Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
V
vlc-gpu
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Redmine
Redmine
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Operations
Operations
Metrics
Environments
Analytics
Analytics
CI / CD
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
videolan
vlc-gpu
Commits
17da6cc3
Commit
17da6cc3
authored
Dec 02, 2012
by
Fumio Nakayama
Committed by
Christoph Miebach
Dec 02, 2012
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
l10n: Japanese update
Signed-off-by:
Christoph Miebach
<
christoph.miebach@web.de
>
parent
380cad97
Changes
1
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
17 additions
and
21 deletions
+17
-21
po/ja.po
po/ja.po
+17
-21
No files found.
po/ja.po
View file @
17da6cc3
...
@@ -4,14 +4,14 @@
...
@@ -4,14 +4,14 @@
#
#
# Translators:
# Translators:
# Fumio Nakayama
<fumio
.
n6a
@
gmail
.
com
>
, 2002,2009-2012.
# Fumio Nakayama
<fumio
.
n6a
@
gmail
.
com
>
, 2002,2009-2012.
# Tadashi Jokagi
<elf
@
elf
.
no-ip
.
org
>
, 2004
, 2005, 2006, 2007, 2008,
2009.
# Tadashi Jokagi
<elf
@
elf
.
no-ip
.
org
>
, 2004
-
2009.
#: modules/gui/macosx/prefs.m:490 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:451
#: modules/gui/macosx/prefs.m:490 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:451
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-01 19:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-01 19:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-
09-09 00:36
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-
12-02 12:07
+0000\n"
"Last-Translator: Fumio Nakayama
<fumio
.
n6a
@
gmail
.
com
>
\n"
"Last-Translator: Fumio Nakayama
<fumio
.
n6a
@
gmail
.
com
>
\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/"
"language/ja/)\n"
"language/ja/)\n"
...
@@ -6679,33 +6679,31 @@ msgstr "DV"
...
@@ -6679,33 +6679,31 @@ msgstr "DV"
#: modules/access/dvb/access.c:64
#: modules/access/dvb/access.c:64
msgid "Probe DVB card for capabilities"
msgid "Probe DVB card for capabilities"
msgstr "DVBカードの
能力探査
"
msgstr "DVBカードの
検出
"
#: modules/access/dvb/access.c:65
#: modules/access/dvb/access.c:65
msgid ""
msgid ""
"Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
"Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
"disable this feature if you experience some trouble."
"disable this feature if you experience some trouble."
msgstr ""
msgstr ""
"いくつかのDVBカードは
その能力を探査されることを拒否します。何か問題が生じた場
"
"いくつかのDVBカードは
自動検出に不向きです。自動検出で問題が発生する場合、検出
"
"
合は、この機能を無効にすることが可能で
す。"
"
を無効化できま
す。"
#: modules/access/dvb/access.c:68
#: modules/access/dvb/access.c:68
#, fuzzy
msgid "Satellite scanning config"
msgid "Satellite scanning config"
msgstr "衛星
レンジコード
"
msgstr "衛星
のスキャン設定
"
#: modules/access/dvb/access.c:69
#: modules/access/dvb/access.c:69
msgid "filename of config file in share/dvb/dvb-s"
msgid "filename of config file in share/dvb/dvb-s"
msgstr "share/
DVB/DVB-S
の設定ファイル名"
msgstr "share/
dvb/dvb-s中
の設定ファイル名"
#: modules/access/dvb/access.c:72
#: modules/access/dvb/access.c:72
#, fuzzy
msgid "DVB"
msgid "DVB"
msgstr "DV"
msgstr "DV
B
"
#: modules/access/dvb/access.c:73
#: modules/access/dvb/access.c:73
msgid "DVB input with v4l2 support"
msgid "DVB input with v4l2 support"
msgstr "DVB入力
とv4l2 サポート
"
msgstr "DVB入力
(v4l2サポート有)
"
#: modules/access/dvdnav.c:71 modules/access/dvdread.c:62
#: modules/access/dvdnav.c:71 modules/access/dvdread.c:62
msgid "DVD angle"
msgid "DVD angle"
...
@@ -8961,9 +8959,8 @@ msgid "ARM NEON video chroma conversions"
...
@@ -8961,9 +8959,8 @@ msgid "ARM NEON video chroma conversions"
msgstr "ARM NEONビデオクロマ変換"
msgstr "ARM NEONビデオクロマ変換"
#: modules/arm_neon/yuv_rgb.c:35
#: modules/arm_neon/yuv_rgb.c:35
#, fuzzy
msgid "ARM NEON video chroma YUV->RGBA"
msgid "ARM NEON video chroma YUV->RGBA"
msgstr "ARM NEONビデオ
クロマ変換
"
msgstr "ARM NEONビデオ
彩度 YUV->RGBA
"
#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:40
#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:40
msgid "TCP address to use (default localhost)"
msgid "TCP address to use (default localhost)"
...
@@ -11331,13 +11328,12 @@ msgid "Video encoder (using OpenMAX IL)"
...
@@ -11331,13 +11328,12 @@ msgid "Video encoder (using OpenMAX IL)"
msgstr "ビデオエンコーダー(OpenMAX ILを使用)"
msgstr "ビデオエンコーダー(OpenMAX ILを使用)"
#: modules/codec/opus.c:62
#: modules/codec/opus.c:62
#, fuzzy
msgid "Opus audio decoder"
msgid "Opus audio decoder"
msgstr "
Speex
オーディオデコーダー"
msgstr "
Opus
オーディオデコーダー"
#: modules/codec/opus.c:64
#: modules/codec/opus.c:64
msgid "Opus"
msgid "Opus"
msgstr ""
msgstr "
Opus
"
#: modules/codec/png.c:58
#: modules/codec/png.c:58
msgid "PNG video decoder"
msgid "PNG video decoder"
...
@@ -18130,9 +18126,8 @@ msgid "no"
...
@@ -18130,9 +18126,8 @@ msgid "no"
msgstr "いいえ"
msgstr "いいえ"
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1375
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1375
#, fuzzy
msgid "yes: from %@ to %@"
msgid "yes: from %@ to %@"
msgstr "はい: %@
から %@ 秒
"
msgstr "はい: %@
~ %@
"
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1385 modules/gui/macosx/wizard.m:1403
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1385 modules/gui/macosx/wizard.m:1403
msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
...
@@ -28127,9 +28122,6 @@ msgstr "メディアマネージャーリスト"
...
@@ -28127,9 +28122,6 @@ msgstr "メディアマネージャーリスト"
#~ msgid "Error when sending the Crash Report"
#~ msgid "Error when sending the Crash Report"
#~ msgstr "クラッシュレポートの送信中にエラーが発生しました"
#~ msgstr "クラッシュレポートの送信中にエラーが発生しました"
#~ msgid "Video Filters..."
#~ msgstr "ビデオフィルター..."
#~ msgid "Card %
<PRIu32>
"
#~ msgid "Card %
<PRIu32>
"
#~ msgstr "カード %
<PRIu32>
"
#~ msgstr "カード %
<PRIu32>
"
...
@@ -29109,6 +29101,10 @@ msgstr "メディアマネージャーリスト"
...
@@ -29109,6 +29101,10 @@ msgstr "メディアマネージャーリスト"
#~ "progressive"
#~ "progressive"
#~ msgstr "入力画像のコード化(インターレース/プログレッシブ)を自動判別します。"
#~ msgstr "入力画像のコード化(インターレース/プログレッシブ)を自動判別します。"
#, fuzzy
#~ msgid "Video Filters..."
#~ msgstr "ビデオファイル"
#, fuzzy
#, fuzzy
#~ msgid "Relaunch required"
#~ msgid "Relaunch required"
#~ msgstr "SDPが必要"
#~ msgstr "SDPが必要"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment