Commit 5b728067 authored by Dean Lee's avatar Dean Lee Committed by Christophe Mutricy

l10n: Simplified Chinese update

Signed-off-by: default avatarChristophe Mutricy <xtophe@chewa.net>
parent ce2a3491
......@@ -5510,30 +5510,28 @@ msgid ""
msgstr "这张 Blu-Ray 碟需要库解码 AACS,而您的系统中似乎没有。"
#: modules/access/bluray.c:230
#, fuzzy
msgid "BluRay Disc is corrupted."
msgstr "Blu-Ray 光碟输入"
msgstr "BluRay 光盘已损坏。"
#: modules/access/bluray.c:233
#, fuzzy
msgid "Missing AACS configuration file!"
msgstr "VLM 设置文件"
msgstr "缺 AACS 配置文件!"
#: modules/access/bluray.c:236
msgid "No valid processing key found in AACS config file."
msgstr ""
msgstr "AACS 配置文件中未找到有效的处理密钥。"
#: modules/access/bluray.c:239
msgid "No valid host certificate found in AACS config file."
msgstr ""
msgstr "AACS 配置文件中未找到有效的主机证书。"
#: modules/access/bluray.c:242
msgid "AACS Host certificate revoked."
msgstr ""
msgstr "AACS 主机证书已被吊销。"
#: modules/access/bluray.c:245
msgid "AACS MMC failed."
msgstr ""
msgstr "AACS MMC 失败。"
#: modules/access/bluray.c:251
msgid "Your system AACS decoding library does not work. Missing keys?"
......@@ -11328,9 +11326,8 @@ msgid "Western European (Windows-1252)"
msgstr "西欧 (Windows-1252)"
#: modules/codec/subsdec.c:107
#, fuzzy
msgid "Western European (IBM 00850)"
msgstr "西欧 (Latin-9)"
msgstr "西欧 (IBM 00850)"
#: modules/codec/subsdec.c:109
msgid "Eastern European (Latin-2)"
......@@ -15460,14 +15457,13 @@ msgid "Use the native fullscreen mode on OS X Lion"
msgstr "使用 OS X Lion 的原生全屏模式"
#: modules/gui/macosx/macosx.m:91
#, fuzzy
msgid ""
"By default, VLC uses the fullscreen mode known from previous Mac OS X "
"releases. It can also use the native fullscreen mode on Mac OS X 10.7 and "
"later."
msgstr ""
"VLC 默认在 Mac OS X 10.7 或更高版本上使用原生全屏模式。也可以使用早期 Mac OS "
"X 版本的自定义模式。"
"VLC 默认使用早期 Mac OS X 发行版中的全屏模式。也可以使用 Mac OS X 10.7 或更高"
"版本提供的原生全屏模式。"
#: modules/gui/macosx/macosx.m:93 modules/gui/qt4/qt4.cpp:128
msgid "Automatically save the volume on exit"
......@@ -16576,12 +16572,10 @@ msgid "Force Bold"
msgstr "强制粗体"
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:298
#, fuzzy
msgid "Outline Color"
msgstr "轮廓颜色"
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:299
#, fuzzy
msgid "Outline Thickness"
msgstr "轮廓宽度"
......@@ -20824,9 +20818,8 @@ msgid "Growl Notification Plugin"
msgstr "Growl 提示插件"
#: modules/notify/growl.m:286
#, fuzzy
msgid "New input playing"
msgstr "现在正在播放"
msgstr "正在播放新文件"
#: modules/notify/growl.m:309
msgid "Now playing"
......@@ -25497,15 +25490,16 @@ msgstr "Mac OS X OpenGL 视频输出 (需要 drawable-nsobject)"
#: modules/video_output/macosx.m:131
msgid "OpenGL acceleration is not supported on your Mac"
msgstr ""
msgstr "您的 Mac 不支持 OpenGL 加速"
#: modules/video_output/macosx.m:131
#, fuzzy
msgid ""
"Your Mac lacks Quartz Extreme acceleration, which is required for video "
"output. It will still work, but much slower and with possibly unexpected "
"results."
msgstr "您的 Mac 缺视频输出所需的 Quartz Extreme 加速。"
msgstr ""
"您的 Mac 缺视频输出所需的 Quartz Extreme 加速组件。视频输出仍然可用,但速度会"
"非常慢,并且可能会出现异常结果。"
#: modules/video_output/msw/direct2d.c:56
msgid "Video output for Windows 7/Windows Vista with Platform update"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment