Commit 261a25a6 authored by Denis ARNAUD's avatar Denis ARNAUD Committed by Christoph Miebach

l10n: Breton update

Signed-off-by: default avatarChristoph Miebach <christoph.miebach@web.de>
parent 5e8e1b72
# Breton translation for VideoLAN. # Breton translation for VideoLAN.
# Copyright (C) 2011 VideoLAN # Copyright (C) 2012 VideoLAN
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the vlc package.
# #
# Translators: # Translators:
# Denis ARNAUD <denisarnuad@yahoo.fr>, 2012. # Denis ARNAUD <denisarnuad@yahoo.fr>, 2012.
...@@ -10,9 +10,9 @@ msgstr "" ...@@ -10,9 +10,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-27 01:19+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-27 01:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-02 04:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-06 05:03+0000\n"
"Last-Translator: Denis ARNAUD <denisarnuad@yahoo.fr>\n" "Last-Translator: Denis ARNAUD <denisarnuad@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.net/projects/p/vlc-trans/" "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/"
"language/br/)\n" "language/br/)\n"
"Language: br\n" "Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "" ...@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr ""
#: include/vlc_config_cat.h:108 #: include/vlc_config_cat.h:108
msgid "Demuxers" msgid "Demuxers"
msgstr "" msgstr "Displezherioù"
#: include/vlc_config_cat.h:109 #: include/vlc_config_cat.h:109
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams." msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
...@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Arventennoù ec'hankad al lanv hollek" ...@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Arventennoù ec'hankad al lanv hollek"
#: include/vlc_config_cat.h:136 #: include/vlc_config_cat.h:136
msgid "Muxers" msgid "Muxers"
msgstr "" msgstr "Liesplezherioù"
#: include/vlc_config_cat.h:138 #: include/vlc_config_cat.h:138
msgid "" msgid ""
...@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "" ...@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr ""
#: include/vlc_config_cat.h:218 #: include/vlc_config_cat.h:218
msgid "Subtitle demuxer settings" msgid "Subtitle demuxer settings"
msgstr "" msgstr "Arventennoù displezher an istitl"
#: include/vlc_config_cat.h:220 #: include/vlc_config_cat.h:220
msgid "" msgid ""
...@@ -5280,14 +5280,12 @@ msgid "" ...@@ -5280,14 +5280,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: modules/access/bluray.c:234 #: modules/access/bluray.c:234
#, fuzzy
msgid "BluRay Disc is corrupted." msgid "BluRay Disc is corrupted."
msgstr "Enankad ar gantenn Blu-Ray" msgstr ""
#: modules/access/bluray.c:237 #: modules/access/bluray.c:237
#, fuzzy
msgid "Missing AACS configuration file!" msgid "Missing AACS configuration file!"
msgstr "Restr ar c'efluniad VLM" msgstr ""
#: modules/access/bluray.c:240 #: modules/access/bluray.c:240
msgid "No valid processing key found in AACS config file." msgid "No valid processing key found in AACS config file."
...@@ -6885,7 +6883,7 @@ msgstr "" ...@@ -6885,7 +6883,7 @@ msgstr ""
#: modules/access_output/livehttp.c:87 #: modules/access_output/livehttp.c:87
msgid "LiveHTTP" msgid "LiveHTTP"
msgstr "" msgstr "LiveHTTP"
#: modules/access_output/rtmp.c:44 #: modules/access_output/rtmp.c:44
msgid "Active TCP connection" msgid "Active TCP connection"
...@@ -6899,7 +6897,7 @@ msgstr "" ...@@ -6899,7 +6897,7 @@ msgstr ""
#: modules/access_output/rtmp.c:55 #: modules/access_output/rtmp.c:55
msgid "RTMP stream output" msgid "RTMP stream output"
msgstr "" msgstr "Ec'hankad al lanv RTMP"
#: modules/access_output/rtmp.c:56 modules/access/rtmp/access.c:58 #: modules/access_output/rtmp.c:56 modules/access/rtmp/access.c:58
msgid "RTMP" msgid "RTMP"
...@@ -6923,7 +6921,7 @@ msgstr "" ...@@ -6923,7 +6921,7 @@ msgstr ""
#: modules/access_output/shout.c:72 #: modules/access_output/shout.c:72
msgid "Stream MP3" msgid "Stream MP3"
msgstr "" msgstr "Lanv MP3"
#: modules/access_output/shout.c:73 #: modules/access_output/shout.c:73
msgid "" msgid ""
...@@ -12902,11 +12900,11 @@ msgstr "" ...@@ -12902,11 +12900,11 @@ msgstr ""
#: modules/demux/aiff.c:49 #: modules/demux/aiff.c:49
msgid "AIFF demuxer" msgid "AIFF demuxer"
msgstr "" msgstr "Displezher AIFF"
#: modules/demux/asf/asf.c:56 #: modules/demux/asf/asf.c:56
msgid "ASF/WMV demuxer" msgid "ASF/WMV demuxer"
msgstr "" msgstr "Displezher ASF/WMW"
#: modules/demux/asf/asf.c:180 #: modules/demux/asf/asf.c:180
msgid "Could not demux ASF stream" msgid "Could not demux ASF stream"
...@@ -12918,19 +12916,19 @@ msgstr "" ...@@ -12918,19 +12916,19 @@ msgstr ""
#: modules/demux/au.c:50 #: modules/demux/au.c:50
msgid "AU demuxer" msgid "AU demuxer"
msgstr "" msgstr "Displezher AU"
#: modules/demux/avformat/avformat.c:40 #: modules/demux/avformat/avformat.c:40
msgid "Avformat demuxer" msgid "Avformat demuxer"
msgstr "" msgstr "Displezher Avformat"
#: modules/demux/avformat/avformat.c:41 #: modules/demux/avformat/avformat.c:41
msgid "Avformat" msgid "Avformat"
msgstr "" msgstr "Avformat"
#: modules/demux/avformat/avformat.c:50 #: modules/demux/avformat/avformat.c:50
msgid "Avformat muxer" msgid "Avformat muxer"
msgstr "" msgstr "Liesplezher Avformat"
#: modules/demux/avformat/avformat.h:35 #: modules/demux/avformat/avformat.h:35
msgid "Avformat mux" msgid "Avformat mux"
...@@ -12942,7 +12940,7 @@ msgstr "" ...@@ -12942,7 +12940,7 @@ msgstr ""
#: modules/demux/avformat/avformat.h:37 #: modules/demux/avformat/avformat.h:37
msgid "Format name" msgid "Format name"
msgstr "" msgstr "Anv ar mentrezh"
#: modules/demux/avformat/avformat.h:38 #: modules/demux/avformat/avformat.h:38
msgid "Internal libavcodec format name" msgid "Internal libavcodec format name"
...@@ -12980,7 +12978,7 @@ msgstr "" ...@@ -12980,7 +12978,7 @@ msgstr ""
#: modules/demux/avi/avi.c:70 #: modules/demux/avi/avi.c:70
msgid "AVI demuxer" msgid "AVI demuxer"
msgstr "" msgstr "Displezher AVI"
#: modules/demux/avi/avi.c:675 #: modules/demux/avi/avi.c:675
msgid "Broken or missing AVI Index" msgid "Broken or missing AVI Index"
...@@ -13014,7 +13012,7 @@ msgstr "" ...@@ -13014,7 +13012,7 @@ msgstr ""
#: modules/demux/cdg.c:43 #: modules/demux/cdg.c:43
msgid "CDG demuxer" msgid "CDG demuxer"
msgstr "" msgstr "Displezher CDG"
#: modules/demux/demuxdump.c:40 #: modules/demux/demuxdump.c:40
msgid "Dump filename" msgid "Dump filename"
...@@ -13042,11 +13040,11 @@ msgstr "" ...@@ -13042,11 +13040,11 @@ msgstr ""
#: modules/demux/dirac.c:54 #: modules/demux/dirac.c:54
msgid "Dirac video demuxer" msgid "Dirac video demuxer"
msgstr "" msgstr "Displezher video Dirac"
#: modules/demux/flac.c:50 #: modules/demux/flac.c:50
msgid "FLAC demuxer" msgid "FLAC demuxer"
msgstr "" msgstr "Displezher Flac"
#: modules/demux/image.c:44 #: modules/demux/image.c:44
msgid "ES ID" msgid "ES ID"
...@@ -13096,7 +13094,7 @@ msgstr "" ...@@ -13096,7 +13094,7 @@ msgstr ""
#: modules/demux/image.c:76 #: modules/demux/image.c:76
msgid "Image demuxer" msgid "Image demuxer"
msgstr "" msgstr "Displezher skeudennoù"
#: modules/demux/image.c:77 #: modules/demux/image.c:77
msgid "Image" msgid "Image"
...@@ -13198,7 +13196,7 @@ msgstr "" ...@@ -13198,7 +13196,7 @@ msgstr ""
#: modules/demux/live555.cpp:94 #: modules/demux/live555.cpp:94
msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)" msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
msgstr "" msgstr "Displezher RTP/RTSP/SDP (oc'h arverañ Live555)"
#: modules/demux/live555.cpp:103 #: modules/demux/live555.cpp:103
msgid "RTSP/RTP access and demux" msgid "RTSP/RTP access and demux"
...@@ -13275,7 +13273,7 @@ msgstr "----- Titl" ...@@ -13275,7 +13273,7 @@ msgstr "----- Titl"
#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:47 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:47
msgid "Matroska stream demuxer" msgid "Matroska stream demuxer"
msgstr "" msgstr "Displezher lanvioù Matroska"
#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:54 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:54
msgid "Respect ordered chapters" msgid "Respect ordered chapters"
...@@ -13287,7 +13285,7 @@ msgstr "" ...@@ -13287,7 +13285,7 @@ msgstr ""
#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:58 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:58
msgid "Chapter codecs" msgid "Chapter codecs"
msgstr "" msgstr "Bonezioù ar chabistroù"
#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:59 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:59
msgid "Use chapter codecs found in the segment." msgid "Use chapter codecs found in the segment."
...@@ -13360,7 +13358,7 @@ msgstr "" ...@@ -13360,7 +13358,7 @@ msgstr ""
#: modules/demux/mod.c:73 #: modules/demux/mod.c:73
msgid "MOD demuxer (libmodplug)" msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
msgstr "" msgstr "Displezher MOD (libmodplug)"
#: modules/demux/mod.c:81 #: modules/demux/mod.c:81
msgid "Reverb" msgid "Reverb"
...@@ -13694,7 +13692,7 @@ msgstr "Hard rock" ...@@ -13694,7 +13692,7 @@ msgstr "Hard rock"
#: modules/demux/mp4/mp4.c:52 #: modules/demux/mp4/mp4.c:52
msgid "MP4 stream demuxer" msgid "MP4 stream demuxer"
msgstr "" msgstr "Displezher lanvioù MP4"
#: modules/demux/mp4/mp4.c:53 #: modules/demux/mp4/mp4.c:53
msgid "MP4" msgid "MP4"
...@@ -13780,7 +13778,7 @@ msgstr "" ...@@ -13780,7 +13778,7 @@ msgstr ""
#: modules/demux/mpc.c:62 #: modules/demux/mpc.c:62
msgid "MusePack demuxer" msgid "MusePack demuxer"
msgstr "" msgstr "Displezher Musepack"
#: modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/es.c:50
msgid "" msgid ""
...@@ -13806,11 +13804,11 @@ msgstr "" ...@@ -13806,11 +13804,11 @@ msgstr ""
#: modules/demux/mpeg/h264.c:51 #: modules/demux/mpeg/h264.c:51
msgid "H264 video demuxer" msgid "H264 video demuxer"
msgstr "" msgstr "Displezher videoioù H264"
#: modules/demux/mpeg/mpgv.c:46 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:46
msgid "MPEG-I/II video demuxer" msgid "MPEG-I/II video demuxer"
msgstr "" msgstr "Displezher videoioù MPEG-I/II"
#: modules/demux/nsc.c:47 #: modules/demux/nsc.c:47
msgid "Windows Media NSC metademux" msgid "Windows Media NSC metademux"
...@@ -13818,15 +13816,15 @@ msgstr "" ...@@ -13818,15 +13816,15 @@ msgstr ""
#: modules/demux/nsv.c:49 #: modules/demux/nsv.c:49
msgid "NullSoft demuxer" msgid "NullSoft demuxer"
msgstr "" msgstr "Displezher Nullsoft"
#: modules/demux/nuv.c:49 #: modules/demux/nuv.c:49
msgid "Nuv demuxer" msgid "Nuv demuxer"
msgstr "" msgstr "Displezher Nuv"
#: modules/demux/ogg.c:56 #: modules/demux/ogg.c:56
msgid "OGG demuxer" msgid "OGG demuxer"
msgstr "" msgstr "Displezher OGG"
#: modules/demux/playlist/gvp.c:209 #: modules/demux/playlist/gvp.c:209
msgid "Google Video" msgid "Google Video"
...@@ -13997,7 +13995,7 @@ msgstr "" ...@@ -13997,7 +13995,7 @@ msgstr ""
#: modules/demux/ps.c:56 modules/demux/ps.c:69 #: modules/demux/ps.c:56 modules/demux/ps.c:69
msgid "MPEG-PS demuxer" msgid "MPEG-PS demuxer"
msgstr "" msgstr "Displezher PMEG-PS"
#: modules/demux/ps.c:57 #: modules/demux/ps.c:57
msgid "PS" msgid "PS"
...@@ -14005,7 +14003,7 @@ msgstr "PS" ...@@ -14005,7 +14003,7 @@ msgstr "PS"
#: modules/demux/pva.c:43 #: modules/demux/pva.c:43
msgid "PVA demuxer" msgid "PVA demuxer"
msgstr "" msgstr "Displezher PVA"
#: modules/demux/rawaud.c:43 #: modules/demux/rawaud.c:43
msgid "Audio samplerate (Hz)" msgid "Audio samplerate (Hz)"
...@@ -14082,7 +14080,7 @@ msgstr "" ...@@ -14082,7 +14080,7 @@ msgstr ""
#: modules/demux/real.c:70 #: modules/demux/real.c:70
msgid "Real demuxer" msgid "Real demuxer"
msgstr "" msgstr "Displezher Real"
#: modules/demux/sid.cpp:48 #: modules/demux/sid.cpp:48
msgid "C64 sid demuxer" msgid "C64 sid demuxer"
...@@ -14090,7 +14088,7 @@ msgstr "" ...@@ -14090,7 +14088,7 @@ msgstr ""
#: modules/demux/smf.c:41 #: modules/demux/smf.c:41
msgid "SMF demuxer" msgid "SMF demuxer"
msgstr "" msgstr "Displezher SMF"
#: modules/demux/stl.c:43 #: modules/demux/stl.c:43
msgid "EBU STL subtitles parser" msgid "EBU STL subtitles parser"
...@@ -14306,11 +14304,11 @@ msgstr "" ...@@ -14306,11 +14304,11 @@ msgstr ""
#: modules/demux/tta.c:45 #: modules/demux/tta.c:45
msgid "TTA demuxer" msgid "TTA demuxer"
msgstr "" msgstr "Displezher TTA"
#: modules/demux/ty.c:59 #: modules/demux/ty.c:59
msgid "TY" msgid "TY"
msgstr "" msgstr "TY"
#: modules/demux/ty.c:60 #: modules/demux/ty.c:60
msgid "TY Stream audio/video demux" msgid "TY Stream audio/video demux"
...@@ -14338,7 +14336,7 @@ msgstr "" ...@@ -14338,7 +14336,7 @@ msgstr ""
#: modules/demux/vc1.c:50 #: modules/demux/vc1.c:50
msgid "VC1 video demuxer" msgid "VC1 video demuxer"
msgstr "" msgstr "Displezher videioù VLC"
#: modules/demux/vobsub.c:49 #: modules/demux/vobsub.c:49
msgid "Vobsub subtitles parser" msgid "Vobsub subtitles parser"
...@@ -14346,15 +14344,15 @@ msgstr "" ...@@ -14346,15 +14344,15 @@ msgstr ""
#: modules/demux/voc.c:43 #: modules/demux/voc.c:43
msgid "VOC demuxer" msgid "VOC demuxer"
msgstr "" msgstr "Displezher VOC"
#: modules/demux/wav.c:45 #: modules/demux/wav.c:45
msgid "WAV demuxer" msgid "WAV demuxer"
msgstr "" msgstr "Displezher WAV"
#: modules/demux/xa.c:43 #: modules/demux/xa.c:43
msgid "XA demuxer" msgid "XA demuxer"
msgstr "" msgstr "Displezher XA"
#: modules/gui/fbosd.c:102 modules/video_output/fb.c:56 #: modules/gui/fbosd.c:102 modules/video_output/fb.c:56
msgid "Framebuffer device" msgid "Framebuffer device"
...@@ -15920,7 +15918,7 @@ msgstr "" ...@@ -15920,7 +15918,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:256 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:256
msgid "HTTP Proxy" msgid "HTTP Proxy"
msgstr "Prksi HTTP" msgstr "Proksi HTTP"
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:257 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:257
msgid "Password for HTTP Proxy" msgid "Password for HTTP Proxy"
...@@ -15928,7 +15926,7 @@ msgstr "Ger-tremen evit ar proksi HTTP" ...@@ -15928,7 +15926,7 @@ msgstr "Ger-tremen evit ar proksi HTTP"
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:258 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:258
msgid "Codecs / Muxers" msgid "Codecs / Muxers"
msgstr "" msgstr "Bonezioù / Displezherioù"
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260
msgid "Post-Processing Quality" msgid "Post-Processing Quality"
...@@ -16004,9 +16002,8 @@ msgid "Force Bold" ...@@ -16004,9 +16002,8 @@ msgid "Force Bold"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:298 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:298
#, fuzzy
msgid "Outline Color" msgid "Outline Color"
msgstr "Liv V-plane" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:299 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:299
msgid "Outline Thickness" msgid "Outline Thickness"
...@@ -18994,9 +18991,8 @@ msgid "Jump Bac&kward" ...@@ -18994,9 +18991,8 @@ msgid "Jump Bac&kward"
msgstr "Lammat &distro" msgstr "Lammat &distro"
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:886 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:886
#, fuzzy
msgid "Ctrl+T" msgid "Ctrl+T"
msgstr "Ctrl+L" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:895 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:895
msgid "&Open File..." msgid "&Open File..."
...@@ -19839,7 +19835,7 @@ msgstr "" ...@@ -19839,7 +19835,7 @@ msgstr ""
#: modules/mux/asf.c:73 #: modules/mux/asf.c:73
msgid "ASF muxer" msgid "ASF muxer"
msgstr "" msgstr "Displezher ASF"
#: modules/mux/asf.c:565 #: modules/mux/asf.c:565
msgid "Unknown Video" msgid "Unknown Video"
...@@ -19847,7 +19843,7 @@ msgstr "Video dianav" ...@@ -19847,7 +19843,7 @@ msgstr "Video dianav"
#: modules/mux/avi.c:47 #: modules/mux/avi.c:47
msgid "AVI muxer" msgid "AVI muxer"
msgstr "" msgstr "Liesplezher AVI"
#: modules/mux/dummy.c:45 #: modules/mux/dummy.c:45
msgid "Dummy/Raw muxer" msgid "Dummy/Raw muxer"
...@@ -19866,7 +19862,7 @@ msgstr "" ...@@ -19866,7 +19862,7 @@ msgstr ""
#: modules/mux/mp4.c:58 #: modules/mux/mp4.c:58
msgid "MP4/MOV muxer" msgid "MP4/MOV muxer"
msgstr "" msgstr "Liesplezher MP4/MOV"
#: modules/mux/mpeg/ps.c:48 modules/mux/mpeg/ts.c:146 #: modules/mux/mpeg/ps.c:48 modules/mux/mpeg/ts.c:146
msgid "DTS delay (ms)" msgid "DTS delay (ms)"
...@@ -19889,7 +19885,7 @@ msgstr "" ...@@ -19889,7 +19885,7 @@ msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ps.c:64 #: modules/mux/mpeg/ps.c:64
msgid "PS muxer" msgid "PS muxer"
msgstr "" msgstr "Liesplezher PS"
#: modules/mux/mpeg/ts.c:86 #: modules/mux/mpeg/ts.c:86
msgid "Video PID" msgid "Video PID"
...@@ -20082,7 +20078,7 @@ msgstr "" ...@@ -20082,7 +20078,7 @@ msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:179 #: modules/mux/mpeg/ts.c:179
msgid "TS muxer (libdvbpsi)" msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
msgstr "" msgstr "Liesplezher TS (libdvbpsi)"
#: modules/mux/mpjpeg.c:47 #: modules/mux/mpjpeg.c:47
msgid "Multipart JPEG muxer" msgid "Multipart JPEG muxer"
...@@ -20090,20 +20086,19 @@ msgstr "" ...@@ -20090,20 +20086,19 @@ msgstr ""
#: modules/mux/ogg.c:51 #: modules/mux/ogg.c:51
msgid "Ogg/OGM muxer" msgid "Ogg/OGM muxer"
msgstr "" msgstr "Liesplezher Ogg/OGM"
#: modules/mux/wav.c:46 #: modules/mux/wav.c:46
msgid "WAV muxer" msgid "WAV muxer"
msgstr "" msgstr "Liesplezher WAV"
#: modules/notify/growl.m:104 #: modules/notify/growl.m:104
msgid "Growl Notification Plugin" msgid "Growl Notification Plugin"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/notify/growl.m:275 #: modules/notify/growl.m:275
#, fuzzy
msgid "New input playing" msgid "New input playing"
msgstr "O lenn bremañ" msgstr ""
#: modules/notify/growl.m:298 #: modules/notify/growl.m:298
msgid "Now playing" msgid "Now playing"
...@@ -20616,7 +20611,7 @@ msgstr "" ...@@ -20616,7 +20611,7 @@ msgstr ""
#: modules/stream_out/es.c:52 modules/stream_out/standard.c:44 #: modules/stream_out/es.c:52 modules/stream_out/standard.c:44
msgid "Output muxer" msgid "Output muxer"
msgstr "" msgstr "Liesplezher an ec'hankad"
#: modules/stream_out/es.c:54 #: modules/stream_out/es.c:54
msgid "This is the default muxer method that will be used." msgid "This is the default muxer method that will be used."
...@@ -20624,7 +20619,7 @@ msgstr "" ...@@ -20624,7 +20619,7 @@ msgstr ""
#: modules/stream_out/es.c:55 #: modules/stream_out/es.c:55
msgid "Audio output muxer" msgid "Audio output muxer"
msgstr "" msgstr "Liesplezher an ec'hankad aodio"
#: modules/stream_out/es.c:57 #: modules/stream_out/es.c:57
msgid "This is the muxer that will be used for audio." msgid "This is the muxer that will be used for audio."
...@@ -20632,7 +20627,7 @@ msgstr "" ...@@ -20632,7 +20627,7 @@ msgstr ""
#: modules/stream_out/es.c:58 #: modules/stream_out/es.c:58
msgid "Video output muxer" msgid "Video output muxer"
msgstr "" msgstr "Liesplezher an ec'hankad video"
#: modules/stream_out/es.c:60 #: modules/stream_out/es.c:60
msgid "This is the muxer that will be used for video." msgid "This is the muxer that will be used for video."
...@@ -20846,7 +20841,7 @@ msgstr "" ...@@ -20846,7 +20841,7 @@ msgstr ""
#: modules/stream_out/rtp.c:87 #: modules/stream_out/rtp.c:87
msgid "Muxer" msgid "Muxer"
msgstr "" msgstr "Liesplezher "
#: modules/stream_out/rtp.c:89 #: modules/stream_out/rtp.c:89
msgid "" msgid ""
...@@ -21136,7 +21131,7 @@ msgstr "" ...@@ -21136,7 +21131,7 @@ msgstr ""
#: modules/stream_out/standard.c:46 #: modules/stream_out/standard.c:46
msgid "Muxer to use for the stream." msgid "Muxer to use for the stream."
msgstr "" msgstr "Liesplezher da vezañ arveret evit al lanv"
#: modules/stream_out/standard.c:47 #: modules/stream_out/standard.c:47
msgid "Output destination" msgid "Output destination"
...@@ -26211,7 +26206,7 @@ msgstr "" ...@@ -26211,7 +26206,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297
msgid "Muxer:" msgid "Muxer:"
msgstr "" msgstr "Liesplezher :"
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298
msgid "AAAA; " msgid "AAAA; "
...@@ -26225,8 +26220,9 @@ msgstr "Lagadenn" ...@@ -26225,8 +26220,9 @@ msgstr "Lagadenn"
msgid "Media Manager List" msgid "Media Manager List"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Video output is not supported" #~ msgid "Video output is not supported"
#~ msgstr "N'eo ket skoret ec'hankad ar video" #~ msgstr "Mollad an ec'hankad video"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Satellite scanning config" #~ msgid "Satellite scanning config"
...@@ -26324,8 +26320,9 @@ msgstr "" ...@@ -26324,8 +26320,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Brightness of the video input." #~ msgid "Brightness of the video input."
#~ msgstr "Lintr an enankad video." #~ msgstr "Lintr an enankad video."
#, fuzzy
#~ msgid "Quality of the stream." #~ msgid "Quality of the stream."
#~ msgstr "Perzhded al lanv." #~ msgstr "Liesplezher da vezañ arveret evit al lanv"
#~ msgid "AUTO" #~ msgid "AUTO"
#~ msgstr "EMGEFRE" #~ msgstr "EMGEFRE"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment