Commit b34d88e6 authored by VideoLAN's avatar VideoLAN Committed by Christoph Miebach

l10n: Korean update

Signed-off-by: default avatarChristoph Miebach <christoph.miebach@web.de>
parent afb0825f
...@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" ...@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-26 23:48+0100\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-26 23:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-09 00:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-02 14:13+0000\n"
"Last-Translator: Potato <sheppaul@naver.com>\n" "Last-Translator: Potato <sheppaul@naver.com>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/"
"language/ko/)\n" "language/ko/)\n"
...@@ -6452,9 +6452,8 @@ msgid "Layer C time interleaving" ...@@ -6452,9 +6452,8 @@ msgid "Layer C time interleaving"
msgstr "레이어 C 시간 인터리빙" msgstr "레이어 C 시간 인터리빙"
#: modules/access/dtv/access.c:154 #: modules/access/dtv/access.c:154
#, fuzzy
msgid "Stream identifier" msgid "Stream identifier"
msgstr "네트워크 식별자" msgstr "스트림 식별자"
#: modules/access/dtv/access.c:156 #: modules/access/dtv/access.c:156
msgid "Pilot" msgid "Pilot"
...@@ -20483,7 +20482,7 @@ msgstr "이 먹서는 VLC가 직접 제공하지 않습니다: 없는 것 같네 ...@@ -20483,7 +20482,7 @@ msgstr "이 먹서는 VLC가 직접 제공하지 않습니다: 없는 것 같네
#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:609 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:609
msgid "This muxer is missing. Using this profile will fail" msgid "This muxer is missing. Using this profile will fail"
msgstr "" msgstr "이 먹서가 없습니다. 이 프로파일을 사용하면 실패할 것 입니다."
#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:753 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:753
msgid " Profile Name Missing" msgid " Profile Name Missing"
...@@ -22898,9 +22897,8 @@ msgid "LibNotify Notification Plugin" ...@@ -22898,9 +22897,8 @@ msgid "LibNotify Notification Plugin"
msgstr "LibNotify 알림 플러그인" msgstr "LibNotify 알림 플러그인"
#: modules/packetizer/avparser.h:49 #: modules/packetizer/avparser.h:49
#, fuzzy
msgid "avparser packetizer" msgid "avparser packetizer"
msgstr "Copy 패킷타이저" msgstr "avparser 패킷타이저"
#: modules/packetizer/copy.c:48 #: modules/packetizer/copy.c:48
msgid "Copy packetizer" msgid "Copy packetizer"
...@@ -29227,9 +29225,6 @@ msgstr "AAAA; " ...@@ -29227,9 +29225,6 @@ msgstr "AAAA; "
msgid "Media Manager List" msgid "Media Manager List"
msgstr "미디어 관리자 목록" msgstr "미디어 관리자 목록"
#~ msgid "Video acceleration not available"
#~ msgstr "비디오 가속을 사용할 수 없습니다"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "The XVideo rendering acceleration driver does not support the required " #~ "The XVideo rendering acceleration driver does not support the required "
#~ "resolution of %ux%u pixels but %<PRIu32>x%<PRIu32> pixels instead.\n" #~ "resolution of %ux%u pixels but %<PRIu32>x%<PRIu32> pixels instead.\n"
...@@ -32153,6 +32148,10 @@ msgstr "미디어 관리자 목록" ...@@ -32153,6 +32148,10 @@ msgstr "미디어 관리자 목록"
#~ msgid "VLC Debug Log (%s).rtfd" #~ msgid "VLC Debug Log (%s).rtfd"
#~ msgstr "VLC 디버그 로그 (%s).rtf" #~ msgstr "VLC 디버그 로그 (%s).rtf"
#, fuzzy
#~ msgid "Video acceleration not available"
#~ msgstr "K 비디오 가속 비디오 출력"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Subtitle track added" #~ msgid "Subtitle track added"
#~ msgstr "자막 트랙" #~ msgstr "자막 트랙"
...@@ -34355,7 +34354,7 @@ msgstr "미디어 관리자 목록" ...@@ -34355,7 +34354,7 @@ msgstr "미디어 관리자 목록"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "SLP attribute identifiers" #~ msgid "SLP attribute identifiers"
#~ msgstr "네트워크 식별자" #~ msgstr "스트림 식별자"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "SLP LDAP filter" #~ msgid "SLP LDAP filter"
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment