/video_filter/rss.c:144
msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)." msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/video_filter/marq.c:113 modules/video_filter/rss.c:147 #: modules/video_filter/marq.c:113 modules/video_filter/rss.c:148
msgid "" msgid ""
"Color of the text that will be rendered on the video. This must be an " "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
"hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
...@@ -16665,7 +16669,7 @@ msgid "" ...@@ -16665,7 +16669,7 @@ msgid ""
"6 = top-right)." "6 = top-right)."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/video_filter/marq.c:159 modules/video_filter/rss.c:191 #: modules/video_filter/marq.c:159 modules/video_filter/rss.c:205
msgid "Misc" msgid "Misc"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -16901,9 +16905,8 @@ msgid "Motion Detect" ...@@ -16901,9 +16905,8 @@ msgid "Motion Detect"
msgstr "Detectar movimento" msgstr "Detectar movimento"
#: modules/video_filter/noise.c:51 #: modules/video_filter/noise.c:51
#, fuzzy
msgid "Noise video filter" msgid "Noise video filter"
msgstr "Filtros de vídeo" msgstr "Filtro de vídeo de ruído"
#: modules/video_filter/opencv_example.cpp:63 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:63
msgid "OpenCV face detection example filter" msgid "OpenCV face detection example filter"
...@@ -16955,12 +16958,11 @@ msgstr "Mostrar erros e avisos" ...@@ -16955,12 +16958,11 @@ msgstr "Mostrar erros e avisos"
#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
msgid "Show everything including debug messages" msgid "Show everything including debug messages"
msgstr "" msgstr "Mostrar tudo, incluíndo mensagens de depuração"
#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
#, fuzzy
msgid "OpenCV video filter wrapper" msgid "OpenCV video filter wrapper"
msgstr "Módulo de filtro VLC" msgstr "Wrapper de filtro de vídeo OpenCV"
#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:80 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:80
msgid "OpenCV" msgid "OpenCV"
...@@ -16977,9 +16979,8 @@ msgid "" ...@@ -16977,9 +16979,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:91 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:91
#, fuzzy
msgid "OpenCV filter chroma" msgid "OpenCV filter chroma"
msgstr "Abrir ficheiro" msgstr "Chroma de filtro OpenCV"
#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:92 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:92
msgid "" msgid ""
...@@ -16987,9 +16988,8 @@ msgid "" ...@@ -16987,9 +16988,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:95 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:95
#, fuzzy
msgid "Wrapper filter output" msgid "Wrapper filter output"
msgstr "Saída de vídeo em \"grayscale\"" msgstr "Saída de filtro de wrapper"
#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:96 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:96
msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter" msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
...@@ -16997,7 +16997,7 @@ msgstr "" ...@@ -16997,7 +16997,7 @@ msgstr ""
#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:99 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:99
msgid "Wrapper filter verbosity" msgid "Wrapper filter verbosity"
msgstr "" msgstr "Verbosidade do filtro de wrapper"
#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:100 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:100
msgid "Determines wrapper filter verbosity level" msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
...@@ -17046,7 +17046,7 @@ msgstr "" ...@@ -17046,7 +17046,7 @@ msgstr ""
#: modules/video_filter/osdmenu.c:61 #: modules/video_filter/osdmenu.c:61
msgid "Menu timeout" msgid "Menu timeout"
msgstr "" msgstr "Tempo-limite de menu"
#: modules/video_filter/osdmenu.c:63 #: modules/video_filter/osdmenu.c:63
msgid "" msgid ""
...@@ -17302,14 +17302,12 @@ msgid "Psychedelic video filter" ...@@ -17302,14 +17302,12 @@ msgid "Psychedelic video filter"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/video_filter/puzzle.c:59 modules/video_filter/puzzle.c:60 #: modules/video_filter/puzzle.c:59 modules/video_filter/puzzle.c:60
#, fuzzy
msgid "Number of puzzle rows" msgid "Number of puzzle rows"
msgstr "Número de linhas" msgstr "Número de linhas de puzzle"
#: modules/video_filter/puzzle.c:61 modules/video_filter/puzzle.c:62 #: modules/video_filter/puzzle.c:61 modules/video_filter/puzzle.c:62
#, fuzzy
msgid "Number of puzzle columns" msgid "Number of puzzle columns"
msgstr "Número de colunas" msgstr "Número de colunas de puzzle"
#: modules/video_filter/puzzle.c:63 #: modules/video_filter/puzzle.c:63
msgid "Make one tile a black slot" msgid "Make one tile a black slot"
...@@ -17330,11 +17328,11 @@ msgstr "" ...@@ -17330,11 +17328,11 @@ msgstr ""
#: modules/video_filter/rotate.c:49 #: modules/video_filter/rotate.c:49
msgid "Angle in degrees" msgid "Angle in degrees"
msgstr "" msgstr "Ângulo em graus"
#: modules/video_filter/rotate.c:50 #: modules/video_filter/rotate.c:50
msgid "Angle in degrees (0 to 359)" msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
msgstr "" msgstr "Ângulo em graus (0 a 359)"
#: modules/video_filter/rotate.c:58 #: modules/video_filter/rotate.c:58
msgid "Rotate video filter" msgid "Rotate video filter"
...@@ -17344,76 +17342,99 @@ msgstr "Rodar filtro de vídeo" ...@@ -17344,76 +17342,99 @@ msgstr "Rodar filtro de vídeo"
msgid "Rotate" msgid "Rotate"
msgstr "Rodar" msgstr "Rodar"
#: modules/video_filter/rss.c:121
msgid "Feed URLs"
msgstr ""
#: modules/video_filter/rss.c:122 #: modules/video_filter/rss.c:122
msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs." msgid "Feed URLs"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/video_filter/rss.c:123 #: modules/video_filter/rss.c:123
msgid "Speed of feeds" msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/video_filter/rss.c:124 #: modules/video_filter/rss.c:124
msgid "Speed of the RSS/Atom feeds (bigger is slower)." msgid "Speed of feeds"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/video_filter/rss.c:125 #: modules/video_filter/rss.c:125
msgid "Max length" msgid "Speed of the RSS/Atom feeds in microseconds (bigger is slower)."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/video_filter/rss.c:126 #: modules/video_filter/rss.c:126
msgid "Max length"
msgstr "Comprimento máximo"
#: modules/video_filter/rss.c:127
msgid "Maximum number of characters displayed on the screen." msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/video_filter/rss.c:128 #: modules/video_filter/rss.c:129
msgid "Refresh time" msgid "Refresh time"
msgstr "" msgstr "Tempo de refrescagem"
#: modules/video_filter/rss.c:129 #: modules/video_filter/rss.c:130
msgid "" msgid ""
"Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the " "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
"feeds are never updated." "feeds are never updated."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/video_filter/rss.c:131 #: modules/video_filter/rss.c:132
msgid "Feed images" msgid "Feed images"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/video_filter/rss.c:132 #: modules/video_filter/rss.c:133
msgid "Display feed images if available." msgid "Display feed images if available."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/video_filter/rss.c:139 #: modules/video_filter/rss.c:140
msgid "" msgid ""
"Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = " "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
"totally opaque." "totally opaque."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/video_filter/rss.c:152 #: modules/video_filter/rss.c:153
msgid "Text position" msgid "Text position"
msgstr "" msgstr "Posição do texto"
#: modules/video_filter/rss.c:154 #: modules/video_filter/rss.c:155
msgid "" msgid ""
"You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, " "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
"4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-" "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
"right)." "right)."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/video_filter/rss.c:199 #: modules/video_filter/rss.c:159
msgid "Title display mode"
msgstr ""
#: modules/video_filter/rss.c:160
msgid ""
"Title display mode. Default is 0 (hidden) if the feed has an image and feed "
"images are enabled, 1 otherwise."
msgstr ""
#: modules/video_filter/rss.c:175
msgid "Don't show"
msgstr ""
#: modules/video_filter/rss.c:175
#, fuzzy
msgid "Always visible"
msgstr "Sempre"
#: modules/video_filter/rss.c:175
msgid "Scroll with feed"
msgstr ""
#: modules/video_filter/rss.c:215
msgid "RSS and Atom feed display" msgid "RSS and Atom feed display"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/video_filter/rv32.c:52 #: modules/video_filter/rv32.c:52
msgid "RV32 conversion filter" msgid "RV32 conversion filter"
msgstr "" msgstr "Filtro de conversão RV32"
#: modules/video_filter/sharpen.c:43 #: modules/video_filter/sharpen.c:43
msgid "Sharpen strength (0-2)" msgid "Sharpen strength (0-2)"
msgstr "" msgstr "Aguçar intensidade (0-2)"
#: modules/video_filter/sharpen.c:44 #: modules/video_filter/sharpen.c:44
msgid "Set the Sharpen strength, between 0 and 2. Defaults to 0.05." msgid "Set the Sharpen strength, between 0 and 2. Defaults to 0.05."
...@@ -17424,9 +17445,8 @@ msgid "Augment contrast between contours." ...@@ -17424,9 +17445,8 @@ msgid "Augment contrast between contours."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/video_filter/sharpen.c:61 #: modules/video_filter/sharpen.c:61
#, fuzzy
msgid "Sharpen video filter" msgid "Sharpen video filter"
msgstr "Filtros de vídeo" msgstr "Aguçar filtro de vídeo"
#: modules/video_filter/transform.c:57 #: modules/video_filter/transform.c:57
msgid "Transform type" msgid "Transform type"
...@@ -17945,7 +17965,6 @@ msgid "" ...@@ -17945,7 +17965,6 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: modules/video_output/x11/xvmc.c:122 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:122
#, fuzzy
msgid "Screen to be used for fullscreen mode." msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
msgstr "Écran para modo de écran completo." msgstr "Écran para modo de écran completo."
...@@ -18140,17 +18159,8 @@ msgstr "Filtro de visualizador" ...@@ -18140,17 +18159,8 @@ msgstr "Filtro de visualizador"
msgid "Spectrum analyser" msgid "Spectrum analyser"
msgstr "Analisador de espectro" msgstr "Analisador de espectro"
#, fuzzy #~ msgid "Sound Files"
#~ msgid "Halve sample rate" #~ msgstr "Ficheiros de som"
#~ msgstr "Taxa de amostragem"
#, fuzzy
#~ msgid "Video monitoring filter"
#~ msgstr "Filtros de vídeo"
#, fuzzy
#~ msgid "Video Monitor"
#~ msgstr "Porta vídeo"
#~ msgid "Statistics output file" #~ msgid "Statistics output file"
#~ msgstr "Ficheiro de saída de estatísticas" #~ msgstr "Ficheiro de saída de estatísticas"
......
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-14 00:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2007-03-22 22:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" ...@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
#: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1608 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1608
#: src/libvlc-module.c:1262 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281 #: src/libvlc-module.c:1262 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
#: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:577 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:588
#: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96
#: modules/gui/macosx/wizard.m:420 #: modules/gui/macosx/wizard.m:420
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
...@@ -92,7 +92,7 @@ msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream." ...@@ -92,7 +92,7 @@ msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
msgstr "" msgstr ""
#: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:84 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:84
#: modules/gui/macosx/intf.m:587 modules/gui/macosx/intf.m:588 #: modules/gui/macosx/intf.m:598 modules/gui/macosx/intf.m:599
msgid "Visualizations" msgid "Visualizations"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" ...@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
#: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:1636 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:1636
#: src/libvlc-module.c:1297 modules/gui/macosx/extended.m:79 #: src/libvlc-module.c:1297 modules/gui/macosx/extended.m:79
#: modules/gui/macosx/intf.m:590 modules/gui/macosx/output.m:160 #: modules/gui/macosx/intf.m:601 modules/gui/macosx/output.m:160
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:811 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:811
...@@ -312,8 +312,8 @@ msgstr "" ...@@ -312,8 +312,8 @@ msgstr ""
#: src/playlist/engine.c:107 src/playlist/engine.c:109 #: src/playlist/engine.c:107 src/playlist/engine.c:109
#: modules/demux/playlist/playlist.c:56 modules/demux/playlist/playlist.c:57 #: modules/demux/playlist/playlist.c:56 modules/demux/playlist/playlist.c:57
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:522 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:533
#: modules/gui/macosx/intf.m:620 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264 #: modules/gui/macosx/intf.m:631 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701
...@@ -463,11 +463,11 @@ msgid "About VLC media player..." ...@@ -463,11 +463,11 @@ msgid "About VLC media player..."
msgstr "" msgstr ""
#: include/vlc_intf_strings.h:48 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50 #: include/vlc_intf_strings.h:48 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:95 modules/gui/macosx/intf.m:515 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:95 modules/gui/macosx/intf.m:526
#: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/intf.m:637 #: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/intf.m:648
#: modules/gui/macosx/intf.m:644 modules/gui/macosx/intf.m:1498 #: modules/gui/macosx/intf.m:655 modules/gui/macosx/intf.m:1509
#: modules/gui/macosx/intf.m:1499 modules/gui/macosx/intf.m:1500 #: modules/gui/macosx/intf.m:1510 modules/gui/macosx/intf.m:1511
#: modules/gui/macosx/intf.m:1501 modules/gui/macosx/playlist.m:419 #: modules/gui/macosx/intf.m:1512 modules/gui/macosx/playlist.m:419
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
...@@ -520,7 +520,7 @@ msgid "No repeat" ...@@ -520,7 +520,7 @@ msgid "No repeat"
msgstr "" msgstr ""
#: include/vlc_intf_strings.h:63 src/libvlc-module.c:1179 #: include/vlc_intf_strings.h:63 src/libvlc-module.c:1179
#: modules/gui/macosx/controls.m:836 modules/gui/macosx/intf.m:564 #: modules/gui/macosx/controls.m:836 modules/gui/macosx/intf.m:575
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -639,8 +639,8 @@ msgid "Meta-information" ...@@ -639,8 +639,8 @@ msgid "Meta-information"
msgstr "" msgstr ""
#: include/vlc_meta.h:33 src/input/var.c:139 modules/demux/mpc.c:56 #: include/vlc_meta.h:33 src/input/var.c:139 modules/demux/mpc.c:56
#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 modules/gui/macosx/intf.m:572 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 modules/gui/macosx/intf.m:583
#: modules/gui/macosx/intf.m:573 modules/gui/macosx/open.m:170 #: modules/gui/macosx/intf.m:584 modules/gui/macosx/open.m:170
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:756 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:756
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1657 modules/mux/asf.c:48 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1657 modules/mux/asf.c:48
...@@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "" ...@@ -757,7 +757,7 @@ msgstr ""
#: src/audio_output/input.c:129 modules/audio_filter/equalizer.c:70 #: src/audio_output/input.c:129 modules/audio_filter/equalizer.c:70
#: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:154 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:154
#: modules/gui/macosx/intf.m:617 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177 #: modules/gui/macosx/intf.m:628 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
msgid "Equalizer" msgid "Equalizer"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -767,8 +767,8 @@ msgid "Audio filters" ...@@ -767,8 +767,8 @@ msgid "Audio filters"
msgstr "" msgstr ""
#: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128 #: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128
#: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:583 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:594
#: modules/gui/macosx/intf.m:584 #: modules/gui/macosx/intf.m:595
msgid "Audio Channels" msgid "Audio Channels"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "" ...@@ -786,7 +786,7 @@ msgstr ""
#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136
#: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97
#: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
#: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:164
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "" ...@@ -795,7 +795,7 @@ msgstr ""
#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136
#: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97
#: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
#: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:164
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -807,57 +807,57 @@ msgstr "" ...@@ -807,57 +807,57 @@ msgstr ""
msgid "Reverse stereo" msgid "Reverse stereo"
msgstr "" msgstr ""
#: src/extras/getopt.c:636 #: src/extras/getopt.c:633
#, c-format #, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/extras/getopt.c:661 #: src/extras/getopt.c:658
#, c-format #, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/extras/getopt.c:666 #: src/extras/getopt.c:663
#, c-format #, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857 #: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:854
#, c-format #, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/extras/getopt.c:713 #: src/extras/getopt.c:710
#, c-format #, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/extras/getopt.c:717 #: src/extras/getopt.c:714
#, c-format #, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/extras/getopt.c:743 #: src/extras/getopt.c:740
#, c-format #, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/extras/getopt.c:746 #: src/extras/getopt.c:743
#, c-format #, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906 #: src/extras/getopt.c:773 src/extras/getopt.c:903
#, c-format #, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/extras/getopt.c:823 #: src/extras/getopt.c:820
#, c-format #, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/extras/getopt.c:841 #: src/extras/getopt.c:838
#, c-format #, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "" ...@@ -903,7 +903,7 @@ msgstr ""
#: src/input/es_out.c:477 src/input/es_out.c:479 src/input/es_out.c:579 #: src/input/es_out.c:477 src/input/es_out.c:479 src/input/es_out.c:579
#: src/input/es_out.c:586 src/input/var.c:128 src/libvlc-module.c:463 #: src/input/es_out.c:586 src/input/var.c:128 src/libvlc-module.c:463
#: modules/gui/macosx/intf.m:570 modules/gui/macosx/intf.m:571 #: modules/gui/macosx/intf.m:581 modules/gui/macosx/intf.m:582
msgid "Program" msgid "Program"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -995,7 +995,7 @@ msgid "Programs" ...@@ -995,7 +995,7 @@ msgid "Programs"
msgstr "" msgstr ""
#: src/input/var.c:145 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235 #: src/input/var.c:145 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235
#: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/macosx/intf.m:575 #: modules/gui/macosx/intf.m:585 modules/gui/macosx/intf.m:586
#: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:761 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:761
msgid "Chapter" msgid "Chapter"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1005,18 +1005,18 @@ msgstr "" ...@@ -1005,18 +1005,18 @@ msgstr ""
msgid "Navigation" msgid "Navigation"
msgstr "" msgstr ""
#: src/input/var.c:166 modules/gui/macosx/intf.m:598 #: src/input/var.c:166 modules/gui/macosx/intf.m:609
#: modules/gui/macosx/intf.m:599 #: modules/gui/macosx/intf.m:610
msgid "Video Track" msgid "Video Track"
msgstr "" msgstr ""
#: src/input/var.c:172 modules/gui/macosx/intf.m:581 #: src/input/var.c:172 modules/gui/macosx/intf.m:592
#: modules/gui/macosx/intf.m:582 #: modules/gui/macosx/intf.m:593
msgid "Audio Track" msgid "Audio Track"
msgstr "" msgstr ""
#: src/input/var.c:178 modules/gui/macosx/intf.m:606 #: src/input/var.c:178 modules/gui/macosx/intf.m:617
#: modules/gui/macosx/intf.m:607 #: modules/gui/macosx/intf.m:618
msgid "Subtitles Track" msgid "Subtitles Track"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1074,8 +1074,8 @@ msgstr "" ...@@ -1074,8 +1074,8 @@ msgstr ""
msgid "Switch interface" msgid "Switch interface"
msgstr "" msgstr ""
#: src/interface/interface.c:346 modules/gui/macosx/intf.m:533 #: src/interface/interface.c:346 modules/gui/macosx/intf.m:544
#: modules/gui/macosx/intf.m:534 #: modules/gui/macosx/intf.m:545
msgid "Add Interface" msgid "Add Interface"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1095,62 +1095,62 @@ msgstr "" ...@@ -1095,62 +1095,62 @@ msgstr ""
msgid "Mouse Gestures" msgid "Mouse Gestures"
msgstr "" msgstr ""
#: src/libvlc-common.c:287 src/libvlc-common.c:458 src/misc/modules.c:1717 #: src/libvlc-common.c:279 src/libvlc-common.c:450 src/misc/modules.c:1717
#: src/misc/modules.c:2041 #: src/misc/modules.c:2041
msgid "C" msgid "C"
msgstr "" msgstr ""
#: src/libvlc-common.c:303 #: src/libvlc-common.c:295
msgid "Help options" msgid "Help options"
msgstr "" msgstr ""
#: src/libvlc-common.c:1415 src/misc/configuration.c:1217 #: src/libvlc-common.c:1394 src/misc/configuration.c:1217
msgid "string" msgid "string"
msgstr "" msgstr ""
#: src/libvlc-common.c:1434 src/misc/configuration.c:1181 #: src/libvlc-common.c:1413 src/misc/configuration.c:1181
msgid "integer" msgid "integer"
msgstr "" msgstr ""
#: src/libvlc-common.c:1454 src/misc/configuration.c:1206 #: src/libvlc-common.c:1433 src/misc/configuration.c:1206
msgid "float" msgid "float"
msgstr "" msgstr ""
#: src/libvlc-common.c:1461 #: src/libvlc-common.c:1440
msgid " (default enabled)" msgid " (default enabled)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/libvlc-common.c:1462 #: src/libvlc-common.c:1441
msgid " (default disabled)" msgid " (default disabled)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/libvlc-common.c:1644 #: src/libvlc-common.c:1623
#, c-format #, c-format
msgid "VLC version %s\n" msgid "VLC version %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/libvlc-common.c:1645 #: src/libvlc-common.c:1624
#, c-format #, c-format
msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/libvlc-common.c:1647 #: src/libvlc-common.c:1626
#, c-format #, c-format
msgid "Compiler: %s\n" msgid "Compiler: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/libvlc-common.c:1650 #: src/libvlc-common.c:1629
#, c-format #, c-format
msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/libvlc-common.c:1682 #: src/libvlc-common.c:1661
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Dumped content to vlc-help.txt file.\n" "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/libvlc-common.c:1702 #: src/libvlc-common.c:1681
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Press the RETURN key to continue...\n" "Press the RETURN key to continue...\n"
...@@ -1620,49 +1620,49 @@ msgstr "" ...@@ -1620,49 +1620,49 @@ msgstr ""
#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136
#: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
#: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76
#: modules/video_filter/rss.c:160 #: modules/video_filter/rss.c:164
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "" msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70 #: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70
#: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
#: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76
#: modules/video_filter/rss.c:160 #: modules/video_filter/rss.c:164
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "" msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70 #: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70
#: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
#: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76
#: modules/video_filter/rss.c:160 #: modules/video_filter/rss.c:164
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "" msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
#: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
#: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77
#: modules/video_filter/rss.c:161 #: modules/video_filter/rss.c:165
msgid "Top-Left" msgid "Top-Left"
msgstr "" msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
#: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
#: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77
#: modules/video_filter/rss.c:161 #: modules/video_filter/rss.c:165
msgid "Top-Right" msgid "Top-Right"
msgstr "" msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
#: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
#: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77
#: modules/video_filter/rss.c:161 #: modules/video_filter/rss.c:165
msgid "Bottom-Left" msgid "Bottom-Left"
msgstr "" msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
#: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
#: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77
#: modules/video_filter/rss.c:161 #: modules/video_filter/rss.c:165
msgid "Bottom-Right" msgid "Bottom-Right"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr "" ...@@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325
#: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63 #: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63
#: modules/video_output/directx/directx.c:158 #: modules/video_filter/rss.c:175 modules/video_output/directx/directx.c:158
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -2959,8 +2959,8 @@ msgstr "" ...@@ -2959,8 +2959,8 @@ msgstr ""
#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/controls.m:401 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/controls.m:401
#: modules/gui/macosx/controls.m:454 modules/gui/macosx/controls.m:878 #: modules/gui/macosx/controls.m:454 modules/gui/macosx/controls.m:878
#: modules/gui/macosx/controls.m:908 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49 #: modules/gui/macosx/controls.m:908 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49
#: modules/gui/macosx/intf.m:519 modules/gui/macosx/intf.m:595 #: modules/gui/macosx/intf.m:530 modules/gui/macosx/intf.m:606
#: modules/gui/macosx/intf.m:651 #: modules/gui/macosx/intf.m:662
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -2995,7 +2995,7 @@ msgid "Select the hotkey to use to play." ...@@ -2995,7 +2995,7 @@ msgid "Select the hotkey to use to play."
msgstr "" msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:1029 modules/control/hotkeys.c:625 #: src/libvlc-module.c:1029 modules/control/hotkeys.c:625
#: modules/gui/macosx/controls.m:810 modules/gui/macosx/intf.m:560 #: modules/gui/macosx/controls.m:810 modules/gui/macosx/intf.m:571
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:706 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:706
msgid "Faster" msgid "Faster"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -3005,7 +3005,7 @@ msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback." ...@@ -3005,7 +3005,7 @@ msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
msgstr "" msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:1031 modules/control/hotkeys.c:631 #: src/libvlc-module.c:1031 modules/control/hotkeys.c:631
#: modules/gui/macosx/controls.m:811 modules/gui/macosx/intf.m:561 #: modules/gui/macosx/controls.m:811 modules/gui/macosx/intf.m:572
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:705 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:705
msgid "Slower" msgid "Slower"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -3015,9 +3015,9 @@ msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback." ...@@ -3015,9 +3015,9 @@ msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
msgstr "" msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:1033 modules/control/hotkeys.c:608 #: src/libvlc-module.c:1033 modules/control/hotkeys.c:608
#: modules/gui/macosx/controls.m:831 modules/gui/macosx/intf.m:518 #: modules/gui/macosx/controls.m:831 modules/gui/macosx/intf.m:529
#: modules/gui/macosx/intf.m:563 modules/gui/macosx/intf.m:639 #: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/macosx/intf.m:650
#: modules/gui/macosx/intf.m:647 modules/gui/macosx/wizard.m:312 #: modules/gui/macosx/intf.m:658 modules/gui/macosx/wizard.m:312
#: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:1628 #: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:1628
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1531 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1531
...@@ -3030,9 +3030,9 @@ msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist." ...@@ -3030,9 +3030,9 @@ msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
msgstr "" msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:1035 modules/control/hotkeys.c:614 #: src/libvlc-module.c:1035 modules/control/hotkeys.c:614
#: modules/gui/macosx/controls.m:830 modules/gui/macosx/intf.m:513 #: modules/gui/macosx/controls.m:830 modules/gui/macosx/intf.m:524
#: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/intf.m:640 #: modules/gui/macosx/intf.m:573 modules/gui/macosx/intf.m:651
#: modules/gui/macosx/intf.m:646 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703 #: modules/gui/macosx/intf.m:657 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1530 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1530
#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260
msgid "Previous" msgid "Previous"
...@@ -3043,8 +3043,8 @@ msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist." ...@@ -3043,8 +3043,8 @@ msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
msgstr "" msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:1037 modules/gui/macosx/controls.m:822 #: src/libvlc-module.c:1037 modules/gui/macosx/controls.m:822
#: modules/gui/macosx/intf.m:516 modules/gui/macosx/intf.m:559 #: modules/gui/macosx/intf.m:527 modules/gui/macosx/intf.m:570
#: modules/gui/macosx/intf.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:645 #: modules/gui/macosx/intf.m:649 modules/gui/macosx/intf.m:656
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:88 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:88
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
...@@ -3060,8 +3060,8 @@ msgstr "" ...@@ -3060,8 +3060,8 @@ msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:1039 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109 #: src/libvlc-module.c:1039 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:118 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:118 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51
#: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/video_filter/marq.c:143 #: modules/gui/macosx/intf.m:532 modules/video_filter/marq.c:143
#: modules/video_filter/rss.c:176 #: modules/video_filter/rss.c:190
msgid "Position" msgid "Position"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -3271,8 +3271,8 @@ msgid "Select the key to decrease audio volume." ...@@ -3271,8 +3271,8 @@ msgid "Select the key to decrease audio volume."
msgstr "" msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:1103 modules/gui/macosx/controls.m:868 #: src/libvlc-module.c:1103 modules/gui/macosx/controls.m:868
#: modules/gui/macosx/intf.m:580 modules/gui/macosx/intf.m:641 #: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/macosx/intf.m:652
#: modules/gui/macosx/intf.m:650 #: modules/gui/macosx/intf.m:661
msgid "Mute" msgid "Mute"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -3638,7 +3638,7 @@ msgstr "" ...@@ -3638,7 +3638,7 @@ msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:1322 src/video_output/vout_intf.c:425 #: src/libvlc-module.c:1322 src/video_output/vout_intf.c:425
#: modules/gui/macosx/controls.m:439 modules/gui/macosx/controls.m:877 #: modules/gui/macosx/controls.m:439 modules/gui/macosx/controls.m:877
#: modules/gui/macosx/intf.m:597 modules/gui/macosx/intf.m:652 #: modules/gui/macosx/intf.m:608 modules/gui/macosx/intf.m:663
#: modules/video_output/snapshot.c:76 #: modules/video_output/snapshot.c:76
msgid "Snapshot" msgid "Snapshot"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -4379,8 +4379,8 @@ msgstr "" ...@@ -4379,8 +4379,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: src/video_output/video_output.c:403 modules/gui/macosx/intf.m:608 #: src/video_output/video_output.c:403 modules/gui/macosx/intf.m:619
#: modules/gui/macosx/intf.m:609 modules/video_filter/deinterlace.c:122 #: modules/gui/macosx/intf.m:620 modules/video_filter/deinterlace.c:122
msgid "Deinterlace" msgid "Deinterlace"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -4420,14 +4420,14 @@ msgstr "" ...@@ -4420,14 +4420,14 @@ msgstr ""
msgid "2:1 Double" msgid "2:1 Double"
msgstr "" msgstr ""
#: src/video_output/vout_intf.c:261 modules/gui/macosx/intf.m:602 #: src/video_output/vout_intf.c:261 modules/gui/macosx/intf.m:613
#: modules/gui/macosx/intf.m:603 modules/video_filter/crop.c:102 #: modules/gui/macosx/intf.m:614 modules/video_filter/crop.c:102
#: modules/video_output/x11/xvmc.c:130 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:130
msgid "Crop" msgid "Crop"
msgstr "" msgstr ""
#: src/video_output/vout_intf.c:348 modules/gui/macosx/intf.m:600 #: src/video_output/vout_intf.c:348 modules/gui/macosx/intf.m:611
#: modules/gui/macosx/intf.m:601 #: modules/gui/macosx/intf.m:612
msgid "Aspect-ratio" msgid "Aspect-ratio"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -6011,7 +6011,7 @@ msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card." ...@@ -6011,7 +6011,7 @@ msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/access/pvr.c:98 modules/access/vcdx/info.c:97 #: modules/access/pvr.c:98 modules/access/vcdx/info.c:97
#: modules/gui/macosx/intf.m:520 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1396 #: modules/gui/macosx/intf.m:531 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1396
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -6273,7 +6273,7 @@ msgstr "" ...@@ -6273,7 +6273,7 @@ msgstr ""
#: modules/access/v4l.c:117 modules/misc/notify/xosd.c:80 #: modules/access/v4l.c:117 modules/misc/notify/xosd.c:80
#: modules/video_filter/colorthres.c:49 modules/video_filter/marq.c:112 #: modules/video_filter/colorthres.c:49 modules/video_filter/marq.c:112
#: modules/video_filter/rss.c:146 #: modules/video_filter/rss.c:147
msgid "Color" msgid "Color"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -6833,51 +6833,51 @@ msgstr "" ...@@ -6833,51 +6833,51 @@ msgstr ""
msgid "Low freq (Hz)" msgid "Low freq (Hz)"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/audio_filter/param_eq.c:56 #: modules/audio_filter/param_eq.c:55
msgid "Low freq gain (Db)" msgid "Low freq gain (dB)"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/audio_filter/param_eq.c:57 #: modules/audio_filter/param_eq.c:56
msgid "High freq (Hz)" msgid "High freq (Hz)"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/audio_filter/param_eq.c:60 #: modules/audio_filter/param_eq.c:58
msgid "High freq gain (Db)" msgid "High freq gain (dB)"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/audio_filter/param_eq.c:61 #: modules/audio_filter/param_eq.c:59
msgid "Freq 1 (Hz)" msgid "Freq 1 (Hz)"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/audio_filter/param_eq.c:64 #: modules/audio_filter/param_eq.c:61
msgid "Freq 1 gain (Db)" msgid "Freq 1 gain (dB)"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/audio_filter/param_eq.c:66 #: modules/audio_filter/param_eq.c:63
msgid "Freq 1 Q" msgid "Freq 1 Q"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/audio_filter/param_eq.c:67 #: modules/audio_filter/param_eq.c:64
msgid "Freq 2 (Hz)" msgid "Freq 2 (Hz)"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/audio_filter/param_eq.c:70 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
msgid "Freq 2 gain (Db)" msgid "Freq 2 gain (dB)"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/audio_filter/param_eq.c:72 #: modules/audio_filter/param_eq.c:68
msgid "Freq 2 Q" msgid "Freq 2 Q"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/audio_filter/param_eq.c:73 #: modules/audio_filter/param_eq.c:69
msgid "Freq 3 (Hz)" msgid "Freq 3 (Hz)"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/audio_filter/param_eq.c:76 #: modules/audio_filter/param_eq.c:71
msgid "Freq 3 gain (Db)" msgid "Freq 3 gain (dB)"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/audio_filter/param_eq.c:78 #: modules/audio_filter/param_eq.c:73
msgid "Freq 3 Q" msgid "Freq 3 Q"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -6926,8 +6926,8 @@ msgstr "" ...@@ -6926,8 +6926,8 @@ msgstr ""
#: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400 #: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394 #: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
#: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
#: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:585 #: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:596
#: modules/gui/macosx/intf.m:586 #: modules/gui/macosx/intf.m:597
msgid "Audio Device" msgid "Audio Device"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -7843,8 +7843,8 @@ msgstr "" ...@@ -7843,8 +7843,8 @@ msgstr ""
msgid "Force use of ffmpeg muxer." msgid "Force use of ffmpeg muxer."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:86 modules/gui/macosx/intf.m:610 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:86 modules/gui/macosx/intf.m:621
#: modules/gui/macosx/intf.m:611 #: modules/gui/macosx/intf.m:622
msgid "Post processing" msgid "Post processing"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -10179,8 +10179,8 @@ msgid "Preferences" ...@@ -10179,8 +10179,8 @@ msgid "Preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:236 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:236
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:525 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:536
#: modules/gui/macosx/intf.m:622 modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47 #: modules/gui/macosx/intf.m:633 modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
msgid "Messages" msgid "Messages"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -10227,7 +10227,7 @@ msgstr "" ...@@ -10227,7 +10227,7 @@ msgstr ""
msgid "Speed" msgid "Speed"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:613 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:624
msgid "Window" msgid "Window"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -10270,13 +10270,13 @@ msgid "Close" ...@@ -10270,13 +10270,13 @@ msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103
#: modules/gui/macosx/intf.m:550 #: modules/gui/macosx/intf.m:561
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:101 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:101
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:555 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:566
#: modules/gui/macosx/playlist.m:422 #: modules/gui/macosx/playlist.m:422
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -10373,7 +10373,7 @@ msgstr "" ...@@ -10373,7 +10373,7 @@ msgstr ""
msgid "Take Screen Shot" msgid "Take Screen Shot"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:529 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:540
msgid "About VLC media player" msgid "About VLC media player"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -10387,7 +10387,7 @@ msgstr "" ...@@ -10387,7 +10387,7 @@ msgstr ""
msgid "Compiled by %s" msgid "Compiled by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100 modules/gui/macosx/intf.m:619 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100 modules/gui/macosx/intf.m:630
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
msgid "Bookmarks" msgid "Bookmarks"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -10397,7 +10397,7 @@ msgstr "" ...@@ -10397,7 +10397,7 @@ msgstr ""
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:102 modules/gui/macosx/intf.m:554 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:102 modules/gui/macosx/intf.m:565
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -10478,13 +10478,13 @@ msgid "Random Off" ...@@ -10478,13 +10478,13 @@ msgid "Random Off"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:225 modules/gui/macosx/controls.m:285 #: modules/gui/macosx/controls.m:225 modules/gui/macosx/controls.m:285
#: modules/gui/macosx/controls.m:843 modules/gui/macosx/intf.m:565 #: modules/gui/macosx/controls.m:843 modules/gui/macosx/intf.m:576
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
msgid "Repeat One" msgid "Repeat One"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:314 #: modules/gui/macosx/controls.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:314
#: modules/gui/macosx/controls.m:850 modules/gui/macosx/intf.m:566 #: modules/gui/macosx/controls.m:850 modules/gui/macosx/intf.m:577
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
msgid "Repeat All" msgid "Repeat All"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -10495,50 +10495,50 @@ msgid "Repeat Off" ...@@ -10495,50 +10495,50 @@ msgid "Repeat Off"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:425 modules/gui/macosx/controls.m:873 #: modules/gui/macosx/controls.m:425 modules/gui/macosx/controls.m:873
#: modules/gui/macosx/intf.m:591 #: modules/gui/macosx/intf.m:602
msgid "Half Size" msgid "Half Size"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:427 modules/gui/macosx/controls.m:874 #: modules/gui/macosx/controls.m:427 modules/gui/macosx/controls.m:874
#: modules/gui/macosx/intf.m:592 #: modules/gui/macosx/intf.m:603
msgid "Normal Size" msgid "Normal Size"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:429 modules/gui/macosx/controls.m:875 #: modules/gui/macosx/controls.m:429 modules/gui/macosx/controls.m:875
#: modules/gui/macosx/intf.m:593 #: modules/gui/macosx/intf.m:604
msgid "Double Size" msgid "Double Size"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:431 modules/gui/macosx/controls.m:879 #: modules/gui/macosx/controls.m:431 modules/gui/macosx/controls.m:879
#: modules/gui/macosx/controls.m:890 modules/gui/macosx/intf.m:596 #: modules/gui/macosx/controls.m:890 modules/gui/macosx/intf.m:607
msgid "Float on Top" msgid "Float on Top"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:433 modules/gui/macosx/controls.m:876 #: modules/gui/macosx/controls.m:433 modules/gui/macosx/controls.m:876
#: modules/gui/macosx/intf.m:594 #: modules/gui/macosx/intf.m:605
msgid "Fit to Screen" msgid "Fit to Screen"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:857 modules/gui/macosx/intf.m:567 #: modules/gui/macosx/controls.m:857 modules/gui/macosx/intf.m:578
msgid "Step Forward" msgid "Step Forward"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:858 modules/gui/macosx/intf.m:568 #: modules/gui/macosx/controls.m:858 modules/gui/macosx/intf.m:579
msgid "Step Backward" msgid "Step Backward"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:47 modules/gui/macosx/intf.m:514 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:47 modules/gui/macosx/intf.m:525
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:238 modules/gui/pda/pda_interface.c:239 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:238 modules/gui/pda/pda_interface.c:239
msgid "Rewind" msgid "Rewind"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:517 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:528
msgid "Fast Forward" msgid "Fast Forward"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:89 modules/gui/macosx/intf.m:1488 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:89 modules/gui/macosx/intf.m:1499
#: modules/gui/macosx/intf.m:1489 modules/gui/macosx/intf.m:1490 #: modules/gui/macosx/intf.m:1500 modules/gui/macosx/intf.m:1501
#: modules/gui/macosx/intf.m:1491 modules/gui/pda/pda_interface.c:250 #: modules/gui/macosx/intf.m:1502 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:700 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:700
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1232 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1232
...@@ -10722,7 +10722,7 @@ msgstr "" ...@@ -10722,7 +10722,7 @@ msgstr ""
msgid "Remaining time: %i seconds" msgid "Remaining time: %i seconds"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/interaction.m:399 modules/gui/macosx/intf.m:623 #: modules/gui/macosx/interaction.m:399 modules/gui/macosx/intf.m:634
msgid "Errors and Warnings" msgid "Errors and Warnings"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -10734,177 +10734,177 @@ msgstr "" ...@@ -10734,177 +10734,177 @@ msgstr ""
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:509 #: modules/gui/macosx/intf.m:520
msgid "VLC - Controller" msgid "VLC - Controller"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:510 modules/gui/macosx/intf.m:1414 #: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/macosx/intf.m:1425
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1355 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1355
#: modules/gui/qt4/ui/main_interface.ui:21 #: modules/gui/qt4/ui/main_interface.ui:21
msgid "VLC media player" msgid "VLC media player"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:526 #: modules/gui/macosx/intf.m:537
msgid "Open CrashLog" msgid "Open CrashLog"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:531 #: modules/gui/macosx/intf.m:542
msgid "Check for Update..." msgid "Check for Update..."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:532 #: modules/gui/macosx/intf.m:543
msgid "Preferences..." msgid "Preferences..."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:535 #: modules/gui/macosx/intf.m:546
msgid "Services" msgid "Services"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:536 #: modules/gui/macosx/intf.m:547
msgid "Hide VLC" msgid "Hide VLC"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:537 #: modules/gui/macosx/intf.m:548
msgid "Hide Others" msgid "Hide Others"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:538 #: modules/gui/macosx/intf.m:549
msgid "Show All" msgid "Show All"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:539 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1524 #: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1524
msgid "Quit VLC" msgid "Quit VLC"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:541 #: modules/gui/macosx/intf.m:552
msgid "1:File" msgid "1:File"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:542 #: modules/gui/macosx/intf.m:553
msgid "Open File..." msgid "Open File..."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:543 #: modules/gui/macosx/intf.m:554
msgid "Quick Open File..." msgid "Quick Open File..."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:544 #: modules/gui/macosx/intf.m:555
msgid "Open Disc..." msgid "Open Disc..."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:545 #: modules/gui/macosx/intf.m:556
msgid "Open Network..." msgid "Open Network..."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:546 #: modules/gui/macosx/intf.m:557
msgid "Open Recent" msgid "Open Recent"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:547 modules/gui/macosx/intf.m:2055 #: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/intf.m:2066
msgid "Clear Menu" msgid "Clear Menu"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:548 #: modules/gui/macosx/intf.m:559
msgid "Streaming/Exporting Wizard..." msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:551 #: modules/gui/macosx/intf.m:562
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:552 #: modules/gui/macosx/intf.m:563
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:553 #: modules/gui/macosx/intf.m:564
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:557 #: modules/gui/macosx/intf.m:568
msgid "Playback" msgid "Playback"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:578 modules/gui/macosx/intf.m:648 #: modules/gui/macosx/intf.m:589 modules/gui/macosx/intf.m:659
msgid "Volume Up" msgid "Volume Up"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:579 modules/gui/macosx/intf.m:649 #: modules/gui/macosx/intf.m:590 modules/gui/macosx/intf.m:660
msgid "Volume Down" msgid "Volume Down"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:604 modules/gui/macosx/intf.m:605 #: modules/gui/macosx/intf.m:615 modules/gui/macosx/intf.m:616
#: modules/gui/macosx/vout.m:196 #: modules/gui/macosx/vout.m:196
msgid "Video Device" msgid "Video Device"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:614 #: modules/gui/macosx/intf.m:625
msgid "Minimize Window" msgid "Minimize Window"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:615 #: modules/gui/macosx/intf.m:626
msgid "Close Window" msgid "Close Window"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:616 #: modules/gui/macosx/intf.m:627
msgid "Controller" msgid "Controller"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:618 #: modules/gui/macosx/intf.m:629
msgid "Extended Controls" msgid "Extended Controls"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:621 modules/gui/macosx/intf.m:654 #: modules/gui/macosx/intf.m:632 modules/gui/macosx/intf.m:665
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:358 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:358
#: modules/gui/macosx/playlist.m:423 #: modules/gui/macosx/playlist.m:423 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:92
msgid "Information" msgid "Information"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:625 #: modules/gui/macosx/intf.m:636
msgid "Bring All to Front" msgid "Bring All to Front"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:627 #: modules/gui/macosx/intf.m:638
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:628 #: modules/gui/macosx/intf.m:639
msgid "ReadMe..." msgid "ReadMe..."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:629 #: modules/gui/macosx/intf.m:640
msgid "Online Documentation" msgid "Online Documentation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:630 #: modules/gui/macosx/intf.m:641
msgid "Report a Bug" msgid "Report a Bug"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:631 #: modules/gui/macosx/intf.m:642
msgid "VideoLAN Website" msgid "VideoLAN Website"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:632 #: modules/gui/macosx/intf.m:643
msgid "License" msgid "License"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:633 #: modules/gui/macosx/intf.m:644
msgid "Make a donation" msgid "Make a donation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:634 #: modules/gui/macosx/intf.m:645
msgid "Online Forum" msgid "Online Forum"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:1238 #: modules/gui/macosx/intf.m:1249
#, c-format #, c-format
msgid "Volume: %d%%" msgid "Volume: %d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:1912 #: modules/gui/macosx/intf.m:1923
msgid "No CrashLog found" msgid "No CrashLog found"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:1912 #: modules/gui/macosx/intf.m:1923
msgid "Couldn't find any trace of a previous crash." msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
msgstr "" msgstr ""
...@@ -12553,30 +12553,42 @@ msgstr "" ...@@ -12553,30 +12553,42 @@ msgstr ""
msgid "QNX RTOS video and audio output" msgid "QNX RTOS video and audio output"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:201 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:93
msgid "Authors"
msgstr ""
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:94
msgid "Thanks"
msgstr ""
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:95
msgid "Distribution License"
msgstr ""
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:308
msgid "Open directory"
msgstr ""
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:37
msgid "Media Files" msgid "Media Files"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:207 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:42
msgid "Video Files" msgid "Video Files"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:213 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:47
msgid "Sound Files" msgid "Audio Files"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:219 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:52
msgid "PlayList Files" msgid "Playlist Files"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:224 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:57
msgid "All Files" msgid "All Files"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:321
msgid "Open directory"
msgstr ""
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:601 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:601
#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:221 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:221
msgid "Menu" msgid "Menu"
...@@ -14350,7 +14362,7 @@ msgstr "" ...@@ -14350,7 +14362,7 @@ msgstr ""
#: modules/misc/freetype.c:102 modules/misc/notify/xosd.c:78 #: modules/misc/freetype.c:102 modules/misc/notify/xosd.c:78
#: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148
#: modules/video_filter/rss.c:182 #: modules/video_filter/rss.c:196
msgid "Font" msgid "Font"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -14370,7 +14382,7 @@ msgid "" ...@@ -14370,7 +14382,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:62 #: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:62
#: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:139
msgid "Opacity" msgid "Opacity"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -16428,19 +16440,19 @@ msgid "" ...@@ -16428,19 +16440,19 @@ msgid ""
"publisher, $V = volume, $_ = new line) " "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
msgstr "" msgstr ""
#: modules/video_filter/marq.c:97 modules/video_filter/rss.c:134 #: modules/video_filter/marq.c:97 modules/video_filter/rss.c:135
msgid "X offset" msgid "X offset"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/video_filter/marq.c:98 modules/video_filter/rss.c:135 #: modules/video_filter/marq.c:98 modules/video_filter/rss.c:136
msgid "X offset, from the left screen edge." msgid "X offset, from the left screen edge."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/video_filter/marq.c:99 modules/video_filter/rss.c:136 #: modules/video_filter/marq.c:99 modules/video_filter/rss.c:137
msgid "Y offset" msgid "Y offset"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/video_filter/marq.c:100 modules/video_filter/rss.c:137 #: modules/video_filter/marq.c:100 modules/video_filter/rss.c:138
msgid "Y offset, down from the top." msgid "Y offset, down from the top."
msgstr "" msgstr ""
...@@ -16460,15 +16472,15 @@ msgid "" ...@@ -16460,15 +16472,15 @@ msgid ""
"totally opaque. " "totally opaque. "
msgstr "" msgstr ""
#: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/rss.c:142 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/rss.c:143
msgid "Font size, pixels" msgid "Font size, pixels"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/video_filter/marq.c:109 modules/video_filter/rss.c:143 #: modules/video_filter/marq.c:109 modules/video_filter/rss.c:144
msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)." msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/video_filter/marq.c:113 modules/video_filter/rss.c:147 #: modules/video_filter/marq.c:113 modules/video_filter/rss.c:148
msgid "" msgid ""
"Color of the text that will be rendered on the video. This must be an " "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
"hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
...@@ -16487,7 +16499,7 @@ msgid "" ...@@ -16487,7 +16499,7 @@ msgid ""
"6 = top-right)." "6 = top-right)."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/video_filter/marq.c:159 modules/video_filter/rss.c:191 #: modules/video_filter/marq.c:159 modules/video_filter/rss.c:205
msgid "Misc" msgid "Misc"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -17160,66 +17172,88 @@ msgstr "" ...@@ -17160,66 +17172,88 @@ msgstr ""
msgid "Rotate" msgid "Rotate"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/video_filter/rss.c:121 #: modules/video_filter/rss.c:122
msgid "Feed URLs" msgid "Feed URLs"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/video_filter/rss.c:122 #: modules/video_filter/rss.c:123
msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs." msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/video_filter/rss.c:123 #: modules/video_filter/rss.c:124
msgid "Speed of feeds" msgid "Speed of feeds"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/video_filter/rss.c:124 #: modules/video_filter/rss.c:125
msgid "Speed of the RSS/Atom feeds (bigger is slower)." msgid "Speed of the RSS/Atom feeds in microseconds (bigger is slower)."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/video_filter/rss.c:125 #: modules/video_filter/rss.c:126
msgid "Max length" msgid "Max length"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/video_filter/rss.c:126 #: modules/video_filter/rss.c:127
msgid "Maximum number of characters displayed on the screen." msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/video_filter/rss.c:128 #: modules/video_filter/rss.c:129
msgid "Refresh time" msgid "Refresh time"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/video_filter/rss.c:129 #: modules/video_filter/rss.c:130
msgid "" msgid ""
"Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the " "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
"feeds are never updated." "feeds are never updated."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/video_filter/rss.c:131 #: modules/video_filter/rss.c:132
msgid "Feed images" msgid "Feed images"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/video_filter/rss.c:132 #: modules/video_filter/rss.c:133
msgid "Display feed images if available." msgid "Display feed images if available."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/video_filter/rss.c:139 #: modules/video_filter/rss.c:140
msgid "" msgid ""
"Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = " "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
"totally opaque." "totally opaque."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/video_filter/rss.c:152 #: modules/video_filter/rss.c:153
msgid "Text position" msgid "Text position"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/video_filter/rss.c:154 #: modules/video_filter/rss.c:155
msgid "" msgid ""
"You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, " "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
"4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-" "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
"right)." "right)."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/video_filter/rss.c:199 #: modules/video_filter/rss.c:159
msgid "Title display mode"
msgstr ""
#: modules/video_filter/rss.c:160
msgid ""
"Title display mode. Default is 0 (hidden) if the feed has an image and feed "
"images are enabled, 1 otherwise."
msgstr ""
#: modules/video_filter/rss.c:175
msgid "Don't show"
msgstr ""
#: modules/video_filter/rss.c:175
msgid "Always visible"
msgstr ""
#: modules/video_filter/rss.c:175
msgid "Scroll with feed"
msgstr ""
#: modules/video_filter/rss.c:215
msgid "RSS and Atom feed display" msgid "RSS and Atom feed display"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -17275,30 +17309,6 @@ msgstr "" ...@@ -17275,30 +17309,6 @@ msgstr ""
msgid "Video transformation filter" msgid "Video transformation filter"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/video_filter/vidmon.c:52 modules/video_filter/vidmon.c:53
msgid "Show Y Waveform"
msgstr ""
#: modules/video_filter/vidmon.c:54 modules/video_filter/vidmon.c:55
msgid "Show UV Waveform"
msgstr ""
#: modules/video_filter/vidmon.c:56
msgid "Halve sample rate"
msgstr ""
#: modules/video_filter/vidmon.c:57
msgid "Only sample half the x and half the y values"
msgstr ""
#: modules/video_filter/vidmon.c:60
msgid "Video monitoring filter"
msgstr ""
#: modules/video_filter/vidmon.c:61
msgid "Video Monitor"
msgstr ""
#: modules/video_filter/wall.c:54 #: modules/video_filter/wall.c:54
msgid "Number of horizontal windows in which to split the video." msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
msgstr "" msgstr ""
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment