Commit 497e82b1 authored by Sam Hocevar's avatar Sam Hocevar

  * ./src/misc/configuration.c: support for short options. -V, -A, -I
    are back, and we also have -4 and -6 for IPv4/IPv6.
parent ce25f1e8
......@@ -4,7 +4,7 @@
* It includes functions allowing to declare, get or set configuration options.
*****************************************************************************
* Copyright (C) 1999, 2000 VideoLAN
* $Id: configuration.h,v 1.6 2002/04/21 11:23:03 gbazin Exp $
* $Id: configuration.h,v 1.7 2002/04/21 18:32:12 sam Exp $
*
* Authors: Gildas Bazin <gbazin@netcourrier.com>
*
......@@ -47,16 +47,17 @@
typedef struct module_config_s
{
int i_type; /* Configuration type */
int i_type; /* Configuration type */
char *psz_name; /* Option name */
char i_short; /* Optional short option name */
char *psz_text; /* Short comment on the configuration option */
char *psz_longtext; /* Long comment on the configuration option */
char *psz_value; /* Option value */
int i_value; /* Option value */
float f_value; /* Option value */
int i_value; /* Option value */
float f_value; /* Option value */
void *p_callback; /* Function to call when commiting a change */
vlc_mutex_t *p_lock; /* lock to use when modifying the config */
boolean_t b_dirty; /* Dirty flag to indicate a config change */
boolean_t b_dirty; /* Dirty flag to indicate a config change */
} module_config_t;
......@@ -109,32 +110,53 @@ int config_LoadCmdLine( int *pi_argc, char *ppsz_argv[],
static module_config_t p_config[] = {
#define MODULE_CONFIG_STOP \
{ MODULE_CONFIG_HINT_END, NULL, NULL, NULL, NULL, 0, 0, NULL, 0 } };
{ MODULE_CONFIG_HINT_END, NULL, '\0', NULL, NULL, NULL, 0, 0, NULL, 0 } };
#define ADD_CATEGORY_HINT( text, longtext ) \
{ MODULE_CONFIG_HINT_CATEGORY, NULL, text, longtext, NULL, 0, 0, NULL, \
NULL, 0 },
{ MODULE_CONFIG_HINT_CATEGORY, NULL, '\0', text, longtext, NULL, 0, 0, \
NULL, NULL, 0 },
#define ADD_SUBCATEGORY_HINT( text, longtext ) \
{ MODULE_CONFIG_HINT_SUBCATEGORY, NULL, text, longtext, NULL, 0, 0, NULL, \
NULL, 0 },
{ MODULE_CONFIG_HINT_SUBCATEGORY, NULL, '\0', text, longtext, NULL, 0, 0, \
NULL, NULL, 0 },
#define END_SUBCATEGORY_HINT \
{ MODULE_CONFIG_HINT_SUBCATEGORY_END, NULL, NULL, NULL, NULL, 0, 0, NULL, \
NULL, 0 },
{ MODULE_CONFIG_HINT_SUBCATEGORY_END, NULL, '\0', NULL, NULL, NULL, 0, 0, \
NULL, NULL, 0 },
#define ADD_STRING( name, value, p_callback, text, longtext ) \
{ MODULE_CONFIG_ITEM_STRING, name, text, longtext, value, 0, 0, \
{ MODULE_CONFIG_ITEM_STRING, name, '\0', text, longtext, value, 0, 0, \
p_callback, NULL, 0 },
#define ADD_FILE( name, psz_value, p_callback, text, longtext ) \
{ MODULE_CONFIG_ITEM_FILE, name, text, longtext, psz_value, 0, 0, \
{ MODULE_CONFIG_ITEM_FILE, name, '\0', text, longtext, psz_value, 0, 0, \
p_callback, NULL, 0 },
#define ADD_PLUGIN( name, i_capability, psz_value, p_callback, text, longtext)\
{ MODULE_CONFIG_ITEM_PLUGIN, name, text, longtext, psz_value, \
{ MODULE_CONFIG_ITEM_PLUGIN, name, '\0', text, longtext, psz_value, \
i_capability, 0, p_callback, NULL, 0 },
#define ADD_INTEGER( name, i_value, p_callback, text, longtext ) \
{ MODULE_CONFIG_ITEM_INTEGER, name, text, longtext, NULL, i_value, 0, \
p_callback, NULL, 0 },
{ MODULE_CONFIG_ITEM_INTEGER, name, '\0', text, longtext, NULL, i_value, \
0, p_callback, NULL, 0 },
#define ADD_FLOAT( name, f_value, p_callback, text, longtext ) \
{ MODULE_CONFIG_ITEM_FLOAT, name, text, longtext, NULL, 0, f_value, \
{ MODULE_CONFIG_ITEM_FLOAT, name, '\0', text, longtext, NULL, 0, f_value, \
p_callback, NULL, 0 },
#define ADD_BOOL( name, p_callback, text, longtext ) \
{ MODULE_CONFIG_ITEM_BOOL, name, text, longtext, NULL, 0, 0, p_callback, \
NULL, 0 },
{ MODULE_CONFIG_ITEM_BOOL, name, '\0', text, longtext, NULL, 0, 0, \
p_callback, NULL, 0 },
#define ADD_STRING_WITH_SHORT( name, ch, value, p_callback, text, longtext ) \
{ MODULE_CONFIG_ITEM_STRING, name, ch, text, longtext, value, 0, 0, \
p_callback, NULL, 0 },
#define ADD_FILE_WITH_SHORT( name, ch, psz_value, p_callback, text, longtext ) \
{ MODULE_CONFIG_ITEM_FILE, name, ch, text, longtext, psz_value, 0, 0, \
p_callback, NULL, 0 },
#define ADD_PLUGIN_WITH_SHORT( name, ch, i_capability, psz_value, p_callback, \
text, longtext) \
{ MODULE_CONFIG_ITEM_PLUGIN, name, ch, text, longtext, psz_value, \
i_capability, 0, p_callback, NULL, 0 },
#define ADD_INTEGER_WITH_SHORT( name, ch, i_value, p_callback, text, \
longtext ) \
{ MODULE_CONFIG_ITEM_INTEGER, name, ch, text, longtext, NULL, i_value, 0, \
p_callback, NULL, 0 },
#define ADD_FLOAT_WITH_SHORT( name, f_value, p_callback, text, longtext ) \
{ MODULE_CONFIG_ITEM_FLOAT, name, ch, text, longtext, NULL, 0, f_value, \
p_callback, NULL, 0 },
#define ADD_BOOL_WITH_SHORT( name, ch, p_callback, text, longtext ) \
{ MODULE_CONFIG_ITEM_BOOL, name, ch, text, longtext, NULL, 0, 0, \
p_callback, NULL, 0 },
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc 0.73.3\n"
"POT-Creation-Date: 2002-04-21 12:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2002-04-21 20:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-18 23:38+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Graf <tgr@reeler.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -206,10 +206,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/interface/main.c:186
msgid "zoom video"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:188
msgid "You can zoom the video by the specified factor."
msgstr ""
#: src/interface/main.c:190
msgid "grayscale video output"
msgstr "Graustufen Videoausgabe"
#: src/interface/main.c:188
#: src/interface/main.c:192
msgid ""
"Using this option, vlc will not decode the color information from the video "
"(this can also allow you to save some processing power)."
......@@ -217,21 +225,21 @@ msgstr ""
"Dies wird die Farbendekodierung komplett deaktivieren, dadurch kann "
"Prozessorzeit gespart werden."
#: src/interface/main.c:191
#: src/interface/main.c:195
msgid "fullscreen video output"
msgstr "Vollbild Videoausgabe"
#: src/interface/main.c:193
#: src/interface/main.c:197
msgid ""
"If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode."
msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, wird vlc immer im Vollbildmodus starten"
#: src/interface/main.c:196
#: src/interface/main.c:200
msgid "disable hardware acceleration for the video output"
msgstr "Hardware Beschleuning fr Video Ausgabe deaktivieren"
#: src/interface/main.c:198
#: src/interface/main.c:202
msgid ""
"By default vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of you "
"graphics card."
......@@ -239,159 +247,159 @@ msgstr ""
"Standardmssig wird vlc versuchen die Vorteile (Overlay Erweiterungen) "
"deiner Grafikkarte zu nutzen."
#: src/interface/main.c:201
#: src/interface/main.c:205
msgid "force SPU position"
msgstr "SPU Position forcieren"
#: src/interface/main.c:204
#: src/interface/main.c:208
msgid "video filter module"
msgstr "Video Filter Modul"
#: src/interface/main.c:207
#: src/interface/main.c:211
msgid "server port"
msgstr "Server Port"
#: src/interface/main.c:210
#: src/interface/main.c:214
msgid "enable network channel mode"
msgstr "Netzwerk Kanal Modus aktivieren"
#: src/interface/main.c:213
#: src/interface/main.c:217
msgid "channel server address"
msgstr "Kanal Server Adresse"
#: src/interface/main.c:216
#: src/interface/main.c:220
msgid "channel server port"
msgstr "Kanal Server Port"
#: src/interface/main.c:219
#: src/interface/main.c:223
msgid "network interface"
msgstr "Netzwerk Schnittstelle"
#: src/interface/main.c:222
#: src/interface/main.c:226
msgid "choose program (SID)"
msgstr "Programm whlen (SID)"
#: src/interface/main.c:224
#: src/interface/main.c:228
msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
msgstr "Whl das Programm indem du eine Service ID eingibst"
#: src/interface/main.c:226
#: src/interface/main.c:230
msgid "choose audio"
msgstr "Audio whlen"
#: src/interface/main.c:229
#: src/interface/main.c:233
msgid "choose channel"
msgstr "Kanal whlen"
#: src/interface/main.c:232
#: src/interface/main.c:236
msgid "choose subtitles"
msgstr "Untertitel whlen"
#: src/interface/main.c:235
#: src/interface/main.c:239
msgid "DVD device"
msgstr "DVD Gert"
#: src/interface/main.c:238
#: src/interface/main.c:242
msgid "VCD device"
msgstr "VCD Gert"
#: src/interface/main.c:241
#: src/interface/main.c:245
msgid "satellite transponder frequency"
msgstr "Satellit Transponder Frequenz"
#: src/interface/main.c:244
#: src/interface/main.c:248
msgid "satellite transponder polarization"
msgstr "Satellit Transponder Polarisation"
#: src/interface/main.c:247
#: src/interface/main.c:251
msgid "satellite transponder FEC"
msgstr "Satellit Transponder FEC"
#: src/interface/main.c:250
#: src/interface/main.c:254
msgid "satellite transponder symbol rate"
msgstr "Satellit Transponder Symbol Rate"
#: src/interface/main.c:253
#: src/interface/main.c:257
msgid "use diseqc with antenna"
msgstr "Verwende diseqc mit Antenne"
#: src/interface/main.c:256
#: src/interface/main.c:260
msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
msgstr "Antenne lnb_lof1 (kHz)"
#: src/interface/main.c:259
#: src/interface/main.c:263
msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
msgstr "Antenne lnb_lof2 (kHz)"
#: src/interface/main.c:262
#: src/interface/main.c:266
msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
msgstr "Antenne lnb_slof (kHz)"
#: src/interface/main.c:265
#: src/interface/main.c:269
msgid "force IPv6"
msgstr "IPv6 forcieren"
#: src/interface/main.c:268
#: src/interface/main.c:272
msgid "force IPv4"
msgstr "IPv4 forcieren"
#: src/interface/main.c:271
#: src/interface/main.c:275
msgid "choose MPEG audio decoder"
msgstr "MPEG Audio Dekoder whlen"
#: src/interface/main.c:274
#: src/interface/main.c:278
msgid "choose AC3 audio decoder"
msgstr "AC3 Audio Dekoder whlen"
#: src/interface/main.c:277
#: src/interface/main.c:281
msgid "use additional processors"
msgstr "Benutz zustzliche Prozessoren"
#: src/interface/main.c:280
#: src/interface/main.c:284
msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
msgstr "Synchro Algorithmus focieren {I|I+|IP|IP+|IPB}"
#: src/interface/main.c:283
#: src/interface/main.c:287
msgid "disable CPU's MMX support"
msgstr "MMX Untersttzung deaktivieren"
#: src/interface/main.c:286
#: src/interface/main.c:290
msgid "disable CPU's 3D Now! support"
msgstr "3D Now! Untersttzung deaktivieren"
#: src/interface/main.c:289
#: src/interface/main.c:293
msgid "disable CPU's MMX EXT support"
msgstr "MMX EXT Untersttzung deaktivieren."
#: src/interface/main.c:292
#: src/interface/main.c:296
msgid "disable CPU's SSE support"
msgstr "SSE Unterstzung deaktivieren"
#: src/interface/main.c:295
#: src/interface/main.c:299
msgid "disable CPU's AltiVec support"
msgstr "AltiVec Untersttzung deaktiveren"
#: src/interface/main.c:298
#: src/interface/main.c:302
msgid "launch playlist on startup"
msgstr "Abspielliste aufrufen beim Starten"
#: src/interface/main.c:301
#: src/interface/main.c:305
msgid "enqueue playlist as default"
msgstr "Standardmssig in die Abspielliste einreihen"
#: src/interface/main.c:304
#: src/interface/main.c:308
msgid "loop playlist on end"
msgstr "Abspielliste endlos abspielen"
#: src/interface/main.c:307
#: src/interface/main.c:311
msgid "memory copy module"
msgstr "Speicherkopier Modul"
#: src/interface/main.c:310
#: src/interface/main.c:314
msgid "fast pthread on NT/2K/XP (developpers only)"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:312
#: src/interface/main.c:316
msgid ""
"On Windows NT/2K/XP we use a slow but correct pthread implementation, you "
"can also use this faster implementation but you might experience problems "
......@@ -399,39 +407,39 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Interface options
#: src/interface/main.c:334
#: src/interface/main.c:338
msgid "Interface"
msgstr "Oberflche"
#. Audio options
#: src/interface/main.c:341
#: src/interface/main.c:345
msgid "Audio"
msgstr ""
#. Video options
#: src/interface/main.c:352
#: src/interface/main.c:356
msgid "Video"
msgstr ""
#. Input options
#: src/interface/main.c:364
#: src/interface/main.c:369
msgid "Input"
msgstr "Eingabe"
#. Decoder options
#: src/interface/main.c:398
#: src/interface/main.c:403
msgid "Decoders"
msgstr "Dekoder"
#. CPU options
#: src/interface/main.c:405
#: src/interface/main.c:410
msgid "CPU"
msgstr "Prozessor"
#. Playlist options
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:506 plugins/gtk/gnome_interface.c:1806
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1830 plugins/gtk/gtk_interface.c:611
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2084 src/interface/main.c:413
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2084 src/interface/main.c:418
msgid "Playlist"
msgstr "Abspielliste"
......@@ -439,86 +447,90 @@ msgstr "Abspielliste"
#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:77 plugins/dsp/dsp.c:42 plugins/fb/fb.c:72
#: plugins/ggi/ggi.c:68 plugins/gtk/gnome.c:73 plugins/gtk/gtk.c:74
#: plugins/mga/xmga.c:111 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:80
#: plugins/x11/x11.c:55 plugins/x11/xvideo.c:60 src/interface/main.c:419
#: plugins/x11/x11.c:55 plugins/x11/xvideo.c:60 src/interface/main.c:424
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Sonstiges"
#: src/interface/main.c:429
#: src/interface/main.c:434
msgid "main program"
msgstr "Hauptprogramm"
#: src/interface/main.c:442
msgid "print help (or use -h)"
msgstr "Hilfetext anzeigen (oder benutz -h)"
#: src/interface/main.c:448
msgid "print help"
msgstr "Hilfetext anzeigen"
#: src/interface/main.c:444
msgid "print detailed help (or use -H)"
msgstr "Detailierter Hilfetext anzeigen (oder benutz -H)"
#: src/interface/main.c:450
msgid "print detailed help"
msgstr "Detailierter Hilfetext anzeigen"
#: src/interface/main.c:446
msgid "print a list of available plugins (or use -l)"
msgstr "Liste aller verfgbaren Plugins ausgeben (oder benutz -l)"
#: src/interface/main.c:452
msgid "print a list of available plugins"
msgstr "Liste aller verfgbaren Plugins ausgeben"
#: src/interface/main.c:448
msgid "print help on plugin (or use -p)"
msgstr "Hilfe ber Plugins ausgeben (oder benutz -p)"
#: src/interface/main.c:454
msgid "print help on plugin <string>"
msgstr "Hilfe ber Plugin <text> ausgeben"
#: src/interface/main.c:450
#: src/interface/main.c:457
msgid "print version information"
msgstr "Versionsinformationen ausgeben."
#. Usage
#: src/interface/main.c:614 src/interface/main.c:1038
#: src/interface/main.c:622 src/interface/main.c:1071
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n"
msgstr "Usage: %s [Optionen] [Parameter] [Date]...\n"
#. print module name
#: src/interface/main.c:939
#: src/interface/main.c:948
#, c-format
msgid "%s module options:\n"
msgstr "%s Modul Optionen:\n"
#: src/interface/main.c:959 src/interface/main.c:963
#: src/interface/main.c:981 src/interface/main.c:985
msgid " <string>"
msgstr "<text>"
#: src/interface/main.c:970 src/interface/main.c:974
#: src/interface/main.c:992 src/interface/main.c:996
msgid " <integer>"
msgstr " <zahl>"
#: src/interface/main.c:995
#: src/interface/main.c:1003 src/interface/main.c:1007
msgid " <float>"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:1028
msgid ""
"\n"
"Playlist items:\n"
" *.mpg, *.vob \tplain MPEG-1/2 files\n"
" *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n"
" [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
" \tDVD device\n"
" DVD device\n"
" [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
" \tVCD device\n"
" VCD device\n"
" udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
" \tUDP stream sent by VLS\n"
" vlc:loop \tloop execution of the playlist\n"
" vlc:pause \tpause execution of playlist items\n"
" vlc:quit \tquit VLC"
" UDP stream sent by VLS\n"
" vlc:loop loop execution of the playlist\n"
" vlc:pause pause execution of playlist items\n"
" vlc:quit quit VLC"
msgstr ""
"\n"
"Abspielliste Elemente:\n"
" *.mpg, *.vob \tMPEG-1/2 Dateien\n"
" *.mpg, *.vob MPEG-1/2 Dateien\n"
" [dvd:][Gert][@Raw_Gert][@[title][,[Kapitel][,Winkel]]]\n"
" \tDVD Gert\n"
" DVD Gert\n"
" [vcd:][Gert][@[Titel][,[Kapitel]]\n"
" \tVCD Gert\n"
" VCD Gert\n"
" udpstream:[@[<bind Adresse>][:<bind port>]]\n"
" \tUDP stream gesendet von VLS\n"
" vlc:loop \tAbspielen der Abspielliste endlos "
" UDP stream gesendet von VLS\n"
" vlc:loop Abspielen der Abspielliste endlos "
"wiederholen\n"
" vlc:pause \tAbspielen von Abspiellistenelemten "
" vlc:pause Abspielen von Abspiellistenelemten "
"pausieren\n"
" vlc:quit \tVLC beenden"
#: src/interface/main.c:1015 src/interface/main.c:1064
#: src/interface/main.c:1088
#: src/interface/main.c:1048 src/interface/main.c:1097
#: src/interface/main.c:1121
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue..."
......@@ -526,11 +538,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Drck die Eingabetaste um weiterzufahren..."
#: src/interface/main.c:1041
#: src/interface/main.c:1074
msgid "[plugin] [description]"
msgstr "[Plugin] [Beschreibung]"
#: src/interface/main.c:1082
#: src/interface/main.c:1115
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
......@@ -538,15 +550,20 @@ msgid ""
"Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris."
msgstr ""
#: src/misc/configuration.c:612
#: src/misc/configuration.c:680
msgid "<boolean>"
msgstr "<boolesch>"
#: src/misc/configuration.c:613
#: src/misc/configuration.c:680
msgid "<integer>"
msgstr "<zahl>"
#: src/misc/configuration.c:620
#: src/misc/configuration.c:687
#, fuzzy, c-format
msgid "# %s <float>\n"
msgstr "# %s <text>\n"
#: src/misc/configuration.c:694
#, c-format
msgid "# %s <string>\n"
msgstr "# %s <text>\n"
......@@ -1115,7 +1132,7 @@ msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1387 plugins/gtk/gtk_interface.c:1610
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1900 plugins/gtk/gtk_interface.c:2025
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2256 plugins/gtk/gtk_interface.c:2362
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2568 plugins/gtk/gtk_preferences.c:501
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2568 plugins/gtk/gtk_preferences.c:522
msgid "OK"
msgstr "OK"
......@@ -1165,7 +1182,7 @@ msgstr "Ger
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1617 plugins/gtk/gtk_interface.c:1907
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2032 plugins/gtk/gtk_interface.c:2263
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2575 plugins/gtk/gtk_preferences.c:513
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2575 plugins/gtk/gtk_preferences.c:534
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
......@@ -1445,7 +1462,7 @@ msgstr "K
msgid "Invert"
msgstr "Umkehren"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1755 plugins/gtk/gtk_preferences.c:358
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1755 plugins/gtk/gtk_preferences.c:360
msgid "Select"
msgstr "Auswhlen"
......@@ -1469,28 +1486,28 @@ msgstr "Kanal Server"
msgid "6/7"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:304
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:306
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:304
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:306
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:347
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:349
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurieren"
#. add new label
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:370
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:372
msgid "Selected:"
msgstr "Selektiert:"
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:492 plugins/gtk/gtk_preferences.c:509
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:513 plugins/gtk/gtk_preferences.c:530
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:505
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:526
msgid "Apply"
msgstr "bernehmen"
......
......@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2002-04-21 12:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2002-04-21 20:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-10 13:32+0100\n"
"Last-Translator: Samuel Hocevar <sam@zoy.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -213,10 +213,18 @@ msgstr ""
"Notez que par dfaut vlc s'adaptera aux proprits de la vido."
#: src/interface/main.c:186
msgid "zoom video"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:188
msgid "You can zoom the video by the specified factor."
msgstr ""
#: src/interface/main.c:190
msgid "grayscale video output"
msgstr "sortie vido en niveaux de gris"
#: src/interface/main.c:188
#: src/interface/main.c:192
msgid ""
"Using this option, vlc will not decode the color information from the video "
"(this can also allow you to save some processing power)."
......@@ -224,22 +232,22 @@ msgstr ""
"En activant cette option, vlc ne dcodera pas l'information de couleur "
"prsente dans la vido, ce qui permet d'conomiser du temps processeur."
#: src/interface/main.c:191
#: src/interface/main.c:195
msgid "fullscreen video output"
msgstr "sortie vido en plein cran"
#: src/interface/main.c:193
#: src/interface/main.c:197
msgid ""
"If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode."
msgstr ""
"Lorsque cette option est active, vlc lancera toujours la vido en mode "
"plein cran."
#: src/interface/main.c:196
#: src/interface/main.c:200
msgid "disable hardware acceleration for the video output"
msgstr "dsactiver l'acclration matrielle de l'affichage"
#: src/interface/main.c:198
#: src/interface/main.c:202
msgid ""
"By default vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of you "
"graphics card."
......@@ -247,159 +255,159 @@ msgstr ""
"Par dfaut vlc tentera d'utiliser les capacits d'overlay de votre carte "
"vido."
#: src/interface/main.c:201
#: src/interface/main.c:205
msgid "force SPU position"
msgstr "forcer la position des sous-titres"
#: src/interface/main.c:204
#: src/interface/main.c:208
msgid "video filter module"
msgstr "module de filtre vido"
#: src/interface/main.c:207
#: src/interface/main.c:211
msgid "server port"
msgstr "port serveur"
#: src/interface/main.c:210
#: src/interface/main.c:214
msgid "enable network channel mode"
msgstr "activer le mode canal rseau"
#: src/interface/main.c:213
#: src/interface/main.c:217
msgid "channel server address"
msgstr "adresse du serveur de canaux"
#: src/interface/main.c:216
#: src/interface/main.c:220
msgid "channel server port"
msgstr "port du serveur de canaux"
#: src/interface/main.c:219
#: src/interface/main.c:223
msgid "network interface"
msgstr "interface rseau"
#: src/interface/main.c:222
#: src/interface/main.c:226
msgid "choose program (SID)"
msgstr "choisir le programme (SID)"
#: src/interface/main.c:224
#: src/interface/main.c:228
msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
msgstr "Choisit le programme slectionner en fournissant son Service ID."
#: src/interface/main.c:226
#: src/interface/main.c:230
msgid "choose audio"
msgstr "choisir la piste audio"
#: src/interface/main.c:229
#: src/interface/main.c:233
msgid "choose channel"
msgstr "choisir le canal rseau"
#: src/interface/main.c:232
#: src/interface/main.c:236
msgid "choose subtitles"
msgstr "choisir la piste de sous-titres"
#: src/interface/main.c:235
#: src/interface/main.c:239
msgid "DVD device"
msgstr "priphrique DVD"
#: src/interface/main.c:238
#: src/interface/main.c:242
msgid "VCD device"
msgstr "priphrique VCD"
#: src/interface/main.c:241
#: src/interface/main.c:245
msgid "satellite transponder frequency"
msgstr "frquence du transpondeur satellite"
#: src/interface/main.c:244
#: src/interface/main.c:248
msgid "satellite transponder polarization"
msgstr "polarisation du transpondeur satellite"
#: src/interface/main.c:247
#: src/interface/main.c:251
msgid "satellite transponder FEC"
msgstr "FEC du transpondeur satellite"
#: src/interface/main.c:250
#: src/interface/main.c:254
msgid "satellite transponder symbol rate"
msgstr "dbit symbole du transpondeur satellite"
#: src/interface/main.c:253
#: src/interface/main.c:257
msgid "use diseqc with antenna"
msgstr "utiliser diseqc pour l'antenne"
#: src/interface/main.c:256
#: src/interface/main.c:260
msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
msgstr "lnb_lof1 de l'antenne (kHz)"
#: src/interface/main.c:259
#: src/interface/main.c:263
msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
msgstr "lnb_lof2 de l'antenne (kHz)"
#: src/interface/main.c:262
#: src/interface/main.c:266
msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
msgstr "lnb_slof de l'antenne (kHz)"
#: src/interface/main.c:265
#: src/interface/main.c:269
msgid "force IPv6"
msgstr "forcer l'utilisation d'IPv6"
#: src/interface/main.c:268
#: src/interface/main.c:272
msgid "force IPv4"
msgstr "forcer l'utilisation d'IPv4"
#: src/interface/main.c:271
#: src/interface/main.c:275
msgid "choose MPEG audio decoder"
msgstr "choisir le dcodeur MPEG audio"
#: src/interface/main.c:274
#: src/interface/main.c:278
msgid "choose AC3 audio decoder"
msgstr "choisir le dcodeur AC3 audio"
#: src/interface/main.c:277
#: src/interface/main.c:281
msgid "use additional processors"
msgstr "utiliser des processeurs supplmentaires"
#: src/interface/main.c:280
#: src/interface/main.c:284
msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
msgstr "forcer l'algorithme de synchro {I|I+|IP|IP+|IPB}"
#: src/interface/main.c:283
#: src/interface/main.c:287
msgid "disable CPU's MMX support"
msgstr "dsactiver le support MMX du processeur"
#: src/interface/main.c:286
#: src/interface/main.c:290
msgid "disable CPU's 3D Now! support"
msgstr "dsactiver le support 3D Now! du processeur"
#: src/interface/main.c:289
#: src/interface/main.c:293
msgid "disable CPU's MMX EXT support"
msgstr "dsactiver le support MMX EXT du processeur"
#: src/interface/main.c:292
#: src/interface/main.c:296
msgid "disable CPU's SSE support"
msgstr "dsactiver le support SSE du processeur"
#: src/interface/main.c:295
#: src/interface/main.c:299
msgid "disable CPU's AltiVec support"
msgstr "dsactiver le support AltiVec du processeur"
#: src/interface/main.c:298
#: src/interface/main.c:302
msgid "launch playlist on startup"
msgstr "lancer la playlist au dmarrage"
#: src/interface/main.c:301
#: src/interface/main.c:305
msgid "enqueue playlist as default"
msgstr "ajouter les fichiers en fin de playlist"
#: src/interface/main.c:304
#: src/interface/main.c:308
msgid "loop playlist on end"
msgstr "boucler en fin de playlist"
#: src/interface/main.c:307
#: src/interface/main.c:311
msgid "memory copy module"
msgstr "module de copie mmoire"
#: src/interface/main.c:310
#: src/interface/main.c:314
msgid "fast pthread on NT/2K/XP (developpers only)"
msgstr "implmentation pthread rapide pour NT/2K/XP (dveloppeurs uniquement)"
#: src/interface/main.c:312
#: src/interface/main.c:316
msgid ""
"On Windows NT/2K/XP we use a slow but correct pthread implementation, you "
"can also use this faster implementation but you might experience problems "
......@@ -410,39 +418,39 @@ msgstr ""
"avec laquelle vous pouvez rencontrer des problmes."
#. Interface options
#: src/interface/main.c:334
#: src/interface/main.c:338
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
#. Audio options
#: src/interface/main.c:341
#: src/interface/main.c:345
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#. Video options
#: src/interface/main.c:352
#: src/interface/main.c:356
msgid "Video"
msgstr "Vido"
#. Input options
#: src/interface/main.c:364
#: src/interface/main.c:369
msgid "Input"
msgstr "Entre"
#. Decoder options
#: src/interface/main.c:398
#: src/interface/main.c:403
msgid "Decoders"
msgstr "Dcodeurs"
#. CPU options
#: src/interface/main.c:405
#: src/interface/main.c:410
msgid "CPU"
msgstr "Processeur"
#. Playlist options
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:506 plugins/gtk/gnome_interface.c:1806
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1830 plugins/gtk/gtk_interface.c:611
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2084 src/interface/main.c:413
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2084 src/interface/main.c:418
msgid "Playlist"
msgstr "Playlist"
......@@ -450,82 +458,88 @@ msgstr "Playlist"
#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:77 plugins/dsp/dsp.c:42 plugins/fb/fb.c:72
#: plugins/ggi/ggi.c:68 plugins/gtk/gnome.c:73 plugins/gtk/gtk.c:74
#: plugins/mga/xmga.c:111 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:80
#: plugins/x11/x11.c:55 plugins/x11/xvideo.c:60 src/interface/main.c:419
#: plugins/x11/x11.c:55 plugins/x11/xvideo.c:60 src/interface/main.c:424
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Divers"
#: src/interface/main.c:429
#: src/interface/main.c:434
msgid "main program"
msgstr "programme principal"
#: src/interface/main.c:442
msgid "print help (or use -h)"
msgstr "afficher l'aide (ou sinon -h)"
#: src/interface/main.c:448
msgid "print help"
msgstr "afficher l'aide"
#: src/interface/main.c:444
msgid "print detailed help (or use -H)"
msgstr "afficher l'aide dtaille (ou sinon -H)"
#: src/interface/main.c:450
msgid "print detailed help"
msgstr "afficher l'aide dtaille"
#: src/interface/main.c:446
msgid "print a list of available plugins (or use -l)"
msgstr "afficher la liste des plugins disponibles (ou sinon -l)"
#: src/interface/main.c:452
msgid "print a list of available plugins"
msgstr "afficher la liste des plugins disponibles"
#: src/interface/main.c:448
msgid "print help on plugin (or use -p)"
msgstr "afficher l'aide d'un plugin (ou sinon -p)"
#: src/interface/main.c:454
msgid "print help on plugin <string>"
msgstr "afficher l'aide du plugin <chane>"
#: src/interface/main.c:450
#: src/interface/main.c:457
msgid "print version information"
msgstr "afficher le nom et la version du logiciel"
#. Usage
#: src/interface/main.c:614 src/interface/main.c:1038
#: src/interface/main.c:622 src/interface/main.c:1071
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n"
msgstr "Utilisation: %s [options] [paramtres] [fichier]...\n"
#. print module name
#: src/interface/main.c:939
#: src/interface/main.c:948
#, c-format
msgid "%s module options:\n"
msgstr "options du module %s :\n"
#: src/interface/main.c:959 src/interface/main.c:963
#: src/interface/main.c:981 src/interface/main.c:985
msgid " <string>"
msgstr " <chane>"
#: src/interface/main.c:970 src/interface/main.c:974
#: src/interface/main.c:992 src/interface/main.c:996
msgid " <integer>"
msgstr " <entier>"
#: src/interface/main.c:995
#: src/interface/main.c:1003 src/interface/main.c:1007
msgid " <float>"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:1028
msgid ""
"\n"
"Playlist items:\n"
" *.mpg, *.vob \tplain MPEG-1/2 files\n"
" *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n"
" [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
" \tDVD device\n"
" DVD device\n"
" [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
" \tVCD device\n"
" VCD device\n"
" udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
" \tUDP stream sent by VLS\n"
" vlc:loop \tloop execution of the playlist\n"
" vlc:pause \tpause execution of playlist items\n"
" vlc:quit \tquit VLC"
" UDP stream sent by VLS\n"
" vlc:loop loop execution of the playlist\n"
" vlc:pause pause execution of playlist items\n"
" vlc:quit quit VLC"
msgstr ""
"\n"
"lments d'une playlist :\n"
" *.mpg, *.vob \tfichiers MPEG-1/2 standards\n"
" *.mpg, *.vob fichiers MPEG-1/2 standards\n"
" [dvd:][device][@raw_device][@[titre][,[chapitre][,angle]]]\n"
" \tpriphrique DVD\n"
" [vcd:][device][@[titre][,[chapitre]]\tpriphrique VCD\n"
" udpstream:[@[<adresse>][:<port>]]\tflux UDP envoy par VLS\n"
" vlc:loop \tfait boucler la playlist\n"
" vlc:pause \tfait une pause dans la playlist\n"
" vlc:quit \tquitter VLC"
#: src/interface/main.c:1015 src/interface/main.c:1064
#: src/interface/main.c:1088
" priphrique DVD\n"
" [vcd:][device][@[titre][,[chapitre]]\n"
" priphrique VCD\n"
" udpstream:[@[<adresse>][:<port>]]\n"
" flux UDP envoy par VLS\n"
" vlc:loop fait boucler la playlist\n"
" vlc:pause fait une pause dans la playlist\n"
" vlc:quit quitter VLC"
#: src/interface/main.c:1048 src/interface/main.c:1097
#: src/interface/main.c:1121
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue..."
......@@ -533,11 +547,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Appuyez sur ENTRE pour continuer..."
#: src/interface/main.c:1041
#: src/interface/main.c:1074
msgid "[plugin] [description]"
msgstr "[plugin] [description]"
#: src/interface/main.c:1082
#: src/interface/main.c:1115
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
......@@ -550,15 +564,20 @@ msgstr ""
"voir le fichier COPYING pour plus de dtails.\n"
"crit par l'quipe VideoLAN l'cole Centrale, Paris."
#: src/misc/configuration.c:612
#: src/misc/configuration.c:680
msgid "<boolean>"
msgstr "<boolen>"
#: src/misc/configuration.c:613
#: src/misc/configuration.c:680
msgid "<integer>"
msgstr "<entier>"
#: src/misc/configuration.c:620
#: src/misc/configuration.c:687
#, c-format
msgid "# %s <float>\n"
msgstr "# %s <flottant>\n"
#: src/misc/configuration.c:694
#, c-format
msgid "# %s <string>\n"
msgstr "# %s <chane>\n"
......@@ -1131,7 +1150,7 @@ msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1387 plugins/gtk/gtk_interface.c:1610
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1900 plugins/gtk/gtk_interface.c:2025
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2256 plugins/gtk/gtk_interface.c:2362
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2568 plugins/gtk/gtk_preferences.c:501
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2568 plugins/gtk/gtk_preferences.c:522
msgid "OK"
msgstr "Valider"
......@@ -1181,7 +1200,7 @@ msgstr "Nom du device"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1617 plugins/gtk/gtk_interface.c:1907
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2032 plugins/gtk/gtk_interface.c:2263
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2575 plugins/gtk/gtk_preferences.c:513
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2575 plugins/gtk/gtk_preferences.c:534
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
......@@ -1461,7 +1480,7 @@ msgstr "Rogner"
msgid "Invert"
msgstr "Inverser"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1755 plugins/gtk/gtk_preferences.c:358
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1755 plugins/gtk/gtk_preferences.c:360
msgid "Select"
msgstr "Slectionner"
......@@ -1485,28 +1504,28 @@ msgstr "Serveur de canaux"
msgid "6/7"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:304
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:306
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:304
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:306
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:347
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:349
msgid "Configure"
msgstr "Configurer"
#. add new label
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:370
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:372
msgid "Selected:"
msgstr "Slectionn :"
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:492 plugins/gtk/gtk_preferences.c:509
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:513 plugins/gtk/gtk_preferences.c:530
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:505
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:526
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
......
......@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2002-04-21 12:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2002-04-21 20:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-02 03:22+0900\n"
"Last-Translator: Fumio Nakayama <endymion@ca2.so-net.ne.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -176,195 +176,203 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/interface/main.c:186
msgid "grayscale video output"
msgid "zoom video"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:188
msgid "You can zoom the video by the specified factor."
msgstr ""
#: src/interface/main.c:190
msgid "grayscale video output"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:192
msgid ""
"Using this option, vlc will not decode the color information from the video "
"(this can also allow you to save some processing power)."
msgstr ""
#: src/interface/main.c:191
#: src/interface/main.c:195
msgid "fullscreen video output"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:193
#: src/interface/main.c:197
msgid ""
"If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode."
msgstr ""
#: src/interface/main.c:196
#: src/interface/main.c:200
msgid "disable hardware acceleration for the video output"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:198
#: src/interface/main.c:202
msgid ""
"By default vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of you "
"graphics card."
msgstr ""
#: src/interface/main.c:201
#: src/interface/main.c:205
msgid "force SPU position"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:204
#: src/interface/main.c:208
msgid "video filter module"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:207
#: src/interface/main.c:211
#, fuzzy
msgid "server port"
msgstr "サーバーがありません!!"
#: src/interface/main.c:210
#: src/interface/main.c:214
#, fuzzy
msgid "enable network channel mode"
msgstr "通信チャンネル:"
#: src/interface/main.c:213
#: src/interface/main.c:217
#, fuzzy
msgid "channel server address"
msgstr "チャンネルサーバー"
#: src/interface/main.c:216
#: src/interface/main.c:220
#, fuzzy
msgid "channel server port"
msgstr "チャンネルサーバー"
#: src/interface/main.c:219
#: src/interface/main.c:223
#, fuzzy
msgid "network interface"
msgstr "インタフェースを隠す(_H)"
#: src/interface/main.c:222
#: src/interface/main.c:226
#, fuzzy
msgid "choose program (SID)"
msgstr "プログラムの選択"
#: src/interface/main.c:224
#: src/interface/main.c:228
msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
msgstr ""
#: src/interface/main.c:226
#: src/interface/main.c:230
msgid "choose audio"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:229
#: src/interface/main.c:233
#, fuzzy
msgid "choose channel"
msgstr "チャプターの選択"
#: src/interface/main.c:232
#: src/interface/main.c:236
#, fuzzy
msgid "choose subtitles"
msgstr "タイトルの選択"
#: src/interface/main.c:235
#: src/interface/main.c:239
msgid "DVD device"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:238
#: src/interface/main.c:242
msgid "VCD device"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:241
#: src/interface/main.c:245
msgid "satellite transponder frequency"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:244
#: src/interface/main.c:248
msgid "satellite transponder polarization"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:247
#: src/interface/main.c:251
msgid "satellite transponder FEC"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:250
#: src/interface/main.c:254
msgid "satellite transponder symbol rate"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:253
#: src/interface/main.c:257
msgid "use diseqc with antenna"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:256
#: src/interface/main.c:260
msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:259
#: src/interface/main.c:263
msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:262
#: src/interface/main.c:266
msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:265
#: src/interface/main.c:269
msgid "force IPv6"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:268
#: src/interface/main.c:272
msgid "force IPv4"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:271
#: src/interface/main.c:275
msgid "choose MPEG audio decoder"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:274
#: src/interface/main.c:278
msgid "choose AC3 audio decoder"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:277
#: src/interface/main.c:281
msgid "use additional processors"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:280
#: src/interface/main.c:284
msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:283
#: src/interface/main.c:287
msgid "disable CPU's MMX support"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:286
#: src/interface/main.c:290
msgid "disable CPU's 3D Now! support"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:289
#: src/interface/main.c:293
msgid "disable CPU's MMX EXT support"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:292
#: src/interface/main.c:296
msgid "disable CPU's SSE support"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:295
#: src/interface/main.c:299
msgid "disable CPU's AltiVec support"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:298
#: src/interface/main.c:302
msgid "launch playlist on startup"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:301
#: src/interface/main.c:305
msgid "enqueue playlist as default"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:304
#: src/interface/main.c:308
msgid "loop playlist on end"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:307
#: src/interface/main.c:311
msgid "memory copy module"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:310
#: src/interface/main.c:314
msgid "fast pthread on NT/2K/XP (developpers only)"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:312
#: src/interface/main.c:316
msgid ""
"On Windows NT/2K/XP we use a slow but correct pthread implementation, you "
"can also use this faster implementation but you might experience problems "
......@@ -372,42 +380,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Interface options
#: src/interface/main.c:334
#: src/interface/main.c:338
#, fuzzy
msgid "Interface"
msgstr "インタフェースの表示切替え(_I)"
#. Audio options
#: src/interface/main.c:341
#: src/interface/main.c:345
#, fuzzy
msgid "Audio"
msgstr "出力音声(_A)"
#. Video options
#: src/interface/main.c:352
#: src/interface/main.c:356
#, fuzzy
msgid "Video"
msgstr "表示(_V)"
#. Input options
#: src/interface/main.c:364
#: src/interface/main.c:369
msgid "Input"
msgstr ""
#. Decoder options
#: src/interface/main.c:398
#: src/interface/main.c:403
msgid "Decoders"
msgstr ""
#. CPU options
#: src/interface/main.c:405
#: src/interface/main.c:410
msgid "CPU"
msgstr ""
#. Playlist options
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:506 plugins/gtk/gnome_interface.c:1806
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1830 plugins/gtk/gtk_interface.c:611
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2084 src/interface/main.c:413
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2084 src/interface/main.c:418
msgid "Playlist"
msgstr "リスト"
......@@ -415,83 +423,87 @@ msgstr "
#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:77 plugins/dsp/dsp.c:42 plugins/fb/fb.c:72
#: plugins/ggi/ggi.c:68 plugins/gtk/gnome.c:73 plugins/gtk/gtk.c:74
#: plugins/mga/xmga.c:111 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:80
#: plugins/x11/x11.c:55 plugins/x11/xvideo.c:60 src/interface/main.c:419
#: plugins/x11/x11.c:55 plugins/x11/xvideo.c:60 src/interface/main.c:424
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:429
#: src/interface/main.c:434
#, fuzzy
msgid "main program"
msgstr "プログラムの切替え"
#: src/interface/main.c:442
msgid "print help (or use -h)"
#: src/interface/main.c:448
msgid "print help"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:444
msgid "print detailed help (or use -H)"
#: src/interface/main.c:450
msgid "print detailed help"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:446
msgid "print a list of available plugins (or use -l)"
#: src/interface/main.c:452
msgid "print a list of available plugins"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:448
msgid "print help on plugin (or use -p)"
#: src/interface/main.c:454
msgid "print help on plugin <string>"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:450
#: src/interface/main.c:457
msgid "print version information"
msgstr ""
#. Usage
#: src/interface/main.c:614 src/interface/main.c:1038
#: src/interface/main.c:622 src/interface/main.c:1071
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n"
msgstr ""
#. print module name
#: src/interface/main.c:939
#: src/interface/main.c:948
#, c-format
msgid "%s module options:\n"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:959 src/interface/main.c:963
#: src/interface/main.c:981 src/interface/main.c:985
msgid " <string>"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:970 src/interface/main.c:974
#: src/interface/main.c:992 src/interface/main.c:996
msgid " <integer>"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:995
#: src/interface/main.c:1003 src/interface/main.c:1007
msgid " <float>"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:1028
msgid ""
"\n"
"Playlist items:\n"
" *.mpg, *.vob \tplain MPEG-1/2 files\n"
" *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n"
" [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
" \tDVD device\n"
" DVD device\n"
" [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
" \tVCD device\n"
" VCD device\n"
" udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
" \tUDP stream sent by VLS\n"
" vlc:loop \tloop execution of the playlist\n"
" vlc:pause \tpause execution of playlist items\n"
" vlc:quit \tquit VLC"
" UDP stream sent by VLS\n"
" vlc:loop loop execution of the playlist\n"
" vlc:pause pause execution of playlist items\n"
" vlc:quit quit VLC"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:1015 src/interface/main.c:1064
#: src/interface/main.c:1088
#: src/interface/main.c:1048 src/interface/main.c:1097
#: src/interface/main.c:1121
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue..."
msgstr ""
#: src/interface/main.c:1041
#: src/interface/main.c:1074
msgid "[plugin] [description]"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:1082
#: src/interface/main.c:1115
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
......@@ -499,15 +511,20 @@ msgid ""
"Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris."
msgstr ""
#: src/misc/configuration.c:612
#: src/misc/configuration.c:680
msgid "<boolean>"
msgstr ""
#: src/misc/configuration.c:613
#: src/misc/configuration.c:680
msgid "<integer>"
msgstr ""
#: src/misc/configuration.c:620
#: src/misc/configuration.c:687
#, c-format
msgid "# %s <float>\n"
msgstr ""
#: src/misc/configuration.c:694
#, c-format
msgid "# %s <string>\n"
msgstr ""
......@@ -1084,7 +1101,7 @@ msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1387 plugins/gtk/gtk_interface.c:1610
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1900 plugins/gtk/gtk_interface.c:2025
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2256 plugins/gtk/gtk_interface.c:2362
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2568 plugins/gtk/gtk_preferences.c:501
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2568 plugins/gtk/gtk_preferences.c:522
msgid "OK"
msgstr ""
......@@ -1134,7 +1151,7 @@ msgstr "
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1617 plugins/gtk/gtk_interface.c:1907
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2032 plugins/gtk/gtk_interface.c:2263
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2575 plugins/gtk/gtk_preferences.c:513
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2575 plugins/gtk/gtk_preferences.c:534
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
......@@ -1421,7 +1438,7 @@ msgstr ""
msgid "Invert"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1755 plugins/gtk/gtk_preferences.c:358
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1755 plugins/gtk/gtk_preferences.c:360
msgid "Select"
msgstr "選択"
......@@ -1447,31 +1464,31 @@ msgstr "
msgid "6/7"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:304
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:306
msgid "Name"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:304
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:306
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "極性"
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:347
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:349
msgid "Configure"
msgstr ""
#. add new label
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:370
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:372
#, fuzzy
msgid "Selected:"
msgstr "選択済み"
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:492 plugins/gtk/gtk_preferences.c:509
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:513 plugins/gtk/gtk_preferences.c:530
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "サーバー"
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:505
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:526
msgid "Apply"
msgstr ""
......
......@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2002-04-21 12:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2002-04-21 20:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-20 16:58GMT\n"
"Last-Translator: Jean-Paul Saman <jpsaman@wxs.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <nl@li.org>\n"
......@@ -211,10 +211,18 @@ msgstr ""
"Noot: Standaard zal vlc zich aan de video karakteristieken aan passen."
#: src/interface/main.c:186
msgid "zoom video"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:188
msgid "You can zoom the video by the specified factor."
msgstr ""
#: src/interface/main.c:190
msgid "grayscale video output"
msgstr "grijswaarden video output"
#: src/interface/main.c:188
#: src/interface/main.c:192
msgid ""
"Using this option, vlc will not decode the color information from the video "
"(this can also allow you to save some processing power)."
......@@ -222,23 +230,23 @@ msgstr ""
"Het gebruiken van deze optie resulteert in de afwezigheid van kleuren. (Dit "
"kan rekenkracht besparen.)"
#: src/interface/main.c:191
#: src/interface/main.c:195
#, fuzzy
msgid "fullscreen video output"
msgstr "Volledig scherm kleur diepte:"
#: src/interface/main.c:193
#: src/interface/main.c:197
msgid ""
"If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode."
msgstr ""
"Als deze optie gebruikt wordt, dan zal vlc een video altijd op volledige "
"scherm grote afspelen."
#: src/interface/main.c:196
#: src/interface/main.c:200
msgid "disable hardware acceleration for the video output"
msgstr "schakel hardware versnelling voor video output uit."
#: src/interface/main.c:198
#: src/interface/main.c:202
msgid ""
"By default vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of you "
"graphics card."
......@@ -246,159 +254,159 @@ msgstr ""
"Standaard probeert vlc snelheids winst te halen uit het gebruik van overlay "
"mogelijkheden van de aanwezige grafische kaart."
#: src/interface/main.c:201
#: src/interface/main.c:205
msgid "force SPU position"
msgstr "forceer SPU positie"
#: src/interface/main.c:204
#: src/interface/main.c:208
msgid "video filter module"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:207
#: src/interface/main.c:211
msgid "server port"
msgstr "server poort:"
#: src/interface/main.c:210
#: src/interface/main.c:214
msgid "enable network channel mode"
msgstr "schakel netwerk kanaal mode in"
#: src/interface/main.c:213
#: src/interface/main.c:217
msgid "channel server address"
msgstr "Kanaal server adres:"
#: src/interface/main.c:216
#: src/interface/main.c:220
msgid "channel server port"
msgstr "Kanaal server poort:"
#: src/interface/main.c:219
#: src/interface/main.c:223
msgid "network interface"
msgstr "netwerk interface"
#: src/interface/main.c:222
#: src/interface/main.c:226
msgid "choose program (SID)"
msgstr "selecteer programma (SID)"
#: src/interface/main.c:224
#: src/interface/main.c:228
msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
msgstr "Selecteer een programma door middel van zijn bekende Service ID."
#: src/interface/main.c:226
#: src/interface/main.c:230
msgid "choose audio"
msgstr "selecteer audio"
#: src/interface/main.c:229
#: src/interface/main.c:233
msgid "choose channel"
msgstr "selecteer een kanaal"
#: src/interface/main.c:232
#: src/interface/main.c:236
msgid "choose subtitles"
msgstr "selecteer een ondertitel"
#: src/interface/main.c:235
#: src/interface/main.c:239
msgid "DVD device"
msgstr "DVD apparaat"
#: src/interface/main.c:238
#: src/interface/main.c:242
msgid "VCD device"
msgstr "VCD apparaat"
#: src/interface/main.c:241
#: src/interface/main.c:245
msgid "satellite transponder frequency"
msgstr "sateliet transponder frequentie"
#: src/interface/main.c:244
#: src/interface/main.c:248
msgid "satellite transponder polarization"
msgstr "sateliet transponder polarisatie"
#: src/interface/main.c:247
#: src/interface/main.c:251
msgid "satellite transponder FEC"
msgstr "sateliet transponder FEC"
#: src/interface/main.c:250
#: src/interface/main.c:254
msgid "satellite transponder symbol rate"
msgstr "sateliet transponder symbool snelheid"
#: src/interface/main.c:253
#: src/interface/main.c:257
msgid "use diseqc with antenna"
msgstr "gebruik disecq met antenne"
#: src/interface/main.c:256
#: src/interface/main.c:260
msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
msgstr "antenne lnb_lof1 (kHz)"
#: src/interface/main.c:259
#: src/interface/main.c:263
msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
msgstr "antenne lnb_lof2 (kHz)"
#: src/interface/main.c:262
#: src/interface/main.c:266
msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
msgstr "antenne lnb_slof (kHz)"
#: src/interface/main.c:265
#: src/interface/main.c:269
msgid "force IPv6"
msgstr "forceer IPv6"
#: src/interface/main.c:268
#: src/interface/main.c:272
msgid "force IPv4"
msgstr "forceer IPv4"
#: src/interface/main.c:271
#: src/interface/main.c:275
msgid "choose MPEG audio decoder"
msgstr "selecteer MPEG audio decoder"
#: src/interface/main.c:274
#: src/interface/main.c:278
msgid "choose AC3 audio decoder"
msgstr "selecteer AC3 audio decoder"
#: src/interface/main.c:277
#: src/interface/main.c:281
msgid "use additional processors"
msgstr "gebruik extra processors"
#: src/interface/main.c:280
#: src/interface/main.c:284
msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
msgstr "forceer synchronisatie algorithme {I|I+|IP|IP+|IPB}"
#: src/interface/main.c:283
#: src/interface/main.c:287
msgid "disable CPU's MMX support"
msgstr "schakel CPU's MMU support uit"
#: src/interface/main.c:286
#: src/interface/main.c:290
msgid "disable CPU's 3D Now! support"
msgstr "schakel CPU's 3D Now! support uit"
#: src/interface/main.c:289
#: src/interface/main.c:293
msgid "disable CPU's MMX EXT support"
msgstr "schakel CPU's MMX EXT support uit"
#: src/interface/main.c:292
#: src/interface/main.c:296
msgid "disable CPU's SSE support"
msgstr "schakel CPU's SSE support uit"
#: src/interface/main.c:295
#: src/interface/main.c:299
msgid "disable CPU's AltiVec support"
msgstr "schakel CPU's AltiVec support uit"
#: src/interface/main.c:298
#: src/interface/main.c:302
msgid "launch playlist on startup"
msgstr "lanceer speellijst bij opstarten"
#: src/interface/main.c:301
#: src/interface/main.c:305
msgid "enqueue playlist as default"
msgstr "standaard in wachtrij plaatsen"
#: src/interface/main.c:304
#: src/interface/main.c:308
msgid "loop playlist on end"
msgstr "begin voor aan na einde speellijst"
#: src/interface/main.c:307
#: src/interface/main.c:311
msgid "memory copy module"
msgstr "geheugen kopieer module"
#: src/interface/main.c:310
#: src/interface/main.c:314
msgid "fast pthread on NT/2K/XP (developpers only)"
msgstr "snelle pthread op NT/2K/XP (alleen ontwikkelaars)"
#: src/interface/main.c:312
#: src/interface/main.c:316
msgid ""
"On Windows NT/2K/XP we use a slow but correct pthread implementation, you "
"can also use this faster implementation but you might experience problems "
......@@ -410,39 +418,39 @@ msgstr ""
"optreden met deze snellere implementatie."
#. Interface options
#: src/interface/main.c:334
#: src/interface/main.c:338
msgid "Interface"
msgstr ""
#. Audio options
#: src/interface/main.c:341
#: src/interface/main.c:345
msgid "Audio"
msgstr ""
#. Video options
#: src/interface/main.c:352
#: src/interface/main.c:356
msgid "Video"
msgstr ""
#. Input options
#: src/interface/main.c:364
#: src/interface/main.c:369
msgid "Input"
msgstr ""
#. Decoder options
#: src/interface/main.c:398
#: src/interface/main.c:403
msgid "Decoders"
msgstr ""
#. CPU options
#: src/interface/main.c:405
#: src/interface/main.c:410
msgid "CPU"
msgstr ""
#. Playlist options
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:506 plugins/gtk/gnome_interface.c:1806
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1830 plugins/gtk/gtk_interface.c:611
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2084 src/interface/main.c:413
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2084 src/interface/main.c:418
msgid "Playlist"
msgstr "Speellijst"
......@@ -450,68 +458,74 @@ msgstr "Speellijst"
#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:77 plugins/dsp/dsp.c:42 plugins/fb/fb.c:72
#: plugins/ggi/ggi.c:68 plugins/gtk/gnome.c:73 plugins/gtk/gtk.c:74
#: plugins/mga/xmga.c:111 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:80
#: plugins/x11/x11.c:55 plugins/x11/xvideo.c:60 src/interface/main.c:419
#: plugins/x11/x11.c:55 plugins/x11/xvideo.c:60 src/interface/main.c:424
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Overige"
#: src/interface/main.c:429
#: src/interface/main.c:434
msgid "main program"
msgstr "hoofd programma"
#: src/interface/main.c:442
msgid "print help (or use -h)"
msgstr "print help (of gebruik -h)"
#: src/interface/main.c:448
msgid "print help"
msgstr "print help"
#: src/interface/main.c:444
msgid "print detailed help (or use -H)"
msgstr "print gedetailleerde help (of gebruik -H)"
#: src/interface/main.c:450
msgid "print detailed help"
msgstr "print gedetailleerde help"
#: src/interface/main.c:446
msgid "print a list of available plugins (or use -l)"
msgstr "print een lijst van beschikbare plugins (of gebruik -l)"
#: src/interface/main.c:452
msgid "print a list of available plugins"
msgstr "print een lijst van beschikbare plugins"
#: src/interface/main.c:448
msgid "print help on plugin (or use -p)"
msgstr "print help over plugin (of gebruik -p)"
#: src/interface/main.c:454
#, fuzzy
msgid "print help on plugin <string>"
msgstr "print help over plugin <string>"
#: src/interface/main.c:450
#: src/interface/main.c:457
msgid "print version information"
msgstr "print versie informatie"
#. Usage
#: src/interface/main.c:614 src/interface/main.c:1038
#: src/interface/main.c:622 src/interface/main.c:1071
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n"
msgstr "Gebruik: %s [opties] [parameters] [file] ...\n"
#. print module name
#: src/interface/main.c:939
#: src/interface/main.c:948
#, c-format
msgid "%s module options:\n"
msgstr "%s module opties:\n"
#: src/interface/main.c:959 src/interface/main.c:963
#: src/interface/main.c:981 src/interface/main.c:985
msgid " <string>"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:970 src/interface/main.c:974
#: src/interface/main.c:992 src/interface/main.c:996
msgid " <integer>"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:995
#: src/interface/main.c:1003 src/interface/main.c:1007
msgid " <float>"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:1028
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Playlist items:\n"
" *.mpg, *.vob \tplain MPEG-1/2 files\n"
" *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n"
" [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
" \tDVD device\n"
" DVD device\n"
" [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
" \tVCD device\n"
" VCD device\n"
" udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
" \tUDP stream sent by VLS\n"
" vlc:loop \tloop execution of the playlist\n"
" vlc:pause \tpause execution of playlist items\n"
" vlc:quit \tquit VLC"
" UDP stream sent by VLS\n"
" vlc:loop loop execution of the playlist\n"
" vlc:pause pause execution of playlist items\n"
" vlc:quit quit VLC"
msgstr ""
"\n"
"Speellijst items:\n"
......@@ -526,8 +540,8 @@ msgstr ""
" vlc:pause \tpauzeer speellijst items\n"
" vlc:quit \tstop VLC"
#: src/interface/main.c:1015 src/interface/main.c:1064
#: src/interface/main.c:1088
#: src/interface/main.c:1048 src/interface/main.c:1097
#: src/interface/main.c:1121
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue..."
......@@ -535,11 +549,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Druk op RETURN om verder te gaan..."
#: src/interface/main.c:1041
#: src/interface/main.c:1074
msgid "[plugin] [description]"
msgstr "[plugin] [beschrijving]"
#: src/interface/main.c:1082
#: src/interface/main.c:1115
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
......@@ -553,15 +567,20 @@ msgstr ""
"zie het bestand COPYING voor details.\n"
"Geschreven door het VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris."
#: src/misc/configuration.c:612
#: src/misc/configuration.c:680
msgid "<boolean>"
msgstr ""
#: src/misc/configuration.c:613
#: src/misc/configuration.c:680
msgid "<integer>"
msgstr ""
#: src/misc/configuration.c:620
#: src/misc/configuration.c:687
#, c-format
msgid "# %s <float>\n"
msgstr ""
#: src/misc/configuration.c:694
#, c-format
msgid "# %s <string>\n"
msgstr ""
......@@ -1140,7 +1159,7 @@ msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1387 plugins/gtk/gtk_interface.c:1610
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1900 plugins/gtk/gtk_interface.c:2025
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2256 plugins/gtk/gtk_interface.c:2362
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2568 plugins/gtk/gtk_preferences.c:501
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2568 plugins/gtk/gtk_preferences.c:522
msgid "OK"
msgstr ""
......@@ -1190,7 +1209,7 @@ msgstr "Apparaat naam"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1617 plugins/gtk/gtk_interface.c:1907
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2032 plugins/gtk/gtk_interface.c:2263
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2575 plugins/gtk/gtk_preferences.c:513
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2575 plugins/gtk/gtk_preferences.c:534
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleer"
......@@ -1470,7 +1489,7 @@ msgstr "Verklein"
msgid "Invert"
msgstr "Inverteer"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1755 plugins/gtk/gtk_preferences.c:358
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1755 plugins/gtk/gtk_preferences.c:360
msgid "Select"
msgstr "Selecteer"
......@@ -1495,28 +1514,28 @@ msgstr "Kanaal server"
msgid "6/7"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:304
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:306
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:304
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:306
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:347
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:349
msgid "Configure"
msgstr "Configureer"
#. add new label
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:370
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:372
msgid "Selected:"
msgstr "Geselecteerd:"
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:492 plugins/gtk/gtk_preferences.c:509
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:513 plugins/gtk/gtk_preferences.c:530
msgid "Save"
msgstr "Bewaar"
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:505
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:526
msgid "Apply"
msgstr "Voer uit"
......
......@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc-cvs\n"
"POT-Creation-Date: 2002-04-21 12:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2002-04-21 20:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-28-02 23.35+0100\n"
"Last-Translator: Sigmund Augdal <sigmunau@idi.ntnu.no>.\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -178,200 +178,209 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/interface/main.c:186
#, fuzzy
msgid "zoom video"
msgstr "xvideo"
#: src/interface/main.c:188
msgid "You can zoom the video by the specified factor."
msgstr ""
#: src/interface/main.c:190
msgid "grayscale video output"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:188
#: src/interface/main.c:192
msgid ""
"Using this option, vlc will not decode the color information from the video "
"(this can also allow you to save some processing power)."
msgstr ""
#: src/interface/main.c:191
#: src/interface/main.c:195
#, fuzzy
msgid "fullscreen video output"
msgstr "Fullskjermdybde:"
#: src/interface/main.c:193
#: src/interface/main.c:197
msgid ""
"If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode."
msgstr ""
#: src/interface/main.c:196
#: src/interface/main.c:200
msgid "disable hardware acceleration for the video output"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:198
#: src/interface/main.c:202
msgid ""
"By default vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of you "
"graphics card."
msgstr ""
#: src/interface/main.c:201
#: src/interface/main.c:205
msgid "force SPU position"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:204
#: src/interface/main.c:208
#, fuzzy
msgid "video filter module"
msgstr "Standard grensesnitt: "
#: src/interface/main.c:207
#: src/interface/main.c:211
#, fuzzy
msgid "server port"
msgstr "Ingen tjener !"
#: src/interface/main.c:210
#: src/interface/main.c:214
#, fuzzy
msgid "enable network channel mode"
msgstr "Nettverkskanal:"
#: src/interface/main.c:213
#: src/interface/main.c:217
#, fuzzy
msgid "channel server address"
msgstr "Kanaltjener:"
#: src/interface/main.c:216
#: src/interface/main.c:220
#, fuzzy
msgid "channel server port"
msgstr "Kanaltjener:"
#: src/interface/main.c:219
#: src/interface/main.c:223
#, fuzzy
msgid "network interface"
msgstr "_Gjem grensesnitt"
#: src/interface/main.c:222
#: src/interface/main.c:226
#, fuzzy
msgid "choose program (SID)"
msgstr "Avslutt programmet"
#: src/interface/main.c:224
#: src/interface/main.c:228
msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
msgstr ""
#: src/interface/main.c:226
#: src/interface/main.c:230
msgid "choose audio"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:229
#: src/interface/main.c:233
#, fuzzy
msgid "choose channel"
msgstr "Velg Kapittel"
#: src/interface/main.c:232
#: src/interface/main.c:236
#, fuzzy
msgid "choose subtitles"
msgstr "Velg tittel"
#: src/interface/main.c:235
#: src/interface/main.c:239
msgid "DVD device"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:238
#: src/interface/main.c:242
msgid "VCD device"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:241
#: src/interface/main.c:245
msgid "satellite transponder frequency"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:244
#: src/interface/main.c:248
msgid "satellite transponder polarization"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:247
#: src/interface/main.c:251
msgid "satellite transponder FEC"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:250
#: src/interface/main.c:254
msgid "satellite transponder symbol rate"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:253
#: src/interface/main.c:257
msgid "use diseqc with antenna"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:256
#: src/interface/main.c:260
msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:259
#: src/interface/main.c:263
msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:262
#: src/interface/main.c:266
msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:265
#: src/interface/main.c:269
msgid "force IPv6"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:268
#: src/interface/main.c:272
msgid "force IPv4"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:271
#: src/interface/main.c:275
msgid "choose MPEG audio decoder"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:274
#: src/interface/main.c:278
msgid "choose AC3 audio decoder"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:277
#: src/interface/main.c:281
msgid "use additional processors"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:280
#: src/interface/main.c:284
msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:283
#: src/interface/main.c:287
msgid "disable CPU's MMX support"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:286
#: src/interface/main.c:290
msgid "disable CPU's 3D Now! support"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:289
#: src/interface/main.c:293
msgid "disable CPU's MMX EXT support"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:292
#: src/interface/main.c:296
msgid "disable CPU's SSE support"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:295
#: src/interface/main.c:299
msgid "disable CPU's AltiVec support"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:298
#: src/interface/main.c:302
#, fuzzy
msgid "launch playlist on startup"
msgstr "Kjr ved oppstart"
#: src/interface/main.c:301
#: src/interface/main.c:305
#, fuzzy
msgid "enqueue playlist as default"
msgstr "Legg til i k som standard"
#: src/interface/main.c:304
#: src/interface/main.c:308
#, fuzzy
msgid "loop playlist on end"
msgstr "G tilbake til start ved slutten av Spillelisten"
#: src/interface/main.c:307
#: src/interface/main.c:311
msgid "memory copy module"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:310
#: src/interface/main.c:314
msgid "fast pthread on NT/2K/XP (developpers only)"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:312
#: src/interface/main.c:316
msgid ""
"On Windows NT/2K/XP we use a slow but correct pthread implementation, you "
"can also use this faster implementation but you might experience problems "
......@@ -379,39 +388,39 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Interface options
#: src/interface/main.c:334
#: src/interface/main.c:338
msgid "Interface"
msgstr "Grensesnitt"
#. Audio options
#: src/interface/main.c:341
#: src/interface/main.c:345
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"
#. Video options
#: src/interface/main.c:352
#: src/interface/main.c:356
msgid "Video"
msgstr "Video"
#. Input options
#: src/interface/main.c:364
#: src/interface/main.c:369
msgid "Input"
msgstr ""
#. Decoder options
#: src/interface/main.c:398
#: src/interface/main.c:403
msgid "Decoders"
msgstr ""
#. CPU options
#: src/interface/main.c:405
#: src/interface/main.c:410
msgid "CPU"
msgstr ""
#. Playlist options
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:506 plugins/gtk/gnome_interface.c:1806
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1830 plugins/gtk/gtk_interface.c:611
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2084 src/interface/main.c:413
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2084 src/interface/main.c:418
msgid "Playlist"
msgstr "Spilleliste"
......@@ -419,83 +428,87 @@ msgstr "Spilleliste"
#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:77 plugins/dsp/dsp.c:42 plugins/fb/fb.c:72
#: plugins/ggi/ggi.c:68 plugins/gtk/gnome.c:73 plugins/gtk/gtk.c:74
#: plugins/mga/xmga.c:111 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:80
#: plugins/x11/x11.c:55 plugins/x11/xvideo.c:60 src/interface/main.c:419
#: plugins/x11/x11.c:55 plugins/x11/xvideo.c:60 src/interface/main.c:424
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:429
#: src/interface/main.c:434
#, fuzzy
msgid "main program"
msgstr "Avslutt programmet"
#: src/interface/main.c:442
msgid "print help (or use -h)"
#: src/interface/main.c:448
msgid "print help"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:444
msgid "print detailed help (or use -H)"
#: src/interface/main.c:450
msgid "print detailed help"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:446
msgid "print a list of available plugins (or use -l)"
#: src/interface/main.c:452
msgid "print a list of available plugins"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:448
msgid "print help on plugin (or use -p)"
#: src/interface/main.c:454
msgid "print help on plugin <string>"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:450
#: src/interface/main.c:457
msgid "print version information"
msgstr ""
#. Usage
#: src/interface/main.c:614 src/interface/main.c:1038
#: src/interface/main.c:622 src/interface/main.c:1071
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n"
msgstr ""
#. print module name
#: src/interface/main.c:939
#: src/interface/main.c:948
#, c-format
msgid "%s module options:\n"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:959 src/interface/main.c:963
#: src/interface/main.c:981 src/interface/main.c:985
msgid " <string>"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:970 src/interface/main.c:974
#: src/interface/main.c:992 src/interface/main.c:996
msgid " <integer>"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:995
#: src/interface/main.c:1003 src/interface/main.c:1007
msgid " <float>"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:1028
msgid ""
"\n"
"Playlist items:\n"
" *.mpg, *.vob \tplain MPEG-1/2 files\n"
" *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n"
" [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
" \tDVD device\n"
" DVD device\n"
" [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
" \tVCD device\n"
" VCD device\n"
" udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
" \tUDP stream sent by VLS\n"
" vlc:loop \tloop execution of the playlist\n"
" vlc:pause \tpause execution of playlist items\n"
" vlc:quit \tquit VLC"
" UDP stream sent by VLS\n"
" vlc:loop loop execution of the playlist\n"
" vlc:pause pause execution of playlist items\n"
" vlc:quit quit VLC"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:1015 src/interface/main.c:1064
#: src/interface/main.c:1088
#: src/interface/main.c:1048 src/interface/main.c:1097
#: src/interface/main.c:1121
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue..."
msgstr ""
#: src/interface/main.c:1041
#: src/interface/main.c:1074
msgid "[plugin] [description]"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:1082
#: src/interface/main.c:1115
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
......@@ -503,15 +516,20 @@ msgid ""
"Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris."
msgstr ""
#: src/misc/configuration.c:612
#: src/misc/configuration.c:680
msgid "<boolean>"
msgstr ""
#: src/misc/configuration.c:613
#: src/misc/configuration.c:680
msgid "<integer>"
msgstr ""
#: src/misc/configuration.c:620
#: src/misc/configuration.c:687
#, c-format
msgid "# %s <float>\n"
msgstr ""
#: src/misc/configuration.c:694
#, c-format
msgid "# %s <string>\n"
msgstr ""
......@@ -1098,7 +1116,7 @@ msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1387 plugins/gtk/gtk_interface.c:1610
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1900 plugins/gtk/gtk_interface.c:2025
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2256 plugins/gtk/gtk_interface.c:2362
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2568 plugins/gtk/gtk_preferences.c:501
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2568 plugins/gtk/gtk_preferences.c:522
msgid "OK"
msgstr "OK"
......@@ -1148,7 +1166,7 @@ msgstr "Navn p
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1617 plugins/gtk/gtk_interface.c:1907
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2032 plugins/gtk/gtk_interface.c:2263
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2575 plugins/gtk/gtk_preferences.c:513
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2575 plugins/gtk/gtk_preferences.c:534
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
......@@ -1436,7 +1454,7 @@ msgstr "Crop?"
msgid "Invert"
msgstr "Inverter"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1755 plugins/gtk/gtk_preferences.c:358
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1755 plugins/gtk/gtk_preferences.c:360
msgid "Select"
msgstr "Velg"
......@@ -1464,31 +1482,31 @@ msgstr "Kanaltjener:"
msgid "6/7"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:304
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:306
msgid "Name"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:304
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:306
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Varighet"
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:347
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:349
msgid "Configure"
msgstr ""
#. add new label
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:370
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:372
#, fuzzy
msgid "Selected:"
msgstr "Valgte"
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:492 plugins/gtk/gtk_preferences.c:509
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:513 plugins/gtk/gtk_preferences.c:530
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Tjener"
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:505
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:526
msgid "Apply"
msgstr "Bruk"
......@@ -1955,9 +1973,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "sdl"
#~ msgstr "sdl"
#~ msgid "xvideo"
#~ msgstr "xvideo"
#~ msgid "x11"
#~ msgstr "x11"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-vlc\n"
"POT-Creation-Date: 2002-04-21 12:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2002-04-21 20:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-19 19:58+03:00\n"
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
......@@ -177,187 +177,195 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/interface/main.c:186
msgid "grayscale video output"
msgid "zoom video"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:188
msgid "You can zoom the video by the specified factor."
msgstr ""
#: src/interface/main.c:190
msgid "grayscale video output"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:192
msgid ""
"Using this option, vlc will not decode the color information from the video "
"(this can also allow you to save some processing power)."
msgstr ""
#: src/interface/main.c:191
#: src/interface/main.c:195
msgid "fullscreen video output"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:193
#: src/interface/main.c:197
msgid ""
"If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode."
msgstr ""
#: src/interface/main.c:196
#: src/interface/main.c:200
msgid "disable hardware acceleration for the video output"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:198
#: src/interface/main.c:202
msgid ""
"By default vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of you "
"graphics card."
msgstr ""
#: src/interface/main.c:201
#: src/interface/main.c:205
msgid "force SPU position"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:204
#: src/interface/main.c:208
msgid "video filter module"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:207
#: src/interface/main.c:211
msgid "server port"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:210
#: src/interface/main.c:214
msgid "enable network channel mode"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:213
#: src/interface/main.c:217
msgid "channel server address"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:216
#: src/interface/main.c:220
msgid "channel server port"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:219
#: src/interface/main.c:223
msgid "network interface"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:222
#: src/interface/main.c:226
msgid "choose program (SID)"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:224
#: src/interface/main.c:228
msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
msgstr ""
#: src/interface/main.c:226
#: src/interface/main.c:230
msgid "choose audio"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:229
#: src/interface/main.c:233
msgid "choose channel"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:232
#: src/interface/main.c:236
msgid "choose subtitles"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:235
#: src/interface/main.c:239
msgid "DVD device"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:238
#: src/interface/main.c:242
msgid "VCD device"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:241
#: src/interface/main.c:245
msgid "satellite transponder frequency"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:244
#: src/interface/main.c:248
msgid "satellite transponder polarization"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:247
#: src/interface/main.c:251
msgid "satellite transponder FEC"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:250
#: src/interface/main.c:254
msgid "satellite transponder symbol rate"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:253
#: src/interface/main.c:257
msgid "use diseqc with antenna"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:256
#: src/interface/main.c:260
msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:259
#: src/interface/main.c:263
msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:262
#: src/interface/main.c:266
msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:265
#: src/interface/main.c:269
msgid "force IPv6"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:268
#: src/interface/main.c:272
msgid "force IPv4"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:271
#: src/interface/main.c:275
msgid "choose MPEG audio decoder"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:274
#: src/interface/main.c:278
msgid "choose AC3 audio decoder"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:277
#: src/interface/main.c:281
msgid "use additional processors"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:280
#: src/interface/main.c:284
msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:283
#: src/interface/main.c:287
msgid "disable CPU's MMX support"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:286
#: src/interface/main.c:290
msgid "disable CPU's 3D Now! support"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:289
#: src/interface/main.c:293
msgid "disable CPU's MMX EXT support"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:292
#: src/interface/main.c:296
msgid "disable CPU's SSE support"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:295
#: src/interface/main.c:299
msgid "disable CPU's AltiVec support"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:298
#: src/interface/main.c:302
msgid "launch playlist on startup"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:301
#: src/interface/main.c:305
msgid "enqueue playlist as default"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:304
#: src/interface/main.c:308
msgid "loop playlist on end"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:307
#: src/interface/main.c:311
msgid "memory copy module"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:310
#: src/interface/main.c:314
msgid "fast pthread on NT/2K/XP (developpers only)"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:312
#: src/interface/main.c:316
msgid ""
"On Windows NT/2K/XP we use a slow but correct pthread implementation, you "
"can also use this faster implementation but you might experience problems "
......@@ -365,39 +373,39 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Interface options
#: src/interface/main.c:334
#: src/interface/main.c:338
msgid "Interface"
msgstr ""
#. Audio options
#: src/interface/main.c:341
#: src/interface/main.c:345
msgid "Audio"
msgstr ""
#. Video options
#: src/interface/main.c:352
#: src/interface/main.c:356
msgid "Video"
msgstr ""
#. Input options
#: src/interface/main.c:364
#: src/interface/main.c:369
msgid "Input"
msgstr ""
#. Decoder options
#: src/interface/main.c:398
#: src/interface/main.c:403
msgid "Decoders"
msgstr ""
#. CPU options
#: src/interface/main.c:405
#: src/interface/main.c:410
msgid "CPU"
msgstr ""
#. Playlist options
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:506 plugins/gtk/gnome_interface.c:1806
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1830 plugins/gtk/gtk_interface.c:611
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2084 src/interface/main.c:413
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2084 src/interface/main.c:418
msgid "Playlist"
msgstr " "
......@@ -405,82 +413,86 @@ msgstr "
#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:77 plugins/dsp/dsp.c:42 plugins/fb/fb.c:72
#: plugins/ggi/ggi.c:68 plugins/gtk/gnome.c:73 plugins/gtk/gtk.c:74
#: plugins/mga/xmga.c:111 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:80
#: plugins/x11/x11.c:55 plugins/x11/xvideo.c:60 src/interface/main.c:419
#: plugins/x11/x11.c:55 plugins/x11/xvideo.c:60 src/interface/main.c:424
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:429
#: src/interface/main.c:434
msgid "main program"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:442
msgid "print help (or use -h)"
#: src/interface/main.c:448
msgid "print help"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:444
msgid "print detailed help (or use -H)"
#: src/interface/main.c:450
msgid "print detailed help"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:446
msgid "print a list of available plugins (or use -l)"
#: src/interface/main.c:452
msgid "print a list of available plugins"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:448
msgid "print help on plugin (or use -p)"
#: src/interface/main.c:454
msgid "print help on plugin <string>"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:450
#: src/interface/main.c:457
msgid "print version information"
msgstr ""
#. Usage
#: src/interface/main.c:614 src/interface/main.c:1038
#: src/interface/main.c:622 src/interface/main.c:1071
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n"
msgstr ""
#. print module name
#: src/interface/main.c:939
#: src/interface/main.c:948
#, c-format
msgid "%s module options:\n"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:959 src/interface/main.c:963
#: src/interface/main.c:981 src/interface/main.c:985
msgid " <string>"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:970 src/interface/main.c:974
#: src/interface/main.c:992 src/interface/main.c:996
msgid " <integer>"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:995
#: src/interface/main.c:1003 src/interface/main.c:1007
msgid " <float>"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:1028
msgid ""
"\n"
"Playlist items:\n"
" *.mpg, *.vob \tplain MPEG-1/2 files\n"
" *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n"
" [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
" \tDVD device\n"
" DVD device\n"
" [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
" \tVCD device\n"
" VCD device\n"
" udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
" \tUDP stream sent by VLS\n"
" vlc:loop \tloop execution of the playlist\n"
" vlc:pause \tpause execution of playlist items\n"
" vlc:quit \tquit VLC"
" UDP stream sent by VLS\n"
" vlc:loop loop execution of the playlist\n"
" vlc:pause pause execution of playlist items\n"
" vlc:quit quit VLC"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:1015 src/interface/main.c:1064
#: src/interface/main.c:1088
#: src/interface/main.c:1048 src/interface/main.c:1097
#: src/interface/main.c:1121
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue..."
msgstr ""
#: src/interface/main.c:1041
#: src/interface/main.c:1074
msgid "[plugin] [description]"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:1082
#: src/interface/main.c:1115
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
......@@ -488,15 +500,20 @@ msgid ""
"Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris."
msgstr ""
#: src/misc/configuration.c:612
#: src/misc/configuration.c:680
msgid "<boolean>"
msgstr ""
#: src/misc/configuration.c:613
#: src/misc/configuration.c:680
msgid "<integer>"
msgstr ""
#: src/misc/configuration.c:620
#: src/misc/configuration.c:687
#, c-format
msgid "# %s <float>\n"
msgstr ""
#: src/misc/configuration.c:694
#, c-format
msgid "# %s <string>\n"
msgstr ""
......@@ -1074,7 +1091,7 @@ msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1387 plugins/gtk/gtk_interface.c:1610
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1900 plugins/gtk/gtk_interface.c:2025
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2256 plugins/gtk/gtk_interface.c:2362
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2568 plugins/gtk/gtk_preferences.c:501
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2568 plugins/gtk/gtk_preferences.c:522
msgid "OK"
msgstr ""
......@@ -1126,7 +1143,7 @@ msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1617 plugins/gtk/gtk_interface.c:1907
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2032 plugins/gtk/gtk_interface.c:2263
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2575 plugins/gtk/gtk_preferences.c:513
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2575 plugins/gtk/gtk_preferences.c:534
msgid "Cancel"
msgstr ""
......@@ -1410,7 +1427,7 @@ msgstr ""
msgid "Invert"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1755 plugins/gtk/gtk_preferences.c:358
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1755 plugins/gtk/gtk_preferences.c:360
msgid "Select"
msgstr ""
......@@ -1436,28 +1453,28 @@ msgstr ""
msgid "6/7"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:304
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:306
msgid "Name"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:304
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:306
msgid "Description"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:347
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:349
msgid "Configure"
msgstr ""
#. add new label
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:370
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:372
msgid "Selected:"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:492 plugins/gtk/gtk_preferences.c:509
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:513 plugins/gtk/gtk_preferences.c:530
msgid "Save"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:505
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:526
msgid "Apply"
msgstr ""
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2002-04-21 12:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2002-04-21 20:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -177,187 +177,195 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/interface/main.c:186
msgid "grayscale video output"
msgid "zoom video"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:188
msgid "You can zoom the video by the specified factor."
msgstr ""
#: src/interface/main.c:190
msgid "grayscale video output"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:192
msgid ""
"Using this option, vlc will not decode the color information from the video "
"(this can also allow you to save some processing power)."
msgstr ""
#: src/interface/main.c:191
#: src/interface/main.c:195
msgid "fullscreen video output"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:193
#: src/interface/main.c:197
msgid ""
"If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode."
msgstr ""
#: src/interface/main.c:196
#: src/interface/main.c:200
msgid "disable hardware acceleration for the video output"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:198
#: src/interface/main.c:202
msgid ""
"By default vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of you "
"graphics card."
msgstr ""
#: src/interface/main.c:201
#: src/interface/main.c:205
msgid "force SPU position"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:204
#: src/interface/main.c:208
msgid "video filter module"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:207
#: src/interface/main.c:211
msgid "server port"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:210
#: src/interface/main.c:214
msgid "enable network channel mode"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:213
#: src/interface/main.c:217
msgid "channel server address"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:216
#: src/interface/main.c:220
msgid "channel server port"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:219
#: src/interface/main.c:223
msgid "network interface"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:222
#: src/interface/main.c:226
msgid "choose program (SID)"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:224
#: src/interface/main.c:228
msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
msgstr ""
#: src/interface/main.c:226
#: src/interface/main.c:230
msgid "choose audio"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:229
#: src/interface/main.c:233
msgid "choose channel"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:232
#: src/interface/main.c:236
msgid "choose subtitles"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:235
#: src/interface/main.c:239
msgid "DVD device"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:238
#: src/interface/main.c:242
msgid "VCD device"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:241
#: src/interface/main.c:245
msgid "satellite transponder frequency"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:244
#: src/interface/main.c:248
msgid "satellite transponder polarization"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:247
#: src/interface/main.c:251
msgid "satellite transponder FEC"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:250
#: src/interface/main.c:254
msgid "satellite transponder symbol rate"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:253
#: src/interface/main.c:257
msgid "use diseqc with antenna"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:256
#: src/interface/main.c:260
msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:259
#: src/interface/main.c:263
msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:262
#: src/interface/main.c:266
msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:265
#: src/interface/main.c:269
msgid "force IPv6"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:268
#: src/interface/main.c:272
msgid "force IPv4"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:271
#: src/interface/main.c:275
msgid "choose MPEG audio decoder"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:274
#: src/interface/main.c:278
msgid "choose AC3 audio decoder"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:277
#: src/interface/main.c:281
msgid "use additional processors"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:280
#: src/interface/main.c:284
msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:283
#: src/interface/main.c:287
msgid "disable CPU's MMX support"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:286
#: src/interface/main.c:290
msgid "disable CPU's 3D Now! support"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:289
#: src/interface/main.c:293
msgid "disable CPU's MMX EXT support"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:292
#: src/interface/main.c:296
msgid "disable CPU's SSE support"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:295
#: src/interface/main.c:299
msgid "disable CPU's AltiVec support"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:298
#: src/interface/main.c:302
msgid "launch playlist on startup"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:301
#: src/interface/main.c:305
msgid "enqueue playlist as default"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:304
#: src/interface/main.c:308
msgid "loop playlist on end"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:307
#: src/interface/main.c:311
msgid "memory copy module"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:310
#: src/interface/main.c:314
msgid "fast pthread on NT/2K/XP (developpers only)"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:312
#: src/interface/main.c:316
msgid ""
"On Windows NT/2K/XP we use a slow but correct pthread implementation, you "
"can also use this faster implementation but you might experience problems "
......@@ -365,39 +373,39 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Interface options
#: src/interface/main.c:334
#: src/interface/main.c:338
msgid "Interface"
msgstr ""
#. Audio options
#: src/interface/main.c:341
#: src/interface/main.c:345
msgid "Audio"
msgstr ""
#. Video options
#: src/interface/main.c:352
#: src/interface/main.c:356
msgid "Video"
msgstr ""
#. Input options
#: src/interface/main.c:364
#: src/interface/main.c:369
msgid "Input"
msgstr ""
#. Decoder options
#: src/interface/main.c:398
#: src/interface/main.c:403
msgid "Decoders"
msgstr ""
#. CPU options
#: src/interface/main.c:405
#: src/interface/main.c:410
msgid "CPU"
msgstr ""
#. Playlist options
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:506 plugins/gtk/gnome_interface.c:1806
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1830 plugins/gtk/gtk_interface.c:611
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2084 src/interface/main.c:413
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2084 src/interface/main.c:418
msgid "Playlist"
msgstr ""
......@@ -405,82 +413,86 @@ msgstr ""
#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:77 plugins/dsp/dsp.c:42 plugins/fb/fb.c:72
#: plugins/ggi/ggi.c:68 plugins/gtk/gnome.c:73 plugins/gtk/gtk.c:74
#: plugins/mga/xmga.c:111 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:80
#: plugins/x11/x11.c:55 plugins/x11/xvideo.c:60 src/interface/main.c:419
#: plugins/x11/x11.c:55 plugins/x11/xvideo.c:60 src/interface/main.c:424
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:429
#: src/interface/main.c:434
msgid "main program"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:442
msgid "print help (or use -h)"
#: src/interface/main.c:448
msgid "print help"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:444
msgid "print detailed help (or use -H)"
#: src/interface/main.c:450
msgid "print detailed help"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:446
msgid "print a list of available plugins (or use -l)"
#: src/interface/main.c:452
msgid "print a list of available plugins"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:448
msgid "print help on plugin (or use -p)"
#: src/interface/main.c:454
msgid "print help on plugin <string>"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:450
#: src/interface/main.c:457
msgid "print version information"
msgstr ""
#. Usage
#: src/interface/main.c:614 src/interface/main.c:1038
#: src/interface/main.c:622 src/interface/main.c:1071
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n"
msgstr ""
#. print module name
#: src/interface/main.c:939
#: src/interface/main.c:948
#, c-format
msgid "%s module options:\n"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:959 src/interface/main.c:963
#: src/interface/main.c:981 src/interface/main.c:985
msgid " <string>"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:970 src/interface/main.c:974
#: src/interface/main.c:992 src/interface/main.c:996
msgid " <integer>"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:995
#: src/interface/main.c:1003 src/interface/main.c:1007
msgid " <float>"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:1028
msgid ""
"\n"
"Playlist items:\n"
" *.mpg, *.vob \tplain MPEG-1/2 files\n"
" *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n"
" [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
" \tDVD device\n"
" DVD device\n"
" [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
" \tVCD device\n"
" VCD device\n"
" udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
" \tUDP stream sent by VLS\n"
" vlc:loop \tloop execution of the playlist\n"
" vlc:pause \tpause execution of playlist items\n"
" vlc:quit \tquit VLC"
" UDP stream sent by VLS\n"
" vlc:loop loop execution of the playlist\n"
" vlc:pause pause execution of playlist items\n"
" vlc:quit quit VLC"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:1015 src/interface/main.c:1064
#: src/interface/main.c:1088
#: src/interface/main.c:1048 src/interface/main.c:1097
#: src/interface/main.c:1121
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue..."
msgstr ""
#: src/interface/main.c:1041
#: src/interface/main.c:1074
msgid "[plugin] [description]"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:1082
#: src/interface/main.c:1115
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
......@@ -488,15 +500,20 @@ msgid ""
"Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris."
msgstr ""
#: src/misc/configuration.c:612
#: src/misc/configuration.c:680
msgid "<boolean>"
msgstr ""
#: src/misc/configuration.c:613
#: src/misc/configuration.c:680
msgid "<integer>"
msgstr ""
#: src/misc/configuration.c:620
#: src/misc/configuration.c:687
#, c-format
msgid "# %s <float>\n"
msgstr ""
#: src/misc/configuration.c:694
#, c-format
msgid "# %s <string>\n"
msgstr ""
......@@ -1063,7 +1080,7 @@ msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1387 plugins/gtk/gtk_interface.c:1610
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1900 plugins/gtk/gtk_interface.c:2025
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2256 plugins/gtk/gtk_interface.c:2362
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2568 plugins/gtk/gtk_preferences.c:501
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2568 plugins/gtk/gtk_preferences.c:522
msgid "OK"
msgstr ""
......@@ -1113,7 +1130,7 @@ msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1617 plugins/gtk/gtk_interface.c:1907
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2032 plugins/gtk/gtk_interface.c:2263
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2575 plugins/gtk/gtk_preferences.c:513
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2575 plugins/gtk/gtk_preferences.c:534
msgid "Cancel"
msgstr ""
......@@ -1391,7 +1408,7 @@ msgstr ""
msgid "Invert"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1755 plugins/gtk/gtk_preferences.c:358
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1755 plugins/gtk/gtk_preferences.c:360
msgid "Select"
msgstr ""
......@@ -1415,28 +1432,28 @@ msgstr ""
msgid "6/7"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:304
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:306
msgid "Name"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:304
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:306
msgid "Description"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:347
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:349
msgid "Configure"
msgstr ""
#. add new label
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:370
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:372
msgid "Selected:"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:492 plugins/gtk/gtk_preferences.c:509
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:513 plugins/gtk/gtk_preferences.c:530
msgid "Save"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:505
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:526
msgid "Apply"
msgstr ""
......
......@@ -4,7 +4,7 @@
* and spawn threads.
*****************************************************************************
* Copyright (C) 1998-2001 VideoLAN
* $Id: main.c,v 1.182 2002/04/21 11:23:03 gbazin Exp $
* $Id: main.c,v 1.183 2002/04/21 18:32:12 sam Exp $
*
* Authors: Vincent Seguin <seguin@via.ecp.fr>
* Samuel Hocevar <sam@zoy.org>
......@@ -335,15 +335,15 @@
MODULE_CONFIG_START
/* Interface options */
ADD_CATEGORY_HINT( N_("Interface"), NULL )
ADD_PLUGIN ( "intf", MODULE_CAPABILITY_INTF, NULL, NULL, INTF_TEXT, INTF_LONGTEXT )
ADD_CATEGORY_HINT( N_("Interface"), NULL)
ADD_PLUGIN_WITH_SHORT ( "intf", 'I', MODULE_CAPABILITY_INTF, NULL, NULL, INTF_TEXT, INTF_LONGTEXT )
ADD_INTEGER ( "warning", 0, NULL, WARNING_TEXT, WARNING_LONGTEXT )
ADD_BOOL ( "stats", NULL, STATS_TEXT, STATS_LONGTEXT )
ADD_STRING ( "search_path", NULL, NULL, INTF_PATH_TEXT, INTF_PATH_LONGTEXT )
/* Audio options */
ADD_CATEGORY_HINT( N_("Audio"), NULL)
ADD_PLUGIN ( "aout", MODULE_CAPABILITY_AOUT, NULL, NULL, AOUT_TEXT, AOUT_LONGTEXT )
ADD_PLUGIN_WITH_SHORT ( "aout", 'A', MODULE_CAPABILITY_AOUT, NULL, NULL, AOUT_TEXT, AOUT_LONGTEXT )
ADD_BOOL ( "noaudio", NULL, NOAUDIO_TEXT, NOAUDIO_LONGTEXT )
ADD_BOOL ( "mono", NULL, MONO_TEXT, MONO_LONGTEXT )
ADD_INTEGER ( "volume", VOLUME_DEFAULT, NULL, VOLUME_TEXT, VOLUME_LONGTEXT )
......@@ -354,7 +354,7 @@ ADD_INTEGER ( "aout_format", 0, NULL, FORMAT_TEXT,
/* Video options */
ADD_CATEGORY_HINT( N_("Video"), NULL )
ADD_PLUGIN ( "vout", MODULE_CAPABILITY_VOUT, NULL, NULL, VOUT_TEXT, VOUT_LONGTEXT )
ADD_PLUGIN_WITH_SHORT ( "vout", 'V', MODULE_CAPABILITY_VOUT, NULL, NULL, VOUT_TEXT, VOUT_LONGTEXT )
ADD_BOOL ( "novideo", NULL, NOVIDEO_TEXT, NOVIDEO_LONGTEXT )
ADD_INTEGER ( "width", -1, NULL, WIDTH_TEXT, WIDTH_LONGTEXT )
ADD_INTEGER ( "height", -1, NULL, HEIGHT_TEXT, HEIGHT_LONGTEXT )
......@@ -396,8 +396,8 @@ ADD_INTEGER ( "sat_lnb_slof", 11700, NULL, SAT_LNB_SLOF_TEXT,
SAT_LNB_SLOF_LONGTEXT )
#endif
ADD_BOOL ( "ipv6", NULL, IPV6_TEXT, IPV6_LONGTEXT )
ADD_BOOL ( "ipv4", NULL, IPV4_TEXT, IPV4_LONGTEXT )
ADD_BOOL_WITH_SHORT ( "ipv6", '6', NULL, IPV6_TEXT, IPV6_LONGTEXT )
ADD_BOOL_WITH_SHORT ( "ipv4", '4', NULL, IPV4_TEXT, IPV4_LONGTEXT )
/* Decoder options */
ADD_CATEGORY_HINT( N_("Decoders"), NULL )
......@@ -443,18 +443,21 @@ MODULE_DEACTIVATE_STOP
/* Hack for help options */
static module_t help_module;
static module_config_t p_help_config[] = {
{ MODULE_CONFIG_ITEM_BOOL, "help", N_("print help (or use -h)"),
NULL, NULL, 0, 0, NULL, NULL, 0 },
{ MODULE_CONFIG_ITEM_BOOL, "longhelp", N_("print detailed help (or use -H)"),
static module_config_t p_help_config[] =
{
{ MODULE_CONFIG_ITEM_BOOL, "help", 'h', N_("print help"),
NULL, NULL, 0, 0, NULL, NULL, 0 },
{ MODULE_CONFIG_ITEM_BOOL, "list", N_("print a list of available plugins "
"(or use -l)"), NULL, NULL, 0, 0, NULL, NULL, 0 },
{ MODULE_CONFIG_ITEM_STRING, "plugin", N_("print help on plugin "
"(or use -p)"), NULL, NULL, 0, 0, NULL, &help_module.config_lock, 0 },
{ MODULE_CONFIG_ITEM_BOOL, "version", N_("print version information"),
{ MODULE_CONFIG_ITEM_BOOL, "longhelp", 'H', N_("print detailed help"),
NULL, NULL, 0, 0, NULL, NULL, 0 },
{ MODULE_CONFIG_HINT_END, NULL, NULL, NULL, NULL, 0, 0, NULL, NULL, 0 } };
{ MODULE_CONFIG_ITEM_BOOL, "list", 'l', N_("print a list of available "
"plugins"), NULL, NULL, 0, 0, NULL, NULL, 0 },
{ MODULE_CONFIG_ITEM_STRING, "plugin", 'p', N_("print help on plugin "
"<string>"), NULL, NULL, 0, 0, NULL, &help_module.config_lock, 0 },
{ MODULE_CONFIG_ITEM_BOOL, "version", '\0',
N_("print version information"), NULL, NULL, 0, 0, NULL, NULL, 0 },
{ MODULE_CONFIG_HINT_END, NULL, '\0', NULL, NULL, NULL, 0, 0,
NULL, NULL, 0 }
};
/*****************************************************************************
* End configuration.
......@@ -921,8 +924,10 @@ static void Usage( const char *psz_module_name )
module_t *p_module;
module_config_t *p_item;
char psz_spaces[30];
char psz_format[sizeof(" --%s%s%s %s")];
memset( psz_spaces, 32, 30 );
memset( psz_spaces, ' ', 30 );
memcpy( psz_format, " --%s%s%s %s", sizeof(psz_format) );
#ifdef WIN32
ShowConsole();
......@@ -933,7 +938,6 @@ static void Usage( const char *psz_module_name )
p_module != NULL ;
p_module = p_module->next )
{
if( psz_module_name && strcmp( psz_module_name, p_module->psz_name ) )
continue;
......@@ -949,6 +953,19 @@ static void Usage( const char *psz_module_name )
{
int i;
if( p_item->i_short )
{
psz_format[2] = '-';
psz_format[3] = p_item->i_short;
psz_format[4] = ',';
}
else
{
psz_format[2] = ' ';
psz_format[3] = ' ';
psz_format[4] = ' ';
}
switch( p_item->i_type )
{
case MODULE_CONFIG_HINT_CATEGORY:
......@@ -964,9 +981,9 @@ static void Usage( const char *psz_module_name )
- strlen(_(" <string>")) - 1;
if( i < 0 ) i = 0; psz_spaces[i] = 0;
intf_Msg( " --%s%s%s %s", p_item->psz_name,
intf_Msg( psz_format, p_item->psz_name,
_(" <string>"), psz_spaces, p_item->psz_text );
psz_spaces[i] = 32;
psz_spaces[i] = ' ';
break;
case MODULE_CONFIG_ITEM_INTEGER:
/* Nasty hack, but right now I'm too tired to think about
......@@ -975,9 +992,9 @@ static void Usage( const char *psz_module_name )
- strlen(_(" <integer>")) - 1;
if( i < 0 ) i = 0; psz_spaces[i] = 0;
intf_Msg( " --%s%s%s %s", p_item->psz_name,
intf_Msg( psz_format, p_item->psz_name,
_(" <integer>"), psz_spaces, p_item->psz_text );
psz_spaces[i] = 32;
psz_spaces[i] = ' ';
break;
case MODULE_CONFIG_ITEM_FLOAT:
/* Nasty hack, but right now I'm too tired to think about
......@@ -986,9 +1003,9 @@ static void Usage( const char *psz_module_name )
- strlen(_(" <float>")) - 1;
if( i < 0 ) i = 0; psz_spaces[i] = 0;
intf_Msg( " --%s%s%s %s", p_item->psz_name,
intf_Msg( psz_format, p_item->psz_name,
_(" <float>"), psz_spaces, p_item->psz_text );
psz_spaces[i] = 32;
psz_spaces[i] = ' ';
break;
case MODULE_CONFIG_ITEM_BOOL:
/* Nasty hack, but right now I'm too tired to think about
......@@ -996,9 +1013,9 @@ static void Usage( const char *psz_module_name )
i = 25 - strlen( p_item->psz_name ) - 1;
if( i < 0 ) i = 0; psz_spaces[i] = 0;
intf_Msg( " --%s%s %s",
p_item->psz_name, psz_spaces, p_item->psz_text );
psz_spaces[i] = 32;
intf_Msg( psz_format,
p_item->psz_name, "", psz_spaces, p_item->psz_text );
psz_spaces[i] = ' ';
break;
}
}
......@@ -1009,18 +1026,18 @@ static void Usage( const char *psz_module_name )
if( !strcmp( "main", p_module->psz_name ) )
{
intf_Msg( _("\nPlaylist items:"
"\n *.mpg, *.vob \tplain MPEG-1/2 files"
"\n *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files"
"\n [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
"\n \tDVD device"
"\n DVD device"
"\n [vcd:][device][@[title][,[chapter]]"
"\n \tVCD device"
"\n VCD device"
"\n udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]"
"\n \tUDP stream sent by VLS"
"\n vlc:loop \tloop execution of the "
"\n UDP stream sent by VLS"
"\n vlc:loop loop execution of the "
"playlist"
"\n vlc:pause \tpause execution of "
"\n vlc:pause pause execution of "
"playlist items"
"\n vlc:quit \tquit VLC") );
"\n vlc:quit quit VLC") );
}
intf_Msg( "" );
......@@ -1318,7 +1335,7 @@ static u32 CPUCapabilities( void )
i_capabilities |= CPU_CAPABILITY_MMXEXT;
# ifdef CAN_COMPILE_SSE
/* We test if OS support the SSE instructions */
/* We test if OS supports the SSE instructions */
psz_capability = "SSE";
i_illegal = 0;
if( setjmp( env ) == 0 )
......@@ -1418,7 +1435,7 @@ static u32 CPUCapabilities( void )
/*****************************************************************************
* ShowConsole: On Win32, create an output console for debug messages
*****************************************************************************
* This function is usefull only on Win32.
* This function is useful only on Win32.
*****************************************************************************/
#ifdef WIN32 /* */
static void ShowConsole( void )
......
......@@ -2,7 +2,7 @@
* configuration.c management of the modules configuration
*****************************************************************************
* Copyright (C) 2001 VideoLAN
* $Id: configuration.c,v 1.16 2002/04/21 11:23:03 gbazin Exp $
* $Id: configuration.c,v 1.17 2002/04/21 18:32:12 sam Exp $
*
* Authors: Gildas Bazin <gbazin@netcourrier.com>
*
......@@ -304,6 +304,7 @@ module_config_t *config_Duplicate( module_config_t *p_orig )
for( i = 0; i < i_lines ; i++ )
{
p_config[i].i_type = p_orig[i].i_type;
p_config[i].i_short = p_orig[i].i_short;
p_config[i].i_value = p_orig[i].i_value;
p_config[i].f_value = p_orig[i].f_value;
p_config[i].b_dirty = p_orig[i].b_dirty;
......@@ -725,13 +726,14 @@ int config_SaveConfigFile( const char *psz_module_name )
int config_LoadCmdLine( int *pi_argc, char *ppsz_argv[],
boolean_t b_ignore_errors )
{
int i_cmd, i_index, i_longopts_size;
int i_cmd, i_index, i_opts, i_shortopts;
module_t *p_module;
module_config_t *p_item;
struct option *p_longopts;
/* Short options */
const char *psz_shortopts = "hHvlp:";
module_config_t *pp_shortopts[256];
char *psz_shortopts;
/* Set default configuration and copy arguments */
p_main->i_argc = *pi_argc;
......@@ -759,28 +761,42 @@ int config_LoadCmdLine( int *pi_argc, char *ppsz_argv[],
}
#endif
/*
* Generate the longopts structure used by getopt_long
* Generate the longopts and shortopts structure used by getopt_long
*/
i_longopts_size = 0;
i_opts = 0;
for( p_module = p_module_bank->first;
p_module != NULL ;
p_module = p_module->next )
{
/* count the number of exported configuration options (to allocate
* longopts). */
i_longopts_size += p_module->i_config_items;
i_opts += p_module->i_config_items;
}
p_longopts = (struct option *)malloc( sizeof(struct option)
* (i_longopts_size + 1) );
p_longopts = malloc( sizeof(struct option) * (i_opts + 1) );
if( p_longopts == NULL )
{
intf_ErrMsg( "config error: couldn't allocate p_longopts" );
return( -1 );
}
psz_shortopts = malloc( sizeof( char ) * (2 * i_opts + 1) );
if( psz_shortopts == NULL )
{
intf_ErrMsg( "config error: couldn't allocate psz_shortopts" );
free( p_longopts );
return( -1 );
}
psz_shortopts[0] = 'v';
i_shortopts = 1;
for( i_index = 0; i_index < 256; i_index++ )
{
pp_shortopts[i_index] = NULL;
}
/* Fill the longopts structure */
i_index = 0;
for( p_module = p_module_bank->first ;
......@@ -800,12 +816,24 @@ int config_LoadCmdLine( int *pi_argc, char *ppsz_argv[],
no_argument : required_argument;
p_longopts[i_index].flag = 0;
p_longopts[i_index].val = 0;
if( p_item->i_short )
{
pp_shortopts[(int)p_item->i_short] = p_item;
psz_shortopts[i_shortopts] = p_item->i_short;
i_shortopts++;
if( p_item->i_type != MODULE_CONFIG_ITEM_BOOL )
{
psz_shortopts[i_shortopts] = ':';
i_shortopts++;
}
}
i_index++;
}
}
/* Close the longopts structure */
memset( &p_longopts[i_index], 0, sizeof(struct option) );
/* Close the longopts and shortopts structures */
memset( &p_longopts[i_index], 0, sizeof(struct option) );
psz_shortopts[i_shortopts] = '\0';
/*
* Parse the command line options
......@@ -815,11 +843,9 @@ int config_LoadCmdLine( int *pi_argc, char *ppsz_argv[],
while( ( i_cmd = getopt_long( *pi_argc, ppsz_argv, psz_shortopts,
p_longopts, &i_index ) ) != EOF )
{
/* A long option has been recognized */
if( i_cmd == 0 )
{
/* A long option has been recognized */
module_config_t *p_conf;
/* Store the configuration option */
......@@ -847,43 +873,47 @@ int config_LoadCmdLine( int *pi_argc, char *ppsz_argv[],
continue;
}
/* short options handled here for now */
switch( i_cmd )
/* A short option has been recognized */
if( pp_shortopts[i_cmd] != NULL )
{
switch( pp_shortopts[i_cmd]->i_type )
{
case MODULE_CONFIG_ITEM_STRING:
case MODULE_CONFIG_ITEM_FILE:
case MODULE_CONFIG_ITEM_PLUGIN:
config_PutPszVariable( pp_shortopts[i_cmd]->psz_name, optarg );
break;
case MODULE_CONFIG_ITEM_INTEGER:
config_PutIntVariable( pp_shortopts[i_cmd]->psz_name,
atoi(optarg));
break;
case MODULE_CONFIG_ITEM_BOOL:
config_PutIntVariable( pp_shortopts[i_cmd]->psz_name, 1 );
break;
}
continue;
}
/* General/common options */
case 'h': /* -h, --help */
config_PutIntVariable( "help", 1 );
break;
case 'H': /* -H, --longhelp */
config_PutIntVariable( "longhelp", 1 );
break;
case 'l': /* -l, --list */
config_PutIntVariable( "list", 1 );
break;
case 'p': /* -p, --plugin */
config_PutPszVariable( "plugin", optarg );
break;
case 'v': /* -v, --verbose */
/* Either it's a -v or it's an unknown short option */
if( i_cmd == 'v' )
{
p_main->i_warning_level++;
break;
continue;
}
/* Internal error: unknown option */
case '?':
default:
if( !b_ignore_errors )
{
intf_ErrMsg( "config error: unknown option `%s'",
ppsz_argv[optind-1] );
intf_Msg( "Try `%s --help' for more information.\n",
p_main->psz_arg0 );
free( p_longopts );
return( -1 );
}
if( !b_ignore_errors )
{
intf_ErrMsg( "config error: unknown option `%s'",
ppsz_argv[optind-1] );
intf_Msg( "Try `%s --help' for more information.\n",
p_main->psz_arg0 );
free( p_longopts );
free( psz_shortopts );
return( -1 );
}
}
if( p_main->i_warning_level < 0 )
......@@ -892,6 +922,7 @@ int config_LoadCmdLine( int *pi_argc, char *ppsz_argv[],
}
free( p_longopts );
free( psz_shortopts );
return( 0 );
}
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment