Commit 09c1a627 authored by VideoLAN's avatar VideoLAN Committed by Christoph Miebach

l10n: Albanian update

Signed-off-by: default avatarChristoph Miebach <christoph.miebach@web.de>
parent aca243e4
...@@ -26949,9 +26949,8 @@ msgid "Dialog" ...@@ -26949,9 +26949,8 @@ msgid "Dialog"
msgstr "Dialog" msgstr "Dialog"
#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/about.h:289
#, fuzzy
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Opcionet video" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425
...@@ -26975,28 +26974,24 @@ msgid "&Verbosity:" ...@@ -26975,28 +26974,24 @@ msgid "&Verbosity:"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140
#, fuzzy
msgid "&Filter:" msgid "&Filter:"
msgstr "Filtër" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141
#, fuzzy
msgid "&Save as..." msgid "&Save as..."
msgstr "Ruaj..." msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143
msgid "Modules Tree" msgid "Modules Tree"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:245 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:245
#, fuzzy
msgid "Show extended options" msgid "Show extended options"
msgstr "Shfaq opsione të avancuara" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:247
#, fuzzy
msgid "Show &more options" msgid "Show &more options"
msgstr "Shfaq opsione të avancuara" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:250
msgid "Change the caching for the media" msgid "Change the caching for the media"
...@@ -27011,14 +27006,12 @@ msgid "MRL" ...@@ -27011,14 +27006,12 @@ msgid "MRL"
msgstr "MRL" msgstr "MRL"
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:254
#, fuzzy
msgid "Start Time" msgid "Start Time"
msgstr "Koha fillimit" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:255
#, fuzzy
msgid "Edit Options" msgid "Edit Options"
msgstr "Opcionet audio" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:256
msgid "Extra media" msgid "Extra media"
...@@ -27029,9 +27022,8 @@ msgid "Complete MRL for VLC internal" ...@@ -27029,9 +27022,8 @@ msgid "Complete MRL for VLC internal"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:261 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:261
#, fuzzy
msgid "Select the file" msgid "Select the file"
msgstr "Fitltri i treguesit" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:265
msgid "Change the start time for the media" msgid "Change the start time for the media"
...@@ -27046,85 +27038,72 @@ msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" ...@@ -27046,85 +27038,72 @@ msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97
#, fuzzy
msgid "Capture mode" msgid "Capture mode"
msgstr "Fitltri i treguesit" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:99
#, fuzzy
msgid "Select the capture device type" msgid "Select the capture device type"
msgstr "Fitltri i treguesit" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:101
#, fuzzy
msgid "Device Selection" msgid "Device Selection"
msgstr "Zgjedhja pavlefshme" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102
#, fuzzy
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opcionet audio" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104
msgid "Access advanced options to tweak the device" msgid "Access advanced options to tweak the device"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:106
#, fuzzy
msgid "Advanced options..." msgid "Advanced options..."
msgstr "Hap &Avancuar..." msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297
#, fuzzy
msgid "Disc Selection" msgid "Disc Selection"
msgstr "Zgjedhja pavlefshme" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301
msgid "SVCD/VCD" msgid "SVCD/VCD"
msgstr "SVCD/VCD" msgstr "SVCD/VCD"
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303
#, fuzzy
msgid "Disable Disc Menus" msgid "Disable Disc Menus"
msgstr "Gjymto letren-murit" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305
msgid "No disc menus" msgid "No disc menus"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306
#, fuzzy
msgid "Disc device" msgid "Disc device"
msgstr "Pajisje DVB" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308
msgid "Starting Position" msgid "Starting Position"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311
#, fuzzy
msgid "Audio and Subtitles" msgid "Audio and Subtitles"
msgstr "Media Titra" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143
#, fuzzy
msgid "Use a sub&title file" msgid "Use a sub&title file"
msgstr "Nentitujt / Titrat" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:145
#, fuzzy
msgid "Select the subtitle file" msgid "Select the subtitle file"
msgstr "Media Titra" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:149
#, fuzzy
msgid "Choose one or more media file to open" msgid "Choose one or more media file to open"
msgstr "Përzgjedh një ose më shumë dokumenta për të hapur" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:151
#, fuzzy
msgid "File Selection" msgid "File Selection"
msgstr "Zgjedhja pavlefshme" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152
msgid "You can select local files with the following list and buttons." msgid "You can select local files with the following list and buttons."
...@@ -27135,9 +27114,8 @@ msgid "Add..." ...@@ -27135,9 +27114,8 @@ msgid "Add..."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97
#, fuzzy
msgid "Network Protocol" msgid "Network Protocol"
msgstr "Rrjeti" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98
msgid "Please enter a network URL:" msgid "Please enter a network URL:"
...@@ -27180,9 +27158,8 @@ msgid "Ogg/Ogm" ...@@ -27180,9 +27158,8 @@ msgid "Ogg/Ogm"
msgstr "Ogg/Ogm" msgstr "Ogg/Ogm"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695
#, fuzzy
msgid "WAV" msgid "WAV"
msgstr "AVI" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696
msgid "RAW" msgid "RAW"
...@@ -27205,9 +27182,8 @@ msgid "Features" ...@@ -27205,9 +27182,8 @@ msgid "Features"
msgstr "Features" msgstr "Features"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702
#, fuzzy
msgid "Streamable" msgid "Streamable"
msgstr "Emri Shpërndarjes" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703
msgid "Chapters" msgid "Chapters"
...@@ -27230,9 +27206,8 @@ msgid " fps" ...@@ -27230,9 +27206,8 @@ msgid " fps"
msgstr " fps" msgstr " fps"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717
#, fuzzy
msgid "Custom options" msgid "Custom options"
msgstr "Opsione performance" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718
msgid "Quality" msgid "Quality"
...@@ -27247,37 +27222,32 @@ msgid " kb/s" ...@@ -27247,37 +27222,32 @@ msgid " kb/s"
msgstr " kb/s" msgstr " kb/s"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742
#, fuzzy
msgid "Encoding parameters" msgid "Encoding parameters"
msgstr "Parametrat DVB-S2" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725
#, fuzzy
msgid "Frame size" msgid "Frame size"
msgstr "Masë video" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731
msgid "px" msgid "px"
msgstr "px" msgstr "px"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741
#, fuzzy
msgid "Sample Rate" msgid "Sample Rate"
msgstr "Shëmbullnorme" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203
msgid "Set up media sources to stream" msgid "Set up media sources to stream"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205
#, fuzzy
msgid "Destination Setup" msgid "Destination Setup"
msgstr "Zgjidh Destinacion" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206
#, fuzzy
msgid "Select destinations to stream to" msgid "Select destinations to stream to"
msgstr "Selekto \"Opsionet e Avancuara\" për të parë të gjitha opsionet." msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207
msgid "" msgid ""
...@@ -27286,23 +27256,20 @@ msgid "" ...@@ -27286,23 +27256,20 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208
#, fuzzy
msgid "New destination" msgid "New destination"
msgstr "Zgjidh Destinacion" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210
#, fuzzy
msgid "Display locally" msgid "Display locally"
msgstr "Shfaq rezolucionin" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:212
msgid "Transcoding Options" msgid "Transcoding Options"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213
#, fuzzy
msgid "Select and choose transcoding options" msgid "Select and choose transcoding options"
msgstr "Selekto \"Opsionet e Avancuara\" për të parë të gjitha opsionet." msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214
msgid "Activate Transcoding" msgid "Activate Transcoding"
...@@ -27317,52 +27284,44 @@ msgid "Set up any additional options for streaming" ...@@ -27317,52 +27284,44 @@ msgid "Set up any additional options for streaming"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217
#, fuzzy
msgid "Miscellaneous Options" msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "Përzier" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218
#, fuzzy
msgid "Stream all elementary streams" msgid "Stream all elementary streams"
msgstr "Normë Shembulli i një shpërndarje audio elementare" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219
#, fuzzy
msgid "Generated stream output string" msgid "Generated stream output string"
msgstr "Shpërndarja përgjithshme konfiguruse nxjerrëse" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428
msgid " %" msgid " %"
msgstr " %" msgstr " %"
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431
#, fuzzy
msgid "Output module:" msgid "Output module:"
msgstr "Nxjerrje moduli" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435
msgid "Effects" msgid "Effects"
msgstr "Efekte" msgstr "Efekte"
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436
#, fuzzy
msgid "Visualization:" msgid "Visualization:"
msgstr "Vizualizimi" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437
#, fuzzy
msgid "Enable Time-Stretching audio" msgid "Enable Time-Stretching audio"
msgstr "Lejo kohë shtrirjen audio" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438
#, fuzzy
msgid "Dolby Surround:" msgid "Dolby Surround:"
msgstr "Dolby Përreth" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439
#, fuzzy
msgid "Replay gain mode:" msgid "Replay gain mode:"
msgstr "Riluaj mënyrën fituese" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440
msgid "Headphone surround effect" msgid "Headphone surround effect"
...@@ -27373,28 +27332,24 @@ msgid "Normalize volume to:" ...@@ -27373,28 +27332,24 @@ msgid "Normalize volume to:"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:443 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:443
#, fuzzy
msgid "Preferred audio language:" msgid "Preferred audio language:"
msgstr "Gjuhë titra" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:444 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:444
#, fuzzy
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Fjalëkalimi" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:445 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:445
#, fuzzy
msgid "Username:" msgid "Username:"
msgstr "Përdoruesi" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:446 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:446
msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" msgid "Submit played tracks stats to Last.fm"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346
#, fuzzy
msgid "Codecs" msgid "Codecs"
msgstr "Kodek" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347
msgid "x264 profile and level selection" msgid "x264 profile and level selection"
...@@ -27417,14 +27372,12 @@ msgid "Video quality post-processing level" ...@@ -27417,14 +27372,12 @@ msgid "Video quality post-processing level"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352
#, fuzzy
msgid "Optical drive" msgid "Optical drive"
msgstr "SDI Optikale" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353
#, fuzzy
msgid "Default optical device" msgid "Default optical device"
msgstr "Pajisje parazgjedhur" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357
msgid "Damaged or incomplete AVI file" msgid "Damaged or incomplete AVI file"
...@@ -27451,9 +27404,8 @@ msgid "Default caching policy" ...@@ -27451,9 +27404,8 @@ msgid "Default caching policy"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:505 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:505
#, fuzzy
msgid "Menus language:" msgid "Menus language:"
msgstr "Gjuhë titra" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:506 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:506
msgid "Look and feel" msgid "Look and feel"
...@@ -27472,14 +27424,12 @@ msgid "Use native style" ...@@ -27472,14 +27424,12 @@ msgid "Use native style"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512
#, fuzzy
msgid "Resize interface to video size" msgid "Resize interface to video size"
msgstr "Moduli ndërfaqja" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513
#, fuzzy
msgid "Show controls in full screen mode" msgid "Show controls in full screen mode"
msgstr "Shfaq kontrollues në ekran të plotë" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514
msgid "Pause playback when minimized" msgid "Pause playback when minimized"
...@@ -27498,9 +27448,8 @@ msgid "Force window style:" ...@@ -27498,9 +27448,8 @@ msgid "Force window style:"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518
#, fuzzy
msgid "Integrate video in interface" msgid "Integrate video in interface"
msgstr "Ndërfaqja Kryesore" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519
msgid "Show systray icon" msgid "Show systray icon"
...@@ -27555,29 +27504,24 @@ msgid "Enable On Screen Display (OSD)" ...@@ -27555,29 +27504,24 @@ msgid "Enable On Screen Display (OSD)"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292
#, fuzzy
msgid "Show media title on video start" msgid "Show media title on video start"
msgstr "Titulli Shfaq media në video" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294
#, fuzzy
msgid "Enable subtitles" msgid "Enable subtitles"
msgstr "Teletekst titrash" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295
#, fuzzy
msgid "Subtitle Language" msgid "Subtitle Language"
msgstr "Gjuhë titra" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297
#, fuzzy
msgid "Default encoding" msgid "Default encoding"
msgstr "Pajisje parazgjedhur" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298
#, fuzzy
msgid "Subtitle effects" msgid "Subtitle effects"
msgstr "Titra kodeks " msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:304 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:304
msgid "Add a shadow" msgid "Add a shadow"
...@@ -27608,23 +27552,20 @@ msgid "DirectX" ...@@ -27608,23 +27552,20 @@ msgid "DirectX"
msgstr "DirectX" msgstr "DirectX"
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:330 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:330
#, fuzzy
msgid "Display device" msgid "Display device"
msgstr "Pajisje DVB" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:331 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:331
msgid "KVA" msgid "KVA"
msgstr "KVA" msgstr "KVA"
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:335 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:335
#, fuzzy
msgid "Deinterlacing" msgid "Deinterlacing"
msgstr "Ndërfaqja" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:337 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:337
#, fuzzy
msgid "Force Aspect Ratio" msgid "Force Aspect Ratio"
msgstr "Proporcionet burim Cikli" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342
msgid "vlc-snap" msgid "vlc-snap"
...@@ -27639,32 +27580,28 @@ msgid "Stuff" ...@@ -27639,32 +27580,28 @@ msgid "Stuff"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173
#, fuzzy
msgid "Edit settings" msgid "Edit settings"
msgstr "Konfigurimet e zërit" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174
#, fuzzy
msgid "Control" msgid "Control"
msgstr "Krijo Dosje..." msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175
msgid "Run manually" msgid "Run manually"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176
#, fuzzy
msgid "Setup schedule" msgid "Setup schedule"
msgstr "Teletekst: orarë programi" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177
msgid "Run on schedule" msgid "Run on schedule"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178
#, fuzzy
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Opcionet video" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179
msgid "P/P" msgid "P/P"
...@@ -27675,24 +27612,20 @@ msgid "Prev" ...@@ -27675,24 +27612,20 @@ msgid "Prev"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183
#, fuzzy
msgid "Add Input" msgid "Add Input"
msgstr "hyrje" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184
#, fuzzy
msgid "Edit Input" msgid "Edit Input"
msgstr "hyrje" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185
#, fuzzy
msgid "Clear List" msgid "Clear List"
msgstr "Pastro" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/update.h:148 #: modules/gui/qt4/ui/update.h:148
#, fuzzy
msgid "Check for VLC updates" msgid "Check for VLC updates"
msgstr "Preferenca te pergjithsme mbi pamjen" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149 #: modules/gui/qt4/ui/update.h:149
msgid "Launching an update request..." msgid "Launching an update request..."
...@@ -27720,25 +27653,21 @@ msgid "Colors" ...@@ -27720,25 +27653,21 @@ msgid "Colors"
msgstr "Ngjyrat" msgstr "Ngjyrat"
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1433 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1433
#, fuzzy
msgid "Interactive Zoom" msgid "Interactive Zoom"
msgstr "Ndërfaqja" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1439 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1439
#, fuzzy
msgid "Angle" msgid "Angle"
msgstr "Kënd Media" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1443 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1443
#, fuzzy
msgid "Black Slot" msgid "Black Slot"
msgstr "Zezë" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1447 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1447
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1464 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1464
#, fuzzy
msgid "..." msgid "..."
msgstr "Ruaj..." msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1452 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1452
msgid "full" msgid "full"
...@@ -27757,14 +27686,12 @@ msgid "Mask" ...@@ -27757,14 +27686,12 @@ msgid "Mask"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1468 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1468
#, fuzzy
msgid "Output Color Filtermode" msgid "Output Color Filtermode"
msgstr "Output FIFO" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1469 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1469
#, fuzzy
msgid "Brightness (%)" msgid "Brightness (%)"
msgstr "Ndriçimi Lart" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1471 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1471
msgid "Mark analyzed Pixels" msgid "Mark analyzed Pixels"
...@@ -27779,14 +27706,12 @@ msgid "Anaglyph 3D" ...@@ -27779,14 +27706,12 @@ msgid "Anaglyph 3D"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1477 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1477
#, fuzzy
msgid "Mirror" msgid "Mirror"
msgstr "Gabim:" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1481 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1481
#, fuzzy
msgid "Motion detect" msgid "Motion detect"
msgstr "Fitltri i treguesit" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1482 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1482
msgid "Spatial blur" msgid "Spatial blur"
...@@ -27801,9 +27726,8 @@ msgid "Soften" ...@@ -27801,9 +27726,8 @@ msgid "Soften"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1488 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1488
#, fuzzy
msgid "Denoiser" msgid "Denoiser"
msgstr "HQ Denoiser 3D" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1489 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1489
msgid "Spatial luma strength" msgid "Spatial luma strength"
...@@ -27822,39 +27746,32 @@ msgid "Temporal chroma strength" ...@@ -27822,39 +27746,32 @@ msgid "Temporal chroma strength"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:286
#, fuzzy
msgid "VLM configurator" msgid "VLM configurator"
msgstr "Konfiguro &VLM" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287
#, fuzzy
msgid "Media Manager Edition" msgid "Media Manager Edition"
msgstr "Media &Informacion" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288
#, fuzzy
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Emri" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290
#, fuzzy
msgid "Input:" msgid "Input:"
msgstr "hyrje" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291
#, fuzzy
msgid "Select Input" msgid "Select Input"
msgstr "Përzgjedh Dosje" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292
#, fuzzy
msgid "Output:" msgid "Output:"
msgstr "Output FIFO" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293
#, fuzzy
msgid "Select Output" msgid "Select Output"
msgstr "Shpërndarje nxjerrse" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294
msgid "Time Control" msgid "Time Control"
...@@ -27865,60 +27782,16 @@ msgid "Mux Control" ...@@ -27865,60 +27782,16 @@ msgid "Mux Control"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296
#, fuzzy
msgid "Muxer:" msgid "Muxer:"
msgstr "Muxers" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297
msgid "AAAA; " msgid "AAAA; "
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302
#, fuzzy
msgid "Media Manager List" msgid "Media Manager List"
msgstr "Kënd Media" msgstr ""
#~ msgid "DVB"
#~ msgstr "DVB"
#~ msgid "QTSound"
#~ msgstr "QTSound"
#~ msgid "Uncompressed RAR"
#~ msgstr "RAR Jo'kompresuar"
#~ msgid "SCTE-27 decoder"
#~ msgstr "SCTE-27 decoder"
#~ msgid "SCTE-27"
#~ msgstr "SCTE-27"
#~ msgid "SVG video decoder"
#~ msgstr "SVG video decoder"
#~ msgid "WinMsg"
#~ msgstr "WinMsg"
#~ msgid "Save this Log..."
#~ msgstr "Ruaj kete log."
#~ msgid "glSpectrum"
#~ msgstr "glSpectrum"
#~ msgid "3D OpenGL spectrum visualization"
#~ msgstr "3D OpenGL spectrum visualization"
#~ msgid "Hann"
#~ msgstr "Hann"
#~ msgid "Flat Top"
#~ msgstr "Flat Top"
#~ msgid "Blackman-Harris"
#~ msgstr "Blackman-Harris"
#~ msgid "Kaiser"
#~ msgstr "Kaiser"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "General Input" #~ msgid "General Input"
...@@ -28201,6 +28074,48 @@ msgstr "Kënd Media" ...@@ -28201,6 +28074,48 @@ msgstr "Kënd Media"
#~ msgid "FFmpeg access" #~ msgid "FFmpeg access"
#~ msgstr "FFmpeg akses" #~ msgstr "FFmpeg akses"
#~ msgid "DVB"
#~ msgstr "DVB"
#~ msgid "QTSound"
#~ msgstr "QTSound"
#~ msgid "Uncompressed RAR"
#~ msgstr "RAR Jo'kompresuar"
#~ msgid "SCTE-27 decoder"
#~ msgstr "SCTE-27 decoder"
#~ msgid "SCTE-27"
#~ msgstr "SCTE-27"
#~ msgid "SVG video decoder"
#~ msgstr "SVG video decoder"
#~ msgid "WinMsg"
#~ msgstr "WinMsg"
#~ msgid "Save this Log..."
#~ msgstr "Ruaj kete log."
#~ msgid "glSpectrum"
#~ msgstr "glSpectrum"
#~ msgid "3D OpenGL spectrum visualization"
#~ msgstr "3D OpenGL spectrum visualization"
#~ msgid "Hann"
#~ msgstr "Hann"
#~ msgid "Flat Top"
#~ msgstr "Flat Top"
#~ msgid "Blackman-Harris"
#~ msgstr "Blackman-Harris"
#~ msgid "Kaiser"
#~ msgstr "Kaiser"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "RealVideo library decoder" #~ msgid "RealVideo library decoder"
#~ msgstr "SVG video decoder" #~ msgstr "SVG video decoder"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment