msgstr "Je kan een lijst van bladwijzers aanleggen voor een stream in de volgende vorm \"{name=bladwijzer-name,time=optionele-begintijd,bytes=optioneel-begin-na-#bytes},{etc...}\""
#: src/libvlc.h:333
msgid "Autodetect subtitle files"
...
...
@@ -1418,12 +1398,11 @@ msgstr "Detecteer automatisch bestanden met ondertiteling"
#: src/libvlc.h:335
msgid ""
"Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified."
msgstr ""
msgstr "Detecteer automatisch een ondertitelingsbestand, indien geen"
#: src/libvlc.h:338
#, fuzzy
msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
msgstr "Gevoeligheid van de autodetectie van bestanden met ondertiteling"
msgstr "Autodetectie van ondertitelingsbestanden intelligentie"
#: src/libvlc.h:340
msgid ""
...
...
@@ -1437,9 +1416,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/libvlc.h:348
#, fuzzy
msgid "Subtitle autodetection paths"
msgstr "Gevoeligheid van de autodetectie van bestanden met ondertiteling"
msgstr "Mappen waar gezocht wordt naar ondertitelingsbestanden"
#: src/libvlc.h:350
msgid ""
...
...
@@ -1462,13 +1440,12 @@ msgid "DVD device"
msgstr "DVD apparaat"
#: src/libvlc.h:361
#, fuzzy
msgid ""
"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
"the drive letter (eg. D:)"
msgstr ""
"Het standaard DVD drive (of bestand) dat gebruikt moet worden. Vergeet niet "
"de dubbele punt achter de drive letter (bijvoorbeeld D:)"
"Het standaard DVD apparaat (of bestand) dat gebruikt moet worden. Vergeet niet "
"de dubbele punt achter de apparaat letter (bijvoorbeeld D:)"
#: src/libvlc.h:365
msgid "This is the default DVD device to use."
...
...
@@ -1531,23 +1508,20 @@ msgstr ""
"UDP en HTTP connecties."
#: src/libvlc.h:398
#, fuzzy
msgid "Title metadata"
msgstr "Bestand"
msgstr "Titel data"
#: src/libvlc.h:400
#, fuzzy
msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
msgstr "Hiermee kunt u de bitrate van de video specificeren (in kB/s)."
msgstr "Specificeer een titel voor invoer."
#: src/libvlc.h:402
msgid "Author metadata"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:404
#, fuzzy
msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
msgstr "Hiermee kunt u de bitrate van de audio specificeren (in kB/s)."