Commit 1521d766 authored by Sam Hocevar's avatar Sam Hocevar

* ./src/interface/main.c: i_warning_level is set to 0 to avoid unwanted

    verbose messages.
  * ./po/en_GB.po: British translation.
parent 82337d0c
...@@ -1292,7 +1292,7 @@ else ...@@ -1292,7 +1292,7 @@ else
VLC_MAKE="gmake" VLC_MAKE="gmake"
fi fi
ALL_LINGUAS="de fr ja no ru nl" ALL_LINGUAS="de en_GB fr ja no ru nl"
cat >> confdefs.h <<EOF cat >> confdefs.h <<EOF
#define VLC_PACKAGE "$PACKAGE" #define VLC_PACKAGE "$PACKAGE"
......
...@@ -39,7 +39,7 @@ else ...@@ -39,7 +39,7 @@ else
fi fi
dnl Gettext stuff dnl Gettext stuff
ALL_LINGUAS="de fr ja no ru nl" ALL_LINGUAS="de en_GB fr ja no ru nl"
AC_DEFINE_UNQUOTED(VLC_PACKAGE, "$PACKAGE", [Package name]) AC_DEFINE_UNQUOTED(VLC_PACKAGE, "$PACKAGE", [Package name])
AC_DEFINE_UNQUOTED(VLC_VERSION, "$VERSION", [Package version]) AC_DEFINE_UNQUOTED(VLC_VERSION, "$VERSION", [Package version])
......
...@@ -6,7 +6,7 @@ ...@@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc 0.73.3\n" "Project-Id-Version: vlc 0.73.3\n"
"POT-Creation-Date: 2002-04-21 20:27+0200\n" "POT-Creation-Date: 2002-04-22 09:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-18 23:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-18 23:38+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Graf <tgr@reeler.org>\n" "Last-Translator: Thomas Graf <tgr@reeler.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Oberfl ...@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Oberfl
#: src/interface/main.c:99 #: src/interface/main.c:99
msgid "" msgid ""
"This option allows you to select the interface used by vlc.\n" "This option allows you to select the interface used by vlc.\n"
"Note that the default behaviour is to automatically select the best method " "Note that the default behavior is to automatically select the best method "
"available." "available."
msgstr "" msgstr ""
"Diese Option erlaubt Dir die Standard Oberflche festzulegen.\n" "Diese Option erlaubt Dir die Standard Oberflche festzulegen.\n"
...@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Audio Ausgabe Modul" ...@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Audio Ausgabe Modul"
#: src/interface/main.c:120 #: src/interface/main.c:120
msgid "" msgid ""
"This option allows you to select the audio audio output method used by vlc.\n" "This option allows you to select the audio audio output method used by vlc.\n"
"Note that the default behaviour is to automatically select the best method " "Note that the default behavior is to automatically select the best method "
"available." "available."
msgstr "" msgstr ""
"Diese Option erlaubt Dir den Audio Ausgabemodus festzulegen.\n" "Diese Option erlaubt Dir den Audio Ausgabemodus festzulegen.\n"
...@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Video Ausgabe Modul" ...@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Video Ausgabe Modul"
#: src/interface/main.c:163 #: src/interface/main.c:163
msgid "" msgid ""
"This option allows you to select the video output method used by vlc.\n" "This option allows you to select the video output method used by vlc.\n"
"Note that the default behaviour is to automatically select the best method " "Note that the default behavior is to automatically select the best method "
"available." "available."
msgstr "" msgstr ""
"Diese Option erlaubt Dir den standard Video Ausgabemodus festzulegen.\n" "Diese Option erlaubt Dir den standard Video Ausgabemodus festzulegen.\n"
...@@ -559,9 +559,9 @@ msgid "<integer>" ...@@ -559,9 +559,9 @@ msgid "<integer>"
msgstr "<zahl>" msgstr "<zahl>"
#: src/misc/configuration.c:687 #: src/misc/configuration.c:687
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "# %s <float>\n" msgid "# %s <float>\n"
msgstr "# %s <text>\n" msgstr "# %s <gleitpunktzahl>\n"
#: src/misc/configuration.c:694 #: src/misc/configuration.c:694
#, c-format #, c-format
......
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2002-04-22 09:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-22 09:56+0200\n"
"Last-Translator: Samuel Hocevar <sam@zoy.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/interface/main.c:97
msgid "interface module"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:99
msgid ""
"This option allows you to select the interface used by vlc.\n"
"Note that the default behavior is to automatically select the best method "
"available."
msgstr ""
"This option allows you to select the interface used by vlc.\n"
"Note that the default behaviour is to automatically select the best method "
"available."
#: src/interface/main.c:103
msgid "warning level (or use -v, -vv, etc...)"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:105
msgid ""
"Increasing the warning level will allow you to see more debug messages and "
"can sometimes help you to troubleshoot a problem."
msgstr ""
#: src/interface/main.c:108
msgid "output statistics"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:110
msgid ""
"Enabling the stats mode will flood your log console with various statistics "
"messages."
msgstr ""
#: src/interface/main.c:113
msgid "interface default search path"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:115
msgid ""
"This option allows you to set the default path that the interface will open "
"when looking for a file."
msgstr ""
#: src/interface/main.c:118
msgid "audio output module"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:120
msgid ""
"This option allows you to select the audio audio output method used by vlc.\n"
"Note that the default behavior is to automatically select the best method "
"available."
msgstr ""
"This option allows you to select the audio audio output method used by vlc.\n"
"Note that the default behaviour is to automatically select the best method "
"available."
#: src/interface/main.c:124
msgid "disable audio"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:126
msgid ""
"This will completely disable the audio output. The audio decoding stage "
"shouldn't even be done, so it can allow you to save some processing power."
msgstr ""
#: src/interface/main.c:130
msgid "mono audio"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:131
msgid "This will force a mono audio output"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:133
msgid "audio output volume"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:135
msgid ""
"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
msgstr ""
#: src/interface/main.c:138
msgid "audio output format"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:140
msgid ""
"You can force the audio output format here.\n"
"0 -> 16 bits signed native endian (default)\n"
"1 -> 8 bits unsigned\n"
"2 -> 16 bits signed little endian\n"
"3 -> 16 bits signed big endian\n"
"4 -> 8 bits signed\n"
"5 -> 16 bits unsigned little endian\n"
"6 -> 16 bits unsigned big endian\n"
"7 -> mpeg2 audio (unsupported)\n"
"8 -> ac3 pass-through"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:151
msgid "audio output frequency (Hz)"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:153
msgid ""
"You can force the audio output frequency here.\n"
"Common values are 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
msgstr ""
#: src/interface/main.c:156
msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:158
msgid ""
"This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
"notice a lag between the video and the audio."
msgstr ""
#: src/interface/main.c:161
msgid "video output module"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:163
msgid ""
"This option allows you to select the video output method used by vlc.\n"
"Note that the default behavior is to automatically select the best method "
"available."
msgstr ""
"This option allows you to select the video output method used by vlc.\n"
"Note that the default behaviour is to automatically select the best method "
"available."
#: src/interface/main.c:167
msgid "disable video"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:169
msgid ""
"This will completely disable the video output. The video decoding stage "
"shouldn't even be done, so it can allow you to save some processing power."
msgstr ""
#: src/interface/main.c:173
msgid "display identifier"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:176
msgid "video width"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:178
msgid ""
"You can enforce the video width here.\n"
"Note that by default vlc will adapt to the video characteristics."
msgstr ""
#: src/interface/main.c:181
msgid "video height"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:183
msgid ""
"You can enforce the video height here.\n"
"Note that by default vlc will adapt to the video characteristics."
msgstr ""
#: src/interface/main.c:186
msgid "zoom video"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:188
msgid "You can zoom the video by the specified factor."
msgstr ""
#: src/interface/main.c:190
msgid "grayscale video output"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:192
msgid ""
"Using this option, vlc will not decode the color information from the video "
"(this can also allow you to save some processing power)."
msgstr ""
"Using this option, vlc will not decode the colour information from the video "
"(this can also allow you to save some processing power)."
#: src/interface/main.c:195
msgid "fullscreen video output"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:197
msgid ""
"If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode."
msgstr ""
#: src/interface/main.c:200
msgid "disable hardware acceleration for the video output"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:202
msgid ""
"By default vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of you "
"graphics card."
msgstr ""
#: src/interface/main.c:205
msgid "force SPU position"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:208
msgid "video filter module"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:211
msgid "server port"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:214
msgid "enable network channel mode"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:217
msgid "channel server address"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:220
msgid "channel server port"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:223
msgid "network interface"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:226
msgid "choose program (SID)"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:228
msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
msgstr ""
#: src/interface/main.c:230
msgid "choose audio"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:233
msgid "choose channel"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:236
msgid "choose subtitles"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:239
msgid "DVD device"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:242
msgid "VCD device"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:245
msgid "satellite transponder frequency"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:248
msgid "satellite transponder polarization"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:251
msgid "satellite transponder FEC"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:254
msgid "satellite transponder symbol rate"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:257
msgid "use diseqc with antenna"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:260
msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:263
msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:266
msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:269
msgid "force IPv6"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:272
msgid "force IPv4"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:275
msgid "choose MPEG audio decoder"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:278
msgid "choose AC3 audio decoder"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:281
msgid "use additional processors"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:284
msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:287
msgid "disable CPU's MMX support"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:290
msgid "disable CPU's 3D Now! support"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:293
msgid "disable CPU's MMX EXT support"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:296
msgid "disable CPU's SSE support"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:299
msgid "disable CPU's AltiVec support"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:302
msgid "launch playlist on startup"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:305
msgid "enqueue playlist as default"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:308
msgid "loop playlist on end"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:311
msgid "memory copy module"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:314
msgid "fast pthread on NT/2K/XP (developpers only)"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:316
msgid ""
"On Windows NT/2K/XP we use a slow but correct pthread implementation, you "
"can also use this faster implementation but you might experience problems "
"with it."
msgstr ""
#. Interface options
#: src/interface/main.c:338
msgid "Interface"
msgstr ""
#. Audio options
#: src/interface/main.c:345
msgid "Audio"
msgstr ""
#. Video options
#: src/interface/main.c:356
msgid "Video"
msgstr ""
#. Input options
#: src/interface/main.c:369
msgid "Input"
msgstr ""
#. Decoder options
#: src/interface/main.c:403
msgid "Decoders"
msgstr ""
#. CPU options
#: src/interface/main.c:410
msgid "CPU"
msgstr ""
#. Playlist options
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:506 plugins/gtk/gnome_interface.c:1806
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1830 plugins/gtk/gtk_interface.c:611
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2084 src/interface/main.c:418
msgid "Playlist"
msgstr ""
#. Misc options
#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:77 plugins/dsp/dsp.c:42 plugins/fb/fb.c:72
#: plugins/ggi/ggi.c:68 plugins/gtk/gnome.c:73 plugins/gtk/gtk.c:74
#: plugins/mga/xmga.c:111 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:80
#: plugins/x11/x11.c:55 plugins/x11/xvideo.c:60 src/interface/main.c:424
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:434
msgid "main program"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:448
msgid "print help"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:450
msgid "print detailed help"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:452
msgid "print a list of available plugins"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:454
msgid "print help on plugin <string>"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:457
msgid "print version information"
msgstr ""
#. Usage
#: src/interface/main.c:622 src/interface/main.c:1071
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n"
msgstr ""
#. print module name
#: src/interface/main.c:948
#, c-format
msgid "%s module options:\n"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:981 src/interface/main.c:985
msgid " <string>"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:992 src/interface/main.c:996
msgid " <integer>"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:1003 src/interface/main.c:1007
msgid " <float>"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:1028
msgid ""
"\n"
"Playlist items:\n"
" *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n"
" [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
" DVD device\n"
" [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
" VCD device\n"
" udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
" UDP stream sent by VLS\n"
" vlc:loop loop execution of the playlist\n"
" vlc:pause pause execution of playlist items\n"
" vlc:quit quit VLC"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:1048 src/interface/main.c:1097
#: src/interface/main.c:1121
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue..."
msgstr ""
#: src/interface/main.c:1074
msgid "[plugin] [description]"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:1115
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris."
msgstr ""
#: src/misc/configuration.c:680
msgid "<boolean>"
msgstr ""
#: src/misc/configuration.c:680
msgid "<integer>"
msgstr ""
#: src/misc/configuration.c:687
#, c-format
msgid "# %s <float>\n"
msgstr ""
#: src/misc/configuration.c:694
#, c-format
msgid "# %s <string>\n"
msgstr ""
#: plugins/a52/a52.c:76
msgid "a52 ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module"
msgstr ""
#: plugins/aa/aa.c:51
msgid "ASCII-art video output module"
msgstr ""
#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:79 plugins/downmix/downmix.c:47
msgid "AC3 downmix module"
msgstr ""
#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:81 plugins/imdct/imdct.c:47
msgid "AC3 IMDCT module"
msgstr ""
#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:85
msgid "software AC3 decoder"
msgstr ""
#: plugins/ac3_spdif/ac3_spdif.c:119
msgid "SPDIF pass-through AC3 decoder"
msgstr ""
#: plugins/access/file.c:60
msgid "Standard filesystem file reading"
msgstr ""
#: plugins/access/http.c:65
msgid "HTTP access plug-in"
msgstr ""
#: plugins/access/udp.c:62
msgid "Raw UDP access plug-in"
msgstr ""
#: plugins/alsa/alsa.c:58
msgid "ALSA audio module"
msgstr ""
#: plugins/arts/arts.c:43
msgid "aRts audio module"
msgstr ""
#: plugins/beos/beos.cpp:49
msgid "BeOS standard API module"
msgstr ""
#: plugins/chroma/i420_rgb.c:64
msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
msgstr ""
#: plugins/chroma/i420_rgb.c:68
msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
msgstr ""
#: plugins/chroma/i420_ymga.c:57 plugins/chroma/i420_yuy2.c:71
#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:70
msgid "conversions from "
msgstr ""
#: plugins/chroma/i420_ymga.c:57 plugins/chroma/i420_ymga.c:60
#: plugins/chroma/i420_yuy2.c:71 plugins/chroma/i420_yuy2.c:74
#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:70 plugins/chroma/i422_yuy2.c:73
msgid " to "
msgstr ""
#: plugins/chroma/i420_ymga.c:60 plugins/chroma/i420_yuy2.c:74
#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:73
msgid "MMX conversions from "
msgstr ""
#: plugins/directx/directx.c:50
msgid "DirectX extension module"
msgstr ""
#: plugins/downmix/downmix3dn.c:47
msgid "3D Now! AC3 downmix module"
msgstr ""
#: plugins/downmix/downmixsse.c:47
msgid "SSE AC3 downmix module"
msgstr ""
#: plugins/dsp/dsp.c:43
msgid "OSS dsp device"
msgstr ""
#: plugins/dsp/dsp.c:47
msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
msgstr ""
#: plugins/dummy/dummy.c:49
msgid "dummy functions module"
msgstr ""
#: plugins/dummy/null.c:52
msgid "the Null module that does nothing"
msgstr ""
#: plugins/dvd/dvd.c:66
msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
msgstr ""
#: plugins/dvd/dvd.c:72
msgid "DVD input module, uses libdvdcss if present"
msgstr ""
#: plugins/dvd/dvd.c:75
msgid "DVD input module, uses libdvdcss"
msgstr ""
#: plugins/dvdread/dvdread.c:42
msgid "[dvdread:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
msgstr ""
#: plugins/dvdread/dvdread.c:46
msgid "DVDRead input module"
msgstr ""
#: plugins/esd/esd.c:44
msgid "EsounD audio module"
msgstr ""
#: plugins/fb/fb.c:73
msgid "framebuffer device"
msgstr ""
#: plugins/fb/fb.c:77
msgid "Linux console framebuffer module"
msgstr ""
#: plugins/filter/deinterlace.c:55
msgid "deinterlacing module"
msgstr ""
#: plugins/filter/distort.c:55
msgid "miscellaneous video effects module"
msgstr ""
#: plugins/filter/invert.c:50
msgid "invert video module"
msgstr ""
#: plugins/filter/transform.c:56
msgid "image transformation module"
msgstr ""
#: plugins/filter/wall.c:50
msgid "image wall video module"
msgstr ""
#: plugins/fx/scope.c:69
msgid "scope effect module"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
#. * Building configuration tree
#. ****************************************************************************
#: plugins/ggi/ggi.c:62 plugins/mga/xmga.c:105 plugins/x11/x11.c:49
#: plugins/x11/xvideo.c:54
msgid "X11 display name"
msgstr ""
#: plugins/ggi/ggi.c:63 plugins/mga/xmga.c:107 plugins/x11/x11.c:51
#: plugins/x11/xvideo.c:56
msgid ""
"Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
"By default vlc will use the value of the DISPLAY environment variable."
msgstr ""
#: plugins/glide/glide.c:72
msgid "3dfx Glide module"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
#. * Building configuration tree
#. ****************************************************************************
#: plugins/gtk/gnome.c:64 plugins/gtk/gtk.c:65
msgid "hide tooltips"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome.c:65 plugins/gtk/gtk.c:66
msgid "Do not show tooltips for configuration options."
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome.c:67 plugins/gtk/gtk.c:68
msgid "maximum height for the configuration windows"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome.c:69 plugins/gtk/gtk.c:70
msgid ""
"You can set the maximum height that the configuration windows in the "
"preferences menu will occupy."
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk.c:81
msgid "Gtk+ interface module"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome.c:81
msgid "Gnome interface module"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:202 plugins/gtk/gtk_interface.c:109
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1338
msgid "VideoLAN Client"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:135 plugins/gtk/gtk_interface.c:1138
msgid "_File"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:19 plugins/gtk/gnome_interface.c:801
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:153 plugins/gtk/gtk_interface.c:1156
msgid "_Open File..."
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:20 plugins/gtk/gnome_interface.c:367
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:802 plugins/gtk/gtk_interface.c:161
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:483 plugins/gtk/gtk_interface.c:1164
msgid "Open a File"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:26 plugins/gtk/gnome_interface.c:808
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:168 plugins/gtk/gtk_interface.c:1168
msgid "Open _Disc..."
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:27 plugins/gtk/gnome_interface.c:379
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:809 plugins/gtk/gtk_interface.c:176
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:494 plugins/gtk/gtk_interface.c:1176
msgid "Open a DVD or VCD"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:33 plugins/gtk/gnome_interface.c:815
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:183 plugins/gtk/gtk_interface.c:1180
msgid "_Network Stream..."
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:34 plugins/gtk/gnome_interface.c:391
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:816 plugins/gtk/gtk_interface.c:191
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:505 plugins/gtk/gtk_interface.c:1188
msgid "Select a Network Stream"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:41 plugins/gtk/gtk_interface.c:206
msgid "_Eject Disc"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:42 plugins/gtk/gnome_interface.c:442
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:214
msgid "Eject disc"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:226 plugins/gtk/gtk_interface.c:1237
msgid "E_xit"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:234
msgid "Exit the program"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:241
msgid "_View"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:55 plugins/gtk/gtk_interface.c:259
msgid "_Hide interface"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:267
msgid "Hide the main interface window"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:62 plugins/gtk/gnome_interface.c:879
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:271 plugins/gtk/gtk_interface.c:1050
msgid "_Fullscreen"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:70 plugins/gtk/gtk_interface.c:290
msgid "Progr_am"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:71 plugins/gtk/gtk_interface.c:299
msgid "Choose the program"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:77 plugins/gtk/gtk_interface.c:303
msgid "_Title"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:312
msgid "Navigate through the stream"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:84 plugins/gtk/gtk_interface.c:316
msgid "_Chapter"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:92 plugins/gtk/gtk_interface.c:336
msgid "_Playlist..."
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:93 plugins/gtk/gtk_interface.c:344
msgid "Open the playlist window"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:99 plugins/gtk/gtk_interface.c:348
msgid "_Modules..."
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:100 plugins/gtk/gtk_interface.c:357
msgid "Open the plugin manager"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:106 plugins/gtk/gtk_interface.c:359
msgid "Messages..."
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:107 plugins/gtk/gtk_interface.c:365
msgid "Open the messages window"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:369
msgid "_Settings"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:387
msgid "A_udio"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:119 plugins/gtk/gnome_interface.c:923
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:396
msgid "Select audio channel"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:125 plugins/gtk/gnome_interface.c:929
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:400 plugins/gtk/gtk_interface.c:1126
msgid "_Subtitles"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:126 plugins/gtk/gnome_interface.c:930
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:409
msgid "Select subtitles channel"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:421 plugins/gtk/gtk_interface.c:1218
msgid "_Preferences..."
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:429
msgid "Configure the application"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:433
msgid "_Help"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:451 plugins/gtk/gtk_interface.c:1200
msgid "_About..."
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:459
msgid "About this application"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:366 plugins/gtk/gnome_interface.c:1696
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:482 plugins/gtk/gtk_interface.c:2120
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2237
msgid "File"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:378 plugins/gtk/gnome_interface.c:581
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1689 plugins/gtk/gnome_interface.c:2303
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:493 plugins/gtk/gtk_interface.c:680
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2113
msgid "Disc"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:390 plugins/gtk/gtk_interface.c:504
msgid "Net"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:402 plugins/gtk/gtk_interface.c:515
msgid "Sat"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:403 plugins/gtk/gtk_interface.c:516
msgid "Open a Satellite Card"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:416 plugins/gtk/gnome_interface.c:850
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:528 plugins/gtk/gtk_interface.c:1005
msgid "Back"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:417 plugins/gtk/gtk_interface.c:529
msgid "Go Backwards"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:429 plugins/gtk/gnome_interface.c:843
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:540 plugins/gtk/gtk_interface.c:998
msgid "Stop"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:430 plugins/gtk/gtk_interface.c:541
msgid "Stop Stream"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:441 plugins/gtk/gtk_interface.c:551
msgid "Eject"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:453 plugins/gtk/gnome_interface.c:829
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:562
msgid "Play"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:454 plugins/gtk/gtk_interface.c:563
msgid "Play Stream"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:465 plugins/gtk/gnome_interface.c:836
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:573 plugins/gtk/gtk_interface.c:990
msgid "Pause"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:466 plugins/gtk/gtk_interface.c:574
msgid "Pause Stream"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:480 plugins/gtk/gnome_interface.c:857
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:587 plugins/gtk/gtk_interface.c:1013
msgid "Slow"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:481 plugins/gtk/gtk_interface.c:588
msgid "Play Slower"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:493 plugins/gtk/gnome_interface.c:864
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:599 plugins/gtk/gtk_interface.c:1021
msgid "Fast"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:494 plugins/gtk/gtk_interface.c:600
msgid "Play Faster"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:507 plugins/gtk/gtk_interface.c:612
msgid "Open Playlist"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:518 plugins/gtk/gnome_interface.c:894
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:622 plugins/gtk/gtk_interface.c:708
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:752 plugins/gtk/gtk_interface.c:1074
msgid "Prev"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:519 plugins/gtk/gtk_interface.c:623
msgid "Previous File"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:530 plugins/gtk/gnome_interface.c:887
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:633 plugins/gtk/gtk_interface.c:716
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:760 plugins/gtk/gtk_interface.c:1067
msgid "Next"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:531 plugins/gtk/gtk_interface.c:634
msgid "Next File"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:545 plugins/gtk/gtk_interface.c:641
msgid "-:--:--"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:595 plugins/gtk/gtk_interface.c:694
msgid "Title:"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:602 plugins/gtk/gtk_interface.c:701
msgid "--"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:638 plugins/gtk/gtk_interface.c:738
msgid "Chapter:"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:645 plugins/gtk/gtk_interface.c:745
msgid "---"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:674 plugins/gtk/gtk_interface.c:775
msgid "No server"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:789
msgid "Channel:"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:703 plugins/gtk/gtk_interface.c:804
msgid "Go!"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:981
msgid "_Play"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:872 plugins/gtk/gtk_interface.c:1039
msgid "Toggle _Interface"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:901 plugins/gtk/gtk_interface.c:1083
msgid "_Jump..."
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:908 plugins/gtk/gtk_interface.c:1092
msgid "Program"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:915 plugins/gtk/gtk_interface.c:1102
msgid "_Navigation"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:118 plugins/gtk/gnome_interface.c:922
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1114
msgid "_Audio"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:938 plugins/gtk/gtk_interface.c:1209
msgid "Playlist..."
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1323
msgid "About"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1119 plugins/gtk/gtk_interface.c:1346
msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1355
msgid "Authors"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1362
msgid ""
"the VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
"http://www.videolan.org/"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1121 plugins/gtk/gtk_interface.c:1372
msgid ""
"This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and "
"MPEG 2 files from a file or from a network source."
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1387 plugins/gtk/gtk_interface.c:1610
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1900 plugins/gtk/gtk_interface.c:2025
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2256 plugins/gtk/gtk_interface.c:2362
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2568 plugins/gtk/gtk_preferences.c:522
msgid "OK"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1410
msgid "Select File"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1246 plugins/gtk/gtk_interface.c:1465
msgid "Open Disc"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1262 plugins/gtk/gnome_interface.c:2193
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1489
msgid "Disc type"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1276 plugins/gtk/gnome_interface.c:2208
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1503
msgid "DVD"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1284 plugins/gtk/gnome_interface.c:2216
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1511
msgid "VCD"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1292 plugins/gtk/gnome_interface.c:2224
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1519
msgid "Starting position"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1319 plugins/gtk/gnome_interface.c:2251
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1556 plugins/gtk/gtk_menu.c:799
#: plugins/gtk/gtk_menu.c:934
msgid "Chapter"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1309 plugins/gtk/gnome_interface.c:2241
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1566 plugins/gtk/gtk_menu.c:904
#: plugins/gtk/gtk_menu.c:925
msgid "Title"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1583
msgid "Device name"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1617 plugins/gtk/gtk_interface.c:1907
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2032 plugins/gtk/gtk_interface.c:2263
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2575 plugins/gtk/gtk_preferences.c:534
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1680
msgid "Open Network"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1463 plugins/gtk/gnome_interface.c:2325
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1704
msgid "Protocol"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1477 plugins/gtk/gtk_interface.c:1718
msgid "TS"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1485 plugins/gtk/gnome_interface.c:2356
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1726
msgid "RTP"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1494 plugins/gtk/gnome_interface.c:2348
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1735
msgid "HTTP"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1502 plugins/gtk/gnome_interface.c:2364
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1743
msgid "Server"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1529 plugins/gtk/gnome_interface.c:2398
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2503 plugins/gtk/gtk_interface.c:1770
msgid "Port"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1519 plugins/gtk/gnome_interface.c:2388
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1780
msgid "Address"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1550 plugins/gtk/gnome_interface.c:2433
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2448 plugins/gtk/gtk_interface.c:1790
msgid "Broadcast"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1574 plugins/gtk/gtk_interface.c:1815
msgid "138.195.143.255"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1590 plugins/gtk/gtk_interface.c:1825
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1834
msgid "vls"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1592 plugins/gtk/gnome_interface.c:2468
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1836
msgid "Channels"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1607 plugins/gtk/gtk_interface.c:1851
msgid "Channel server:"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1627 plugins/gtk/gtk_interface.c:1870
msgid "138.195.143.120"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1629 plugins/gtk/gtk_interface.c:1872
msgid "port:"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1952
msgid "Jump"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1959
msgid "Go to:"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2025 plugins/gtk/gtk_interface.c:1975
msgid "s."
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2040 plugins/gtk/gtk_interface.c:1990
msgid "m:"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2055 plugins/gtk/gtk_interface.c:2005
msgid "h:"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1767 plugins/gtk/gtk_interface.c:2099
msgid "Add"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1703 plugins/gtk/gnome_interface.c:2518
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2127
msgid "Network"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1710 plugins/gtk/gnome_interface.c:1849
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2134
msgid "Url"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1774 plugins/gtk/gtk_interface.c:2141
msgid "Delete"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1722 plugins/gtk/gtk_interface.c:2155
msgid "All"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2162
msgid "Selected"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1781 plugins/gtk/gtk_interface.c:2169
msgid "Selection"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2185
msgid "_Crop"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2196
msgid "_Invert"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2207
msgid "_Select"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1856 plugins/gtk/gtk_interface.c:2244
msgid "Duration"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2560 plugins/gtk/gtk_interface.c:2334
msgid "Messages"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2638 plugins/gtk/gtk_interface.c:2411
msgid "Open Satellite Card"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2654 plugins/gtk/gtk_interface.c:2435
msgid "Transponder settings"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2722 plugins/gtk/gtk_interface.c:2472
msgid "Symbol Rate"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2671 plugins/gtk/gtk_interface.c:2482
msgid "Frequency"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2691 plugins/gtk/gtk_interface.c:2492
msgid "Polarization"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2711 plugins/gtk/gtk_interface.c:2502
msgid "Vertical"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2701 plugins/gtk/gtk_interface.c:2512
msgid "Horizontal"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2742 plugins/gtk/gtk_interface.c:2522
msgid "FEC"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2760 plugins/gtk/gtk_interface.c:2540
msgid "1/2"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2761 plugins/gtk/gtk_interface.c:2541
msgid "2/3"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2762 plugins/gtk/gnome_interface.c:2775
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2542 plugins/gtk/gtk_interface.c:2554
msgid "3/4"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2763 plugins/gtk/gtk_interface.c:2543
msgid "4/5"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2764 plugins/gtk/gtk_interface.c:2544
msgid "5/6"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2766 plugins/gtk/gtk_interface.c:2545
msgid "7/8"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:78
msgid "Choose title"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:85
msgid "Choose chapter"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:615
msgid "Select previous title"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:658
msgid "Select previous chapter"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:666
msgid "Select next chapter"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:688
msgid "Network Channel:"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:880
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:902
msgid "Got directly so specified point"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:909
msgid "Switch program"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:916
msgid "Navigate through titles and chapters"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1135
msgid "Open File"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1172
msgid "Modules"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1180
msgid ""
"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
"version."
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1356 plugins/gtk/gnome_interface.c:2288
msgid "Device name:"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1447
msgid "Network Stream"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1548
msgid "Port of the stream server"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1729
msgid "Item"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1741
msgid "Crop"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1748
msgid "Invert"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1755 plugins/gtk/gtk_preferences.c:360
msgid "Select"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2008
msgid "Jump to: "
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2162
msgid "Open Stream"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2340
msgid "UDP stream"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2483
msgid "Channel server"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2765
msgid "6/7"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:306
msgid "Name"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:306
msgid "Description"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:349
msgid "Configure"
msgstr ""
#. add new label
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:372
msgid "Selected:"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:513 plugins/gtk/gtk_preferences.c:530
msgid "Save"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:526
msgid "Apply"
msgstr ""
#. special case for "off" item
#: plugins/gtk/gtk_menu.c:525
msgid "None"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_menu.c:684
#, c-format
msgid "Title %d (%d)"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_menu.c:747
#, c-format
msgid "Chapter %d"
msgstr ""
#: plugins/idct/idct.c:47 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:82
msgid "IDCT module"
msgstr ""
#: plugins/idct/idctaltivec.c:49
msgid "Altivec IDCT module"
msgstr ""
#: plugins/idct/idctclassic.c:47
msgid "classic IDCT module"
msgstr ""
#: plugins/idct/idctmmx.c:53
msgid "MMX IDCT module"
msgstr ""
#: plugins/idct/idctmmxext.c:53
msgid "MMX EXT IDCT module"
msgstr ""
#: plugins/imdct/imdct3dn.c:47
msgid "3D Now! AC3 IMDCT module"
msgstr ""
#: plugins/imdct/imdctsse.c:47
msgid "SSE AC3 IMDCT module"
msgstr ""
#: plugins/kde/kde.cpp:54
msgid "KDE interface module"
msgstr ""
#: plugins/lirc/lirc.c:71
msgid "infrared remote control module"
msgstr ""
#: plugins/lpcm_adec/lpcm_adec.c:71
msgid "linear PCM audio decoder"
msgstr ""
#: plugins/macosx/macosx.c:49
msgid "MacOS X interface, sound and video module"
msgstr ""
#: plugins/mad/mad_adec.c:69
msgid "libmad MPEG 1/2/3 audio decoder library"
msgstr ""
#: plugins/memcpy/memcpy.c:66
msgid "libc memcpy module"
msgstr ""
#: plugins/memcpy/memcpy.c:72
msgid "3D Now! memcpy module"
msgstr ""
#: plugins/memcpy/memcpy.c:80
msgid "MMX memcpy module"
msgstr ""
#: plugins/memcpy/memcpy.c:86
msgid "MMX EXT memcpy module"
msgstr ""
#: plugins/memcpy/memcpyaltivec.c:47
msgid "AltiVec memcpy module"
msgstr ""
#: plugins/mga/mga.c:67
msgid "Matrox Graphic Array video module"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
#. * Building configuration tree
#. ****************************************************************************
#: plugins/mga/xmga.c:96 plugins/x11/x11.c:40 plugins/x11/xvideo.c:45
msgid "alternate fullscreen method"
msgstr ""
#: plugins/mga/xmga.c:98 plugins/x11/x11.c:42 plugins/x11/xvideo.c:47
msgid ""
"There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
"its drawbacks.\n"
"1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But "
"things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
"2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to "
"show on top of the video."
msgstr ""
#: plugins/mga/xmga.c:117
msgid "X11 MGA module"
msgstr ""
#: plugins/motion/motion.c:45 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:84
msgid "motion compensation module"
msgstr ""
#: plugins/motion/motion3dnow.c:47
msgid "3D Now! motion compensation module"
msgstr ""
#: plugins/motion/motionaltivec.c:48
msgid "AltiVec motion compensation module"
msgstr ""
#: plugins/motion/motionmmx.c:47
msgid "MMX motion compensation module"
msgstr ""
#: plugins/motion/motionmmxext.c:47
msgid "MMXEXT motion compensation module"
msgstr ""
#: plugins/mpeg_adec/mpeg_adec.c:69
msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
msgstr ""
#: plugins/mpeg_system/mpeg_es.c:61
msgid "ISO 13818-2 MPEG Elementary Stream input"
msgstr ""
#: plugins/mpeg_system/mpeg_ps.c:60
msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
msgstr ""
#: plugins/mpeg_system/mpeg_ts.c:58
msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
msgstr ""
#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:88
msgid "MPEG I/II video decoder module"
msgstr ""
#: plugins/network/ipv4.c:77
msgid "IPv4 network abstraction layer"
msgstr ""
#: plugins/network/ipv6.c:74
msgid "IPv6 network abstraction layer"
msgstr ""
#: plugins/qnx/qnx.c:47
msgid "QNX RTOS module"
msgstr ""
#: plugins/qt/qt.cpp:46
msgid "Qt interface module"
msgstr ""
#: plugins/satellite/satellite.c:48
msgid "satellite input module"
msgstr ""
#: plugins/sdl/sdl.c:52
msgid "Simple DirectMedia Layer module"
msgstr ""
#: plugins/spudec/spu_decoder.c:79
msgid "DVD subtitles decoder module"
msgstr ""
#: plugins/text/logger.c:67
msgid "file logging interface module"
msgstr ""
#: plugins/text/ncurses.c:56
msgid "ncurses interface module"
msgstr ""
#: plugins/text/rc.c:84
msgid "remote control interface module"
msgstr ""
#: plugins/vcd/vcd.c:45
msgid "VCD input module"
msgstr ""
#: plugins/win32/waveout.c:51
msgid "Win32 waveOut extension module"
msgstr ""
#: plugins/win32/win32.cpp:45
msgid "Win32 interface module"
msgstr ""
#: plugins/x11/x11.c:61
msgid "X11 module"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
#. * Building configuration tree
#. ****************************************************************************
#: plugins/x11/xvideo.c:40
msgid "XVideo adaptor number"
msgstr ""
#: plugins/x11/xvideo.c:42
msgid ""
"If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
msgstr ""
#: plugins/x11/xvideo.c:67
msgid "XVideo extension module"
msgstr ""
...@@ -5,7 +5,7 @@ ...@@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2002-04-21 20:27+0200\n" "POT-Creation-Date: 2002-04-22 09:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-10 13:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-10 13:32+0100\n"
"Last-Translator: Samuel Hocevar <sam@zoy.org>\n" "Last-Translator: Samuel Hocevar <sam@zoy.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "module d'interface Qt" ...@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "module d'interface Qt"
#: src/interface/main.c:99 #: src/interface/main.c:99
msgid "" msgid ""
"This option allows you to select the interface used by vlc.\n" "This option allows you to select the interface used by vlc.\n"
"Note that the default behaviour is to automatically select the best method " "Note that the default behavior is to automatically select the best method "
"available." "available."
msgstr "" msgstr ""
"Cette option permet de choisir l'interface utilise par vlc.\n" "Cette option permet de choisir l'interface utilise par vlc.\n"
...@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "module de sortie audio" ...@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "module de sortie audio"
#: src/interface/main.c:120 #: src/interface/main.c:120
msgid "" msgid ""
"This option allows you to select the audio audio output method used by vlc.\n" "This option allows you to select the audio audio output method used by vlc.\n"
"Note that the default behaviour is to automatically select the best method " "Note that the default behavior is to automatically select the best method "
"available." "available."
msgstr "" msgstr ""
"Cette option permet de choisir le module de sortie audio utilise par vlc.\n" "Cette option permet de choisir le module de sortie audio utilise par vlc.\n"
...@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "module de sortie vid ...@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "module de sortie vid
#: src/interface/main.c:163 #: src/interface/main.c:163
msgid "" msgid ""
"This option allows you to select the video output method used by vlc.\n" "This option allows you to select the video output method used by vlc.\n"
"Note that the default behaviour is to automatically select the best method " "Note that the default behavior is to automatically select the best method "
"available." "available."
msgstr "" msgstr ""
"Cette option permet de choisir le module de sortie audio utilise par vlc.\n" "Cette option permet de choisir le module de sortie audio utilise par vlc.\n"
...@@ -214,11 +214,11 @@ msgstr "" ...@@ -214,11 +214,11 @@ msgstr ""
#: src/interface/main.c:186 #: src/interface/main.c:186
msgid "zoom video" msgid "zoom video"
msgstr "" msgstr "agrandir l'image"
#: src/interface/main.c:188 #: src/interface/main.c:188
msgid "You can zoom the video by the specified factor." msgid "You can zoom the video by the specified factor."
msgstr "" msgstr "Vous pouvez agrandir l'image d'un facteur spcifi."
#: src/interface/main.c:190 #: src/interface/main.c:190
msgid "grayscale video output" msgid "grayscale video output"
......
...@@ -4,7 +4,7 @@ ...@@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2002-04-21 20:27+0200\n" "POT-Creation-Date: 2002-04-22 09:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-02 03:22+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-02 03:22+0900\n"
"Last-Translator: Fumio Nakayama <endymion@ca2.so-net.ne.jp>\n" "Last-Translator: Fumio Nakayama <endymion@ca2.so-net.ne.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr " ...@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "
#: src/interface/main.c:99 #: src/interface/main.c:99
msgid "" msgid ""
"This option allows you to select the interface used by vlc.\n" "This option allows you to select the interface used by vlc.\n"
"Note that the default behaviour is to automatically select the best method " "Note that the default behavior is to automatically select the best method "
"available." "available."
msgstr "" msgstr ""
...@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" ...@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
#: src/interface/main.c:120 #: src/interface/main.c:120
msgid "" msgid ""
"This option allows you to select the audio audio output method used by vlc.\n" "This option allows you to select the audio audio output method used by vlc.\n"
"Note that the default behaviour is to automatically select the best method " "Note that the default behavior is to automatically select the best method "
"available." "available."
msgstr "" msgstr ""
...@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "" ...@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
#: src/interface/main.c:163 #: src/interface/main.c:163
msgid "" msgid ""
"This option allows you to select the video output method used by vlc.\n" "This option allows you to select the video output method used by vlc.\n"
"Note that the default behaviour is to automatically select the best method " "Note that the default behavior is to automatically select the best method "
"available." "available."
msgstr "" msgstr ""
......
...@@ -5,7 +5,7 @@ ...@@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2002-04-21 20:27+0200\n" "POT-Creation-Date: 2002-04-22 09:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-20 16:58GMT\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-20 16:58GMT\n"
"Last-Translator: Jean-Paul Saman <jpsaman@wxs.nl>\n" "Last-Translator: Jean-Paul Saman <jpsaman@wxs.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <nl@li.org>\n" "Language-Team: Nederlands <nl@li.org>\n"
...@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "interface module" ...@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "interface module"
#: src/interface/main.c:99 #: src/interface/main.c:99
msgid "" msgid ""
"This option allows you to select the interface used by vlc.\n" "This option allows you to select the interface used by vlc.\n"
"Note that the default behaviour is to automatically select the best method " "Note that the default behavior is to automatically select the best method "
"available." "available."
msgstr "" msgstr ""
"Via deze optie kan de interface die vlc gebruikt geselecteerd worden.\n" "Via deze optie kan de interface die vlc gebruikt geselecteerd worden.\n"
...@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "audio output module" ...@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "audio output module"
#: src/interface/main.c:120 #: src/interface/main.c:120
msgid "" msgid ""
"This option allows you to select the audio audio output method used by vlc.\n" "This option allows you to select the audio audio output method used by vlc.\n"
"Note that the default behaviour is to automatically select the best method " "Note that the default behavior is to automatically select the best method "
"available." "available."
msgstr "" msgstr ""
"Deze optie selecteert de audio output methode, die gebruikt wordt door vlc.\n" "Deze optie selecteert de audio output methode, die gebruikt wordt door vlc.\n"
...@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "video output module" ...@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "video output module"
#: src/interface/main.c:163 #: src/interface/main.c:163
msgid "" msgid ""
"This option allows you to select the video output method used by vlc.\n" "This option allows you to select the video output method used by vlc.\n"
"Note that the default behaviour is to automatically select the best method " "Note that the default behavior is to automatically select the best method "
"available." "available."
msgstr "" msgstr ""
"Selecteer de video output methode die vlc gebruikt.\n" "Selecteer de video output methode die vlc gebruikt.\n"
...@@ -512,7 +512,6 @@ msgid " <float>" ...@@ -512,7 +512,6 @@ msgid " <float>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/interface/main.c:1028 #: src/interface/main.c:1028
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Playlist items:\n" "Playlist items:\n"
...@@ -934,7 +933,6 @@ msgstr "_Ondertitels" ...@@ -934,7 +933,6 @@ msgstr "_Ondertitels"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:126 plugins/gtk/gnome_interface.c:930 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:126 plugins/gtk/gnome_interface.c:930
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:409 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:409
#, fuzzy
msgid "Select subtitles channel" msgid "Select subtitles channel"
msgstr "Selecteer ondertitel kanaal" msgstr "Selecteer ondertitel kanaal"
...@@ -1090,7 +1088,6 @@ msgid "No server" ...@@ -1090,7 +1088,6 @@ msgid "No server"
msgstr "Geen server" msgstr "Geen server"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:789 #: plugins/gtk/gtk_interface.c:789
#, fuzzy
msgid "Channel:" msgid "Channel:"
msgstr "Kanaal:" msgstr "Kanaal:"
...@@ -1494,9 +1491,8 @@ msgid "Select" ...@@ -1494,9 +1491,8 @@ msgid "Select"
msgstr "Selecteer" msgstr "Selecteer"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2008 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2008
#, fuzzy
msgid "Jump to: " msgid "Jump to: "
msgstr "Spring naar:" msgstr "Spring naar: "
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2162 #: plugins/gtk/gnome_interface.c:2162
msgid "Open Stream" msgid "Open Stream"
......
...@@ -5,7 +5,7 @@ ...@@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc-cvs\n" "Project-Id-Version: vlc-cvs\n"
"POT-Creation-Date: 2002-04-21 20:27+0200\n" "POT-Creation-Date: 2002-04-22 09:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-28-02 23.35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-28-02 23.35+0100\n"
"Last-Translator: Sigmund Augdal <sigmunau@idi.ntnu.no>.\n" "Last-Translator: Sigmund Augdal <sigmunau@idi.ntnu.no>.\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Standard grensesnitt: " ...@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Standard grensesnitt: "
#: src/interface/main.c:99 #: src/interface/main.c:99
msgid "" msgid ""
"This option allows you to select the interface used by vlc.\n" "This option allows you to select the interface used by vlc.\n"
"Note that the default behaviour is to automatically select the best method " "Note that the default behavior is to automatically select the best method "
"available." "available."
msgstr "" msgstr ""
...@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" ...@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
#: src/interface/main.c:120 #: src/interface/main.c:120
msgid "" msgid ""
"This option allows you to select the audio audio output method used by vlc.\n" "This option allows you to select the audio audio output method used by vlc.\n"
"Note that the default behaviour is to automatically select the best method " "Note that the default behavior is to automatically select the best method "
"available." "available."
msgstr "" msgstr ""
...@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Standard grensesnitt: " ...@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Standard grensesnitt: "
#: src/interface/main.c:163 #: src/interface/main.c:163
msgid "" msgid ""
"This option allows you to select the video output method used by vlc.\n" "This option allows you to select the video output method used by vlc.\n"
"Note that the default behaviour is to automatically select the best method " "Note that the default behavior is to automatically select the best method "
"available." "available."
msgstr "" msgstr ""
......
...@@ -6,7 +6,7 @@ ...@@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-vlc\n" "Project-Id-Version: gnome-vlc\n"
"POT-Creation-Date: 2002-04-21 20:27+0200\n" "POT-Creation-Date: 2002-04-22 09:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-19 19:58+03:00\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-19 19:58+03:00\n"
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n" "Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
...@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" ...@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: src/interface/main.c:99 #: src/interface/main.c:99
msgid "" msgid ""
"This option allows you to select the interface used by vlc.\n" "This option allows you to select the interface used by vlc.\n"
"Note that the default behaviour is to automatically select the best method " "Note that the default behavior is to automatically select the best method "
"available." "available."
msgstr "" msgstr ""
...@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" ...@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
#: src/interface/main.c:120 #: src/interface/main.c:120
msgid "" msgid ""
"This option allows you to select the audio audio output method used by vlc.\n" "This option allows you to select the audio audio output method used by vlc.\n"
"Note that the default behaviour is to automatically select the best method " "Note that the default behavior is to automatically select the best method "
"available." "available."
msgstr "" msgstr ""
...@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "" ...@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
#: src/interface/main.c:163 #: src/interface/main.c:163
msgid "" msgid ""
"This option allows you to select the video output method used by vlc.\n" "This option allows you to select the video output method used by vlc.\n"
"Note that the default behaviour is to automatically select the best method " "Note that the default behavior is to automatically select the best method "
"available." "available."
msgstr "" msgstr ""
......
...@@ -6,7 +6,7 @@ ...@@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2002-04-21 20:27+0200\n" "POT-Creation-Date: 2002-04-22 09:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" ...@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: src/interface/main.c:99 #: src/interface/main.c:99
msgid "" msgid ""
"This option allows you to select the interface used by vlc.\n" "This option allows you to select the interface used by vlc.\n"
"Note that the default behaviour is to automatically select the best method " "Note that the default behavior is to automatically select the best method "
"available." "available."
msgstr "" msgstr ""
...@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" ...@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
#: src/interface/main.c:120 #: src/interface/main.c:120
msgid "" msgid ""
"This option allows you to select the audio audio output method used by vlc.\n" "This option allows you to select the audio audio output method used by vlc.\n"
"Note that the default behaviour is to automatically select the best method " "Note that the default behavior is to automatically select the best method "
"available." "available."
msgstr "" msgstr ""
...@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "" ...@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
#: src/interface/main.c:163 #: src/interface/main.c:163
msgid "" msgid ""
"This option allows you to select the video output method used by vlc.\n" "This option allows you to select the video output method used by vlc.\n"
"Note that the default behaviour is to automatically select the best method " "Note that the default behavior is to automatically select the best method "
"available." "available."
msgstr "" msgstr ""
......
...@@ -4,7 +4,7 @@ ...@@ -4,7 +4,7 @@
* and spawn threads. * and spawn threads.
***************************************************************************** *****************************************************************************
* Copyright (C) 1998-2001 VideoLAN * Copyright (C) 1998-2001 VideoLAN
* $Id: main.c,v 1.184 2002/04/21 21:29:20 gbazin Exp $ * $Id: main.c,v 1.185 2002/04/22 08:20:26 sam Exp $
* *
* Authors: Vincent Seguin <seguin@via.ecp.fr> * Authors: Vincent Seguin <seguin@via.ecp.fr>
* Samuel Hocevar <sam@zoy.org> * Samuel Hocevar <sam@zoy.org>
...@@ -97,7 +97,7 @@ ...@@ -97,7 +97,7 @@
#define INTF_TEXT N_("interface module") #define INTF_TEXT N_("interface module")
#define INTF_LONGTEXT N_( \ #define INTF_LONGTEXT N_( \
"This option allows you to select the interface used by vlc.\nNote that " \ "This option allows you to select the interface used by vlc.\nNote that " \
"the default behaviour is to automatically select the best method " \ "the default behavior is to automatically select the best method " \
"available.") "available.")
#define WARNING_TEXT N_("warning level (or use -v, -vv, etc...)") #define WARNING_TEXT N_("warning level (or use -v, -vv, etc...)")
...@@ -118,7 +118,7 @@ ...@@ -118,7 +118,7 @@
#define AOUT_TEXT N_("audio output module") #define AOUT_TEXT N_("audio output module")
#define AOUT_LONGTEXT N_( \ #define AOUT_LONGTEXT N_( \
"This option allows you to select the audio audio output method used by " \ "This option allows you to select the audio audio output method used by " \
"vlc.\nNote that the default behaviour is to automatically select the " \ "vlc.\nNote that the default behavior is to automatically select the " \
"best method available.") "best method available.")
#define NOAUDIO_TEXT N_("disable audio") #define NOAUDIO_TEXT N_("disable audio")
...@@ -161,7 +161,7 @@ ...@@ -161,7 +161,7 @@
#define VOUT_TEXT N_("video output module") #define VOUT_TEXT N_("video output module")
#define VOUT_LONGTEXT N_( \ #define VOUT_LONGTEXT N_( \
"This option allows you to select the video output method used by vlc.\n" \ "This option allows you to select the video output method used by vlc.\n" \
"Note that the default behaviour is to automatically select the best " \ "Note that the default behavior is to automatically select the best " \
"method available.") "method available.")
#define NOVIDEO_TEXT N_("disable video") #define NOVIDEO_TEXT N_("disable video")
...@@ -522,6 +522,8 @@ int main( int i_argc, char *ppsz_argv[], char *ppsz_env[] ) ...@@ -522,6 +522,8 @@ int main( int i_argc, char *ppsz_argv[], char *ppsz_env[] )
p_aout_bank = &aout_bank; p_aout_bank = &aout_bank;
p_vout_bank = &vout_bank; p_vout_bank = &vout_bank;
p_main->i_warning_level = 0;
/* /*
* Support for gettext * Support for gettext
*/ */
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment