Commit 122972ce authored by Adnan Memija's avatar Adnan Memija Committed by Christoph Miebach

l10n: Bosnian update

Signed-off-by: default avatarChristoph Miebach <christoph.miebach@web.de>
parent 0a2531a9
...@@ -27055,9 +27055,8 @@ msgstr "" ...@@ -27055,9 +27055,8 @@ msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242 #: modules/gui/qt4/ui/about.h:287 modules/gui/qt4/ui/open.h:242
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100
#, fuzzy
msgid "Dialog" msgid "Dialog"
msgstr "Analogno" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289
msgid "Update" msgid "Update"
...@@ -27069,28 +27068,24 @@ msgstr "" ...@@ -27069,28 +27068,24 @@ msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:503 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:503
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167
#, fuzzy
msgid "Form" msgid "Form"
msgstr "Format" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135
#, fuzzy
msgid "Preset" msgid "Preset"
msgstr "Resetuj" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137
msgid "0.00 dB" msgid "0.00 dB"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139
#, fuzzy
msgid "&Verbosity:" msgid "&Verbosity:"
msgstr "Preopširnost (0,1,2)" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140
#, fuzzy
msgid "&Filter:" msgid "&Filter:"
msgstr "Filter" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141
msgid "&Save as..." msgid "&Save as..."
...@@ -27101,36 +27096,32 @@ msgid "Modules Tree" ...@@ -27101,36 +27096,32 @@ msgid "Modules Tree"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:245
#, fuzzy
msgid "Show extended options" msgid "Show extended options"
msgstr "Pokaži proširene postavke" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:247
msgid "Show &more options" msgid "Show &more options"
msgstr "Pokaži &više opcija" msgstr "Pokaži &više opcija"
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:250
#, fuzzy
msgid "Change the caching for the media" msgid "Change the caching for the media"
msgstr "Promijeni naziv na osnovu trenutnog medija" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:252
msgid " ms" msgid " ms"
msgstr " ms" msgstr " ms"
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:253
#, fuzzy
msgid "MRL" msgid "MRL"
msgstr "URL" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:254
msgid "Start Time" msgid "Start Time"
msgstr "Početno Vrijeme" msgstr "Početno Vrijeme"
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:255
#, fuzzy
msgid "Edit Options" msgid "Edit Options"
msgstr "Opcije" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:256
msgid "Extra media" msgid "Extra media"
...@@ -27141,14 +27132,12 @@ msgid "Complete MRL for VLC internal" ...@@ -27141,14 +27132,12 @@ msgid "Complete MRL for VLC internal"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:261
#, fuzzy
msgid "Select the file" msgid "Select the file"
msgstr "Izaberi datoteku" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:265
#, fuzzy
msgid "Change the start time for the media" msgid "Change the start time for the media"
msgstr "Promijeni naziv na osnovu trenutnog medija" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:267
msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz" msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz"
...@@ -27191,9 +27180,8 @@ msgid "SVCD/VCD" ...@@ -27191,9 +27180,8 @@ msgid "SVCD/VCD"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303
#, fuzzy
msgid "Disable Disc Menus" msgid "Disable Disc Menus"
msgstr "Onemogući DVD izbornike" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305
msgid "No disc menus" msgid "No disc menus"
...@@ -27212,19 +27200,16 @@ msgid "Audio and Subtitles" ...@@ -27212,19 +27200,16 @@ msgid "Audio and Subtitles"
msgstr "Zvuk i Podtitlovi" msgstr "Zvuk i Podtitlovi"
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143
#, fuzzy
msgid "Use a sub&title file" msgid "Use a sub&title file"
msgstr "Koristi datoteku podtitla" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145
#, fuzzy
msgid "Select the subtitle file" msgid "Select the subtitle file"
msgstr "Automatski prepoznaj podtitl datoteke" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149
#, fuzzy
msgid "Choose one or more media file to open" msgid "Choose one or more media file to open"
msgstr "Izaberite jednu ili više datoteka za otvaranje" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151
msgid "File Selection" msgid "File Selection"
...@@ -27247,9 +27232,8 @@ msgid "Please enter a network URL:" ...@@ -27247,9 +27232,8 @@ msgid "Please enter a network URL:"
msgstr "Molimo unesite mrežni URL:" msgstr "Molimo unesite mrežni URL:"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:686
#, fuzzy
msgid "Profile edition" msgid "Profile edition"
msgstr "Naziv Profila" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687
msgid "MPEG-TS" msgid "MPEG-TS"
...@@ -27304,48 +27288,40 @@ msgid "AVI" ...@@ -27304,48 +27288,40 @@ msgid "AVI"
msgstr "AVI" msgstr "AVI"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700
#, fuzzy
msgid "Features" msgid "Features"
msgstr "Geste" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702
#, fuzzy
msgid "Streamable" msgid "Streamable"
msgstr "Naziv strujanja" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703
#, fuzzy
msgid "Chapters" msgid "Chapters"
msgstr "Poglavlje" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706
#, fuzzy
msgid "Menus" msgid "Menus"
msgstr "Meni" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713
#, fuzzy
msgid "Frame Rate" msgid "Frame Rate"
msgstr "Brzina" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714
#, fuzzy
msgid "Same as source" msgid "Same as source"
msgstr "Maksimalni RTP izvori" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716
msgid " fps" msgid " fps"
msgstr " fps" msgstr " fps"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717
#, fuzzy
msgid "Custom options" msgid "Custom options"
msgstr "Lista prilagođenih odnosa isjecanja" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718
#, fuzzy
msgid "Quality" msgid "Quality"
msgstr "VBR Kvalitet" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720
msgid "Not Used" msgid "Not Used"
...@@ -27356,37 +27332,32 @@ msgid " kb/s" ...@@ -27356,37 +27332,32 @@ msgid " kb/s"
msgstr " kb/s" msgstr " kb/s"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742
#, fuzzy
msgid "Encoding parameters" msgid "Encoding parameters"
msgstr "Kodiranje X koordinate" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725
#, fuzzy
msgid "Frame size" msgid "Frame size"
msgstr "Brzina" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731
msgid "px" msgid "px"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741
#, fuzzy
msgid "Sample Rate" msgid "Sample Rate"
msgstr "Brzina" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203
msgid "Set up media sources to stream" msgid "Set up media sources to stream"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205
#, fuzzy
msgid "Destination Setup" msgid "Destination Setup"
msgstr "Odredište" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206
#, fuzzy
msgid "Select destinations to stream to" msgid "Select destinations to stream to"
msgstr "Izaberi strujanje" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207
msgid "" msgid ""
...@@ -27403,65 +27374,56 @@ msgid "Display locally" ...@@ -27403,65 +27374,56 @@ msgid "Display locally"
msgstr "Prikaži lokalno" msgstr "Prikaži lokalno"
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212
#, fuzzy
msgid "Transcoding Options" msgid "Transcoding Options"
msgstr "Napredne Opcije" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213
#, fuzzy
msgid "Select and choose transcoding options" msgid "Select and choose transcoding options"
msgstr "Izaberi \"Napredne Opcije\" za prikaz svih opcija." msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214
msgid "Activate Transcoding" msgid "Activate Transcoding"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215
#, fuzzy
msgid "Option Setup" msgid "Option Setup"
msgstr "Opcije" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216
msgid "Set up any additional options for streaming" msgid "Set up any additional options for streaming"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217
#, fuzzy
msgid "Miscellaneous Options" msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "Raznovrsno" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218
#, fuzzy
msgid "Stream all elementary streams" msgid "Stream all elementary streams"
msgstr "Strujaj sva osnovna strujanja (video, zvuk i podtitlove)" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219
#, fuzzy
msgid "Generated stream output string" msgid "Generated stream output string"
msgstr "Opšte postavke izlaznog strujanja" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428
msgid " %" msgid " %"
msgstr " %" msgstr " %"
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431
#, fuzzy
msgid "Output module:" msgid "Output module:"
msgstr "Izlazni moduli" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435
msgid "Effects" msgid "Effects"
msgstr "Efekti" msgstr "Efekti"
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436
#, fuzzy
msgid "Visualization:" msgid "Visualization:"
msgstr "Vizualizacija" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437
#, fuzzy
msgid "Enable Time-Stretching audio" msgid "Enable Time-Stretching audio"
msgstr "Uključi vremensko proširavanje zvuka" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438
msgid "Dolby Surround:" msgid "Dolby Surround:"
...@@ -27472,9 +27434,8 @@ msgid "Replay gain mode:" ...@@ -27472,9 +27434,8 @@ msgid "Replay gain mode:"
msgstr "Mod zauzeća reprodukcije:" msgstr "Mod zauzeća reprodukcije:"
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440
#, fuzzy
msgid "Headphone surround effect" msgid "Headphone surround effect"
msgstr "Efekat slušalica" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441
msgid "Normalize volume to:" msgid "Normalize volume to:"
...@@ -27509,9 +27470,8 @@ msgid "x264 preset and tuning selection" ...@@ -27509,9 +27470,8 @@ msgid "x264 preset and tuning selection"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349
#, fuzzy
msgid "Hardware-accelerated decoding" msgid "Hardware-accelerated decoding"
msgstr "Hardversko kodiranje" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350
msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter"
...@@ -27522,29 +27482,24 @@ msgid "Video quality post-processing level" ...@@ -27522,29 +27482,24 @@ msgid "Video quality post-processing level"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352
#, fuzzy
msgid "Optical drive" msgid "Optical drive"
msgstr "Lokalni diskovi" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353
#, fuzzy
msgid "Default optical device" msgid "Default optical device"
msgstr "Zadani uređaji" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357
#, fuzzy
msgid "Damaged or incomplete AVI file" msgid "Damaged or incomplete AVI file"
msgstr "Svojstva filtera slika" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:360 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:360
#, fuzzy
msgid "HTTP proxy URL" msgid "HTTP proxy URL"
msgstr "HTTP poslužitelj" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:361 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:361
#, fuzzy
msgid "HTTP (default)" msgid "HTTP (default)"
msgstr "(zadano omogućeno)" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:362 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:362
msgid "RTP over RTSP (TCP)" msgid "RTP over RTSP (TCP)"
...@@ -27555,9 +27510,8 @@ msgid "Live555 stream transport" ...@@ -27555,9 +27510,8 @@ msgid "Live555 stream transport"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:364 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:364
#, fuzzy
msgid "Default caching policy" msgid "Default caching policy"
msgstr "Zadano Kodiranje" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:505 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:505
msgid "Menus language:" msgid "Menus language:"
...@@ -27596,9 +27550,8 @@ msgid "Show media change popup:" ...@@ -27596,9 +27550,8 @@ msgid "Show media change popup:"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516
#, fuzzy
msgid "Start in minimal view mode" msgid "Start in minimal view mode"
msgstr "Pokreni video u modu cijelog ekrana" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517
msgid "Force window style:" msgid "Force window style:"
...@@ -27609,9 +27562,8 @@ msgid "Integrate video in interface" ...@@ -27609,9 +27562,8 @@ msgid "Integrate video in interface"
msgstr "Ugradi video u okruženje" msgstr "Ugradi video u okruženje"
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519
#, fuzzy
msgid "Show systray icon" msgid "Show systray icon"
msgstr "Prikaži postavke" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520
msgid "Skin resource file:" msgid "Skin resource file:"
...@@ -27650,43 +27602,36 @@ msgid "Operating System Integration" ...@@ -27650,43 +27602,36 @@ msgid "Operating System Integration"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539
#, fuzzy
msgid "File extensions association" msgid "File extensions association"
msgstr "Asocijacije datoteka" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540
#, fuzzy
msgid "Set up associations..." msgid "Set up associations..."
msgstr "Asocijacije datoteka" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291
#, fuzzy
msgid "Enable On Screen Display (OSD)" msgid "Enable On Screen Display (OSD)"
msgstr "Direktan Prikaz" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292
#, fuzzy
msgid "Show media title on video start" msgid "Show media title on video start"
msgstr "Pokaži naslov medija na videu" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294
#, fuzzy
msgid "Enable subtitles" msgid "Enable subtitles"
msgstr "Omogući pod-fotografije" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295
#, fuzzy
msgid "Subtitle Language" msgid "Subtitle Language"
msgstr "Jezik podtitla" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297
msgid "Default encoding" msgid "Default encoding"
msgstr "Zadano kodiranje" msgstr "Zadano kodiranje"
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298
#, fuzzy
msgid "Subtitle effects" msgid "Subtitle effects"
msgstr "Kodeci podtitla" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:304 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:304
msgid "Add a shadow" msgid "Add a shadow"
...@@ -27721,14 +27666,12 @@ msgid "Display device" ...@@ -27721,14 +27666,12 @@ msgid "Display device"
msgstr "Uređaj prikaza" msgstr "Uređaj prikaza"
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:331 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:331
#, fuzzy
msgid "KVA" msgid "KVA"
msgstr "MKV" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:335 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:335
#, fuzzy
msgid "Deinterlacing" msgid "Deinterlacing"
msgstr "Raspletavanje" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:337 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:337
msgid "Force Aspect Ratio" msgid "Force Aspect Ratio"
...@@ -27747,14 +27690,12 @@ msgid "Stuff" ...@@ -27747,14 +27690,12 @@ msgid "Stuff"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173
#, fuzzy
msgid "Edit settings" msgid "Edit settings"
msgstr "Postavke zvuka" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174
#, fuzzy
msgid "Control" msgid "Control"
msgstr "Kontrole" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175
msgid "Run manually" msgid "Run manually"
...@@ -27769,27 +27710,24 @@ msgid "Run on schedule" ...@@ -27769,27 +27710,24 @@ msgid "Run on schedule"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178
#, fuzzy
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Statusna Traka" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179
msgid "P/P" msgid "P/P"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182
#, fuzzy
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Prethodno" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183
msgid "Add Input" msgid "Add Input"
msgstr "Dodaj Ulaz" msgstr "Dodaj Ulaz"
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184
#, fuzzy
msgid "Edit Input" msgid "Edit Input"
msgstr "Dodaj Ulaz" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185
msgid "Clear List" msgid "Clear List"
...@@ -27804,9 +27742,8 @@ msgid "Launching an update request..." ...@@ -27804,9 +27742,8 @@ msgid "Launching an update request..."
msgstr "Pokrećem zahtjev za nadogradnju..." msgstr "Pokrećem zahtjev za nadogradnju..."
#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150 #: modules/gui/qt4/ui/update.h:150
#, fuzzy
msgid "Do you want to download it?" msgid "Do you want to download it?"
msgstr "Želite li ga preuzeti?" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1404 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1404
msgid "Essential" msgid "Essential"
...@@ -27818,9 +27755,8 @@ msgid ">HHHHHH;#" ...@@ -27818,9 +27755,8 @@ msgid ">HHHHHH;#"
msgstr ">HHHHHH;#" msgstr ">HHHHHH;#"
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1419 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1419
#, fuzzy
msgid "Negate colors" msgid "Negate colors"
msgstr "Kreiraj Mapu" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1432 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1432
msgid "Colors" msgid "Colors"
...@@ -27831,14 +27767,12 @@ msgid "Interactive Zoom" ...@@ -27831,14 +27767,12 @@ msgid "Interactive Zoom"
msgstr "Interaktivno Zumiranje" msgstr "Interaktivno Zumiranje"
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1439 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1439
#, fuzzy
msgid "Angle" msgid "Angle"
msgstr "Jungle" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1443 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1443
#, fuzzy
msgid "Black Slot" msgid "Black Slot"
msgstr "Crna" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1447 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1447
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1464 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1464
...@@ -27874,9 +27808,8 @@ msgid "Mark analyzed Pixels" ...@@ -27874,9 +27808,8 @@ msgid "Mark analyzed Pixels"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1473 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1473
#, fuzzy
msgid "Filter threshold (%)" msgid "Filter threshold (%)"
msgstr "Uglađenost Filtera" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1476 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1476
msgid "Anaglyph 3D" msgid "Anaglyph 3D"
...@@ -27903,9 +27836,8 @@ msgid "Soften" ...@@ -27903,9 +27836,8 @@ msgid "Soften"
msgstr "Mekšanje" msgstr "Mekšanje"
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1488 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1488
#, fuzzy
msgid "Denoiser" msgid "Denoiser"
msgstr "Šum" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1489 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1489
msgid "Spatial luma strength" msgid "Spatial luma strength"
...@@ -27924,14 +27856,12 @@ msgid "Temporal chroma strength" ...@@ -27924,14 +27856,12 @@ msgid "Temporal chroma strength"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286
#, fuzzy
msgid "VLM configurator" msgid "VLM configurator"
msgstr "&VLM Konfiguracija" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287
#, fuzzy
msgid "Media Manager Edition" msgid "Media Manager Edition"
msgstr "Medijske &Informacije" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288
msgid "Name:" msgid "Name:"
...@@ -27958,32 +27888,20 @@ msgid "Time Control" ...@@ -27958,32 +27888,20 @@ msgid "Time Control"
msgstr "Vremenska Kontrola" msgstr "Vremenska Kontrola"
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295
#, fuzzy
msgid "Mux Control" msgid "Mux Control"
msgstr "Kontrole" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296
#, fuzzy
msgid "Muxer:" msgid "Muxer:"
msgstr "Mukser" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297
msgid "AAAA; " msgid "AAAA; "
msgstr "AAAA; " msgstr "AAAA; "
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302
#, fuzzy
msgid "Media Manager List" msgid "Media Manager List"
msgstr "Medij Ugao" msgstr ""
#~ msgid "Subtitle track added"
#~ msgstr "Trag podtitla dodan"
#~ msgid "Media in Zip"
#~ msgstr "Mediji u Zipu"
#~ msgid "Uncompressed RAR"
#~ msgstr "Nekompresovani RAR"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "You can choose to disable some CPU accelerations here. Use with extreme " #~ "You can choose to disable some CPU accelerations here. Use with extreme "
...@@ -28219,6 +28137,15 @@ msgstr "Medij Ugao" ...@@ -28219,6 +28137,15 @@ msgstr "Medij Ugao"
#~ msgid "Alarm" #~ msgid "Alarm"
#~ msgstr "Alarm" #~ msgstr "Alarm"
#~ msgid "Subtitle track added"
#~ msgstr "Trag podtitla dodan"
#~ msgid "Media in Zip"
#~ msgstr "Mediji u Zipu"
#~ msgid "Uncompressed RAR"
#~ msgstr "Nekompresovani RAR"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Hard rock" #~ msgid "Hard rock"
#~ msgstr "Hard Rock" #~ msgstr "Hard Rock"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment