Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
V
vlc-2-2
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Redmine
Redmine
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Operations
Operations
Metrics
Environments
Analytics
Analytics
CI / CD
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
videolan
vlc-2-2
Commits
9fa8b43c
Commit
9fa8b43c
authored
Apr 10, 2007
by
Christophe Mutricy
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Some qt4 files were renamed
parent
4e7e655a
Changes
2
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
2 changed files
with
265 additions
and
245 deletions
+265
-245
po/POTFILES.in
po/POTFILES.in
+2
-3
po/vlc.pot
po/vlc.pot
+263
-242
No files found.
po/POTFILES.in
View file @
9fa8b43c
...
@@ -549,6 +549,8 @@ modules/gui/pda/pda_support.h
...
@@ -549,6 +549,8 @@ modules/gui/pda/pda_support.h
modules/gui/qnx/aout.c
modules/gui/qnx/aout.c
modules/gui/qnx/qnx.c
modules/gui/qnx/qnx.c
modules/gui/qnx/vout.c
modules/gui/qnx/vout.c
modules/gui/qt4/components/complete_preferences.cpp
modules/gui/qt4/components/complete_preferences.hpp
modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp
modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp
modules/gui/qt4/components/extended_panels.hpp
modules/gui/qt4/components/extended_panels.hpp
modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp
modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp
...
@@ -561,8 +563,6 @@ modules/gui/qt4/components/playlist/panels.hpp
...
@@ -561,8 +563,6 @@ modules/gui/qt4/components/playlist/panels.hpp
modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp
modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp
modules/gui/qt4/components/playlist/selector.hpp
modules/gui/qt4/components/playlist/selector.hpp
modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp
modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp
modules/gui/qt4/components/preferences.cpp
modules/gui/qt4/components/preferences.hpp
modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp
modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp
modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.hpp
modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.hpp
modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp
modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp
...
@@ -612,7 +612,6 @@ modules/gui/qt4/ui/sout.ui
...
@@ -612,7 +612,6 @@ modules/gui/qt4/ui/sout.ui
modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui
modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui
modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui
modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui
modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui
modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui
modules/gui/qt4/ui/sprefs_playlist.ui
modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui
modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui
modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui
modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui
modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui
modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui
...
...
po/vlc.pot
View file @
9fa8b43c
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-
03 11:23
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-
10 13:20
+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
@@ -317,7 +317,7 @@ msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
...
@@ -317,7 +317,7 @@ msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
msgstr ""
msgstr ""
#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1670
#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1670
#: src/playlist/engine.c:10
7 src/playlist/engine.c:109
#: src/playlist/engine.c:10
9 src/playlist/engine.c:111
#: modules/demux/playlist/playlist.c:55 modules/demux/playlist/playlist.c:56
#: modules/demux/playlist/playlist.c:55 modules/demux/playlist/playlist.c:56
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:533
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:533
...
@@ -793,7 +793,7 @@ msgstr ""
...
@@ -793,7 +793,7 @@ msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
#: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:138
#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:138
#: modules/control/gestures.c:89 modules/video_filter/logo.c:97
#: modules/control/gestures.c:89 modules/video_filter/logo.c:97
#: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:
18
0
#: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:
20
0
#: modules/video_filter/osdmenu.c:75 modules/video_filter/rss.c:164
#: modules/video_filter/osdmenu.c:75 modules/video_filter/rss.c:164
msgid "Left"
msgid "Left"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -802,7 +802,7 @@ msgstr ""
...
@@ -802,7 +802,7 @@ msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
#: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:138
#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:138
#: modules/control/gestures.c:89 modules/video_filter/logo.c:97
#: modules/control/gestures.c:89 modules/video_filter/logo.c:97
#: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:
18
0
#: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:
20
0
#: modules/video_filter/osdmenu.c:75 modules/video_filter/rss.c:164
#: modules/video_filter/osdmenu.c:75 modules/video_filter/rss.c:164
msgid "Right"
msgid "Right"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -1075,7 +1075,6 @@ msgstr ""
...
@@ -1075,7 +1075,6 @@ msgstr ""
#: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160
#: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122
#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362
#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362
#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:91
msgid "Cancel"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -1108,62 +1107,62 @@ msgstr ""
...
@@ -1108,62 +1107,62 @@ msgstr ""
msgid "Mouse Gestures"
msgid "Mouse Gestures"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/libvlc-common.c:2
79 src/libvlc-common.c:450 src/misc/modules.c:1734
#: src/libvlc-common.c:2
81 src/libvlc-common.c:452 src/misc/modules.c:1725
#: src/misc/modules.c:205
8
#: src/misc/modules.c:205
1
msgid "C"
msgid "C"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/libvlc-common.c:29
5
#: src/libvlc-common.c:29
7
msgid "Help options"
msgid "Help options"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/libvlc-common.c:1
394
src/misc/configuration.c:1219
#: src/libvlc-common.c:1
469
src/misc/configuration.c:1219
msgid "string"
msgid "string"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/libvlc-common.c:14
13
src/misc/configuration.c:1183
#: src/libvlc-common.c:14
88
src/misc/configuration.c:1183
msgid "integer"
msgid "integer"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/libvlc-common.c:1
433
src/misc/configuration.c:1208
#: src/libvlc-common.c:1
515
src/misc/configuration.c:1208
msgid "float"
msgid "float"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/libvlc-common.c:1
440
#: src/libvlc-common.c:1
528
msgid " (default enabled)"
msgid " (default enabled)"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/libvlc-common.c:1
441
#: src/libvlc-common.c:1
529
msgid " (default disabled)"
msgid " (default disabled)"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/libvlc-common.c:1
623
#: src/libvlc-common.c:1
748
#, c-format
#, c-format
msgid "VLC version %s\n"
msgid "VLC version %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/libvlc-common.c:1
624
#: src/libvlc-common.c:1
749
#, c-format
#, c-format
msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/libvlc-common.c:1
626
#: src/libvlc-common.c:1
751
#, c-format
#, c-format
msgid "Compiler: %s\n"
msgid "Compiler: %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/libvlc-common.c:1
629
#: src/libvlc-common.c:1
754
#, c-format
#, c-format
msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/libvlc-common.c:1
661
#: src/libvlc-common.c:1
786
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
"Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/libvlc-common.c:1
681
#: src/libvlc-common.c:1
806
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
...
@@ -1564,8 +1563,8 @@ msgid ""
...
@@ -1564,8 +1563,8 @@ msgid ""
"not take place, thus saving some processing power."
"not take place, thus saving some processing power."
msgstr ""
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:245 modules/codec/fake.c:
48
#: src/libvlc-module.c:245 modules/codec/fake.c:
50
#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:1
08
modules/stream_out/transcode.c:73
#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:1
29
modules/stream_out/transcode.c:73
#: modules/visualization/visual/visual.c:43
#: modules/visualization/visual/visual.c:43
msgid "Video width"
msgid "Video width"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -1576,8 +1575,8 @@ msgid ""
...
@@ -1576,8 +1575,8 @@ msgid ""
"characteristics."
"characteristics."
msgstr ""
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:250 modules/codec/fake.c:5
1
#: src/libvlc-module.c:250 modules/codec/fake.c:5
3
#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:1
11
modules/stream_out/transcode.c:76
#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:1
32
modules/stream_out/transcode.c:76
#: modules/visualization/visual/visual.c:47
#: modules/visualization/visual/visual.c:47
msgid "Video height"
msgid "Video height"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -1632,49 +1631,49 @@ msgstr ""
...
@@ -1632,49 +1631,49 @@ msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
#: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:138
#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:138
#: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
#: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
#: modules/video_filter/mosaic.c:
18
0 modules/video_filter/osdmenu.c:75
#: modules/video_filter/mosaic.c:
20
0 modules/video_filter/osdmenu.c:75
#: modules/video_filter/rss.c:164
#: modules/video_filter/rss.c:164
msgid "Center"
msgid "Center"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70
#: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70
#: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
#: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
#: modules/video_filter/mosaic.c:
18
0 modules/video_filter/osdmenu.c:75
#: modules/video_filter/mosaic.c:
20
0 modules/video_filter/osdmenu.c:75
#: modules/video_filter/rss.c:164
#: modules/video_filter/rss.c:164
msgid "Top"
msgid "Top"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70
#: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70
#: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
#: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
#: modules/video_filter/mosaic.c:
18
0 modules/video_filter/osdmenu.c:75
#: modules/video_filter/mosaic.c:
20
0 modules/video_filter/osdmenu.c:75
#: modules/video_filter/rss.c:164
#: modules/video_filter/rss.c:164
msgid "Bottom"
msgid "Bottom"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
#: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
#: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
#: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
#: modules/video_filter/mosaic.c:
18
1 modules/video_filter/osdmenu.c:76
#: modules/video_filter/mosaic.c:
20
1 modules/video_filter/osdmenu.c:76
#: modules/video_filter/rss.c:165
#: modules/video_filter/rss.c:165
msgid "Top-Left"
msgid "Top-Left"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
#: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
#: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
#: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
#: modules/video_filter/mosaic.c:
18
1 modules/video_filter/osdmenu.c:76
#: modules/video_filter/mosaic.c:
20
1 modules/video_filter/osdmenu.c:76
#: modules/video_filter/rss.c:165
#: modules/video_filter/rss.c:165
msgid "Top-Right"
msgid "Top-Right"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
#: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
#: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
#: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
#: modules/video_filter/mosaic.c:
18
1 modules/video_filter/osdmenu.c:76
#: modules/video_filter/mosaic.c:
20
1 modules/video_filter/osdmenu.c:76
#: modules/video_filter/rss.c:165
#: modules/video_filter/rss.c:165
msgid "Bottom-Left"
msgid "Bottom-Left"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
#: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
#: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
#: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
#: modules/video_filter/mosaic.c:
18
1 modules/video_filter/osdmenu.c:76
#: modules/video_filter/mosaic.c:
20
1 modules/video_filter/osdmenu.c:76
#: modules/video_filter/rss.c:165
#: modules/video_filter/rss.c:165
msgid "Bottom-Right"
msgid "Bottom-Right"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -1982,7 +1981,7 @@ msgid ""
...
@@ -1982,7 +1981,7 @@ msgid ""
"interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes."
"interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes."
msgstr ""
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:442 modules/stream_out/rtp.c:9
2
#: src/libvlc-module.c:442 modules/stream_out/rtp.c:9
3
msgid "Hop limit (TTL)"
msgid "Hop limit (TTL)"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -3747,12 +3746,13 @@ msgid "main program"
...
@@ -3747,12 +3746,13 @@ msgid "main program"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:2183
#: src/libvlc-module.c:2183
msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)"
msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced
and --help-verbose
)"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:2189
#: src/libvlc-module.c:2189
msgid ""
msgid ""
"print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced)"
"print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
"--help-verbose)"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:2194
#: src/libvlc-module.c:2194
...
@@ -3768,7 +3768,9 @@ msgid "print a list of available modules"
...
@@ -3768,7 +3768,9 @@ msgid "print a list of available modules"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:2211
#: src/libvlc-module.c:2211
msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)"
msgid ""
"print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
"verbose)"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:2216
#: src/libvlc-module.c:2216
...
@@ -3799,7 +3801,7 @@ msgstr ""
...
@@ -3799,7 +3801,7 @@ msgstr ""
msgid "key"
msgid "key"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/playlist/engine.c:12
5 src/playlist/engine.c:127
#: src/playlist/engine.c:12
7 src/playlist/engine.c:129
#: src/playlist/loadsave.c:105
#: src/playlist/loadsave.c:105
msgid "Media Library"
msgid "Media Library"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -5382,7 +5384,7 @@ msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
...
@@ -5382,7 +5384,7 @@ msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/access/fake.c:48 modules/stream_out/bridge.c:37
#: modules/access/fake.c:48 modules/stream_out/bridge.c:37
#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:1
04
#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:1
25
msgid "ID"
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -5402,7 +5404,7 @@ msgid ""
...
@@ -5402,7 +5404,7 @@ msgid ""
"meaning that the stream is unlimited)."
"meaning that the stream is unlimited)."
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/access/fake.c:58 modules/codec/fake.c:
75
#: modules/access/fake.c:58 modules/codec/fake.c:
80
msgid "Fake"
msgid "Fake"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -5429,7 +5431,7 @@ msgid "File input"
...
@@ -5429,7 +5431,7 @@ msgid "File input"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/access/file.c:90 modules/access_output/file.c:69
#: modules/access/file.c:90 modules/access_output/file.c:69
#: modules/audio_output/file.c:1
09
modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:262
#: modules/audio_output/file.c:1
10
modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:262
#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233
#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233
#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:162
#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:162
#: modules/gui/macosx/open.m:402 modules/gui/macosx/output.m:142
#: modules/gui/macosx/open.m:402 modules/gui/macosx/output.m:142
...
@@ -5649,7 +5651,7 @@ msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
...
@@ -5649,7 +5651,7 @@ msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/access/pvr.c:62 modules/access/v4l.c:105
#: modules/access/pvr.c:62 modules/access/v4l.c:105
#: modules/video_filter/mosaic.c:10
1
#: modules/video_filter/mosaic.c:10
2
msgid "Width"
msgid "Width"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -5658,7 +5660,7 @@ msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
...
@@ -5658,7 +5660,7 @@ msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/access/pvr.c:66 modules/access/v4l.c:108
#: modules/access/pvr.c:66 modules/access/v4l.c:108
#: modules/video_filter/mosaic.c:
99
#: modules/video_filter/mosaic.c:
100
msgid "Height"
msgid "Height"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -7060,43 +7062,43 @@ msgstr ""
...
@@ -7060,43 +7062,43 @@ msgstr ""
msgid "Esound server"
msgid "Esound server"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/audio_output/file.c:7
8
#: modules/audio_output/file.c:7
9
msgid "Output format"
msgid "Output format"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/audio_output/file.c:
79
#: modules/audio_output/file.c:
80
msgid ""
msgid ""
"One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
"One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/audio_output/file.c:8
2
#: modules/audio_output/file.c:8
3
msgid "Number of output channels"
msgid "Number of output channels"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/audio_output/file.c:8
3
#: modules/audio_output/file.c:8
4
msgid ""
msgid ""
"By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
"By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
"restrict the number of channels here."
"restrict the number of channels here."
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/audio_output/file.c:8
6
#: modules/audio_output/file.c:8
7
msgid "Add WAVE header"
msgid "Add WAVE header"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/audio_output/file.c:8
7
#: modules/audio_output/file.c:8
8
msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/audio_output/file.c:10
4
#: modules/audio_output/file.c:10
5
msgid "Output file"
msgid "Output file"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/audio_output/file.c:10
5
#: modules/audio_output/file.c:10
6
msgid "File to which the audio samples will be written to."
msgid "File to which the audio samples will be written to."
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/audio_output/file.c:10
8
#: modules/audio_output/file.c:10
9
msgid "File audio output"
msgid "File audio output"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -7275,57 +7277,65 @@ msgstr ""
...
@@ -7275,57 +7277,65 @@ msgstr ""
msgid "AAC extension"
msgid "AAC extension"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/codec/fake.c:4
5
modules/video_output/image.c:82
#: modules/codec/fake.c:4
7
modules/video_output/image.c:82
msgid "Image file"
msgid "Image file"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/codec/fake.c:4
7
#: modules/codec/fake.c:4
9
msgid "Path of the image file for fake input."
msgid "Path of the image file for fake input."
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/codec/fake.c:5
0 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:110
#: modules/codec/fake.c:5
2 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:131
#: modules/stream_out/transcode.c:75
#: modules/stream_out/transcode.c:75
msgid "Output video width."
msgid "Output video width."
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/codec/fake.c:5
3 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:113
#: modules/codec/fake.c:5
5 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:134
#: modules/stream_out/transcode.c:78
#: modules/stream_out/transcode.c:78
msgid "Output video height."
msgid "Output video height."
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/codec/fake.c:5
4 modules/video_filter/mosaic.c:13
2
#: modules/codec/fake.c:5
6 modules/video_filter/mosaic.c:14
2
msgid "Keep aspect ratio"
msgid "Keep aspect ratio"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/codec/fake.c:5
6
#: modules/codec/fake.c:5
8
msgid "Consider width and height as maximum values."
msgid "Consider width and height as maximum values."
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/codec/fake.c:5
7
#: modules/codec/fake.c:5
9
msgid "Background aspect ratio"
msgid "Background aspect ratio"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/codec/fake.c:
59
#: modules/codec/fake.c:
61
msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/codec/fake.c:6
0
modules/stream_out/transcode.c:67
#: modules/codec/fake.c:6
2
modules/stream_out/transcode.c:67
msgid "Deinterlace video"
msgid "Deinterlace video"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/codec/fake.c:6
2
#: modules/codec/fake.c:6
4
msgid "Deinterlace the image after loading it."
msgid "Deinterlace the image after loading it."
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/codec/fake.c:6
3
modules/stream_out/transcode.c:70
#: modules/codec/fake.c:6
5
modules/stream_out/transcode.c:70
msgid "Deinterlace module"
msgid "Deinterlace module"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/codec/fake.c:6
5
#: modules/codec/fake.c:6
7
msgid "Deinterlace module to use."
msgid "Deinterlace module to use."
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/codec/fake.c:76
#: modules/codec/fake.c:68
msgid "Chroma used."
msgstr ""
#: modules/codec/fake.c:70
msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420."
msgstr ""
#: modules/codec/fake.c:81
msgid "Fake video decoder"
msgid "Fake video decoder"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -8750,7 +8760,7 @@ msgid "temporal"
...
@@ -8750,7 +8760,7 @@ msgid "temporal"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/codec/x264.c:340 modules/gui/pda/pda_interface.c:743
#: modules/codec/x264.c:340 modules/gui/pda/pda_interface.c:743
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
7
6
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
9
6
msgid "auto"
msgid "auto"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -8758,7 +8768,7 @@ msgstr ""
...
@@ -8758,7 +8768,7 @@ msgstr ""
msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/codec/xvmc/xxmc.c:
100
#: modules/codec/xvmc/xxmc.c:
99
msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -9065,340 +9075,340 @@ msgstr ""
...
@@ -9065,340 +9075,340 @@ msgstr ""
msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:
833
#: modules/control/rc.c:
797
#, c-format
#, c-format
msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:8
66
#: modules/control/rc.c:8
30
msgid "+----[ Remote control commands ]"
msgid "+----[ Remote control commands ]"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:8
68
#: modules/control/rc.c:8
32
msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:8
69
#: modules/control/rc.c:8
33
msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist"
msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:8
70
#: modules/control/rc.c:8
34
msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist"
msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:8
71
#: modules/control/rc.c:8
35
msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:8
72
#: modules/control/rc.c:8
36
msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:8
73
#: modules/control/rc.c:8
37
msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item"
msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:8
74
#: modules/control/rc.c:8
38
msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item"
msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:8
75
#: modules/control/rc.c:8
39
msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index"
msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:8
76
#: modules/control/rc.c:8
40
msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat"
msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:8
77
#: modules/control/rc.c:8
41
msgid "| loop [on|off] . . . . . . toggle playlist item loop"
msgid "| loop [on|off] . . . . . . toggle playlist item loop"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:8
78
#: modules/control/rc.c:8
42
msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . clear the playlist"
msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . clear the playlist"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:8
79
#: modules/control/rc.c:8
43
msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status"
msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:8
80
#: modules/control/rc.c:8
44
msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item"
msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:8
81
#: modules/control/rc.c:8
45
msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item"
msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:8
82
#: modules/control/rc.c:8
46
msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item"
msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:8
83
#: modules/control/rc.c:8
47
msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item"
msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:8
84
#: modules/control/rc.c:8
48
msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item"
msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:8
85
#: modules/control/rc.c:8
49
msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item"
msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:8
87
#: modules/control/rc.c:8
51
msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'"
msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:8
88
#: modules/control/rc.c:8
52
msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:8
89
#: modules/control/rc.c:8
53
msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate"
msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:8
90
#: modules/control/rc.c:8
54
msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate"
msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:8
91
#: modules/control/rc.c:8
55
msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream"
msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:8
92
#: modules/control/rc.c:8
56
msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream"
msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:8
93
#: modules/control/rc.c:8
57
msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream"
msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:8
94
#: modules/control/rc.c:8
58
msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:8
95
#: modules/control/rc.c:8
59
msgid "| info . . . . . information about the current stream"
msgid "| info . . . . . information about the current stream"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:8
96
#: modules/control/rc.c:8
60
msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:8
97
#: modules/control/rc.c:8
61
msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:8
98
#: modules/control/rc.c:8
62
msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream"
msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:8
99
#: modules/control/rc.c:8
63
msgid "| get_length . . . . the length of the current stream"
msgid "| get_length . . . . the length of the current stream"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:
901
#: modules/control/rc.c:
865
msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume"
msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:
902
#: modules/control/rc.c:
866
msgid "| volup [X] . . . . . . . raise audio volume X steps"
msgid "| volup [X] . . . . . . . raise audio volume X steps"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:
903
#: modules/control/rc.c:
867
msgid "| voldown [X] . . . . . . lower audio volume X steps"
msgid "| voldown [X] . . . . . . lower audio volume X steps"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:
904
#: modules/control/rc.c:
868
msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . . set/get audio device"
msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . . set/get audio device"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:
905
#: modules/control/rc.c:
869
msgid "| achan [X]. . . . . . . . . . set/get audio channels"
msgid "| achan [X]. . . . . . . . . . set/get audio channels"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:
906
#: modules/control/rc.c:
870
msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track"
msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:
907
#: modules/control/rc.c:
871
msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track"
msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:
908
#: modules/control/rc.c:
872
msgid "| vratio [X] . . . . . . . set/get video aspect ratio"
msgid "| vratio [X] . . . . . . . set/get video aspect ratio"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:
909
#: modules/control/rc.c:
873
msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . set/get video crop"
msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . set/get video crop"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:
910
#: modules/control/rc.c:
874
msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . set/get video zoom"
msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . set/get video zoom"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:
911
#: modules/control/rc.c:
875
msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track"
msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:
912
#: modules/control/rc.c:
876
msgid "| key [hotkey name] . . . . . . simulate hotkey press"
msgid "| key [hotkey name] . . . . . . simulate hotkey press"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:
913
#: modules/control/rc.c:
877
msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:
918
#: modules/control/rc.c:
882
msgid "| @name marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
msgid "| @name marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:
919
#: modules/control/rc.c:
883
msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:
920
#: modules/control/rc.c:
884
msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:
921
#: modules/control/rc.c:
885
msgid "| @name marq-position #. . . .relative position control"
msgid "| @name marq-position #. . . .relative position control"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:
922
#: modules/control/rc.c:
886
msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:
923
#: modules/control/rc.c:
887
msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:
924
#: modules/control/rc.c:
888
msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:
925
#: modules/control/rc.c:
889
msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:
927
#: modules/control/rc.c:
891
msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:
928
#: modules/control/rc.c:
892
msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:
929
#: modules/control/rc.c:
893
msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:
930
#: modules/control/rc.c:
894
msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position"
msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:
931
#: modules/control/rc.c:
895
msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:
933
#: modules/control/rc.c:
897
msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:
934
#: modules/control/rc.c:
898
msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:
935
#: modules/control/rc.c:
899
msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:9
36
#: modules/control/rc.c:9
00
msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:9
37
#: modules/control/rc.c:9
01
msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:9
38
#: modules/control/rc.c:9
02
msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:9
39
#: modules/control/rc.c:9
03
msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:9
40
#: modules/control/rc.c:9
04
msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:9
41
#: modules/control/rc.c:9
05
msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:9
42
#: modules/control/rc.c:9
06
msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:9
43
#: modules/control/rc.c:9
07
msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:9
44
#: modules/control/rc.c:9
08
msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:9
45
#: modules/control/rc.c:9
09
msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:9
46
#: modules/control/rc.c:9
10
msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:9
48
#: modules/control/rc.c:9
12
msgid ""
msgid ""
"| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
"| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
"| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
"| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:9
52
#: modules/control/rc.c:9
16
msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message"
msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:9
53
#: modules/control/rc.c:9
17
msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message"
msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:9
54
#: modules/control/rc.c:9
18
msgid "| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)"
msgid "| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:9
55
#: modules/control/rc.c:9
19
msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:9
57
#: modules/control/rc.c:9
21
msgid "+----[ end of help ]"
msgid "+----[ end of help ]"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:10
67
#: modules/control/rc.c:10
31
msgid "Press menu select or pause to continue."
msgid "Press menu select or pause to continue."
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:1
305 modules/control/rc.c:1517
#: modules/control/rc.c:1
269 modules/control/rc.c:1481
#: modules/control/rc.c:15
87 modules/control/rc.c:1756
#: modules/control/rc.c:15
51 modules/control/rc.c:1720
#: modules/control/rc.c:18
55
#: modules/control/rc.c:18
19
msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:13
73
#: modules/control/rc.c:13
37
msgid "goto is deprecated"
msgid "goto is deprecated"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:18
40 modules/control/rc.c:1879
#: modules/control/rc.c:18
04 modules/control/rc.c:1843
msgid "Please provide one of the following parameters:"
msgid "Please provide one of the following parameters:"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -9425,7 +9435,7 @@ msgstr ""
...
@@ -9425,7 +9435,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147
#: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:826
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:826
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:853
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:853
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:8
2
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:8
3
msgid "Port"
msgid "Port"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -10342,7 +10352,6 @@ msgstr ""
...
@@ -10342,7 +10352,6 @@ msgstr ""
#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526
#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526
#: modules/gui/macosx/playlist.m:660 modules/gui/macosx/prefs.m:121
#: modules/gui/macosx/playlist.m:660 modules/gui/macosx/prefs.m:121
#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:90
msgid "Save"
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -10864,7 +10873,7 @@ msgstr ""
...
@@ -10864,7 +10873,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:632 modules/gui/macosx/intf.m:665
#: modules/gui/macosx/intf.m:632 modules/gui/macosx/intf.m:665
#: modules/gui/macosx/playlist.m:423 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55
#: modules/gui/macosx/playlist.m:423 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:358 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:9
2
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:358 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:9
4
msgid "Information"
msgid "Information"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -11076,7 +11085,7 @@ msgstr ""
...
@@ -11076,7 +11085,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/macosx/open.m:270
#: modules/gui/macosx/open.m:270
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:215
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:215
#: modules/stream_out/bridge.c:42 modules/stream_out/display.c:42
#: modules/stream_out/bridge.c:42 modules/stream_out/display.c:42
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
48
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
62
msgid "Delay"
msgid "Delay"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -11343,7 +11352,7 @@ msgstr ""
...
@@ -11343,7 +11352,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset All"
msgid "Reset All"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/prefs.m:142
modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:92
#: modules/gui/macosx/prefs.m:142
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
msgid "Reset Preferences"
msgid "Reset Preferences"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -11544,15 +11553,15 @@ msgid "Download now"
...
@@ -11544,15 +11553,15 @@ msgid "Download now"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/update.m:89
#: modules/gui/macosx/update.m:89
msgid "
Check for VLC update automatically
"
msgid "
Automatically check for updates
"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/update.m:109
#: modules/gui/macosx/update.m:109
msgid "Do you want VLC to check for update automatically?"
msgid "Do you want VLC to check for update
s
automatically?"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/update.m:110
#: modules/gui/macosx/update.m:110
msgid "You can change this option
later in the VLC update window
."
msgid "You can change this option
in VLC's update window later on
."
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/update.m:110
#: modules/gui/macosx/update.m:110
...
@@ -11577,7 +11586,7 @@ msgid "This version of VLC is outdated."
...
@@ -11577,7 +11586,7 @@ msgid "This version of VLC is outdated."
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/update.m:264 modules/gui/macosx/update.m:312
#: modules/gui/macosx/update.m:264 modules/gui/macosx/update.m:312
msgid "This version of VLC is latest available."
msgid "This version of VLC is
the
latest available."
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/wizard.m:113
#: modules/gui/macosx/wizard.m:113
...
@@ -11851,7 +11860,7 @@ msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
...
@@ -11851,7 +11860,7 @@ msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:467
#: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:467
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1040 modules/stream_out/rtp.c:5
1
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1040 modules/stream_out/rtp.c:5
2
msgid "Destination"
msgid "Destination"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -12582,15 +12591,15 @@ msgstr ""
...
@@ -12582,15 +12591,15 @@ msgstr ""
msgid "QNX RTOS video and audio output"
msgid "QNX RTOS video and audio output"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:9
3
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:9
5
msgid "Authors"
msgid "Authors"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:9
4
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:9
6
msgid "Thanks"
msgid "Thanks"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:9
5
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:9
7
msgid "Distribution License"
msgid "Distribution License"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -13292,7 +13301,7 @@ msgid "MMSH"
...
@@ -13292,7 +13301,7 @@ msgid "MMSH"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
#: modules/stream_out/rtp.c:10
8
#: modules/stream_out/rtp.c:10
9
msgid "RTP"
msgid "RTP"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -14770,11 +14779,11 @@ msgstr ""
...
@@ -14770,11 +14779,11 @@ msgstr ""
msgid "video"
msgid "video"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/misc/rtsp.c:5
0
#: modules/misc/rtsp.c:5
1
msgid "RTSP host address"
msgid "RTSP host address"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/misc/rtsp.c:5
2
#: modules/misc/rtsp.c:5
3
msgid ""
msgid ""
"This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
"This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
"Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
"Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
...
@@ -14782,25 +14791,25 @@ msgid ""
...
@@ -14782,25 +14791,25 @@ msgid ""
"To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
"To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/misc/rtsp.c:5
7
#: modules/misc/rtsp.c:5
8
msgid "Maximum number of connections"
msgid "Maximum number of connections"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/misc/rtsp.c:5
8
#: modules/misc/rtsp.c:5
9
msgid ""
msgid ""
"This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
"This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
"0 means no limit."
"0 means no limit."
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/misc/rtsp.c:6
1
#: modules/misc/rtsp.c:6
2
msgid "MUX for RAW RTSP transport"
msgid "MUX for RAW RTSP transport"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/misc/rtsp.c:6
3
#: modules/misc/rtsp.c:6
4
msgid "Sets the timeout option in the RTSP session string"
msgid "Sets the timeout option in the RTSP session string"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/misc/rtsp.c:6
5
#: modules/misc/rtsp.c:6
6
msgid ""
msgid ""
"Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it "
"Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it "
"to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by "
"to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by "
...
@@ -14808,11 +14817,11 @@ msgid ""
...
@@ -14808,11 +14817,11 @@ msgid ""
"The default is 5."
"The default is 5."
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/misc/rtsp.c:7
1
#: modules/misc/rtsp.c:7
2
msgid "RTSP VoD"
msgid "RTSP VoD"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/misc/rtsp.c:7
2
#: modules/misc/rtsp.c:7
3
msgid "RTSP VoD server"
msgid "RTSP VoD server"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -15498,35 +15507,43 @@ msgstr ""
...
@@ -15498,35 +15507,43 @@ msgstr ""
msgid "Gathering stream output"
msgid "Gathering stream output"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:1
06
#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:1
27
msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:1
14
#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:1
35
msgid "Sample aspect ratio"
msgid "Sample aspect ratio"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:1
16
#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:1
37
msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:138
msgid "Transparency mask"
msgstr ""
#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:140
msgid "Alpha blending transparency mask. Use's a png alpha channel."
msgstr ""
#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:145
msgid "Mosaic bridge"
msgid "Mosaic bridge"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:1
22
#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:1
46
msgid "Mosaic bridge stream output"
msgid "Mosaic bridge stream output"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/stream_out/rtp.c:5
3
#: modules/stream_out/rtp.c:5
4
msgid "This is the output URL that will be used."
msgid "This is the output URL that will be used."
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/stream_out/rtp.c:5
4
#: modules/stream_out/rtp.c:5
5
msgid "SDP"
msgid "SDP"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/stream_out/rtp.c:5
6
#: modules/stream_out/rtp.c:5
7
msgid ""
msgid ""
"This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
"This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
"session will be made available. You must use an url: http://location to "
"session will be made available. You must use an url: http://location to "
...
@@ -15534,95 +15551,95 @@ msgid ""
...
@@ -15534,95 +15551,95 @@ msgid ""
"SDP to be announced via SAP."
"SDP to be announced via SAP."
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/stream_out/rtp.c:6
0
#: modules/stream_out/rtp.c:6
1
msgid "Muxer"
msgid "Muxer"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/stream_out/rtp.c:6
2
#: modules/stream_out/rtp.c:6
3
msgid ""
msgid ""
"This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
"This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
"is to use no muxer (standard RTP stream)."
"is to use no muxer (standard RTP stream)."
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/stream_out/rtp.c:6
5
modules/stream_out/standard.c:49
#: modules/stream_out/rtp.c:6
6
modules/stream_out/standard.c:49
msgid "Session name"
msgid "Session name"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/stream_out/rtp.c:6
7
#: modules/stream_out/rtp.c:6
8
msgid ""
msgid ""
"This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
"This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
"Descriptor)."
"Descriptor)."
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/stream_out/rtp.c:
69
#: modules/stream_out/rtp.c:
70
msgid "Session description"
msgid "Session description"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/stream_out/rtp.c:7
1
#: modules/stream_out/rtp.c:7
2
msgid ""
msgid ""
"This allows you to give a broader description of the stream, that will be "
"This allows you to give a broader description of the stream, that will be "
"announced in the SDP (Session Descriptor)."
"announced in the SDP (Session Descriptor)."
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/stream_out/rtp.c:7
3
modules/stream_out/standard.c:63
#: modules/stream_out/rtp.c:7
4
modules/stream_out/standard.c:63
msgid "Session URL"
msgid "Session URL"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/stream_out/rtp.c:7
5
modules/stream_out/standard.c:65
#: modules/stream_out/rtp.c:7
6
modules/stream_out/standard.c:65
msgid ""
msgid ""
"This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
"This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
"website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
"website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
"(Session Descriptor)."
"(Session Descriptor)."
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/stream_out/rtp.c:7
8
modules/stream_out/standard.c:68
#: modules/stream_out/rtp.c:7
9
modules/stream_out/standard.c:68
msgid "Session email"
msgid "Session email"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/stream_out/rtp.c:8
0
modules/stream_out/standard.c:70
#: modules/stream_out/rtp.c:8
1
modules/stream_out/standard.c:70
msgid ""
msgid ""
"This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
"This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
"announced in the SDP (Session Descriptor)."
"announced in the SDP (Session Descriptor)."
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/stream_out/rtp.c:8
4
#: modules/stream_out/rtp.c:8
5
msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/stream_out/rtp.c:8
5
#: modules/stream_out/rtp.c:8
6
msgid "Audio port"
msgid "Audio port"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/stream_out/rtp.c:8
7
#: modules/stream_out/rtp.c:8
8
msgid ""
msgid ""
"This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
"This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/stream_out/rtp.c:8
8
#: modules/stream_out/rtp.c:8
9
msgid "Video port"
msgid "Video port"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/stream_out/rtp.c:9
0
#: modules/stream_out/rtp.c:9
1
msgid ""
msgid ""
"This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
"This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/stream_out/rtp.c:9
4
#: modules/stream_out/rtp.c:9
5
msgid ""
msgid ""
"This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
"This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
"multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
"multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
"in default)."
"in default)."
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/stream_out/rtp.c:9
8
#: modules/stream_out/rtp.c:9
9
msgid "MP4A LATM"
msgid "MP4A LATM"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/stream_out/rtp.c:10
0
#: modules/stream_out/rtp.c:10
1
msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/stream_out/rtp.c:1
09
#: modules/stream_out/rtp.c:1
10
msgid "RTP stream output"
msgid "RTP stream output"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -16555,205 +16572,209 @@ msgstr ""
...
@@ -16555,205 +16572,209 @@ msgstr ""
msgid "Transparency"
msgid "Transparency"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:9
6
#: modules/video_filter/mosaic.c:9
7
msgid ""
msgid ""
"Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
"Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
"opaque (default)."
"opaque (default)."
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:10
0
#: modules/video_filter/mosaic.c:10
1
msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:10
2
#: modules/video_filter/mosaic.c:10
3
msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:10
4
#: modules/video_filter/mosaic.c:10
5
msgid "Top left corner X coordinate"
msgid "Top left corner X coordinate"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:10
5
#: modules/video_filter/mosaic.c:10
7
msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:10
6
#: modules/video_filter/mosaic.c:10
8
msgid "Top left corner Y coordinate"
msgid "Top left corner Y coordinate"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
07
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
10
msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
08
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
12
msgid "Border width"
msgid "Border width"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
09
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
14
msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:11
0
#: modules/video_filter/mosaic.c:11
5
msgid "Border height"
msgid "Border height"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:11
1
#: modules/video_filter/mosaic.c:11
7
msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:11
3
#: modules/video_filter/mosaic.c:11
9
msgid "Mosaic alignment"
msgid "Mosaic alignment"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
15
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
21
msgid ""
msgid ""
"You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
"You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
"6 = top-right)."
"6 = top-right)."
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
19
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
25
msgid "Positioning method"
msgid "Positioning method"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:12
0
#: modules/video_filter/mosaic.c:12
7
msgid ""
msgid ""
"Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
"Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
"number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
"number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
"columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
"columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
25
modules/video_filter/panoramix.c:82
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
32
modules/video_filter/panoramix.c:82
#: modules/video_filter/wall.c:57
#: modules/video_filter/wall.c:57
msgid "Number of rows"
msgid "Number of rows"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
26
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
34
msgid ""
msgid ""
"Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
"Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
"to \"fixed\")."
"to \"fixed\")."
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
28
modules/video_filter/panoramix.c:78
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
37
modules/video_filter/panoramix.c:78
#: modules/video_filter/wall.c:53
#: modules/video_filter/wall.c:53
msgid "Number of columns"
msgid "Number of columns"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
2
9
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
3
9
msgid ""
msgid ""
"Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
"Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
"set to \"fixed\"."
"set to \"fixed\"."
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
33
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
44
msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
35
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
46
msgid "Keep original size"
msgid "Keep original size"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
36
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
48
msgid "Keep the original size of mosaic elements."
msgid "Keep the original size of mosaic elements."
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
38
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
50
msgid "Elements order"
msgid "Elements order"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
39
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
52
msgid ""
msgid ""
"You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
"You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
"comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
"comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
"bridge\" module."
"bridge\" module."
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
43
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
56
msgid "Offsets in order"
msgid "Offsets in order"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
44
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
58
msgid ""
msgid ""
"You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
"You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
"if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
"if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
"separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
"separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
49
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
64
msgid ""
msgid ""
"Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
"Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
"value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
"value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
"input."
"input."
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
53
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
68
msgid "Bluescreen"
msgid "Bluescreen"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
54
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
70
msgid ""
msgid ""
"This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
"This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
"\"blue parts\" of the foreground images of the mosaic on the background "
"\"blue parts\" of the foreground images of the mosaic on the background "
"(like w
heather forecast presenters). You can choose the \"key\" color for
"
"(like w
eather forecast). You can choose the \"key\" color for blending (blue
"
"b
lending (blue b
y default)."
"by default)."
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
59
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
75
msgid "Bluescreen U value"
msgid "Bluescreen U value"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
60
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
77
msgid ""
msgid ""
"\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
"\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
"Defaults to 120 for blue."
"Defaults to 120 for blue."
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
62
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
79
msgid "Bluescreen V value"
msgid "Bluescreen V value"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
63
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
81
msgid ""
msgid ""
"\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
"\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
"Defaults to 90 for blue."
"Defaults to 90 for blue."
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
65
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
83
msgid "Bluescreen U tolerance"
msgid "Bluescreen U tolerance"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
66
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
85
msgid ""
msgid ""
"Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
"Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
"value between 10 and 20 seems sensible."
"value between 10 and 20 seems sensible."
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
69
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
88
msgid "Bluescreen V tolerance"
msgid "Bluescreen V tolerance"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
7
0
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
9
0
msgid ""
msgid ""
"Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
"Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
"value between 10 and 20 seems sensible."
"value between 10 and 20 seems sensible."
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
7
6
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
9
6
msgid "fixed"
msgid "fixed"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
7
6
#: modules/video_filter/mosaic.c:1
9
6
msgid "offsets"
msgid "offsets"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:
18
6
#: modules/video_filter/mosaic.c:
20
6
msgid "Mosaic video sub filter"
msgid "Mosaic video sub filter"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:
18
7
#: modules/video_filter/mosaic.c:
20
7
msgid "Mosaic"
msgid "Mosaic"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:259
msgid "Bluescreen effect"
msgstr ""
#: modules/video_filter/motionblur.c:50
#: modules/video_filter/motionblur.c:50
msgid "Blur factor (1-127)"
msgid "Blur factor (1-127)"
msgstr ""
msgstr ""
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment