Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
V
vlc-gpu
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Redmine
Redmine
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Operations
Operations
Metrics
Environments
Analytics
Analytics
CI / CD
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
videolan
vlc-gpu
Commits
12dd7077
Commit
12dd7077
authored
May 26, 2013
by
Aled Powell
Committed by
Christoph Miebach
May 26, 2013
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
l10n: Welsh update
Signed-off-by:
Christoph Miebach
<
christoph.miebach@web.de
>
parent
61524b2c
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
84 additions
and
80 deletions
+84
-80
po/cy.po
po/cy.po
+84
-80
No files found.
po/cy.po
View file @
12dd7077
...
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
...
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-07 22:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-07 22:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-26
09:46
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-26
15:12
+0000\n"
"Last-Translator:
Aled Powell
<aled
@
aledpowel
l
.
com
>
\n"
"Last-Translator:
Cymrodor
<cymrodor
@
gmai
l
.
com
>
\n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/language/"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/language/"
"cy/)\n"
"cy/)\n"
"Language: cy\n"
"Language: cy\n"
...
@@ -1625,6 +1625,8 @@ msgid ""
...
@@ -1625,6 +1625,8 @@ msgid ""
"This allows playing audio at lower or higher speed without affecting the "
"This allows playing audio at lower or higher speed without affecting the "
"audio pitch"
"audio pitch"
msgstr ""
msgstr ""
"Mae hyn yn caniatáu chwarae sain yn arafach neu'n cyflymach heb effeithio'r "
"traw (pitch)."
#: src/libvlc-module.c:387 modules/access/dshow/dshow.cpp:91
#: src/libvlc-module.c:387 modules/access/dshow/dshow.cpp:91
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:94 modules/access/dtv/access.c:107
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:94 modules/access/dtv/access.c:107
...
@@ -1634,7 +1636,7 @@ msgstr ""
...
@@ -1634,7 +1636,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:299
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:299
#: modules/text_renderer/freetype.c:184
#: modules/text_renderer/freetype.c:184
msgid "None"
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "
Dim
"
#: src/libvlc-module.c:395
#: src/libvlc-module.c:395
msgid ""
msgid ""
...
@@ -1959,11 +1961,11 @@ msgstr ""
...
@@ -1959,11 +1961,11 @@ msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:524
#: src/libvlc-module.c:524
msgid "Disable screensaver"
msgid "Disable screensaver"
msgstr ""
msgstr "
Analluogi'r arbedwr sgrin
"
#: src/libvlc-module.c:525
#: src/libvlc-module.c:525
msgid "Disable the screensaver during video playback."
msgid "Disable the screensaver during video playback."
msgstr ""
msgstr "
Analluogi'r arbedwr sgrin tra'n chwarae fideo
"
#: src/libvlc-module.c:527
#: src/libvlc-module.c:527
msgid "Inhibit the power management daemon during playback"
msgid "Inhibit the power management daemon during playback"
...
@@ -3338,23 +3340,23 @@ msgstr ""
...
@@ -3338,23 +3340,23 @@ msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:1288
#: src/libvlc-module.c:1288
msgid "Album art policy"
msgid "Album art policy"
msgstr ""
msgstr "
Polisi delweddau albymau
"
#: src/libvlc-module.c:1290
#: src/libvlc-module.c:1290
msgid "Choose how album art will be downloaded."
msgid "Choose how album art will be downloaded."
msgstr ""
msgstr "
Dewisa sut caiff delweddau albymau ei lawrlwytho.
"
#: src/libvlc-module.c:1296
#: src/libvlc-module.c:1296
msgid "Manual download only"
msgid "Manual download only"
msgstr ""
msgstr "
Peidio lawrlwytho'n awtomatig
"
#: src/libvlc-module.c:1297
#: src/libvlc-module.c:1297
msgid "When track starts playing"
msgid "When track starts playing"
msgstr ""
msgstr "
Pan mae'r trac yn dechrau chwarae
"
#: src/libvlc-module.c:1298
#: src/libvlc-module.c:1298
msgid "As soon as track is added"
msgid "As soon as track is added"
msgstr ""
msgstr "
Cyn gynted ag ychwanegwyd y trac
"
#: src/libvlc-module.c:1300
#: src/libvlc-module.c:1300
msgid "Services discovery modules"
msgid "Services discovery modules"
...
@@ -3442,13 +3444,15 @@ msgstr ""
...
@@ -3442,13 +3444,15 @@ msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:1342 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520
#: src/libvlc-module.c:1342 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520
msgid "Display playlist tree"
msgid "Display playlist tree"
msgstr ""
msgstr "
Dangos y goeden rhestr chwarae
"
#: src/libvlc-module.c:1344
#: src/libvlc-module.c:1344
msgid ""
msgid ""
"The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
"The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
"directory."
"directory."
msgstr ""
msgstr ""
"Gall y rhestr chwarae defnyddio coeden i gategoreiddio rhai eitemau, fel "
"cynnwys cyfeiriadur."
#: src/libvlc-module.c:1353
#: src/libvlc-module.c:1353
msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
...
@@ -3503,7 +3507,7 @@ msgstr ""
...
@@ -3503,7 +3507,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:125
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:125
msgid "Faster"
msgid "Faster"
msgstr ""
msgstr "
Cyflymach
"
#: src/libvlc-module.c:1367 src/libvlc-module.c:1373
#: src/libvlc-module.c:1367 src/libvlc-module.c:1373
msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
...
@@ -3513,7 +3517,7 @@ msgstr ""
...
@@ -3513,7 +3517,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:125
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:125
msgid "Slower"
msgid "Slower"
msgstr ""
msgstr "
Arafach
"
#: src/libvlc-module.c:1369 src/libvlc-module.c:1375
#: src/libvlc-module.c:1369 src/libvlc-module.c:1375
msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
...
@@ -3521,7 +3525,7 @@ msgstr ""
...
@@ -3521,7 +3525,7 @@ msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:1370
#: src/libvlc-module.c:1370
msgid "Normal rate"
msgid "Normal rate"
msgstr ""
msgstr "
Cyflymder arferol
"
#: src/libvlc-module.c:1371
#: src/libvlc-module.c:1371
msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal."
msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal."
...
@@ -3529,11 +3533,11 @@ msgstr ""
...
@@ -3529,11 +3533,11 @@ msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:1372 modules/gui/qt4/menus.cpp:843
#: src/libvlc-module.c:1372 modules/gui/qt4/menus.cpp:843
msgid "Faster (fine)"
msgid "Faster (fine)"
msgstr ""
msgstr "
Cyflymach (mymryn)
"
#: src/libvlc-module.c:1374 modules/gui/qt4/menus.cpp:851
#: src/libvlc-module.c:1374 modules/gui/qt4/menus.cpp:851
msgid "Slower (fine)"
msgid "Slower (fine)"
msgstr ""
msgstr "
Arafach (mymryn)
"
#: src/libvlc-module.c:1376 modules/control/hotkeys.c:687
#: src/libvlc-module.c:1376 modules/control/hotkeys.c:687
#: modules/gui/macosx/about.m:216 modules/gui/macosx/MainMenu.m:277
#: modules/gui/macosx/about.m:216 modules/gui/macosx/MainMenu.m:277
...
@@ -3544,7 +3548,7 @@ msgstr ""
...
@@ -3544,7 +3548,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:327 modules/gui/qt4/ui/sout.h:338
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:327 modules/gui/qt4/ui/sout.h:338
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182
msgid "Next"
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "
Nesaf
"
#: src/libvlc-module.c:1377
#: src/libvlc-module.c:1377
msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
...
@@ -3557,7 +3561,7 @@ msgstr ""
...
@@ -3557,7 +3561,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 modules/notify/notify.c:337
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 modules/notify/notify.c:337
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:337 modules/gui/qt4/ui/sout.h:346
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:337 modules/gui/qt4/ui/sout.h:346
msgid "Previous"
msgid "Previous"
msgstr ""
msgstr "
Blaenorol
"
#: src/libvlc-module.c:1379
#: src/libvlc-module.c:1379
msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
...
@@ -3570,7 +3574,7 @@ msgstr ""
...
@@ -3570,7 +3574,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/notify/xosd.c:234
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/notify/xosd.c:234
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181
msgid "Stop"
msgid "Stop"
msgstr ""
msgstr "
Stop
"
#: src/libvlc-module.c:1381
#: src/libvlc-module.c:1381
msgid "Select the hotkey to stop playback."
msgid "Select the hotkey to stop playback."
...
@@ -3655,7 +3659,7 @@ msgstr ""
...
@@ -3655,7 +3659,7 @@ msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:1410 modules/control/hotkeys.c:704
#: src/libvlc-module.c:1410 modules/control/hotkeys.c:704
msgid "Next frame"
msgid "Next frame"
msgstr ""
msgstr "
Ffram nesaf
"
#: src/libvlc-module.c:1412
#: src/libvlc-module.c:1412
msgid "Select the hotkey to got to the next video frame."
msgid "Select the hotkey to got to the next video frame."
...
@@ -3698,7 +3702,7 @@ msgstr ""
...
@@ -3698,7 +3702,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:130 modules/gui/qt4/menus.cpp:914
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:130 modules/gui/qt4/menus.cpp:914
#: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:44
#: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:44
msgid "Quit"
msgid "Quit"
msgstr ""
msgstr "
Cau
"
#: src/libvlc-module.c:1424
#: src/libvlc-module.c:1424
msgid "Select the hotkey to quit the application."
msgid "Select the hotkey to quit the application."
...
@@ -6272,7 +6276,7 @@ msgstr ""
...
@@ -6272,7 +6276,7 @@ msgstr ""
#: modules/access/dvdnav.c:335 modules/access/dvdread.c:195
#: modules/access/dvdnav.c:335 modules/access/dvdread.c:195
#: modules/access/dvdread.c:457 modules/access/dvdread.c:519
#: modules/access/dvdread.c:457 modules/access/dvdread.c:519
msgid "Playback failure"
msgid "Playback failure"
msgstr ""
msgstr "
Gwall chwarae
"
#: modules/access/dvdnav.c:336
#: modules/access/dvdnav.c:336
msgid ""
msgid ""
...
@@ -15081,28 +15085,28 @@ msgstr ""
...
@@ -15081,28 +15085,28 @@ msgstr ""
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:250
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:250
msgid "Advanced Open File..."
msgid "Advanced Open File..."
msgstr ""
msgstr "
Agor Ffeil (Uwch)...
"
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:251 modules/gui/macosx/MainMenu.m:323
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:251 modules/gui/macosx/MainMenu.m:323
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:996 modules/gui/qt4/menus.cpp:618
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:996 modules/gui/qt4/menus.cpp:618
msgid "Open File..."
msgid "Open File..."
msgstr ""
msgstr "
Agor Ffeil...
"
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:252
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:252
msgid "Open Disc..."
msgid "Open Disc..."
msgstr ""
msgstr "
Agor Disg...
"
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:253
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:253
msgid "Open Network..."
msgid "Open Network..."
msgstr ""
msgstr "
Agor Rhwydwaith...
"
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:254
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:254
msgid "Open Capture Device..."
msgid "Open Capture Device..."
msgstr ""
msgstr "
Agor Dyfais Cipio...
"
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:255
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:255
msgid "Open Recent"
msgid "Open Recent"
msgstr ""
msgstr "
Agor Diweddar...
"
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:256
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:256
msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
...
@@ -15126,11 +15130,11 @@ msgstr ""
...
@@ -15126,11 +15130,11 @@ msgstr ""
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:265
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:265
msgid "Playback"
msgid "Playback"
msgstr ""
msgstr "
Chwarae
"
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:270 modules/gui/macosx/MainMenu.m:271
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:270 modules/gui/macosx/MainMenu.m:271
msgid "Playback Speed"
msgid "Playback Speed"
msgstr ""
msgstr "
Cyflymder Chwarae
"
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:273 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:627
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:273 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:627
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:497
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:497
...
@@ -15147,7 +15151,7 @@ msgstr ""
...
@@ -15147,7 +15151,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:281 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1192
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:281 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1192
msgid "Quit after Playback"
msgid "Quit after Playback"
msgstr ""
msgstr "
Cau ar ol Chwarae
"
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:282 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1199
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:282 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1199
msgid "Step Forward"
msgid "Step Forward"
...
@@ -15321,7 +15325,7 @@ msgstr ""
...
@@ -15321,7 +15325,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:198
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:198
msgid "Open media..."
msgid "Open media..."
msgstr ""
msgstr "
Agor cyfrwng...
"
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:199
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:199
msgid "Drop media here"
msgid "Drop media here"
...
@@ -15360,7 +15364,7 @@ msgstr ""
...
@@ -15360,7 +15364,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/macosx/open.m:104
#: modules/gui/macosx/open.m:104
msgid "Open Source"
msgid "Open Source"
msgstr ""
msgstr "
Agor Ffynhonnell
"
#: modules/gui/macosx/open.m:105
#: modules/gui/macosx/open.m:105
msgid "Media Resource Locator (MRL)"
msgid "Media Resource Locator (MRL)"
...
@@ -15605,7 +15609,7 @@ msgstr ""
...
@@ -15605,7 +15609,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/macosx/open.m:624 modules/gui/macosx/open.m:1162
#: modules/gui/macosx/open.m:624 modules/gui/macosx/open.m:1162
#: modules/gui/macosx/open.m:1415 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:162
#: modules/gui/macosx/open.m:1415 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:162
msgid "Open File"
msgid "Open File"
msgstr ""
msgstr "
Agor Ffeil
"
#: modules/gui/macosx/open.m:854
#: modules/gui/macosx/open.m:854
#, c-format
#, c-format
...
@@ -15877,7 +15881,7 @@ msgstr ""
...
@@ -15877,7 +15881,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/macosx/prefs.m:229 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:757
#: modules/gui/macosx/prefs.m:229 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:757
#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:339
#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:339
msgid "Reset Preferences"
msgid "Reset Preferences"
msgstr ""
msgstr "
Ailosod Dewisiadau
"
#: modules/gui/macosx/prefs.m:232 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:760
#: modules/gui/macosx/prefs.m:232 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:760
msgid ""
msgid ""
...
@@ -15925,19 +15929,19 @@ msgstr ""
...
@@ -15925,19 +15929,19 @@ msgstr ""
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:194
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:194
msgid "Input
&
Codecs"
msgid "Input
&
Codecs"
msgstr ""
msgstr "
Mewnbwn a Chodecs
"
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:194
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:194
msgid "Input
&
Codec settings"
msgid "Input
&
Codec settings"
msgstr ""
msgstr "
Gosodiadau mewnbwn a chodecs
"
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:227
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:227
msgid "Enable Audio"
msgid "Enable Audio"
msgstr ""
msgstr "
Galluogi Sain
"
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:228
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:228
msgid "General Audio"
msgid "General Audio"
msgstr ""
msgstr "
Sain cyffredin
"
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:229
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:229
msgid "Preferred Audio language"
msgid "Preferred Audio language"
...
@@ -15953,11 +15957,11 @@ msgstr ""
...
@@ -15953,11 +15957,11 @@ msgstr ""
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:235 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:235 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432
msgid "Keep audio level between sessions"
msgid "Keep audio level between sessions"
msgstr ""
msgstr "
Cadw'r un lefel sain rhwng sesiynnau
"
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433
msgid "Always reset audio start level to:"
msgid "Always reset audio start level to:"
msgstr ""
msgstr "
Ailosod y lefel sain wrth ddechrau i:
"
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:239 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:239 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506
msgid "Change"
msgid "Change"
...
@@ -16028,7 +16032,7 @@ msgstr ""
...
@@ -16028,7 +16032,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:269
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:269
msgid "Album art download policy"
msgid "Album art download policy"
msgstr ""
msgstr "
Polisi lawrlwytho delweddau albymau
"
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:270
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:270
msgid "Show video within the main window"
msgid "Show video within the main window"
...
@@ -16041,11 +16045,11 @@ msgstr ""
...
@@ -16041,11 +16045,11 @@ msgstr ""
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:274
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:274
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:507
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:507
msgid "Privacy / Network Interaction"
msgid "Privacy / Network Interaction"
msgstr ""
msgstr "
Preifatrwydd / Rhyngweithiad Rhwydwaith
"
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279
msgid "Automatically check for updates"
msgid "Automatically check for updates"
msgstr ""
msgstr "
Gwirio am ddiweddariadau yn awtomatig
"
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:281
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:281
msgid "Enable Growl notifications (on playlist item change)"
msgid "Enable Growl notifications (on playlist item change)"
...
@@ -16106,7 +16110,7 @@ msgstr ""
...
@@ -16106,7 +16110,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309
msgid "Output module"
msgid "Output module"
msgstr ""
msgstr "
Modiwl allbwn
"
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:311 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:311 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352
msgid "Video snapshots"
msgid "Video snapshots"
...
@@ -17391,7 +17395,7 @@ msgstr ""
...
@@ -17391,7 +17395,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120
msgid "Open subtitles"
msgid "Open subtitles"
msgstr ""
msgstr "
Agor isdeitlau
"
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120
msgid "Dock fullscreen controller"
msgid "Dock fullscreen controller"
...
@@ -17460,7 +17464,7 @@ msgstr ""
...
@@ -17460,7 +17464,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:133
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:133
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:252
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:252
msgid "Open subtitles file"
msgid "Open subtitles file"
msgstr ""
msgstr "
Agor ffeil isdeitlau
"
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:134
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:134
msgid "Dock/undock fullscreen controller to/from bottom of screen"
msgid "Dock/undock fullscreen controller to/from bottom of screen"
...
@@ -17719,7 +17723,7 @@ msgstr ""
...
@@ -17719,7 +17723,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:144
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:144
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510
msgid "Filter:"
msgid "Filter:"
msgstr ""
msgstr "
Hidlydd:
"
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:360
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:360
msgid "Eject the disc"
msgid "Eject the disc"
...
@@ -18438,7 +18442,7 @@ msgstr "&Trawsnewid / Cadw"
...
@@ -18438,7 +18442,7 @@ msgstr "&Trawsnewid / Cadw"
#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:47
#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:47
msgid "Open URL"
msgid "Open URL"
msgstr ""
msgstr "
Agor URL
"
#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:64
#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:64
msgid "Enter URL here..."
msgid "Enter URL here..."
...
@@ -18537,15 +18541,15 @@ msgstr ""
...
@@ -18537,15 +18541,15 @@ msgstr ""
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:65
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:65
msgid "Open Directory"
msgid "Open Directory"
msgstr ""
msgstr "
Agor Cyfeiriadur
"
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:66
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:66
msgid "Open Folder"
msgid "Open Folder"
msgstr ""
msgstr "
Agor Ffolder
"
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:554
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:554
msgid "Open playlist..."
msgid "Open playlist..."
msgstr ""
msgstr "
Agor rhestr chwarae...
"
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:570
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:570
msgid "XSPF playlist"
msgid "XSPF playlist"
...
@@ -18565,11 +18569,11 @@ msgstr ""
...
@@ -18565,11 +18569,11 @@ msgstr ""
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:590
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:590
msgid "Save playlist as..."
msgid "Save playlist as..."
msgstr ""
msgstr "
Cadw'r rhest chwarae fel...
"
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:710
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:710
msgid "Open subtitles..."
msgid "Open subtitles..."
msgstr ""
msgstr "
Agor isdeitlau...
"
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:40
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:40
msgid "Media Files"
msgid "Media Files"
...
@@ -18716,7 +18720,7 @@ msgstr ""
...
@@ -18716,7 +18720,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:447
#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:447
msgid "Playback Buttons"
msgid "Playback Buttons"
msgstr ""
msgstr "
Botymau Chwarae
"
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73
msgid "Broadcast"
msgid "Broadcast"
...
@@ -18749,7 +18753,7 @@ msgstr ""
...
@@ -18749,7 +18753,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:508
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:508
msgid " days"
msgid " days"
msgstr ""
msgstr "
diwrnod
"
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130
msgid "I
&
mport"
msgid "I
&
mport"
...
@@ -19267,7 +19271,7 @@ msgstr ""
...
@@ -19267,7 +19271,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:162
#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:162
msgid "Start in minimal view (without menus)"
msgid "Start in minimal view (without menus)"
msgstr ""
msgstr "
Dechrau yn golwg lleiaf (heb dewislenni)
"
#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:164
#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:164
msgid "Display background cone or art"
msgid "Display background cone or art"
...
@@ -19325,7 +19329,7 @@ msgstr ""
...
@@ -19325,7 +19329,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:214
#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:214
msgid "Open playlist"
msgid "Open playlist"
msgstr ""
msgstr "
Agor rhestr chwarae
"
#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:215
#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:215
msgid "Playlist Files|"
msgid "Playlist Files|"
...
@@ -21240,7 +21244,7 @@ msgstr ""
...
@@ -21240,7 +21244,7 @@ msgstr ""
#: modules/stream_out/switcher.c:88 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343
#: modules/stream_out/switcher.c:88 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343
msgid "Files"
msgid "Files"
msgstr ""
msgstr "
Ffeiliau
"
#: modules/stream_out/switcher.c:90
#: modules/stream_out/switcher.c:90
msgid "Full paths of the files separated by colons."
msgid "Full paths of the files separated by colons."
...
@@ -25835,7 +25839,7 @@ msgstr "Patrwm gweledol:"
...
@@ -25835,7 +25839,7 @@ msgstr "Patrwm gweledol:"
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:442
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:442
msgid "Enable Time-Stretching audio"
msgid "Enable Time-Stretching audio"
msgstr ""
msgstr "
Galluogi ymestyn sain dros amser
"
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:443
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:443
msgid "Dolby Surround:"
msgid "Dolby Surround:"
...
@@ -25927,19 +25931,19 @@ msgstr ""
...
@@ -25927,19 +25931,19 @@ msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:504
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:504
msgid "Instances"
msgid "Instances"
msgstr ""
msgstr "
Achosion
"
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:505
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:505
msgid "Allow only one instance"
msgid "Allow only one instance"
msgstr ""
msgstr "
Caniatáu rhedeg un achos ar y tro yn unig
"
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:506
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:506
msgid "Enqueue files when in one instance mode"
msgid "Enqueue files when in one instance mode"
msgstr ""
msgstr "
Ciwio ffeiliau pan mewn modd un achos
"
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509
msgid "Every "
msgid "Every "
msgstr ""
msgstr "
Pob
"
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512
msgid "Separate words by | (without space)"
msgid "Separate words by | (without space)"
...
@@ -25947,31 +25951,31 @@ msgstr ""
...
@@ -25947,31 +25951,31 @@ msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514
msgid "Save recently played items"
msgid "Save recently played items"
msgstr ""
msgstr "
Cadw eitemau a chwaraewyd yn ddiweddar
"
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515
msgid "Album art download policy:"
msgid "Album art download policy:"
msgstr ""
msgstr "
Polisi lawrlwytho delweddau albymau:
"
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516
msgid "Activate updates notifier"
msgid "Activate updates notifier"
msgstr ""
msgstr "
Galluogi hysbysydd diweddariadau
"
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518
msgid "Menus language:"
msgid "Menus language:"
msgstr ""
msgstr "
Iaith dewislenni:
"
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521
msgid "Pause on the last frame of a video"
msgid "Pause on the last frame of a video"
msgstr ""
msgstr "
Oedi ar y ffram olaf mewn fideo
"
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522
msgid "File extensions association"
msgid "File extensions association"
msgstr ""
msgstr "
Cydgysylltiadau mathau o ffeiliau
"
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523
msgid "Set up associations..."
msgid "Set up associations..."
msgstr ""
msgstr "
Gosod cydgysylltiadau...
"
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524
msgid "Configure Media Library"
msgid "Configure Media Library"
...
@@ -25983,7 +25987,7 @@ msgstr ""
...
@@ -25983,7 +25987,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526
msgid "Use custom skin"
msgid "Use custom skin"
msgstr ""
msgstr "
Defnyddio croen penodol
"
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528
msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel."
msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel."
...
@@ -25991,35 +25995,35 @@ msgstr ""
...
@@ -25991,35 +25995,35 @@ msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530
msgid "Use native style"
msgid "Use native style"
msgstr ""
msgstr "
Defnyddio'r arddull brodorol
"
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531
msgid "Show controls in full screen mode"
msgid "Show controls in full screen mode"
msgstr ""
msgstr "
Dangos bar rheoli yn sgrin lawn
"
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532
msgid "Start in minimal view mode"
msgid "Start in minimal view mode"
msgstr ""
msgstr "
Dechrau yn modd golwg lleiaf
"
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533
msgid "Pause playback when minimized"
msgid "Pause playback when minimized"
msgstr ""
msgstr "
Oedi chwarae pan wedi'i lleihau
"
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534
msgid "Integrate video in interface"
msgid "Integrate video in interface"
msgstr ""
msgstr "
Cyfuno'r fideo yn y rhyngwyneb
"
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535
msgid "Resize interface to video size"
msgid "Resize interface to video size"
msgstr ""
msgstr "
Ailfeintio'r rhyngwyneb i maint fideo
"
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536
msgid "Show systray icon"
msgid "Show systray icon"
msgstr ""
msgstr "
Dangos eicon yn y bar tasgau
"
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537
msgid "Systray popup when minimized"
msgid "Systray popup when minimized"
msgstr ""
msgstr "
Ffenestri naid pan wedi'i lleihau
"
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538
msgid "Force window style:"
msgid "Force window style:"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment