Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
V
vlc-2-2
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Redmine
Redmine
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Operations
Operations
Metrics
Environments
Analytics
Analytics
CI / CD
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
videolan
vlc-2-2
Commits
8ca94c0e
Commit
8ca94c0e
authored
Apr 11, 2015
by
Alexander Lakhin
Committed by
Christoph Miebach
Apr 11, 2015
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
l10n: Russian update
Signed-off-by:
Christoph Miebach
<
christoph.miebach@web.de
>
parent
a9446080
Changes
1
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
21 additions
and
22 deletions
+21
-22
po/ru.po
po/ru.po
+21
-22
No files found.
po/ru.po
View file @
8ca94c0e
...
...
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-26 23:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-0
1-09 15:5
4+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-0
3-14 05:0
4+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/"
"language/ru/)\n"
...
...
@@ -6561,9 +6561,8 @@ msgid "Layer C time interleaving"
msgstr "Перемежение в слое C"
#: modules/access/dtv/access.c:154
#, fuzzy
msgid "Stream identifier"
msgstr "Идентификатор
сети
"
msgstr "Идентификатор
потока
"
#: modules/access/dtv/access.c:156
msgid "Pilot"
...
...
@@ -20815,7 +20814,7 @@ msgstr "Этот миксер не входит в состав VLC: он мож
#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:609
msgid "This muxer is missing. Using this profile will fail"
msgstr ""
msgstr "
Мультиплексор отсутствует. Использовать этот профиль нельзя.
"
#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:753
msgid " Profile Name Missing"
...
...
@@ -23251,9 +23250,8 @@ msgid "LibNotify Notification Plugin"
msgstr "Модуль уведомления LibNotify"
#: modules/packetizer/avparser.h:49
#, fuzzy
msgid "avparser packetizer"
msgstr "Упаковщик
копированием
"
msgstr "Упаковщик
avparser
"
#: modules/packetizer/copy.c:48
msgid "Copy packetizer"
...
...
@@ -29671,9 +29669,6 @@ msgstr "AAAA; "
msgid "Media Manager List"
msgstr "Список настроек медиаменеджера"
#~ msgid "Video acceleration not available"
#~ msgstr "Ускорение видео не поддерживается"
#~ msgid ""
#~ "The XVideo rendering acceleration driver does not support the required "
#~ "resolution of %ux%u pixels but %<PRIu32>x%<PRIu32> pixels instead.\n"
...
...
@@ -31980,6 +31975,23 @@ msgstr "Список настроек медиаменеджера"
#~ msgid "VLC Debug Log (%s).rtfd"
#~ msgstr "Отладочные сообщения VLC (%s).rtf"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Your video output acceleration driver does not support the required "
#~ "resolution: %ux%u pixels. The maximum supported resolution is %<PRIu32>x"
#~ "%<PRIu32>.\n"
#~ "Video output acceleration will be disabled. However, rendering videos "
#~ "with overly large resolution may cause severe performance degration."
#~ msgstr ""
#~ "Ваш драйвер ускорения вывода XVideo не поддерживает требуемое разрешение: "
#~ "%ux%u пикселов. Максимально возможное разрешение: %<PRIu32>x%<PRIu32>.\n"
#~ "Ускорение видеовывода будет отключено. При воспроизведении видео с "
#~ "большим разрешением может наблюдаться замедление."
#, fuzzy
#~ msgid "Video acceleration not available"
#~ msgstr "Вывод видео через K Video Acceleration"
#, fuzzy
#~ msgid "Subtitle track added"
#~ msgstr "Дорожка субтитров"
...
...
@@ -34105,19 +34117,6 @@ msgstr "Список настроек медиаменеджера"
#~ msgstr ""
#~ "Попытаться использовать аппаратное ускорение для наложения субтитров/OSD."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Your video output acceleration driver does not support the required "
#~ "resolution: %ux%u pixels. The maximum supported resolution is %<PRIu32>x"
#~ "%<PRIu32>.\n"
#~ "Video output acceleration will be disabled. However, rendering videos "
#~ "with overly large resolution may cause severe performance degration."
#~ msgstr ""
#~ "Ваш драйвер ускорения вывода XVideo не поддерживает требуемое разрешение: "
#~ "%ux%u пикселов. Максимально возможное разрешение: %<PRIu32>x%<PRIu32>.\n"
#~ "Ускорение видеовывода будет отключено. При воспроизведении видео с "
#~ "большим разрешением может наблюдаться замедление."
#, fuzzy
#~ msgid "Stream Name"
#~ msgstr "Имя потока"
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment