Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
V
vlc-2-2
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Redmine
Redmine
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Operations
Operations
Metrics
Environments
Analytics
Analytics
CI / CD
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
videolan
vlc-2-2
Commits
b34d88e6
Commit
b34d88e6
authored
Apr 11, 2015
by
VideoLAN
Committed by
Christoph Miebach
Apr 11, 2015
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
l10n: Korean update
Signed-off-by:
Christoph Miebach
<
christoph.miebach@web.de
>
parent
afb0825f
Changes
1
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
9 additions
and
10 deletions
+9
-10
po/ko.po
po/ko.po
+9
-10
No files found.
po/ko.po
View file @
b34d88e6
...
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
...
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-26 23:48+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-26 23:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-0
2-09 00:36
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-0
3-02 14:13
+0000\n"
"Last-Translator: Potato
<sheppaul
@
naver
.
com
>
\n"
"Last-Translator: Potato
<sheppaul
@
naver
.
com
>
\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/"
"language/ko/)\n"
"language/ko/)\n"
...
@@ -6452,9 +6452,8 @@ msgid "Layer C time interleaving"
...
@@ -6452,9 +6452,8 @@ msgid "Layer C time interleaving"
msgstr "레이어 C 시간 인터리빙"
msgstr "레이어 C 시간 인터리빙"
#: modules/access/dtv/access.c:154
#: modules/access/dtv/access.c:154
#, fuzzy
msgid "Stream identifier"
msgid "Stream identifier"
msgstr "
네트워크
식별자"
msgstr "
스트림
식별자"
#: modules/access/dtv/access.c:156
#: modules/access/dtv/access.c:156
msgid "Pilot"
msgid "Pilot"
...
@@ -20483,7 +20482,7 @@ msgstr "이 먹서는 VLC가 직접 제공하지 않습니다: 없는 것 같네
...
@@ -20483,7 +20482,7 @@ msgstr "이 먹서는 VLC가 직접 제공하지 않습니다: 없는 것 같네
#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:609
#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:609
msgid "This muxer is missing. Using this profile will fail"
msgid "This muxer is missing. Using this profile will fail"
msgstr ""
msgstr "
이 먹서가 없습니다. 이 프로파일을 사용하면 실패할 것 입니다.
"
#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:753
#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:753
msgid " Profile Name Missing"
msgid " Profile Name Missing"
...
@@ -22898,9 +22897,8 @@ msgid "LibNotify Notification Plugin"
...
@@ -22898,9 +22897,8 @@ msgid "LibNotify Notification Plugin"
msgstr "LibNotify 알림 플러그인"
msgstr "LibNotify 알림 플러그인"
#: modules/packetizer/avparser.h:49
#: modules/packetizer/avparser.h:49
#, fuzzy
msgid "avparser packetizer"
msgid "avparser packetizer"
msgstr "
Copy
패킷타이저"
msgstr "
avparser
패킷타이저"
#: modules/packetizer/copy.c:48
#: modules/packetizer/copy.c:48
msgid "Copy packetizer"
msgid "Copy packetizer"
...
@@ -29227,9 +29225,6 @@ msgstr "AAAA; "
...
@@ -29227,9 +29225,6 @@ msgstr "AAAA; "
msgid "Media Manager List"
msgid "Media Manager List"
msgstr "미디어 관리자 목록"
msgstr "미디어 관리자 목록"
#~ msgid "Video acceleration not available"
#~ msgstr "비디오 가속을 사용할 수 없습니다"
#~ msgid ""
#~ msgid ""
#~ "The XVideo rendering acceleration driver does not support the required "
#~ "The XVideo rendering acceleration driver does not support the required "
#~ "resolution of %ux%u pixels but %
<PRIu32>
x%
<PRIu32>
pixels instead.\n"
#~ "resolution of %ux%u pixels but %
<PRIu32>
x%
<PRIu32>
pixels instead.\n"
...
@@ -32153,6 +32148,10 @@ msgstr "미디어 관리자 목록"
...
@@ -32153,6 +32148,10 @@ msgstr "미디어 관리자 목록"
#
~
msgid
"
VLC
Debug
Log
(%
s
).
rtfd
"
#
~
msgid
"
VLC
Debug
Log
(%
s
).
rtfd
"
#
~
msgstr
"
VLC
디버그
로그
(%
s
).
rtf
"
#
~
msgstr
"
VLC
디버그
로그
(%
s
).
rtf
"
#
,
fuzzy
#
~
msgid
"
Video
acceleration
not
available
"
#
~
msgstr
"
K
비디오
가속
비디오
출력"
#
,
fuzzy
#
,
fuzzy
#
~
msgid
"
Subtitle
track
added
"
#
~
msgid
"
Subtitle
track
added
"
#
~
msgstr
"자막
트랙"
#
~
msgstr
"자막
트랙"
...
@@ -34355,7 +34354,7 @@ msgstr "미디어 관리자 목록"
...
@@ -34355,7 +34354,7 @@ msgstr "미디어 관리자 목록"
#, fuzzy
#, fuzzy
#~ msgid "SLP attribute identifiers"
#~ msgid "SLP attribute identifiers"
#~ msgstr "
네트워크
식별자"
#~ msgstr "
스트림
식별자"
#, fuzzy
#, fuzzy
#~ msgid "SLP LDAP filter"
#~ msgid "SLP LDAP filter"
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment