Commit f5cfd128 authored by Sam Hocevar's avatar Sam Hocevar

* toolbox: Export LC_ALL=C to avoid future cluttering of POTFILES.in.

  * po/: Re-ran toolbox --update-po.
parent 8ddf2757
...@@ -21,30 +21,30 @@ include/modules.h ...@@ -21,30 +21,30 @@ include/modules.h
include/modules_inner.h include/modules_inner.h
include/mtime.h include/mtime.h
include/network.h include/network.h
include/osd.h
include/os_specific.h include/os_specific.h
include/osd.h
include/stream_control.h include/stream_control.h
include/stream_output.h include/stream_output.h
include/variables.h include/variables.h
include/video_output.h include/video_output.h
include/vlc/aout.h include/vlc/aout.h
include/vlc/decoder.h
include/vlc/input.h
include/vlc/intf.h
include/vlc/sout.h
include/vlc/vlc.h
include/vlc/vout.h
include/vlc_common.h include/vlc_common.h
include/vlc_config.h include/vlc_config.h
include/vlc_cpu.h include/vlc_cpu.h
include/vlc/decoder.h
include/vlc_error.h include/vlc_error.h
include/vlc/input.h
include/vlc_interface.h include/vlc_interface.h
include/vlc/intf.h
include/vlc_messages.h include/vlc_messages.h
include/vlc_objects.h include/vlc_objects.h
include/vlc_playlist.h include/vlc_playlist.h
include/vlc/sout.h
include/vlc_threads_funcs.h
include/vlc_threads.h include/vlc_threads.h
include/vlc_threads_funcs.h
include/vlc_video.h include/vlc_video.h
include/vlc/vlc.h
include/vlc/vout.h
include/vout_synchro.h include/vout_synchro.h
include/win32_specific.h include/win32_specific.h
src/audio_output/common.c src/audio_output/common.c
...@@ -56,9 +56,9 @@ src/audio_output/mixer.c ...@@ -56,9 +56,9 @@ src/audio_output/mixer.c
src/audio_output/output.c src/audio_output/output.c
src/extras/dirent.c src/extras/dirent.c
src/extras/dirent.h src/extras/dirent.h
src/extras/getopt1.c
src/extras/getopt.c src/extras/getopt.c
src/extras/getopt.h src/extras/getopt.h
src/extras/getopt1.c
src/extras/libc.c src/extras/libc.c
src/input/input.c src/input/input.c
src/input/input_clock.c src/input/input_clock.c
...@@ -104,12 +104,18 @@ modules/access/directory.c ...@@ -104,12 +104,18 @@ modules/access/directory.c
modules/access/dvd/access.c modules/access/dvd/access.c
modules/access/dvd/demux.c modules/access/dvd/demux.c
modules/access/dvd/dvd.c modules/access/dvd/dvd.c
modules/access/dvd/dvdcss.h
modules/access/dvd/dvd.h modules/access/dvd/dvd.h
modules/access/dvd/dvdcss.h
modules/access/dvd/es.c modules/access/dvd/es.c
modules/access/dvd/es.h modules/access/dvd/es.h
modules/access/dvd/ifo.c modules/access/dvd/ifo.c
modules/access/dvd/ifo.h modules/access/dvd/ifo.h
modules/access/dvd/seek.c
modules/access/dvd/seek.h
modules/access/dvd/summary.c
modules/access/dvd/summary.h
modules/access/dvd/udf.c
modules/access/dvd/udf.h
modules/access/dvdplay/access.c modules/access/dvdplay/access.c
modules/access/dvdplay/access.h modules/access/dvdplay/access.h
modules/access/dvdplay/demux.c modules/access/dvdplay/demux.c
...@@ -125,12 +131,6 @@ modules/access/dvdplay/tools.h ...@@ -125,12 +131,6 @@ modules/access/dvdplay/tools.h
modules/access/dvdread/dvdread.c modules/access/dvdread/dvdread.c
modules/access/dvdread/input.c modules/access/dvdread/input.c
modules/access/dvdread/input.h modules/access/dvdread/input.h
modules/access/dvd/seek.c
modules/access/dvd/seek.h
modules/access/dvd/summary.c
modules/access/dvd/summary.h
modules/access/dvd/udf.c
modules/access/dvd/udf.h
modules/access/file.c modules/access/file.c
modules/access/ftp.c modules/access/ftp.c
modules/access/http.c modules/access/http.c
...@@ -144,10 +144,6 @@ modules/access/mms/mmsh.c ...@@ -144,10 +144,6 @@ modules/access/mms/mmsh.c
modules/access/mms/mmsh.h modules/access/mms/mmsh.h
modules/access/mms/mmstu.c modules/access/mms/mmstu.c
modules/access/mms/mmstu.h modules/access/mms/mmstu.h
modules/access_output/dummy.c
modules/access_output/file.c
modules/access_output/http.c
modules/access_output/udp.c
modules/access/pvr/pvr.c modules/access/pvr/pvr.c
modules/access/pvr/videodev2.h modules/access/pvr/videodev2.h
modules/access/satellite/access.c modules/access/satellite/access.c
...@@ -162,6 +158,10 @@ modules/access/vcd/cdrom.c ...@@ -162,6 +158,10 @@ modules/access/vcd/cdrom.c
modules/access/vcd/cdrom.h modules/access/vcd/cdrom.h
modules/access/vcd/cdrom_internals.h modules/access/vcd/cdrom_internals.h
modules/access/vcd/vcd.c modules/access/vcd/vcd.c
modules/access_output/dummy.c
modules/access_output/file.c
modules/access_output/http.c
modules/access_output/udp.c
modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c
modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c
modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c
...@@ -204,26 +204,26 @@ modules/codec/a52old/adec.h ...@@ -204,26 +204,26 @@ modules/codec/a52old/adec.h
modules/codec/a52old/bit_allocate.c modules/codec/a52old/bit_allocate.c
modules/codec/a52old/decoder.c modules/codec/a52old/decoder.c
modules/codec/a52old/decoder.h modules/codec/a52old/decoder.h
modules/codec/a52old/downmix/downmix_3dn.c modules/codec/a52old/downmix.h
modules/codec/a52old/downmix/downmix.c modules/codec/a52old/downmix/downmix.c
modules/codec/a52old/downmix/downmix_3dn.c
modules/codec/a52old/downmix/downmix_c.c modules/codec/a52old/downmix/downmix_c.c
modules/codec/a52old/downmix/downmix_common.h modules/codec/a52old/downmix/downmix_common.h
modules/codec/a52old/downmix/downmix_sse.c modules/codec/a52old/downmix/downmix_sse.c
modules/codec/a52old/downmix.h
modules/codec/a52old/exponent.c modules/codec/a52old/exponent.c
modules/codec/a52old/exponent.h modules/codec/a52old/exponent.h
modules/codec/a52old/imdct.c modules/codec/a52old/imdct.c
modules/codec/a52old/imdct.h modules/codec/a52old/imdct.h
modules/codec/a52old/imdct/imdct_3dn.c
modules/codec/a52old/imdct/imdct.c modules/codec/a52old/imdct/imdct.c
modules/codec/a52old/imdct/imdct_3dn.c
modules/codec/a52old/imdct/imdct_c.c modules/codec/a52old/imdct/imdct_c.c
modules/codec/a52old/imdct/imdct_common.c modules/codec/a52old/imdct/imdct_common.c
modules/codec/a52old/imdct/imdct_common.h modules/codec/a52old/imdct/imdct_common.h
modules/codec/a52old/imdct/imdct_sse.c modules/codec/a52old/imdct/imdct_sse.c
modules/codec/a52old/imdct/retables.h modules/codec/a52old/imdct/retables.h
modules/codec/a52old/imdct/srfft.h
modules/codec/a52old/imdct/srfft_3dn.c modules/codec/a52old/imdct/srfft_3dn.c
modules/codec/a52old/imdct/srfft_c.c modules/codec/a52old/imdct/srfft_c.c
modules/codec/a52old/imdct/srfft.h
modules/codec/a52old/imdct/srfft_sse.c modules/codec/a52old/imdct/srfft_sse.c
modules/codec/a52old/internal.h modules/codec/a52old/internal.h
modules/codec/a52old/mantissa.c modules/codec/a52old/mantissa.c
...@@ -244,9 +244,9 @@ modules/codec/ffmpeg/chroma.c ...@@ -244,9 +244,9 @@ modules/codec/ffmpeg/chroma.c
modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c
modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h
modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c
modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.h
modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing_c.c modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing_c.c
modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing_common.h modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing_common.h
modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.h
modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing_mmx.c modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing_mmx.c
modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing_mmxext.c modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing_mmxext.c
modules/codec/ffmpeg/video.c modules/codec/ffmpeg/video.c
...@@ -273,17 +273,17 @@ modules/codec/mpeg_video/decoder.h ...@@ -273,17 +273,17 @@ modules/codec/mpeg_video/decoder.h
modules/codec/mpeg_video/headers.c modules/codec/mpeg_video/headers.c
modules/codec/mpeg_video/idct/block_c.h modules/codec/mpeg_video/idct/block_c.h
modules/codec/mpeg_video/idct/block_mmx.h modules/codec/mpeg_video/idct/block_mmx.h
modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c
modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c
modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c
modules/codec/mpeg_video/idct/idct_decl.h
modules/codec/mpeg_video/idct/idct.h modules/codec/mpeg_video/idct/idct.h
modules/codec/mpeg_video/idct/idct_decl.h
modules/codec/mpeg_video/idct/idct_sparse.h
modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c
modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c
modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmx.c modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmx.c
modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmxext.c modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmxext.c
modules/codec/mpeg_video/idct/idct_sparse.h modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c
modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c
modules/codec/mpeg_video/motion/motionaltivec.c modules/codec/mpeg_video/motion/motionaltivec.c
modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c
modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c
modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmxext.c modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmxext.c
modules/codec/mpeg_video/parser.c modules/codec/mpeg_video/parser.c
...@@ -386,20 +386,6 @@ modules/gui/familiar/playlist.c ...@@ -386,20 +386,6 @@ modules/gui/familiar/playlist.c
modules/gui/familiar/playlist.h modules/gui/familiar/playlist.h
modules/gui/familiar/support.c modules/gui/familiar/support.c
modules/gui/familiar/support.h modules/gui/familiar/support.h
modules/gui/gtk2/gnome2.c
modules/gui/gtk2/gnome2_callbacks.c
modules/gui/gtk2/gnome2_callbacks.h
modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c
modules/gui/gtk2/gnome2_interface.h
modules/gui/gtk2/gnome2_support.c
modules/gui/gtk2/gnome2_support.h
modules/gui/gtk2/gtk2.c
modules/gui/gtk2/gtk2_callbacks.c
modules/gui/gtk2/gtk2_callbacks.h
modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c
modules/gui/gtk2/gtk2_interface.h
modules/gui/gtk2/gtk2_support.c
modules/gui/gtk2/gtk2_support.h
modules/gui/gtk/common.h modules/gui/gtk/common.h
modules/gui/gtk/control.c modules/gui/gtk/control.c
modules/gui/gtk/control.h modules/gui/gtk/control.h
...@@ -430,6 +416,22 @@ modules/gui/gtk/playlist.h ...@@ -430,6 +416,22 @@ modules/gui/gtk/playlist.h
modules/gui/gtk/preferences.c modules/gui/gtk/preferences.c
modules/gui/gtk/preferences.h modules/gui/gtk/preferences.h
modules/gui/gtk/sout.c modules/gui/gtk/sout.c
modules/gui/gtk2/gnome2.c
modules/gui/gtk2/gnome2_callbacks.c
modules/gui/gtk2/gnome2_callbacks.h
modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c
modules/gui/gtk2/gnome2_interface.h
modules/gui/gtk2/gnome2_support.c
modules/gui/gtk2/gnome2_support.h
modules/gui/gtk2/gtk2.c
modules/gui/gtk2/gtk2_callbacks.c
modules/gui/gtk2/gtk2_callbacks.h
modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c
modules/gui/gtk2/gtk2_interface.h
modules/gui/gtk2/gtk2_support.c
modules/gui/gtk2/gtk2_support.h
modules/gui/kde/QConfigItem.cpp
modules/gui/kde/QConfigItem.h
modules/gui/kde/common.h modules/gui/kde/common.h
modules/gui/kde/disc.cpp modules/gui/kde/disc.cpp
modules/gui/kde/disc.h modules/gui/kde/disc.h
...@@ -450,8 +452,6 @@ modules/gui/kde/pluginsbox.cpp ...@@ -450,8 +452,6 @@ modules/gui/kde/pluginsbox.cpp
modules/gui/kde/pluginsbox.h modules/gui/kde/pluginsbox.h
modules/gui/kde/preferences.cpp modules/gui/kde/preferences.cpp
modules/gui/kde/preferences.h modules/gui/kde/preferences.h
modules/gui/kde/QConfigItem.cpp
modules/gui/kde/QConfigItem.h
modules/gui/kde/slider.cpp modules/gui/kde/slider.cpp
modules/gui/kde/slider.h modules/gui/kde/slider.h
modules/gui/macosx/about.h modules/gui/macosx/about.h
...@@ -585,7 +585,6 @@ modules/gui/skins/x11/x11_timer.cpp ...@@ -585,7 +585,6 @@ modules/gui/skins/x11/x11_timer.cpp
modules/gui/skins/x11/x11_timer.h modules/gui/skins/x11/x11_timer.h
modules/gui/skins/x11/x11_window.cpp modules/gui/skins/x11/x11_window.cpp
modules/gui/skins/x11/x11_window.h modules/gui/skins/x11/x11_window.h
modules/gui/wxwindows/control.cpp
modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp
modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp
modules/gui/wxwindows/interface.cpp modules/gui/wxwindows/interface.cpp
...@@ -612,8 +611,8 @@ modules/misc/gtk_main.c ...@@ -612,8 +611,8 @@ modules/misc/gtk_main.c
modules/misc/httpd.c modules/misc/httpd.c
modules/misc/logger/logger.c modules/misc/logger/logger.c
modules/misc/memcpy/fastmemcpy.h modules/misc/memcpy/fastmemcpy.h
modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c
modules/misc/memcpy/memcpy.c modules/misc/memcpy/memcpy.c
modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c
modules/misc/network/ipv4.c modules/misc/network/ipv4.c
modules/misc/network/ipv6.c modules/misc/network/ipv6.c
modules/misc/qte_main.cpp modules/misc/qte_main.cpp
...@@ -645,11 +644,11 @@ modules/stream_out/duplicate.c ...@@ -645,11 +644,11 @@ modules/stream_out/duplicate.c
modules/stream_out/es.c modules/stream_out/es.c
modules/stream_out/standard.c modules/stream_out/standard.c
modules/stream_out/transcode.c modules/stream_out/transcode.c
modules/video_chroma/i420_rgb.c
modules/video_chroma/i420_rgb.h
modules/video_chroma/i420_rgb16.c modules/video_chroma/i420_rgb16.c
modules/video_chroma/i420_rgb8.c modules/video_chroma/i420_rgb8.c
modules/video_chroma/i420_rgb.c
modules/video_chroma/i420_rgb_c.h modules/video_chroma/i420_rgb_c.h
modules/video_chroma/i420_rgb.h
modules/video_chroma/i420_rgb_mmx.h modules/video_chroma/i420_rgb_mmx.h
modules/video_chroma/i420_ymga.c modules/video_chroma/i420_ymga.c
modules/video_chroma/i420_yuy2.c modules/video_chroma/i420_yuy2.c
......
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc 0.73.3\n" "Project-Id-Version: vlc 0.73.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-29 19:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-31 15:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-18 23:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-18 23:38+0100\n"
"Last-Translator: Felix Khne <fk@aenneburghardt.de>\n" "Last-Translator: Felix Khne <fk@aenneburghardt.de>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
...@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "N ...@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "N
msgid "Previous Chapter" msgid "Previous Chapter"
msgstr "Vorheriges Kapitel" msgstr "Vorheriges Kapitel"
#: src/input/input_programs.c:673 src/video_output/video_output.c:419 #: src/input/input_programs.c:673 src/video_output/video_output.c:421
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "Deaktivieren" msgstr "Deaktivieren"
...@@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr "Prozessor" ...@@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr "Prozessor"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2697 modules/gui/macosx/intf.m:321 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2697 modules/gui/macosx/intf.m:321
#: modules/gui/macosx/intf.m:409 modules/gui/pda/interface.c:612 #: modules/gui/macosx/intf.m:409 modules/gui/pda/interface.c:612
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:345 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:378
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:104 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:104
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "Wiedergabeliste" msgstr "Wiedergabeliste"
...@@ -1205,13 +1205,13 @@ msgstr "Versionsinformationen ausgeben." ...@@ -1205,13 +1205,13 @@ msgstr "Versionsinformationen ausgeben."
msgid "boolean" msgid "boolean"
msgstr "boolesch" msgstr "boolesch"
#: src/video_output/video_output.c:406 modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1151 #: src/video_output/video_output.c:408 modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1151
#: modules/gui/macosx/applescript.m:122 modules/gui/macosx/controls.m:350 #: modules/gui/macosx/applescript.m:122 modules/gui/macosx/controls.m:348
#: modules/gui/macosx/controls.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:394 #: modules/gui/macosx/controls.m:690 modules/gui/macosx/intf.m:394
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "Vollbild" msgstr "Vollbild"
#: src/video_output/video_output.c:417 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183 #: src/video_output/video_output.c:419 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:402 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:402
#: modules/gui/macosx/intf.m:403 #: modules/gui/macosx/intf.m:403
...@@ -1219,23 +1219,23 @@ msgstr "Vollbild" ...@@ -1219,23 +1219,23 @@ msgstr "Vollbild"
msgid "Deinterlace" msgid "Deinterlace"
msgstr "Bild gltten" msgstr "Bild gltten"
#: src/video_output/video_output.c:421 #: src/video_output/video_output.c:423
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "Nicht filtern" msgstr "Nicht filtern"
#: src/video_output/video_output.c:423 #: src/video_output/video_output.c:425
msgid "Blend" msgid "Blend"
msgstr "Angleichen" msgstr "Angleichen"
#: src/video_output/video_output.c:425 #: src/video_output/video_output.c:427
msgid "Mean" msgid "Mean"
msgstr "Mittelwert" msgstr "Mittelwert"
#: src/video_output/video_output.c:427 #: src/video_output/video_output.c:429
msgid "Bob" msgid "Bob"
msgstr "Bob" msgstr "Bob"
#: src/video_output/video_output.c:429 #: src/video_output/video_output.c:431
msgid "Linear" msgid "Linear"
msgstr "Linear" msgstr "Linear"
...@@ -1397,39 +1397,6 @@ msgstr "" ...@@ -1397,39 +1397,6 @@ msgstr ""
msgid "Microsoft Media Server (MMS) input" msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
msgstr "Microsoft Media Server (MMS) Input" msgstr "Microsoft Media Server (MMS) Input"
#: modules/access_output/dummy.c:56
msgid "Dummy stream ouput"
msgstr "Dummy-Streamausgabe"
#: modules/access_output/file.c:66
msgid "File stream ouput"
msgstr "Datei-Streamausgabe"
#: modules/access_output/http.c:54
msgid "HTTP stream ouput"
msgstr "HTTP-Streamausgabe"
#: modules/access_output/udp.c:74 modules/access/udp.c:72
msgid "caching value in ms"
msgstr "zwischenspeichern des Werts in ms"
#: modules/access_output/udp.c:76 modules/access/udp.c:74
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
"should be set in miliseconds units."
msgstr ""
"Erlaubt Ihnen den Standard-Zwischenspeicher-Wert fr UDP streams zu ndern. "
"Dieser Wert sollte in Millisekunden sein."
#: modules/access_output/udp.c:80
msgid "UDP stream ouput"
msgstr "UDP-Streamausgabe"
#: modules/access_output/udp.c:81
#, fuzzy
msgid "udp stream output"
msgstr "Stream-Ausgabe benutzen"
#: modules/access/pvr/pvr.c:75 #: modules/access/pvr/pvr.c:75
msgid "Hauppauge PVR cards input" msgid "Hauppauge PVR cards input"
msgstr "Hauppauge PVR-Karten Input" msgstr "Hauppauge PVR-Karten Input"
...@@ -1478,6 +1445,18 @@ msgstr "SLP Input" ...@@ -1478,6 +1445,18 @@ msgstr "SLP Input"
msgid "slp" msgid "slp"
msgstr "slp" msgstr "slp"
#: modules/access/udp.c:72 modules/access_output/udp.c:74
msgid "caching value in ms"
msgstr "zwischenspeichern des Werts in ms"
#: modules/access/udp.c:74 modules/access_output/udp.c:76
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
"should be set in miliseconds units."
msgstr ""
"Erlaubt Ihnen den Standard-Zwischenspeicher-Wert fr UDP streams zu ndern. "
"Dieser Wert sollte in Millisekunden sein."
#: modules/access/udp.c:78 #: modules/access/udp.c:78
msgid "UDP/RTP input" msgid "UDP/RTP input"
msgstr "UDP/RTP Input" msgstr "UDP/RTP Input"
...@@ -1510,6 +1489,27 @@ msgstr "Video4Linux Demuxer" ...@@ -1510,6 +1489,27 @@ msgstr "Video4Linux Demuxer"
msgid "VCD input" msgid "VCD input"
msgstr "VCD Input" msgstr "VCD Input"
#: modules/access_output/dummy.c:56
msgid "Dummy stream ouput"
msgstr "Dummy-Streamausgabe"
#: modules/access_output/file.c:66
msgid "File stream ouput"
msgstr "Datei-Streamausgabe"
#: modules/access_output/http.c:54
msgid "HTTP stream ouput"
msgstr "HTTP-Streamausgabe"
#: modules/access_output/udp.c:80
msgid "UDP stream ouput"
msgstr "UDP-Streamausgabe"
#: modules/access_output/udp.c:81
#, fuzzy
msgid "udp stream output"
msgstr "Stream-Ausgabe benutzen"
#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:48 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:48
msgid "Characteristic dimension" msgid "Characteristic dimension"
msgstr "Charakteristische Dimension" msgstr "Charakteristische Dimension"
...@@ -1961,14 +1961,14 @@ msgstr "MPEG audio layer I/II/III parser" ...@@ -1961,14 +1961,14 @@ msgstr "MPEG audio layer I/II/III parser"
msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder" msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
msgstr "MPEG I/II layer 1/2 - Tondekoder" msgstr "MPEG I/II layer 1/2 - Tondekoder"
#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c:45
msgid "AltiVec IDCT"
msgstr "AltiVec IDCT"
#: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41
msgid "IDCT" msgid "IDCT"
msgstr "IDCT" msgstr "IDCT"
#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c:45
msgid "AltiVec IDCT"
msgstr "AltiVec IDCT"
#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c:41 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c:41
msgid "classic IDCT" msgid "classic IDCT"
msgstr "klassisches IDCT" msgstr "klassisches IDCT"
...@@ -1981,6 +1981,10 @@ msgstr "MMX IDCT" ...@@ -1981,6 +1981,10 @@ msgstr "MMX IDCT"
msgid "MMX EXT IDCT" msgid "MMX EXT IDCT"
msgstr "MMX EXT IDCT" msgstr "MMX EXT IDCT"
#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42
msgid "motion compensation"
msgstr "Bewegungsausgleich"
#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c:44 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c:44
msgid "3D Now! motion compensation" msgid "3D Now! motion compensation"
msgstr "3D Now! Bewegungsausgleich" msgstr "3D Now! Bewegungsausgleich"
...@@ -1989,10 +1993,6 @@ msgstr "3D Now! Bewegungsausgleich" ...@@ -1989,10 +1993,6 @@ msgstr "3D Now! Bewegungsausgleich"
msgid "AltiVec motion compensation" msgid "AltiVec motion compensation"
msgstr "AltiVec Bewegungsausgleich" msgstr "AltiVec Bewegungsausgleich"
#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42
msgid "motion compensation"
msgstr "Bewegungsausgleich"
#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c:45 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c:45
msgid "MMX motion compensation" msgid "MMX motion compensation"
msgstr "MMX Bewegungsausgleich" msgstr "MMX Bewegungsausgleich"
...@@ -2123,7 +2123,7 @@ msgstr "Steuerung" ...@@ -2123,7 +2123,7 @@ msgstr "Steuerung"
msgid "corba control module" msgid "corba control module"
msgstr "Theora Dekoder Modul" msgstr "Theora Dekoder Modul"
#: modules/control/gestures.c:77 modules/control/joystick.c:132 #: modules/control/gestures.c:77 modules/control/joystick.c:138
msgid "Motion threshold" msgid "Motion threshold"
msgstr "Bewegungsmenge" msgstr "Bewegungsmenge"
...@@ -2149,79 +2149,88 @@ msgstr "Maus-Gesten" ...@@ -2149,79 +2149,88 @@ msgstr "Maus-Gesten"
msgid "mouse gestures control interface" msgid "mouse gestures control interface"
msgstr "Maus-Gesten Kontrolloberflche" msgstr "Maus-Gesten Kontrolloberflche"
#: modules/control/http.c:131 #: modules/control/http.c:69
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Host address" msgid "Host address"
msgstr "Adresse" msgstr "Adresse"
#: modules/control/http.c:133 #: modules/control/http.c:71
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You can set the address and port on which the http interface will bind" msgid "You can set the address and port on which the http interface will bind"
msgstr "Sie knnen die verpflichtende Adresse des HTTP-Interfaces einstellen" msgstr "Sie knnen die verpflichtende Adresse des HTTP-Interfaces einstellen"
#: modules/control/http.c:134 modules/control/http.c:135 #: modules/control/http.c:72 modules/control/http.c:73
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Source directory" msgid "Source directory"
msgstr "Bildseitenverhltnis" msgstr "Bildseitenverhltnis"
#: modules/control/http.c:138 #: modules/control/http.c:76
msgid "HTTP remote control interface" msgid "HTTP remote control interface"
msgstr "HTTP-Fernbedienungsschnittstelle" msgstr "HTTP-Fernbedienungsschnittstelle"
#: modules/control/http.c:139 #: modules/control/http.c:77
msgid "HTTP remote control" msgid "HTTP remote control"
msgstr "HTTP-Fernbedienung" msgstr "HTTP-Fernbedienung"
#: modules/control/joystick.c:134 #: modules/control/joystick.c:140
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "the amount of joystick movement required for a movement to berecorded" msgid ""
"The amount of joystick movement required for a movement to be recorded (0-"
">32767)"
msgstr "" msgstr ""
"die Bewegungsmenge, die bentigt wird, damit eine Maus-Geste wahrgenommen " "die Bewegungsmenge, die bentigt wird, damit eine Maus-Geste wahrgenommen "
"wird" "wird"
#: modules/control/joystick.c:137 #: modules/control/joystick.c:143
msgid "Joystick device" msgid "Joystick device"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:139 #: modules/control/joystick.c:145
msgid "" msgid "The joystick device (usually /dev/js0 or /dev/input/js0)"
"the device for the joystick (usually /dev/jsX or /dev/input/jsXwith X the "
"number of the joystick"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:142 #: modules/control/joystick.c:147
msgid "Repeat time" msgid "Repeat time"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:144 #: modules/control/joystick.c:149
msgid "" msgid ""
"the time waited before the action is repeated if it is still trigeredin " "The time waited before the action is repeated if it is still trigered, in "
"miscroseconds" "milliseconds"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:147 #: modules/control/joystick.c:152
msgid "Wait before repeat time" msgid "Wait time"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:149 #: modules/control/joystick.c:154
msgid " the time waited before the repeat starts, in microseconds" msgid "The time waited before the repeat starts, in milliseconds "
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:151 #: modules/control/joystick.c:156
msgid "Max seek interval" msgid "Max seek interval"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:153 #: modules/control/joystick.c:158
msgid "The maximum number of seconds that will be seeked at a time."
msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:160
#, fuzzy
msgid "Action mapping"
msgstr "Automatisches Freistellen"
#: modules/control/joystick.c:162
msgid "" msgid ""
" the number of seconds that will be seeked if the axis is pushed at its " "Allows you to remap the actions. For details, please have a look at http://"
"maximum" "wiki.videolan.org/index.php/Joystick"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:157 #: modules/control/joystick.c:166
msgid "Joystick" msgid "Joystick"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:168 #: modules/control/joystick.c:179
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "joystick control interface" msgid "joystick control interface"
msgstr "Fernbedienungsschnittstelle" msgstr "Fernbedienungsschnittstelle"
...@@ -2239,7 +2248,7 @@ msgstr "Beenden" ...@@ -2239,7 +2248,7 @@ msgstr "Beenden"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:921 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:921
#: modules/gui/macosx/intf.m:922 modules/gui/macosx/intf.m:923 #: modules/gui/macosx/intf.m:922 modules/gui/macosx/intf.m:923
#: modules/gui/pda/interface.c:179 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:685 #: modules/gui/pda/interface.c:179 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:833
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pause" msgstr "Pause"
...@@ -2250,8 +2259,8 @@ msgstr "Pause" ...@@ -2250,8 +2259,8 @@ msgstr "Pause"
#: modules/gui/macosx/intf.m:423 modules/gui/macosx/intf.m:928 #: modules/gui/macosx/intf.m:423 modules/gui/macosx/intf.m:928
#: modules/gui/macosx/intf.m:929 modules/gui/macosx/intf.m:930 #: modules/gui/macosx/intf.m:929 modules/gui/macosx/intf.m:930
#: modules/gui/macosx/playlist.m:194 modules/gui/pda/interface.c:192 #: modules/gui/macosx/playlist.m:194 modules/gui/pda/interface.c:192
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:342 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:375
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:691 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:839
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Wiedergabe" msgstr "Wiedergabe"
...@@ -3077,15 +3086,15 @@ msgstr "Meldungen" ...@@ -3077,15 +3086,15 @@ msgstr "Meldungen"
#: modules/gui/macosx/open.m:142 modules/gui/macosx/open.m:263 #: modules/gui/macosx/open.m:142 modules/gui/macosx/open.m:263
#: modules/gui/macosx/output.m:130 modules/gui/macosx/output.m:208 #: modules/gui/macosx/output.m:130 modules/gui/macosx/output.m:208
#: modules/gui/macosx/output.m:300 modules/gui/pda/interface.c:380 #: modules/gui/macosx/output.m:300 modules/gui/pda/interface.c:380
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:329 modules/gui/wxwindows/open.cpp:253 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:362 modules/gui/wxwindows/open.cpp:253
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:385 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:385
msgid "File" msgid "File"
msgstr "Datei" msgstr "Datei"
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:240 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:240
#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:113 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2179
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2179 modules/gui/macosx/open.m:331 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:113 modules/gui/macosx/open.m:331
#: modules/gui/macosx/open.m:630 modules/gui/macosx/open.m:676 #: modules/gui/macosx/open.m:630 modules/gui/macosx/open.m:676
msgid "Open File" msgid "Open File"
msgstr "Datei ffnen" msgstr "Datei ffnen"
...@@ -3149,7 +3158,7 @@ msgstr "Wiedergabeliste" ...@@ -3149,7 +3158,7 @@ msgstr "Wiedergabeliste"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3250 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3250
#: modules/gui/gtk/preferences.c:606 modules/gui/macosx/open.m:139 #: modules/gui/gtk/preferences.c:606 modules/gui/macosx/open.m:139
#: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/macosx/output.m:126 #: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/macosx/output.m:126
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:244 modules/gui/wxwindows/open.cpp:971 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:244
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:253 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:253
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:217 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:217
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:149 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:149
...@@ -3329,10 +3338,10 @@ msgstr "Stream abspielen" ...@@ -3329,10 +3338,10 @@ msgstr "Stream abspielen"
#: modules/gui/familiar/interface.c:203 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566 #: modules/gui/familiar/interface.c:203 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:641 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:639
#: modules/gui/macosx/intf.m:325 modules/gui/macosx/intf.m:363 #: modules/gui/macosx/intf.m:325 modules/gui/macosx/intf.m:363
#: modules/gui/macosx/intf.m:424 modules/gui/pda/interface.c:205 #: modules/gui/macosx/intf.m:424 modules/gui/pda/interface.c:205
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:373
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Stopp" msgstr "Stopp"
...@@ -3465,10 +3474,10 @@ msgstr "" ...@@ -3465,10 +3474,10 @@ msgstr ""
"Der VideoLAN Client ist ein MPEG 1, MPEG 2, MP3 und DivX Player der sowohl " "Der VideoLAN Client ist ein MPEG 1, MPEG 2, MP3 und DivX Player der sowohl "
"lokale Dateien als auch Netzwerk-Quellen untersttzt." "lokale Dateien als auch Netzwerk-Quellen untersttzt."
#: modules/gui/familiar/support.c:121 modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:60 #: modules/gui/familiar/support.c:121 modules/gui/gtk/gnome_support.c:100
#: modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:85 modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:90
#: modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:114 modules/gui/gtk/gnome_support.c:100
#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121
#: modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:60 modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:85
#: modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:90 modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:114
#: modules/gui/pda/support.c:121 #: modules/gui/pda/support.c:121
#, c-format #, c-format
msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
...@@ -3480,64 +3489,6 @@ msgstr "Konnte pixmap-Datei %s nicht finden" ...@@ -3480,64 +3489,6 @@ msgstr "Konnte pixmap-Datei %s nicht finden"
msgid "Error loading pixmap file: %s" msgid "Error loading pixmap file: %s"
msgstr "Fehler beim Laden der pixmap Datei %s" msgstr "Fehler beim Laden der pixmap Datei %s"
#: modules/gui/gtk2/gnome2.c:54 modules/gui/gtk2/gtk2.c:55
msgid "Gtk2 interface"
msgstr "Gtk2 Oberflche"
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:31
msgid "_New"
msgstr "_Neu"
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:87
msgid "gnome2"
msgstr "gnome2"
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:112
msgid "button4"
msgstr "button4"
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:122
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:183
msgid "button3"
msgstr "button3"
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:123 modules/gui/macosx/output.m:364
msgid "Save File"
msgstr "Datei sichern"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:67
msgid "window1"
msgstr "Fenster 1"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:77 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
msgid "_File"
msgstr "_Datei"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:109
msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeiten"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:132 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268
msgid "_View"
msgstr "_Ansicht"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:139 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:146
msgid "_About"
msgstr "_ber..."
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:163
msgid "button1"
msgstr "button1"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:173
msgid "button2"
msgstr "button2"
#: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57 #: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
msgid "Show tooltips" msgid "Show tooltips"
msgstr "Hilfetexte anzeigen" msgstr "Hilfetexte anzeigen"
...@@ -3580,7 +3531,7 @@ msgstr "Datei ...@@ -3580,7 +3531,7 @@ msgstr "Datei
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:222 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:255
msgid "Open a file" msgid "Open a file"
msgstr "Datei ffnen" msgstr "Datei ffnen"
...@@ -3692,7 +3643,7 @@ msgstr "Leiser" ...@@ -3692,7 +3643,7 @@ msgstr "Leiser"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267
#: modules/gui/macosx/controls.m:688 modules/gui/macosx/intf.m:381 #: modules/gui/macosx/controls.m:686 modules/gui/macosx/intf.m:381
msgid "Mute" msgid "Mute"
msgstr "Ton aus" msgstr "Ton aus"
...@@ -3735,18 +3686,18 @@ msgstr "_Video" ...@@ -3735,18 +3686,18 @@ msgstr "_Video"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2267 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2267 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2726 modules/gui/macosx/open.m:143 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2726 modules/gui/macosx/open.m:143
#: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:331 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:255 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:255
msgid "Disc" msgid "Disc"
msgstr "Volume" msgstr "Volume"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:333 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366
msgid "Net" msgid "Net"
msgstr "Netzwerk" msgstr "Netzwerk"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:336 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Satellit" msgstr "Satellit"
...@@ -3808,7 +3759,7 @@ msgstr "Wiedergabeliste ...@@ -3808,7 +3759,7 @@ msgstr "Wiedergabeliste
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:380
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Vorher" msgstr "Vorher"
...@@ -3819,9 +3770,9 @@ msgstr "Vorherige Datei" ...@@ -3819,9 +3770,9 @@ msgstr "Vorherige Datei"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/macosx/controls.m:649 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/macosx/controls.m:647
#: modules/gui/macosx/intf.m:327 modules/gui/macosx/intf.m:367 #: modules/gui/macosx/intf.m:327 modules/gui/macosx/intf.m:367
#: modules/gui/macosx/intf.m:425 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349 #: modules/gui/macosx/intf.m:425 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:382
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Nchstes Objekt" msgstr "Nchstes Objekt"
...@@ -4139,6 +4090,11 @@ msgstr "Gtk+" ...@@ -4139,6 +4090,11 @@ msgstr "Gtk+"
msgid "Gtk+ interface" msgid "Gtk+ interface"
msgstr "Gtk+ Oberflche" msgstr "Gtk+ Oberflche"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:77
msgid "_File"
msgstr "_Datei"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "_Schlieen" msgstr "_Schlieen"
...@@ -4155,6 +4111,10 @@ msgstr "B_eenden" ...@@ -4155,6 +4111,10 @@ msgstr "B_eenden"
msgid "Exit the program" msgid "Exit the program"
msgstr "Programm beenden" msgstr "Programm beenden"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268 modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:132
msgid "_View"
msgstr "_Ansicht"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294
msgid "Hide the main interface window" msgid "Hide the main interface window"
msgstr "Hauptfenster ausblenden" msgstr "Hauptfenster ausblenden"
...@@ -4175,6 +4135,10 @@ msgstr "_Einstellungen..." ...@@ -4175,6 +4135,10 @@ msgstr "_Einstellungen..."
msgid "Configure the application" msgid "Configure the application"
msgstr "Programm einstellen" msgstr "Programm einstellen"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569 modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:139
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435
msgid "_About..." msgid "_About..."
msgstr "_ber..." msgstr "_ber..."
...@@ -4227,7 +4191,6 @@ msgstr "Stream-Ausgaben-Einstellungen" ...@@ -4227,7 +4191,6 @@ msgstr "Stream-Ausgaben-Einstellungen"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3257 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3257
#: modules/gui/gtk/preferences.c:618 modules/gui/macosx/open.m:140 #: modules/gui/gtk/preferences.c:618 modules/gui/macosx/open.m:140
#: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/open.cpp:247 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/open.cpp:247
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:974
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:256 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:256
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:220 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:220
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:152 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:152
...@@ -4280,6 +4243,51 @@ msgstr "Einstellen" ...@@ -4280,6 +4243,51 @@ msgstr "Einstellen"
msgid "Selected:" msgid "Selected:"
msgstr "Ausgewhlt:" msgstr "Ausgewhlt:"
#: modules/gui/gtk2/gnome2.c:54 modules/gui/gtk2/gtk2.c:55
msgid "Gtk2 interface"
msgstr "Gtk2 Oberflche"
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:31
msgid "_New"
msgstr "_Neu"
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:87
msgid "gnome2"
msgstr "gnome2"
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:112
msgid "button4"
msgstr "button4"
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:122
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:183
msgid "button3"
msgstr "button3"
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:123 modules/gui/macosx/output.m:364
msgid "Save File"
msgstr "Datei sichern"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:67
msgid "window1"
msgstr "Fenster 1"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:109
msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeiten"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:146
msgid "_About"
msgstr "_ber..."
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:163
msgid "button1"
msgstr "button1"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:173
msgid "button2"
msgstr "button2"
#: modules/gui/kde/interface.cpp:88 #: modules/gui/kde/interface.cpp:88
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Sprachen" msgstr "Sprachen"
...@@ -4313,55 +4321,55 @@ msgstr "Plug-Ins" ...@@ -4313,55 +4321,55 @@ msgstr "Plug-Ins"
msgid "About VLC media player" msgid "About VLC media player"
msgstr "ber VLC media player" msgstr "ber VLC media player"
#: modules/gui/macosx/controls.m:352 modules/gui/macosx/controls.m:693 #: modules/gui/macosx/controls.m:350 modules/gui/macosx/controls.m:691
#: modules/gui/macosx/intf.m:390 #: modules/gui/macosx/intf.m:390
msgid "Half Size" msgid "Half Size"
msgstr "Halbe Gre" msgstr "Halbe Gre"
#: modules/gui/macosx/controls.m:354 modules/gui/macosx/controls.m:694 #: modules/gui/macosx/controls.m:352 modules/gui/macosx/controls.m:692
#: modules/gui/macosx/intf.m:391 #: modules/gui/macosx/intf.m:391
msgid "Normal Size" msgid "Normal Size"
msgstr "Normale Gre" msgstr "Normale Gre"
#: modules/gui/macosx/controls.m:356 modules/gui/macosx/controls.m:695 #: modules/gui/macosx/controls.m:354 modules/gui/macosx/controls.m:693
#: modules/gui/macosx/intf.m:392 #: modules/gui/macosx/intf.m:392
msgid "Double Size" msgid "Double Size"
msgstr "Doppelte Gre" msgstr "Doppelte Gre"
#: modules/gui/macosx/controls.m:358 modules/gui/macosx/controls.m:697 #: modules/gui/macosx/controls.m:356 modules/gui/macosx/controls.m:695
#: modules/gui/macosx/controls.m:704 modules/gui/macosx/intf.m:395 #: modules/gui/macosx/controls.m:702 modules/gui/macosx/intf.m:395
msgid "Float On Top" msgid "Float On Top"
msgstr "Immer im Vordergrund" msgstr "Immer im Vordergrund"
#: modules/gui/macosx/controls.m:360 modules/gui/macosx/controls.m:696 #: modules/gui/macosx/controls.m:358 modules/gui/macosx/controls.m:694
#: modules/gui/macosx/intf.m:393 #: modules/gui/macosx/intf.m:393
msgid "Fit To Screen" msgid "Fit To Screen"
msgstr "An Bildschirm anpassen" msgstr "An Bildschirm anpassen"
#: modules/gui/macosx/controls.m:627 modules/gui/macosx/intf.m:326 #: modules/gui/macosx/controls.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:326
#: modules/gui/macosx/intf.m:364 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:353 #: modules/gui/macosx/intf.m:364 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:386
msgid "Faster" msgid "Faster"
msgstr "Schneller" msgstr "Schneller"
#: modules/gui/macosx/controls.m:628 modules/gui/macosx/intf.m:323 #: modules/gui/macosx/controls.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:323
#: modules/gui/macosx/intf.m:365 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:351 #: modules/gui/macosx/intf.m:365 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:384
msgid "Slower" msgid "Slower"
msgstr "Langsamer" msgstr "Langsamer"
#: modules/gui/macosx/controls.m:648 modules/gui/macosx/intf.m:322 #: modules/gui/macosx/controls.m:646 modules/gui/macosx/intf.m:322
#: modules/gui/macosx/intf.m:366 modules/gui/macosx/intf.m:426 #: modules/gui/macosx/intf.m:366 modules/gui/macosx/intf.m:426
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Vorheriges Objekt" msgstr "Vorheriges Objekt"
#: modules/gui/macosx/controls.m:667 modules/gui/macosx/intf.m:368 #: modules/gui/macosx/controls.m:665 modules/gui/macosx/intf.m:368
msgid "Loop" msgid "Loop"
msgstr "Wiederholen" msgstr "Wiederholen"
#: modules/gui/macosx/controls.m:674 modules/gui/macosx/intf.m:369 #: modules/gui/macosx/controls.m:672 modules/gui/macosx/intf.m:369
msgid "Step Forward" msgid "Step Forward"
msgstr "Ein Stck vorwrts" msgstr "Ein Stck vorwrts"
#: modules/gui/macosx/controls.m:675 modules/gui/macosx/intf.m:370 #: modules/gui/macosx/controls.m:673 modules/gui/macosx/intf.m:370
msgid "Step Backward" msgid "Step Backward"
msgstr "Ein Stck rckwrts" msgstr "Ein Stck rckwrts"
...@@ -4374,8 +4382,8 @@ msgstr "Information" ...@@ -4374,8 +4382,8 @@ msgstr "Information"
msgid "VLC - Controller" msgid "VLC - Controller"
msgstr "VLC - Steuerung" msgstr "VLC - Steuerung"
#: modules/gui/macosx/intf.m:329 modules/gui/wxwindows/control.cpp:160 #: modules/gui/macosx/intf.m:329 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:904
#: modules/gui/wxwindows/control.cpp:370 #: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:131
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "Lautstrke" msgstr "Lautstrke"
...@@ -4758,166 +4766,166 @@ msgstr "mit Skins anpassbare Oberfl ...@@ -4758,166 +4766,166 @@ msgstr "mit Skins anpassbare Oberfl
msgid "FileInfo" msgid "FileInfo"
msgstr "Datei-Info" msgstr "Datei-Info"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:223 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:256
msgid "Open a DVD or (S)VCD" msgid "Open a DVD or (S)VCD"
msgstr "Eine DVD oder (S)VCD ffnen" msgstr "Eine DVD oder (S)VCD ffnen"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:224 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:257
msgid "Open a network stream" msgid "Open a network stream"
msgstr "Netzwerk Stream ffnen" msgstr "Netzwerk Stream ffnen"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:225 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:258
msgid "Open a satellite stream" msgid "Open a satellite stream"
msgstr "Einen Satelliten-Stream ffnen" msgstr "Einen Satelliten-Stream ffnen"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:226 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:259
msgid "Eject the DVD/CD" msgid "Eject the DVD/CD"
msgstr "Die DVD/CD auswerfen" msgstr "Die DVD/CD auswerfen"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:227 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:260
msgid "Exit this program" msgid "Exit this program"
msgstr "Dieses Programm verlassen" msgstr "Dieses Programm verlassen"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:229 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:262
msgid "Open the playlist" msgid "Open the playlist"
msgstr "Die Wiedergabeliste ffnen" msgstr "Die Wiedergabeliste ffnen"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:230 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:263
msgid "Show the program logs" msgid "Show the program logs"
msgstr "Die Programm-Logs anzeigen" msgstr "Die Programm-Logs anzeigen"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:231 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:264
msgid "Show information about the file being played" msgid "Show information about the file being played"
msgstr "Informationen ber die abgespielte Datei anzeigen" msgstr "Informationen ber die abgespielte Datei anzeigen"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:233 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:266
msgid "Go to the preferences menu" msgid "Go to the preferences menu"
msgstr "Zum Preferences-Men gehen" msgstr "Zum Preferences-Men gehen"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:235 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:268
msgid "About this program" msgid "About this program"
msgstr "ber dieses Programm" msgstr "ber dieses Programm"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:239 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:108 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:272 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:108
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Simple &Open ..." msgid "Simple &Open ..."
msgstr "Datei &ffnen..." msgstr "Datei &ffnen..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:241 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:109 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:274 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:109
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open &File..." msgid "Open &File..."
msgstr "Datei ffnen..." msgstr "Datei ffnen..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:243 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:110 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:276 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:110
msgid "Open &Disc..." msgid "Open &Disc..."
msgstr "&Volume ffnen..." msgstr "&Volume ffnen..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:245 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:111 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:278 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:111
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open &Network Stream..." msgid "Open &Network Stream..."
msgstr "&Netzwerk Stream..." msgstr "&Netzwerk Stream..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:248 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:281
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open &Satellite Stream..." msgid "Open &Satellite Stream..."
msgstr "&Sateliten-Stream..." msgstr "&Sateliten-Stream..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:253 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:286
msgid "&Eject Disc" msgid "&Eject Disc"
msgstr "Volume &auswerfen" msgstr "Volume &auswerfen"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:257 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:290
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "&Verlassen" msgstr "&Verlassen"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:261 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:294
msgid "&Playlist..." msgid "&Playlist..."
msgstr "&Wiedergabeliste..." msgstr "&Wiedergabeliste..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:263 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:296
msgid "&Messages..." msgid "&Messages..."
msgstr "&Meldungen..." msgstr "&Meldungen..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:264 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:297
msgid "&File info..." msgid "&File info..."
msgstr "&Datei-Info..." msgstr "&Datei-Info..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:269 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:302
msgid "&Preferences..." msgid "&Preferences..."
msgstr "&Einstellungen..." msgstr "&Einstellungen..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:286 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:319
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "&ber..." msgstr "&ber..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:290 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:323
msgid "&File" msgid "&File"
msgstr "&Datei" msgstr "&Datei"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:291 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324
msgid "&View" msgid "&View"
msgstr "&Ansicht" msgstr "&Ansicht"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:292 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:325
msgid "&Settings" msgid "&Settings"
msgstr "&Einstellungen" msgstr "&Einstellungen"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:293 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:414 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:482
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:462 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:530
msgid "&Audio" msgid "&Audio"
msgstr "&Ton" msgstr "&Ton"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:294 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:327
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:433 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:501
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:466 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:534
msgid "&Video" msgid "&Video"
msgstr "&Bild" msgstr "&Bild"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:295 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:328
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:452 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:520
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:470 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:538
msgid "&Navigation" msgid "&Navigation"
msgstr "&Navigation" msgstr "&Navigation"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:296 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:329
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "&Hilfe" msgstr "&Hilfe"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:312 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:345
msgid "Stop current playlist item" msgid "Stop current playlist item"
msgstr "Aktuelles Wiedergabelistenobjekt stoppen" msgstr "Aktuelles Wiedergabelistenobjekt stoppen"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:313 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346
msgid "Play current playlist item" msgid "Play current playlist item"
msgstr "Aktuelles Wiedergabelistenobjekt abspielen" msgstr "Aktuelles Wiedergabelistenobjekt abspielen"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:314 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347
msgid "Pause current playlist item" msgid "Pause current playlist item"
msgstr "Aktuelles Wiedergabelistenobjekt anhalten" msgstr "Aktuelles Wiedergabelistenobjekt anhalten"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:315 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:353 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:353
msgid "Open playlist" msgid "Open playlist"
msgstr "Wiedergabeliste ffnen" msgstr "Wiedergabeliste ffnen"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:316 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349
msgid "Previous playlist item" msgid "Previous playlist item"
msgstr "Vorheriges Wiedergabelistenobjekt" msgstr "Vorheriges Wiedergabelistenobjekt"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:317 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350
msgid "Next playlist item" msgid "Next playlist item"
msgstr "Nchstes Wiedergabelistenobjekt" msgstr "Nchstes Wiedergabelistenobjekt"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:318 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:351
msgid "Play slower" msgid "Play slower"
msgstr "Langsamer abspielen" msgstr "Langsamer abspielen"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:319 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:352
msgid "Play faster" msgid "Play faster"
msgstr "Schneller abspielen" msgstr "Schneller abspielen"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:506 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:574
msgid "" msgid ""
" (wxWindows interface)\n" " (wxWindows interface)\n"
"\n" "\n"
...@@ -4925,7 +4933,7 @@ msgstr "" ...@@ -4925,7 +4933,7 @@ msgstr ""
" (wxWindows Oberflche)\n" " (wxWindows Oberflche)\n"
"\n" "\n"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:507 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:575
msgid "" msgid ""
"(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n" "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n"
"\n" "\n"
...@@ -4933,7 +4941,7 @@ msgstr "" ...@@ -4933,7 +4941,7 @@ msgstr ""
"(c) 1996-2003 - das VideoLAN Team\n" "(c) 1996-2003 - das VideoLAN Team\n"
"\n" "\n"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:508 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:576
msgid "" msgid ""
"The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n" "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
"http://www.videolan.org/\n" "http://www.videolan.org/\n"
...@@ -4942,7 +4950,7 @@ msgstr "" ...@@ -4942,7 +4950,7 @@ msgstr ""
"Das VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n" "Das VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
"http://www.videolan.org/\n" "http://www.videolan.org/\n"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:510 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:578
msgid "" msgid ""
"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player.\n" "This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player.\n"
"It can play MPEG and MPEG2 files from a file or from a network source." "It can play MPEG and MPEG2 files from a file or from a network source."
...@@ -4951,7 +4959,7 @@ msgstr "" ...@@ -4951,7 +4959,7 @@ msgstr ""
"Er kann MPEG und MPEG2 Dateien lokal oder von einer Quelle im Netzwerk " "Er kann MPEG und MPEG2 Dateien lokal oder von einer Quelle im Netzwerk "
"abspielen." "abspielen."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:514 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:582
#, c-format #, c-format
msgid "About %s" msgid "About %s"
msgstr "ber %s" msgstr "ber %s"
...@@ -5033,11 +5041,6 @@ msgstr "Audio-CD" ...@@ -5033,11 +5041,6 @@ msgstr "Audio-CD"
msgid "Save file" msgid "Save file"
msgstr "Datei sichern" msgstr "Datei sichern"
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:953
#, fuzzy
msgid "Advanced open options"
msgstr "Erweiterte Optionen"
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:116 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:116
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Simple Add..." msgid "&Simple Add..."
...@@ -5172,11 +5175,11 @@ msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD subtitles." ...@@ -5172,11 +5175,11 @@ msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD subtitles."
msgstr "" msgstr ""
"Bilder pro Sekunde bergehen. Dies wird nur mit MicroDVD-Untertiteln laufen." "Bilder pro Sekunde bergehen. Dies wird nur mit MicroDVD-Untertiteln laufen."
#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:91 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:96
msgid "wxWindows interface module" msgid "wxWindows interface module"
msgstr "wxWindows Benutzeroberflchen Modul" msgstr "wxWindows Benutzeroberflchen Modul"
#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:100 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:105
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "wxWindows dialogs provider" msgid "wxWindows dialogs provider"
msgstr "wxWindows Benutzeroberflchen Modul" msgstr "wxWindows Benutzeroberflchen Modul"
...@@ -5301,10 +5304,6 @@ msgstr "Interface-Aktionen in Datei mitschreiben" ...@@ -5301,10 +5304,6 @@ msgstr "Interface-Aktionen in Datei mitschreiben"
msgid "Using the logger interface plugin..." msgid "Using the logger interface plugin..."
msgstr "Das Benutzeroberflchen-Aufzeichnungs-PlugIn benutzen..." msgstr "Das Benutzeroberflchen-Aufzeichnungs-PlugIn benutzen..."
#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
msgid "AltiVec memcpy"
msgstr "AltiVec memcpy"
#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
msgid "libc memcpy" msgid "libc memcpy"
msgstr "libc memcpy" msgstr "libc memcpy"
...@@ -5321,6 +5320,10 @@ msgstr "MMX memcpy" ...@@ -5321,6 +5320,10 @@ msgstr "MMX memcpy"
msgid "MMX EXT memcpy" msgid "MMX EXT memcpy"
msgstr "MMX EXT memcpy" msgstr "MMX EXT memcpy"
#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
msgid "AltiVec memcpy"
msgstr "AltiVec memcpy"
#: modules/misc/network/ipv4.c:85 #: modules/misc/network/ipv4.c:85
msgid "IPv4 network abstraction layer" msgid "IPv4 network abstraction layer"
msgstr "IPv4 Netzwerk Abstraktions-Layer" msgstr "IPv4 Netzwerk Abstraktions-Layer"
...@@ -5984,6 +5987,10 @@ msgstr "XOSD Modul" ...@@ -5984,6 +5987,10 @@ msgstr "XOSD Modul"
msgid "xosd interface" msgid "xosd interface"
msgstr "xosd Oberflche" msgstr "xosd Oberflche"
#, fuzzy
#~ msgid "Advanced open options"
#~ msgstr "Erweiterte Optionen"
#~ msgid "Font used by the text subtitler" #~ msgid "Font used by the text subtitler"
#~ msgstr "Schrift, die von den Untertiteln benutzt wird." #~ msgstr "Schrift, die von den Untertiteln benutzt wird."
......
...@@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" ...@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n" "Project-Id-Version: vlc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-29 19:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-31 15:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-22 09:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-22 09:56+0200\n"
"Last-Translator: Samuel Hocevar <sam@zoy.org>\n" "Last-Translator: Samuel Hocevar <sam@zoy.org>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
...@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "" ...@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr ""
msgid "Previous Chapter" msgid "Previous Chapter"
msgstr "" msgstr ""
#: src/input/input_programs.c:673 src/video_output/video_output.c:419 #: src/input/input_programs.c:673 src/video_output/video_output.c:421
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "" ...@@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2697 modules/gui/macosx/intf.m:321 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2697 modules/gui/macosx/intf.m:321
#: modules/gui/macosx/intf.m:409 modules/gui/pda/interface.c:612 #: modules/gui/macosx/intf.m:409 modules/gui/pda/interface.c:612
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:345 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:378
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:104 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:104
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1077,13 +1077,13 @@ msgstr "" ...@@ -1077,13 +1077,13 @@ msgstr ""
msgid "boolean" msgid "boolean"
msgstr "" msgstr ""
#: src/video_output/video_output.c:406 modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1151 #: src/video_output/video_output.c:408 modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1151
#: modules/gui/macosx/applescript.m:122 modules/gui/macosx/controls.m:350 #: modules/gui/macosx/applescript.m:122 modules/gui/macosx/controls.m:348
#: modules/gui/macosx/controls.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:394 #: modules/gui/macosx/controls.m:690 modules/gui/macosx/intf.m:394
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
#: src/video_output/video_output.c:417 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183 #: src/video_output/video_output.c:419 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:402 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:402
#: modules/gui/macosx/intf.m:403 #: modules/gui/macosx/intf.m:403
...@@ -1091,23 +1091,23 @@ msgstr "" ...@@ -1091,23 +1091,23 @@ msgstr ""
msgid "Deinterlace" msgid "Deinterlace"
msgstr "" msgstr ""
#: src/video_output/video_output.c:421 #: src/video_output/video_output.c:423
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: src/video_output/video_output.c:423 #: src/video_output/video_output.c:425
msgid "Blend" msgid "Blend"
msgstr "" msgstr ""
#: src/video_output/video_output.c:425 #: src/video_output/video_output.c:427
msgid "Mean" msgid "Mean"
msgstr "" msgstr ""
#: src/video_output/video_output.c:427 #: src/video_output/video_output.c:429
msgid "Bob" msgid "Bob"
msgstr "" msgstr ""
#: src/video_output/video_output.c:429 #: src/video_output/video_output.c:431
msgid "Linear" msgid "Linear"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1242,36 +1242,6 @@ msgstr "" ...@@ -1242,36 +1242,6 @@ msgstr ""
msgid "Microsoft Media Server (MMS) input" msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/access_output/dummy.c:56
msgid "Dummy stream ouput"
msgstr ""
#: modules/access_output/file.c:66
msgid "File stream ouput"
msgstr ""
#: modules/access_output/http.c:54
msgid "HTTP stream ouput"
msgstr ""
#: modules/access_output/udp.c:74 modules/access/udp.c:72
msgid "caching value in ms"
msgstr ""
#: modules/access_output/udp.c:76 modules/access/udp.c:74
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
"should be set in miliseconds units."
msgstr ""
#: modules/access_output/udp.c:80
msgid "UDP stream ouput"
msgstr ""
#: modules/access_output/udp.c:81
msgid "udp stream output"
msgstr ""
#: modules/access/pvr/pvr.c:75 #: modules/access/pvr/pvr.c:75
msgid "Hauppauge PVR cards input" msgid "Hauppauge PVR cards input"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1320,6 +1290,16 @@ msgstr "" ...@@ -1320,6 +1290,16 @@ msgstr ""
msgid "slp" msgid "slp"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/access/udp.c:72 modules/access_output/udp.c:74
msgid "caching value in ms"
msgstr ""
#: modules/access/udp.c:74 modules/access_output/udp.c:76
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
"should be set in miliseconds units."
msgstr ""
#: modules/access/udp.c:78 #: modules/access/udp.c:78
msgid "UDP/RTP input" msgid "UDP/RTP input"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1350,6 +1330,26 @@ msgstr "" ...@@ -1350,6 +1330,26 @@ msgstr ""
msgid "VCD input" msgid "VCD input"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/access_output/dummy.c:56
msgid "Dummy stream ouput"
msgstr ""
#: modules/access_output/file.c:66
msgid "File stream ouput"
msgstr ""
#: modules/access_output/http.c:54
msgid "HTTP stream ouput"
msgstr ""
#: modules/access_output/udp.c:80
msgid "UDP stream ouput"
msgstr ""
#: modules/access_output/udp.c:81
msgid "udp stream output"
msgstr ""
#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:48 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:48
msgid "Characteristic dimension" msgid "Characteristic dimension"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1775,14 +1775,14 @@ msgstr "" ...@@ -1775,14 +1775,14 @@ msgstr ""
msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder" msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c:45
msgid "AltiVec IDCT"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41
msgid "IDCT" msgid "IDCT"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c:45
msgid "AltiVec IDCT"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c:41 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c:41
msgid "classic IDCT" msgid "classic IDCT"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1795,6 +1795,10 @@ msgstr "" ...@@ -1795,6 +1795,10 @@ msgstr ""
msgid "MMX EXT IDCT" msgid "MMX EXT IDCT"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42
msgid "motion compensation"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c:44 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c:44
msgid "3D Now! motion compensation" msgid "3D Now! motion compensation"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1803,10 +1807,6 @@ msgstr "" ...@@ -1803,10 +1807,6 @@ msgstr ""
msgid "AltiVec motion compensation" msgid "AltiVec motion compensation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42
msgid "motion compensation"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c:45 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c:45
msgid "MMX motion compensation" msgid "MMX motion compensation"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1924,7 +1924,7 @@ msgstr "" ...@@ -1924,7 +1924,7 @@ msgstr ""
msgid "corba control module" msgid "corba control module"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/gestures.c:77 modules/control/joystick.c:132 #: modules/control/gestures.c:77 modules/control/joystick.c:138
msgid "Motion threshold" msgid "Motion threshold"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1948,73 +1948,81 @@ msgstr "" ...@@ -1948,73 +1948,81 @@ msgstr ""
msgid "mouse gestures control interface" msgid "mouse gestures control interface"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/http.c:131 #: modules/control/http.c:69
msgid "Host address" msgid "Host address"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/http.c:133 #: modules/control/http.c:71
msgid "You can set the address and port on which the http interface will bind" msgid "You can set the address and port on which the http interface will bind"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/http.c:134 modules/control/http.c:135 #: modules/control/http.c:72 modules/control/http.c:73
msgid "Source directory" msgid "Source directory"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/http.c:138 #: modules/control/http.c:76
msgid "HTTP remote control interface" msgid "HTTP remote control interface"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/http.c:139 #: modules/control/http.c:77
msgid "HTTP remote control" msgid "HTTP remote control"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:134 #: modules/control/joystick.c:140
msgid "the amount of joystick movement required for a movement to berecorded" msgid ""
"The amount of joystick movement required for a movement to be recorded (0-"
">32767)"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:137 #: modules/control/joystick.c:143
msgid "Joystick device" msgid "Joystick device"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:139 #: modules/control/joystick.c:145
msgid "" msgid "The joystick device (usually /dev/js0 or /dev/input/js0)"
"the device for the joystick (usually /dev/jsX or /dev/input/jsXwith X the "
"number of the joystick"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:142 #: modules/control/joystick.c:147
msgid "Repeat time" msgid "Repeat time"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:144 #: modules/control/joystick.c:149
msgid "" msgid ""
"the time waited before the action is repeated if it is still trigeredin " "The time waited before the action is repeated if it is still trigered, in "
"miscroseconds" "milliseconds"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:147 #: modules/control/joystick.c:152
msgid "Wait before repeat time" msgid "Wait time"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:149 #: modules/control/joystick.c:154
msgid " the time waited before the repeat starts, in microseconds" msgid "The time waited before the repeat starts, in milliseconds "
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:151 #: modules/control/joystick.c:156
msgid "Max seek interval" msgid "Max seek interval"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:153 #: modules/control/joystick.c:158
msgid "The maximum number of seconds that will be seeked at a time."
msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:160
msgid "Action mapping"
msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:162
msgid "" msgid ""
" the number of seconds that will be seeked if the axis is pushed at its " "Allows you to remap the actions. For details, please have a look at http://"
"maximum" "wiki.videolan.org/index.php/Joystick"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:157 #: modules/control/joystick.c:166
msgid "Joystick" msgid "Joystick"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:168 #: modules/control/joystick.c:179
msgid "joystick control interface" msgid "joystick control interface"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -2031,7 +2039,7 @@ msgstr "" ...@@ -2031,7 +2039,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:921 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:921
#: modules/gui/macosx/intf.m:922 modules/gui/macosx/intf.m:923 #: modules/gui/macosx/intf.m:922 modules/gui/macosx/intf.m:923
#: modules/gui/pda/interface.c:179 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:685 #: modules/gui/pda/interface.c:179 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:833
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -2042,8 +2050,8 @@ msgstr "" ...@@ -2042,8 +2050,8 @@ msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:423 modules/gui/macosx/intf.m:928 #: modules/gui/macosx/intf.m:423 modules/gui/macosx/intf.m:928
#: modules/gui/macosx/intf.m:929 modules/gui/macosx/intf.m:930 #: modules/gui/macosx/intf.m:929 modules/gui/macosx/intf.m:930
#: modules/gui/macosx/playlist.m:194 modules/gui/pda/interface.c:192 #: modules/gui/macosx/playlist.m:194 modules/gui/pda/interface.c:192
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:342 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:375
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:691 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:839
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -2851,15 +2859,15 @@ msgstr "" ...@@ -2851,15 +2859,15 @@ msgstr ""
#: modules/gui/macosx/open.m:142 modules/gui/macosx/open.m:263 #: modules/gui/macosx/open.m:142 modules/gui/macosx/open.m:263
#: modules/gui/macosx/output.m:130 modules/gui/macosx/output.m:208 #: modules/gui/macosx/output.m:130 modules/gui/macosx/output.m:208
#: modules/gui/macosx/output.m:300 modules/gui/pda/interface.c:380 #: modules/gui/macosx/output.m:300 modules/gui/pda/interface.c:380
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:329 modules/gui/wxwindows/open.cpp:253 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:362 modules/gui/wxwindows/open.cpp:253
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:385 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:385
msgid "File" msgid "File"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:240 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:240
#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:113 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2179
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2179 modules/gui/macosx/open.m:331 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:113 modules/gui/macosx/open.m:331
#: modules/gui/macosx/open.m:630 modules/gui/macosx/open.m:676 #: modules/gui/macosx/open.m:630 modules/gui/macosx/open.m:676
msgid "Open File" msgid "Open File"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -2923,7 +2931,7 @@ msgstr "" ...@@ -2923,7 +2931,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3250 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3250
#: modules/gui/gtk/preferences.c:606 modules/gui/macosx/open.m:139 #: modules/gui/gtk/preferences.c:606 modules/gui/macosx/open.m:139
#: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/macosx/output.m:126 #: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/macosx/output.m:126
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:244 modules/gui/wxwindows/open.cpp:971 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:244
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:253 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:253
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:217 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:217
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:149 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:149
...@@ -3102,10 +3110,10 @@ msgstr "" ...@@ -3102,10 +3110,10 @@ msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:203 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566 #: modules/gui/familiar/interface.c:203 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:641 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:639
#: modules/gui/macosx/intf.m:325 modules/gui/macosx/intf.m:363 #: modules/gui/macosx/intf.m:325 modules/gui/macosx/intf.m:363
#: modules/gui/macosx/intf.m:424 modules/gui/pda/interface.c:205 #: modules/gui/macosx/intf.m:424 modules/gui/pda/interface.c:205
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:373
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -3235,10 +3243,10 @@ msgid "" ...@@ -3235,10 +3243,10 @@ msgid ""
"from local or network sources." "from local or network sources."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/familiar/support.c:121 modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:60 #: modules/gui/familiar/support.c:121 modules/gui/gtk/gnome_support.c:100
#: modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:85 modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:90
#: modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:114 modules/gui/gtk/gnome_support.c:100
#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121
#: modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:60 modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:85
#: modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:90 modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:114
#: modules/gui/pda/support.c:121 #: modules/gui/pda/support.c:121
#, c-format #, c-format
msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
...@@ -3250,64 +3258,6 @@ msgstr "" ...@@ -3250,64 +3258,6 @@ msgstr ""
msgid "Error loading pixmap file: %s" msgid "Error loading pixmap file: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2.c:54 modules/gui/gtk2/gtk2.c:55
msgid "Gtk2 interface"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:31
msgid "_New"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:87
msgid "gnome2"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:112
msgid "button4"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:122
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:183
msgid "button3"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:123 modules/gui/macosx/output.m:364
msgid "Save File"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:67
msgid "window1"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:77 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
msgid "_File"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:109
msgid "_Edit"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:132 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268
msgid "_View"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:139 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569
msgid "_Help"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:146
msgid "_About"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:163
msgid "button1"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:173
msgid "button2"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57 #: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
msgid "Show tooltips" msgid "Show tooltips"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -3350,7 +3300,7 @@ msgstr "" ...@@ -3350,7 +3300,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:222 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:255
msgid "Open a file" msgid "Open a file"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -3462,7 +3412,7 @@ msgstr "" ...@@ -3462,7 +3412,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267
#: modules/gui/macosx/controls.m:688 modules/gui/macosx/intf.m:381 #: modules/gui/macosx/controls.m:686 modules/gui/macosx/intf.m:381
msgid "Mute" msgid "Mute"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -3505,18 +3455,18 @@ msgstr "" ...@@ -3505,18 +3455,18 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2267 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2267 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2726 modules/gui/macosx/open.m:143 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2726 modules/gui/macosx/open.m:143
#: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:331 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:255 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:255
msgid "Disc" msgid "Disc"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:333 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366
msgid "Net" msgid "Net"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:336 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -3578,7 +3528,7 @@ msgstr "" ...@@ -3578,7 +3528,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:380
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -3589,9 +3539,9 @@ msgstr "" ...@@ -3589,9 +3539,9 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/macosx/controls.m:649 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/macosx/controls.m:647
#: modules/gui/macosx/intf.m:327 modules/gui/macosx/intf.m:367 #: modules/gui/macosx/intf.m:327 modules/gui/macosx/intf.m:367
#: modules/gui/macosx/intf.m:425 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349 #: modules/gui/macosx/intf.m:425 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:382
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -3903,6 +3853,11 @@ msgstr "" ...@@ -3903,6 +3853,11 @@ msgstr ""
msgid "Gtk+ interface" msgid "Gtk+ interface"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:77
msgid "_File"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -3919,6 +3874,10 @@ msgstr "" ...@@ -3919,6 +3874,10 @@ msgstr ""
msgid "Exit the program" msgid "Exit the program"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268 modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:132
msgid "_View"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294
msgid "Hide the main interface window" msgid "Hide the main interface window"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -3939,6 +3898,10 @@ msgstr "" ...@@ -3939,6 +3898,10 @@ msgstr ""
msgid "Configure the application" msgid "Configure the application"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569 modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:139
msgid "_Help"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435
msgid "_About..." msgid "_About..."
msgstr "" msgstr ""
...@@ -3991,7 +3954,6 @@ msgstr "" ...@@ -3991,7 +3954,6 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3257 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3257
#: modules/gui/gtk/preferences.c:618 modules/gui/macosx/open.m:140 #: modules/gui/gtk/preferences.c:618 modules/gui/macosx/open.m:140
#: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/open.cpp:247 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/open.cpp:247
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:974
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:256 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:256
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:220 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:220
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:152 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:152
...@@ -4044,6 +4006,51 @@ msgstr "" ...@@ -4044,6 +4006,51 @@ msgstr ""
msgid "Selected:" msgid "Selected:"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2.c:54 modules/gui/gtk2/gtk2.c:55
msgid "Gtk2 interface"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:31
msgid "_New"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:87
msgid "gnome2"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:112
msgid "button4"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:122
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:183
msgid "button3"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:123 modules/gui/macosx/output.m:364
msgid "Save File"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:67
msgid "window1"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:109
msgid "_Edit"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:146
msgid "_About"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:163
msgid "button1"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:173
msgid "button2"
msgstr ""
#: modules/gui/kde/interface.cpp:88 #: modules/gui/kde/interface.cpp:88
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -4077,55 +4084,55 @@ msgstr "" ...@@ -4077,55 +4084,55 @@ msgstr ""
msgid "About VLC media player" msgid "About VLC media player"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:352 modules/gui/macosx/controls.m:693 #: modules/gui/macosx/controls.m:350 modules/gui/macosx/controls.m:691
#: modules/gui/macosx/intf.m:390 #: modules/gui/macosx/intf.m:390
msgid "Half Size" msgid "Half Size"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:354 modules/gui/macosx/controls.m:694 #: modules/gui/macosx/controls.m:352 modules/gui/macosx/controls.m:692
#: modules/gui/macosx/intf.m:391 #: modules/gui/macosx/intf.m:391
msgid "Normal Size" msgid "Normal Size"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:356 modules/gui/macosx/controls.m:695 #: modules/gui/macosx/controls.m:354 modules/gui/macosx/controls.m:693
#: modules/gui/macosx/intf.m:392 #: modules/gui/macosx/intf.m:392
msgid "Double Size" msgid "Double Size"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:358 modules/gui/macosx/controls.m:697 #: modules/gui/macosx/controls.m:356 modules/gui/macosx/controls.m:695
#: modules/gui/macosx/controls.m:704 modules/gui/macosx/intf.m:395 #: modules/gui/macosx/controls.m:702 modules/gui/macosx/intf.m:395
msgid "Float On Top" msgid "Float On Top"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:360 modules/gui/macosx/controls.m:696 #: modules/gui/macosx/controls.m:358 modules/gui/macosx/controls.m:694
#: modules/gui/macosx/intf.m:393 #: modules/gui/macosx/intf.m:393
msgid "Fit To Screen" msgid "Fit To Screen"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:627 modules/gui/macosx/intf.m:326 #: modules/gui/macosx/controls.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:326
#: modules/gui/macosx/intf.m:364 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:353 #: modules/gui/macosx/intf.m:364 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:386
msgid "Faster" msgid "Faster"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:628 modules/gui/macosx/intf.m:323 #: modules/gui/macosx/controls.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:323
#: modules/gui/macosx/intf.m:365 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:351 #: modules/gui/macosx/intf.m:365 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:384
msgid "Slower" msgid "Slower"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:648 modules/gui/macosx/intf.m:322 #: modules/gui/macosx/controls.m:646 modules/gui/macosx/intf.m:322
#: modules/gui/macosx/intf.m:366 modules/gui/macosx/intf.m:426 #: modules/gui/macosx/intf.m:366 modules/gui/macosx/intf.m:426
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:667 modules/gui/macosx/intf.m:368 #: modules/gui/macosx/controls.m:665 modules/gui/macosx/intf.m:368
msgid "Loop" msgid "Loop"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:674 modules/gui/macosx/intf.m:369 #: modules/gui/macosx/controls.m:672 modules/gui/macosx/intf.m:369
msgid "Step Forward" msgid "Step Forward"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:675 modules/gui/macosx/intf.m:370 #: modules/gui/macosx/controls.m:673 modules/gui/macosx/intf.m:370
msgid "Step Backward" msgid "Step Backward"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -4138,8 +4145,8 @@ msgstr "" ...@@ -4138,8 +4145,8 @@ msgstr ""
msgid "VLC - Controller" msgid "VLC - Controller"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:329 modules/gui/wxwindows/control.cpp:160 #: modules/gui/macosx/intf.m:329 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:904
#: modules/gui/wxwindows/control.cpp:370 #: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:131
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -4506,168 +4513,168 @@ msgstr "" ...@@ -4506,168 +4513,168 @@ msgstr ""
msgid "FileInfo" msgid "FileInfo"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:223 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:256
msgid "Open a DVD or (S)VCD" msgid "Open a DVD or (S)VCD"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:224 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:257
msgid "Open a network stream" msgid "Open a network stream"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:225 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:258
msgid "Open a satellite stream" msgid "Open a satellite stream"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:226 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:259
msgid "Eject the DVD/CD" msgid "Eject the DVD/CD"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:227 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:260
msgid "Exit this program" msgid "Exit this program"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:229 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:262
msgid "Open the playlist" msgid "Open the playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:230 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:263
msgid "Show the program logs" msgid "Show the program logs"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:231 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:264
msgid "Show information about the file being played" msgid "Show information about the file being played"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:233 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:266
msgid "Go to the preferences menu" msgid "Go to the preferences menu"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:235 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:268
msgid "About this program" msgid "About this program"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:239 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:108 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:272 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:108
msgid "Simple &Open ..." msgid "Simple &Open ..."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:241 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:109 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:274 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:109
msgid "Open &File..." msgid "Open &File..."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:243 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:110 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:276 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:110
msgid "Open &Disc..." msgid "Open &Disc..."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:245 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:111 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:278 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:111
msgid "Open &Network Stream..." msgid "Open &Network Stream..."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:248 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:281
msgid "Open &Satellite Stream..." msgid "Open &Satellite Stream..."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:253 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:286
msgid "&Eject Disc" msgid "&Eject Disc"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:257 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:290
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:261 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:294
msgid "&Playlist..." msgid "&Playlist..."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:263 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:296
msgid "&Messages..." msgid "&Messages..."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:264 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:297
msgid "&File info..." msgid "&File info..."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:269 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:302
msgid "&Preferences..." msgid "&Preferences..."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:286 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:319
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:290 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:323
msgid "&File" msgid "&File"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:291 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324
msgid "&View" msgid "&View"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:292 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:325
msgid "&Settings" msgid "&Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:293 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:414 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:482
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:462 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:530
msgid "&Audio" msgid "&Audio"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:294 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:327
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:433 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:501
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:466 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:534
msgid "&Video" msgid "&Video"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:295 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:328
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:452 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:520
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:470 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:538
msgid "&Navigation" msgid "&Navigation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:296 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:329
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:312 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:345
msgid "Stop current playlist item" msgid "Stop current playlist item"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:313 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346
msgid "Play current playlist item" msgid "Play current playlist item"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:314 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347
msgid "Pause current playlist item" msgid "Pause current playlist item"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:315 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:353 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:353
msgid "Open playlist" msgid "Open playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:316 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349
msgid "Previous playlist item" msgid "Previous playlist item"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:317 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350
msgid "Next playlist item" msgid "Next playlist item"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:318 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:351
msgid "Play slower" msgid "Play slower"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:319 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:352
msgid "Play faster" msgid "Play faster"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:506 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:574
msgid "" msgid ""
" (wxWindows interface)\n" " (wxWindows interface)\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:507 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:575
msgid "" msgid ""
"(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n" "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n"
"\n" "\n"
...@@ -4675,20 +4682,20 @@ msgstr "" ...@@ -4675,20 +4682,20 @@ msgstr ""
" 1996-2003 the VideoLAN team\n" " 1996-2003 the VideoLAN team\n"
"\n" "\n"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:508 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:576
msgid "" msgid ""
"The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n" "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
"http://www.videolan.org/\n" "http://www.videolan.org/\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:510 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:578
msgid "" msgid ""
"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player.\n" "This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player.\n"
"It can play MPEG and MPEG2 files from a file or from a network source." "It can play MPEG and MPEG2 files from a file or from a network source."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:514 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:582
#, c-format #, c-format
msgid "About %s" msgid "About %s"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -4764,10 +4771,6 @@ msgstr "" ...@@ -4764,10 +4771,6 @@ msgstr ""
msgid "Save file" msgid "Save file"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:953
msgid "Advanced open options"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:116 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:116
msgid "&Simple Add..." msgid "&Simple Add..."
msgstr "" msgstr ""
...@@ -4895,11 +4898,11 @@ msgstr "" ...@@ -4895,11 +4898,11 @@ msgstr ""
msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD subtitles." msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD subtitles."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:91 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:96
msgid "wxWindows interface module" msgid "wxWindows interface module"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:100 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:105
msgid "wxWindows dialogs provider" msgid "wxWindows dialogs provider"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -5013,10 +5016,6 @@ msgstr "" ...@@ -5013,10 +5016,6 @@ msgstr ""
msgid "Using the logger interface plugin..." msgid "Using the logger interface plugin..."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
msgid "AltiVec memcpy"
msgstr ""
#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
msgid "libc memcpy" msgid "libc memcpy"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -5033,6 +5032,10 @@ msgstr "" ...@@ -5033,6 +5032,10 @@ msgstr ""
msgid "MMX EXT memcpy" msgid "MMX EXT memcpy"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
msgid "AltiVec memcpy"
msgstr ""
#: modules/misc/network/ipv4.c:85 #: modules/misc/network/ipv4.c:85
msgid "IPv4 network abstraction layer" msgid "IPv4 network abstraction layer"
msgstr "" msgstr ""
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n" "Project-Id-Version: vlc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-29 19:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-31 15:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-10 13:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-10 13:32+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Pierre Kuypers <Kuypers@sri.ucl.ac.be> 2003-07-27\n" "Last-Translator: Jean-Pierre Kuypers <Kuypers@sri.ucl.ac.be> 2003-07-27\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
...@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Chapitre suivant" ...@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Chapitre suivant"
msgid "Previous Chapter" msgid "Previous Chapter"
msgstr "Chapitre prcdent" msgstr "Chapitre prcdent"
#: src/input/input_programs.c:673 src/video_output/video_output.c:419 #: src/input/input_programs.c:673 src/video_output/video_output.c:421
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "Dsactiver" msgstr "Dsactiver"
...@@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr "Processeur" ...@@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr "Processeur"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2697 modules/gui/macosx/intf.m:321 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2697 modules/gui/macosx/intf.m:321
#: modules/gui/macosx/intf.m:409 modules/gui/pda/interface.c:612 #: modules/gui/macosx/intf.m:409 modules/gui/pda/interface.c:612
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:345 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:378
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:104 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:104
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "Liste de lecture" msgstr "Liste de lecture"
...@@ -1207,13 +1207,13 @@ msgstr "Afficher le nom et la version du logiciel" ...@@ -1207,13 +1207,13 @@ msgstr "Afficher le nom et la version du logiciel"
msgid "boolean" msgid "boolean"
msgstr "Boolen" msgstr "Boolen"
#: src/video_output/video_output.c:406 modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1151 #: src/video_output/video_output.c:408 modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1151
#: modules/gui/macosx/applescript.m:122 modules/gui/macosx/controls.m:350 #: modules/gui/macosx/applescript.m:122 modules/gui/macosx/controls.m:348
#: modules/gui/macosx/controls.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:394 #: modules/gui/macosx/controls.m:690 modules/gui/macosx/intf.m:394
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "Plein cran" msgstr "Plein cran"
#: src/video_output/video_output.c:417 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183 #: src/video_output/video_output.c:419 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:402 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:402
#: modules/gui/macosx/intf.m:403 #: modules/gui/macosx/intf.m:403
...@@ -1221,23 +1221,23 @@ msgstr "Plein ...@@ -1221,23 +1221,23 @@ msgstr "Plein
msgid "Deinterlace" msgid "Deinterlace"
msgstr "Dsentrelacer" msgstr "Dsentrelacer"
#: src/video_output/video_output.c:421 #: src/video_output/video_output.c:423
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "Ngliger" msgstr "Ngliger"
#: src/video_output/video_output.c:423 #: src/video_output/video_output.c:425
msgid "Blend" msgid "Blend"
msgstr "Fondu" msgstr "Fondu"
#: src/video_output/video_output.c:425 #: src/video_output/video_output.c:427
msgid "Mean" msgid "Mean"
msgstr "Moyenne" msgstr "Moyenne"
#: src/video_output/video_output.c:427 #: src/video_output/video_output.c:429
msgid "Bob" msgid "Bob"
msgstr "" msgstr ""
#: src/video_output/video_output.c:429 #: src/video_output/video_output.c:431
msgid "Linear" msgid "Linear"
msgstr "Linaire" msgstr "Linaire"
...@@ -1385,38 +1385,6 @@ msgstr "" ...@@ -1385,38 +1385,6 @@ msgstr ""
msgid "Microsoft Media Server (MMS) input" msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
msgstr "Lecture Microsoft Media Server (MMS)" msgstr "Lecture Microsoft Media Server (MMS)"
#: modules/access_output/dummy.c:56
msgid "Dummy stream ouput"
msgstr "Flux de sortie muet"
#: modules/access_output/file.c:66
msgid "File stream ouput"
msgstr "Sortie vers un fichier"
#: modules/access_output/http.c:54
msgid "HTTP stream ouput"
msgstr "Flux de sortie HTTP"
#: modules/access_output/udp.c:74 modules/access/udp.c:72
msgid "caching value in ms"
msgstr "Taille de la cache en ms"
#: modules/access_output/udp.c:76 modules/access/udp.c:74
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
"should be set in miliseconds units."
msgstr ""
"Cette option permet de modifier la taille de la cache pour les flux UDP. "
"Cette valeur est en millisecondes"
#: modules/access_output/udp.c:80
msgid "UDP stream ouput"
msgstr "Flux de sortie UDP"
#: modules/access_output/udp.c:81
msgid "udp stream output"
msgstr ""
#: modules/access/pvr/pvr.c:75 #: modules/access/pvr/pvr.c:75
msgid "Hauppauge PVR cards input" msgid "Hauppauge PVR cards input"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1465,6 +1433,18 @@ msgstr "Entr ...@@ -1465,6 +1433,18 @@ msgstr "Entr
msgid "slp" msgid "slp"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/access/udp.c:72 modules/access_output/udp.c:74
msgid "caching value in ms"
msgstr "Taille de la cache en ms"
#: modules/access/udp.c:74 modules/access_output/udp.c:76
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
"should be set in miliseconds units."
msgstr ""
"Cette option permet de modifier la taille de la cache pour les flux UDP. "
"Cette valeur est en millisecondes"
#: modules/access/udp.c:78 #: modules/access/udp.c:78
msgid "UDP/RTP input" msgid "UDP/RTP input"
msgstr "Lecture UDP/RTP" msgstr "Lecture UDP/RTP"
...@@ -1497,6 +1477,26 @@ msgstr "Lecture Video4Linux" ...@@ -1497,6 +1477,26 @@ msgstr "Lecture Video4Linux"
msgid "VCD input" msgid "VCD input"
msgstr "Lecture VCD" msgstr "Lecture VCD"
#: modules/access_output/dummy.c:56
msgid "Dummy stream ouput"
msgstr "Flux de sortie muet"
#: modules/access_output/file.c:66
msgid "File stream ouput"
msgstr "Sortie vers un fichier"
#: modules/access_output/http.c:54
msgid "HTTP stream ouput"
msgstr "Flux de sortie HTTP"
#: modules/access_output/udp.c:80
msgid "UDP stream ouput"
msgstr "Flux de sortie UDP"
#: modules/access_output/udp.c:81
msgid "udp stream output"
msgstr ""
#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:48 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:48
msgid "Characteristic dimension" msgid "Characteristic dimension"
msgstr "Dimension caractristique" msgstr "Dimension caractristique"
...@@ -1947,14 +1947,14 @@ msgstr "Parseur MPEG audio couches I/II/III" ...@@ -1947,14 +1947,14 @@ msgstr "Parseur MPEG audio couches I/II/III"
msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder" msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
msgstr "Dcodeur audio MPEG I/II layer 1/2" msgstr "Dcodeur audio MPEG I/II layer 1/2"
#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c:45
msgid "AltiVec IDCT"
msgstr "IDCT optimis AltiVec"
#: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41
msgid "IDCT" msgid "IDCT"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c:45
msgid "AltiVec IDCT"
msgstr "IDCT optimis AltiVec"
#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c:41 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c:41
msgid "classic IDCT" msgid "classic IDCT"
msgstr "IDCT classique" msgstr "IDCT classique"
...@@ -1967,6 +1967,10 @@ msgstr "IDCT optimis ...@@ -1967,6 +1967,10 @@ msgstr "IDCT optimis
msgid "MMX EXT IDCT" msgid "MMX EXT IDCT"
msgstr "IDCT optimis MMX EXT" msgstr "IDCT optimis MMX EXT"
#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42
msgid "motion compensation"
msgstr "Compensation de mouvement"
#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c:44 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c:44
msgid "3D Now! motion compensation" msgid "3D Now! motion compensation"
msgstr "Compensation de mouvement optimis 3D Now!" msgstr "Compensation de mouvement optimis 3D Now!"
...@@ -1975,10 +1979,6 @@ msgstr "Compensation de mouvement optimis ...@@ -1975,10 +1979,6 @@ msgstr "Compensation de mouvement optimis
msgid "AltiVec motion compensation" msgid "AltiVec motion compensation"
msgstr "Compensation de mouvement optimis AltiVec" msgstr "Compensation de mouvement optimis AltiVec"
#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42
msgid "motion compensation"
msgstr "Compensation de mouvement"
#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c:45 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c:45
msgid "MMX motion compensation" msgid "MMX motion compensation"
msgstr "Compensation de mouvement optimis MMX" msgstr "Compensation de mouvement optimis MMX"
...@@ -2105,7 +2105,7 @@ msgstr "Contr ...@@ -2105,7 +2105,7 @@ msgstr "Contr
msgid "corba control module" msgid "corba control module"
msgstr "Module dcodeur de sous-titres DVD" msgstr "Module dcodeur de sous-titres DVD"
#: modules/control/gestures.c:77 modules/control/joystick.c:132 #: modules/control/gestures.c:77 modules/control/joystick.c:138
msgid "Motion threshold" msgid "Motion threshold"
msgstr "Seuil de mouvement" msgstr "Seuil de mouvement"
...@@ -2129,75 +2129,86 @@ msgstr "Mouvements" ...@@ -2129,75 +2129,86 @@ msgstr "Mouvements"
msgid "mouse gestures control interface" msgid "mouse gestures control interface"
msgstr "Interface de contrle de mouvements de souris" msgstr "Interface de contrle de mouvements de souris"
#: modules/control/http.c:131 #: modules/control/http.c:69
msgid "Host address" msgid "Host address"
msgstr "Adresse l'hte" msgstr "Adresse l'hte"
#: modules/control/http.c:133 #: modules/control/http.c:71
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You can set the address and port on which the http interface will bind" msgid "You can set the address and port on which the http interface will bind"
msgstr "Indiquez l'adresse laquelle l'interface HTPP est relie" msgstr "Indiquez l'adresse laquelle l'interface HTPP est relie"
#: modules/control/http.c:134 modules/control/http.c:135 #: modules/control/http.c:72 modules/control/http.c:73
msgid "Source directory" msgid "Source directory"
msgstr "Rpertoire source" msgstr "Rpertoire source"
#: modules/control/http.c:138 #: modules/control/http.c:76
msgid "HTTP remote control interface" msgid "HTTP remote control interface"
msgstr "Interface de commande HTTP distance" msgstr "Interface de commande HTTP distance"
#: modules/control/http.c:139 #: modules/control/http.c:77
msgid "HTTP remote control" msgid "HTTP remote control"
msgstr "Commande HTTP distance" msgstr "Commande HTTP distance"
#: modules/control/joystick.c:134 #: modules/control/joystick.c:140
msgid "the amount of joystick movement required for a movement to berecorded" #, fuzzy
msgid ""
"The amount of joystick movement required for a movement to be recorded (0-"
">32767)"
msgstr "La quantit requise pour enregistrer un mouvement de joystick" msgstr "La quantit requise pour enregistrer un mouvement de joystick"
#: modules/control/joystick.c:137 #: modules/control/joystick.c:143
msgid "Joystick device" msgid "Joystick device"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:139 #: modules/control/joystick.c:145
msgid "" msgid "The joystick device (usually /dev/js0 or /dev/input/js0)"
"the device for the joystick (usually /dev/jsX or /dev/input/jsXwith X the "
"number of the joystick"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:142 #: modules/control/joystick.c:147
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Repeat time" msgid "Repeat time"
msgstr "Slectionner le titre" msgstr "Slectionner le titre"
#: modules/control/joystick.c:144 #: modules/control/joystick.c:149
msgid "" msgid ""
"the time waited before the action is repeated if it is still trigeredin " "The time waited before the action is repeated if it is still trigered, in "
"miscroseconds" "milliseconds"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:147 #: modules/control/joystick.c:152
msgid "Wait before repeat time" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Wait time"
msgstr "Slectionner le titre"
#: modules/control/joystick.c:149 #: modules/control/joystick.c:154
msgid " the time waited before the repeat starts, in microseconds" msgid "The time waited before the repeat starts, in milliseconds "
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:151 #: modules/control/joystick.c:156
msgid "Max seek interval" msgid "Max seek interval"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:153 #: modules/control/joystick.c:158
msgid "The maximum number of seconds that will be seeked at a time."
msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:160
#, fuzzy
msgid "Action mapping"
msgstr "Rduction automatique"
#: modules/control/joystick.c:162
msgid "" msgid ""
" the number of seconds that will be seeked if the axis is pushed at its " "Allows you to remap the actions. For details, please have a look at http://"
"maximum" "wiki.videolan.org/index.php/Joystick"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:157 #: modules/control/joystick.c:166
msgid "Joystick" msgid "Joystick"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:168 #: modules/control/joystick.c:179
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "joystick control interface" msgid "joystick control interface"
msgstr "Interface de commande distance" msgstr "Interface de commande distance"
...@@ -2215,7 +2226,7 @@ msgstr "Quitter VLC" ...@@ -2215,7 +2226,7 @@ msgstr "Quitter VLC"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:921 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:921
#: modules/gui/macosx/intf.m:922 modules/gui/macosx/intf.m:923 #: modules/gui/macosx/intf.m:922 modules/gui/macosx/intf.m:923
#: modules/gui/pda/interface.c:179 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:685 #: modules/gui/pda/interface.c:179 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:833
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Suspendre" msgstr "Suspendre"
...@@ -2226,8 +2237,8 @@ msgstr "Suspendre" ...@@ -2226,8 +2237,8 @@ msgstr "Suspendre"
#: modules/gui/macosx/intf.m:423 modules/gui/macosx/intf.m:928 #: modules/gui/macosx/intf.m:423 modules/gui/macosx/intf.m:928
#: modules/gui/macosx/intf.m:929 modules/gui/macosx/intf.m:930 #: modules/gui/macosx/intf.m:929 modules/gui/macosx/intf.m:930
#: modules/gui/macosx/playlist.m:194 modules/gui/pda/interface.c:192 #: modules/gui/macosx/playlist.m:194 modules/gui/pda/interface.c:192
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:342 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:375
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:691 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:839
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Lire" msgstr "Lire"
...@@ -3038,15 +3049,15 @@ msgstr "Messages" ...@@ -3038,15 +3049,15 @@ msgstr "Messages"
#: modules/gui/macosx/open.m:142 modules/gui/macosx/open.m:263 #: modules/gui/macosx/open.m:142 modules/gui/macosx/open.m:263
#: modules/gui/macosx/output.m:130 modules/gui/macosx/output.m:208 #: modules/gui/macosx/output.m:130 modules/gui/macosx/output.m:208
#: modules/gui/macosx/output.m:300 modules/gui/pda/interface.c:380 #: modules/gui/macosx/output.m:300 modules/gui/pda/interface.c:380
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:329 modules/gui/wxwindows/open.cpp:253 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:362 modules/gui/wxwindows/open.cpp:253
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:385 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:385
msgid "File" msgid "File"
msgstr "Fichier" msgstr "Fichier"
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:240 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:240
#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:113 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2179
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2179 modules/gui/macosx/open.m:331 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:113 modules/gui/macosx/open.m:331
#: modules/gui/macosx/open.m:630 modules/gui/macosx/open.m:676 #: modules/gui/macosx/open.m:630 modules/gui/macosx/open.m:676
msgid "Open File" msgid "Open File"
msgstr "Ouvrir un fichier" msgstr "Ouvrir un fichier"
...@@ -3110,7 +3121,7 @@ msgstr "Liste de lecture" ...@@ -3110,7 +3121,7 @@ msgstr "Liste de lecture"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3250 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3250
#: modules/gui/gtk/preferences.c:606 modules/gui/macosx/open.m:139 #: modules/gui/gtk/preferences.c:606 modules/gui/macosx/open.m:139
#: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/macosx/output.m:126 #: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/macosx/output.m:126
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:244 modules/gui/wxwindows/open.cpp:971 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:244
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:253 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:253
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:217 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:217
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:149 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:149
...@@ -3289,10 +3300,10 @@ msgstr "Jouer le flux" ...@@ -3289,10 +3300,10 @@ msgstr "Jouer le flux"
#: modules/gui/familiar/interface.c:203 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566 #: modules/gui/familiar/interface.c:203 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:641 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:639
#: modules/gui/macosx/intf.m:325 modules/gui/macosx/intf.m:363 #: modules/gui/macosx/intf.m:325 modules/gui/macosx/intf.m:363
#: modules/gui/macosx/intf.m:424 modules/gui/pda/interface.c:205 #: modules/gui/macosx/intf.m:424 modules/gui/pda/interface.c:205
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:373
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Stop" msgstr "Stop"
...@@ -3422,10 +3433,10 @@ msgid "" ...@@ -3422,10 +3433,10 @@ msgid ""
"from local or network sources." "from local or network sources."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/familiar/support.c:121 modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:60 #: modules/gui/familiar/support.c:121 modules/gui/gtk/gnome_support.c:100
#: modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:85 modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:90
#: modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:114 modules/gui/gtk/gnome_support.c:100
#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121
#: modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:60 modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:85
#: modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:90 modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:114
#: modules/gui/pda/support.c:121 #: modules/gui/pda/support.c:121
#, c-format #, c-format
msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
...@@ -3437,64 +3448,6 @@ msgstr "" ...@@ -3437,64 +3448,6 @@ msgstr ""
msgid "Error loading pixmap file: %s" msgid "Error loading pixmap file: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2.c:54 modules/gui/gtk2/gtk2.c:55
msgid "Gtk2 interface"
msgstr "Interface Gtk+"
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:31
msgid "_New"
msgstr "_Nouveau"
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:87
msgid "gnome2"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:112
msgid "button4"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:122
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:183
msgid "button3"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:123 modules/gui/macosx/output.m:364
msgid "Save File"
msgstr "Enregistrer le fichier"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:67
msgid "window1"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:77 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
msgid "_File"
msgstr "_Fichier"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:109
msgid "_Edit"
msgstr "_dition"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:132 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268
msgid "_View"
msgstr "_Vue"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:139 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569
msgid "_Help"
msgstr "Aide"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:146
msgid "_About"
msgstr "_ propos"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:163
msgid "button1"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:173
msgid "button2"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57 #: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
msgid "Show tooltips" msgid "Show tooltips"
msgstr "Afficher les bulles d'aide" msgstr "Afficher les bulles d'aide"
...@@ -3539,7 +3492,7 @@ msgstr "_Ouvrir fichier..." ...@@ -3539,7 +3492,7 @@ msgstr "_Ouvrir fichier..."
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:222 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:255
msgid "Open a file" msgid "Open a file"
msgstr "Ouvre un fichier" msgstr "Ouvre un fichier"
...@@ -3651,7 +3604,7 @@ msgstr "Baisser le volume" ...@@ -3651,7 +3604,7 @@ msgstr "Baisser le volume"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267
#: modules/gui/macosx/controls.m:688 modules/gui/macosx/intf.m:381 #: modules/gui/macosx/controls.m:686 modules/gui/macosx/intf.m:381
msgid "Mute" msgid "Mute"
msgstr "Muet" msgstr "Muet"
...@@ -3694,18 +3647,18 @@ msgstr "_Vid ...@@ -3694,18 +3647,18 @@ msgstr "_Vid
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2267 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2267 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2726 modules/gui/macosx/open.m:143 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2726 modules/gui/macosx/open.m:143
#: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:331 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:255 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:255
msgid "Disc" msgid "Disc"
msgstr "Disque" msgstr "Disque"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:333 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366
msgid "Net" msgid "Net"
msgstr "Rseau" msgstr "Rseau"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:336 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Sat" msgstr "Sat"
...@@ -3767,7 +3720,7 @@ msgstr "Ouvrir la liste de lecture" ...@@ -3767,7 +3720,7 @@ msgstr "Ouvrir la liste de lecture"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:380
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Prcdent" msgstr "Prcdent"
...@@ -3778,9 +3731,9 @@ msgstr "Fichier pr ...@@ -3778,9 +3731,9 @@ msgstr "Fichier pr
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/macosx/controls.m:649 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/macosx/controls.m:647
#: modules/gui/macosx/intf.m:327 modules/gui/macosx/intf.m:367 #: modules/gui/macosx/intf.m:327 modules/gui/macosx/intf.m:367
#: modules/gui/macosx/intf.m:425 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349 #: modules/gui/macosx/intf.m:425 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:382
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Suivant" msgstr "Suivant"
...@@ -4098,6 +4051,11 @@ msgstr "" ...@@ -4098,6 +4051,11 @@ msgstr ""
msgid "Gtk+ interface" msgid "Gtk+ interface"
msgstr "Interface Gtk+" msgstr "Interface Gtk+"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:77
msgid "_File"
msgstr "_Fichier"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "Fermer" msgstr "Fermer"
...@@ -4114,6 +4072,10 @@ msgstr "Quitter" ...@@ -4114,6 +4072,10 @@ msgstr "Quitter"
msgid "Exit the program" msgid "Exit the program"
msgstr "Quitter le programme" msgstr "Quitter le programme"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268 modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:132
msgid "_View"
msgstr "_Vue"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294
msgid "Hide the main interface window" msgid "Hide the main interface window"
msgstr "Masquer la fentre d'interface" msgstr "Masquer la fentre d'interface"
...@@ -4134,6 +4096,10 @@ msgstr "_Pr ...@@ -4134,6 +4096,10 @@ msgstr "_Pr
msgid "Configure the application" msgid "Configure the application"
msgstr "Configurer l'application" msgstr "Configurer l'application"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569 modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:139
msgid "_Help"
msgstr "Aide"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435
msgid "_About..." msgid "_About..."
msgstr "_A propos..." msgstr "_A propos..."
...@@ -4186,7 +4152,6 @@ msgstr "Configuration du flux de sortie" ...@@ -4186,7 +4152,6 @@ msgstr "Configuration du flux de sortie"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3257 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3257
#: modules/gui/gtk/preferences.c:618 modules/gui/macosx/open.m:140 #: modules/gui/gtk/preferences.c:618 modules/gui/macosx/open.m:140
#: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/open.cpp:247 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/open.cpp:247
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:974
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:256 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:256
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:220 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:220
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:152 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:152
...@@ -4239,6 +4204,51 @@ msgstr "Configurer" ...@@ -4239,6 +4204,51 @@ msgstr "Configurer"
msgid "Selected:" msgid "Selected:"
msgstr "Slectionn :" msgstr "Slectionn :"
#: modules/gui/gtk2/gnome2.c:54 modules/gui/gtk2/gtk2.c:55
msgid "Gtk2 interface"
msgstr "Interface Gtk+"
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:31
msgid "_New"
msgstr "_Nouveau"
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:87
msgid "gnome2"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:112
msgid "button4"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:122
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:183
msgid "button3"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:123 modules/gui/macosx/output.m:364
msgid "Save File"
msgstr "Enregistrer le fichier"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:67
msgid "window1"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:109
msgid "_Edit"
msgstr "_dition"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:146
msgid "_About"
msgstr "_ propos"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:163
msgid "button1"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:173
msgid "button2"
msgstr ""
#: modules/gui/kde/interface.cpp:88 #: modules/gui/kde/interface.cpp:88
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Langues" msgstr "Langues"
...@@ -4272,55 +4282,55 @@ msgstr "Modules" ...@@ -4272,55 +4282,55 @@ msgstr "Modules"
msgid "About VLC media player" msgid "About VLC media player"
msgstr " propos du lecteur multimdia VLC" msgstr " propos du lecteur multimdia VLC"
#: modules/gui/macosx/controls.m:352 modules/gui/macosx/controls.m:693 #: modules/gui/macosx/controls.m:350 modules/gui/macosx/controls.m:691
#: modules/gui/macosx/intf.m:390 #: modules/gui/macosx/intf.m:390
msgid "Half Size" msgid "Half Size"
msgstr "Taille 50 %" msgstr "Taille 50 %"
#: modules/gui/macosx/controls.m:354 modules/gui/macosx/controls.m:694 #: modules/gui/macosx/controls.m:352 modules/gui/macosx/controls.m:692
#: modules/gui/macosx/intf.m:391 #: modules/gui/macosx/intf.m:391
msgid "Normal Size" msgid "Normal Size"
msgstr "Taille 100 %" msgstr "Taille 100 %"
#: modules/gui/macosx/controls.m:356 modules/gui/macosx/controls.m:695 #: modules/gui/macosx/controls.m:354 modules/gui/macosx/controls.m:693
#: modules/gui/macosx/intf.m:392 #: modules/gui/macosx/intf.m:392
msgid "Double Size" msgid "Double Size"
msgstr "Taille 200 %" msgstr "Taille 200 %"
#: modules/gui/macosx/controls.m:358 modules/gui/macosx/controls.m:697 #: modules/gui/macosx/controls.m:356 modules/gui/macosx/controls.m:695
#: modules/gui/macosx/controls.m:704 modules/gui/macosx/intf.m:395 #: modules/gui/macosx/controls.m:702 modules/gui/macosx/intf.m:395
msgid "Float On Top" msgid "Float On Top"
msgstr "Flotter au-dessus" msgstr "Flotter au-dessus"
#: modules/gui/macosx/controls.m:360 modules/gui/macosx/controls.m:696 #: modules/gui/macosx/controls.m:358 modules/gui/macosx/controls.m:694
#: modules/gui/macosx/intf.m:393 #: modules/gui/macosx/intf.m:393
msgid "Fit To Screen" msgid "Fit To Screen"
msgstr "Ajuster l'cran" msgstr "Ajuster l'cran"
#: modules/gui/macosx/controls.m:627 modules/gui/macosx/intf.m:326 #: modules/gui/macosx/controls.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:326
#: modules/gui/macosx/intf.m:364 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:353 #: modules/gui/macosx/intf.m:364 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:386
msgid "Faster" msgid "Faster"
msgstr "Acclrer" msgstr "Acclrer"
#: modules/gui/macosx/controls.m:628 modules/gui/macosx/intf.m:323 #: modules/gui/macosx/controls.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:323
#: modules/gui/macosx/intf.m:365 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:351 #: modules/gui/macosx/intf.m:365 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:384
msgid "Slower" msgid "Slower"
msgstr "Ralentir" msgstr "Ralentir"
#: modules/gui/macosx/controls.m:648 modules/gui/macosx/intf.m:322 #: modules/gui/macosx/controls.m:646 modules/gui/macosx/intf.m:322
#: modules/gui/macosx/intf.m:366 modules/gui/macosx/intf.m:426 #: modules/gui/macosx/intf.m:366 modules/gui/macosx/intf.m:426
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Prcdent" msgstr "Prcdent"
#: modules/gui/macosx/controls.m:667 modules/gui/macosx/intf.m:368 #: modules/gui/macosx/controls.m:665 modules/gui/macosx/intf.m:368
msgid "Loop" msgid "Loop"
msgstr "Tout rpter" msgstr "Tout rpter"
#: modules/gui/macosx/controls.m:674 modules/gui/macosx/intf.m:369 #: modules/gui/macosx/controls.m:672 modules/gui/macosx/intf.m:369
msgid "Step Forward" msgid "Step Forward"
msgstr "Avancer" msgstr "Avancer"
#: modules/gui/macosx/controls.m:675 modules/gui/macosx/intf.m:370 #: modules/gui/macosx/controls.m:673 modules/gui/macosx/intf.m:370
msgid "Step Backward" msgid "Step Backward"
msgstr "Reculer" msgstr "Reculer"
...@@ -4333,8 +4343,8 @@ msgstr "" ...@@ -4333,8 +4343,8 @@ msgstr ""
msgid "VLC - Controller" msgid "VLC - Controller"
msgstr "VLC - Contrleur" msgstr "VLC - Contrleur"
#: modules/gui/macosx/intf.m:329 modules/gui/wxwindows/control.cpp:160 #: modules/gui/macosx/intf.m:329 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:904
#: modules/gui/wxwindows/control.cpp:370 #: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:131
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -4709,166 +4719,166 @@ msgstr "Interface skinnable" ...@@ -4709,166 +4719,166 @@ msgstr "Interface skinnable"
msgid "FileInfo" msgid "FileInfo"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:223 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:256
msgid "Open a DVD or (S)VCD" msgid "Open a DVD or (S)VCD"
msgstr "Ouvre un DVD ou un (S)VCD" msgstr "Ouvre un DVD ou un (S)VCD"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:224 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:257
msgid "Open a network stream" msgid "Open a network stream"
msgstr "Slectionne un flux rseau" msgstr "Slectionne un flux rseau"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:225 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:258
msgid "Open a satellite stream" msgid "Open a satellite stream"
msgstr "Ouvrir une carte satellite" msgstr "Ouvrir une carte satellite"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:226 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:259
msgid "Eject the DVD/CD" msgid "Eject the DVD/CD"
msgstr "jecter le DVD/CD" msgstr "jecter le DVD/CD"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:227 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:260
msgid "Exit this program" msgid "Exit this program"
msgstr "Quitter le programme" msgstr "Quitter le programme"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:229 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:262
msgid "Open the playlist" msgid "Open the playlist"
msgstr "Ouvrir la liste de lecture" msgstr "Ouvrir la liste de lecture"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:230 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:263
msgid "Show the program logs" msgid "Show the program logs"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:231 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:264
msgid "Show information about the file being played" msgid "Show information about the file being played"
msgstr "Afficher les dtails sur le fichier en cours" msgstr "Afficher les dtails sur le fichier en cours"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:233 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:266
msgid "Go to the preferences menu" msgid "Go to the preferences menu"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:235 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:268
msgid "About this program" msgid "About this program"
msgstr " propos de ce programme" msgstr " propos de ce programme"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:239 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:108 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:272 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:108
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Simple &Open ..." msgid "Simple &Open ..."
msgstr "&Ouvrir un fichier..." msgstr "&Ouvrir un fichier..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:241 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:109 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:274 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:109
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open &File..." msgid "Open &File..."
msgstr "Ouvrir un fichier..." msgstr "Ouvrir un fichier..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:243 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:110 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:276 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:110
msgid "Open &Disc..." msgid "Open &Disc..."
msgstr "Ouvrir un &disque..." msgstr "Ouvrir un &disque..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:245 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:111 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:278 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:111
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open &Network Stream..." msgid "Open &Network Stream..."
msgstr "&Flux rseau..." msgstr "&Flux rseau..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:248 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:281
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open &Satellite Stream..." msgid "Open &Satellite Stream..."
msgstr "Flux &satellite..." msgstr "Flux &satellite..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:253 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:286
msgid "&Eject Disc" msgid "&Eject Disc"
msgstr "jecter le disque" msgstr "jecter le disque"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:257 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:290
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "Quitter" msgstr "Quitter"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:261 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:294
msgid "&Playlist..." msgid "&Playlist..."
msgstr "Liste de lecture..." msgstr "Liste de lecture..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:263 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:296
msgid "&Messages..." msgid "&Messages..."
msgstr "&Messages..." msgstr "&Messages..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:264 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:297
msgid "&File info..." msgid "&File info..."
msgstr "&Infos fichier..." msgstr "&Infos fichier..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:269 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:302
msgid "&Preferences..." msgid "&Preferences..."
msgstr "&Prfrences..." msgstr "&Prfrences..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:286 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:319
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "& propos..." msgstr "& propos..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:290 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:323
msgid "&File" msgid "&File"
msgstr "&Fichier" msgstr "&Fichier"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:291 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324
msgid "&View" msgid "&View"
msgstr "&Vue" msgstr "&Vue"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:292 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:325
msgid "&Settings" msgid "&Settings"
msgstr "&Paramtres" msgstr "&Paramtres"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:293 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:414 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:482
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:462 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:530
msgid "&Audio" msgid "&Audio"
msgstr "&Audio" msgstr "&Audio"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:294 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:327
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:433 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:501
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:466 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:534
msgid "&Video" msgid "&Video"
msgstr "&Vido" msgstr "&Vido"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:295 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:328
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:452 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:520
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:470 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:538
msgid "&Navigation" msgid "&Navigation"
msgstr "&Navigation" msgstr "&Navigation"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:296 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:329
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "&Aide" msgstr "&Aide"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:312 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:345
msgid "Stop current playlist item" msgid "Stop current playlist item"
msgstr "Arrte l'lment de liste de lecture en cours" msgstr "Arrte l'lment de liste de lecture en cours"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:313 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346
msgid "Play current playlist item" msgid "Play current playlist item"
msgstr "Joue l'lment de liste de lecture en cours" msgstr "Joue l'lment de liste de lecture en cours"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:314 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347
msgid "Pause current playlist item" msgid "Pause current playlist item"
msgstr "Suspend l'lment de liste de lecture en cours" msgstr "Suspend l'lment de liste de lecture en cours"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:315 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:353 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:353
msgid "Open playlist" msgid "Open playlist"
msgstr "Ouvre la liste de lecture" msgstr "Ouvre la liste de lecture"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:316 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349
msgid "Previous playlist item" msgid "Previous playlist item"
msgstr "Fichier prcdent" msgstr "Fichier prcdent"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:317 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350
msgid "Next playlist item" msgid "Next playlist item"
msgstr "Fichier suivant" msgstr "Fichier suivant"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:318 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:351
msgid "Play slower" msgid "Play slower"
msgstr "Jouer plus lentement" msgstr "Jouer plus lentement"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:319 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:352
msgid "Play faster" msgid "Play faster"
msgstr "Jouer plus rapidement" msgstr "Jouer plus rapidement"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:506 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:574
msgid "" msgid ""
" (wxWindows interface)\n" " (wxWindows interface)\n"
"\n" "\n"
...@@ -4876,7 +4886,7 @@ msgstr "" ...@@ -4876,7 +4886,7 @@ msgstr ""
"(interface wxWindows)\n" "(interface wxWindows)\n"
"\n" "\n"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:507 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:575
msgid "" msgid ""
"(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n" "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n"
"\n" "\n"
...@@ -4884,7 +4894,7 @@ msgstr "" ...@@ -4884,7 +4894,7 @@ msgstr ""
" 1996-2003 l'quipe VideoLAN\n" " 1996-2003 l'quipe VideoLAN\n"
"\n" "\n"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:508 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:576
msgid "" msgid ""
"The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n" "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
"http://www.videolan.org/\n" "http://www.videolan.org/\n"
...@@ -4893,7 +4903,7 @@ msgstr "" ...@@ -4893,7 +4903,7 @@ msgstr ""
"L'quipe VideoLAN <videolan@videolan.org>\n" "L'quipe VideoLAN <videolan@videolan.org>\n"
"<http://www.videolan.org/>\n" "<http://www.videolan.org/>\n"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:510 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:578
msgid "" msgid ""
"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player.\n" "This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player.\n"
"It can play MPEG and MPEG2 files from a file or from a network source." "It can play MPEG and MPEG2 files from a file or from a network source."
...@@ -4901,7 +4911,7 @@ msgstr "" ...@@ -4901,7 +4911,7 @@ msgstr ""
"Ceci est le client VideoLAN, un lecteur de DVD, MPEG et DivX. Il peut jouer " "Ceci est le client VideoLAN, un lecteur de DVD, MPEG et DivX. Il peut jouer "
"des flux MPEG et MPEG2 partir d'un fichier ou d'une source rseau." "des flux MPEG et MPEG2 partir d'un fichier ou d'une source rseau."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:514 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:582
#, c-format #, c-format
msgid "About %s" msgid "About %s"
msgstr " propos de %s" msgstr " propos de %s"
...@@ -4977,11 +4987,6 @@ msgstr "CD audio" ...@@ -4977,11 +4987,6 @@ msgstr "CD audio"
msgid "Save file" msgid "Save file"
msgstr "Enregistrer le fichier" msgstr "Enregistrer le fichier"
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:953
#, fuzzy
msgid "Advanced open options"
msgstr "Options avances"
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:116 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:116
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Simple Add..." msgid "&Simple Add..."
...@@ -5112,11 +5117,11 @@ msgstr "" ...@@ -5112,11 +5117,11 @@ msgstr ""
"Images de remplacement par seconde. Ne fonctionne qu'avec les sous-titres " "Images de remplacement par seconde. Ne fonctionne qu'avec les sous-titres "
"MicroDVD." "MicroDVD."
#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:91 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:96
msgid "wxWindows interface module" msgid "wxWindows interface module"
msgstr "Interface wxWindows" msgstr "Interface wxWindows"
#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:100 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:105
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "wxWindows dialogs provider" msgid "wxWindows dialogs provider"
msgstr "Interface wxWindows" msgstr "Interface wxWindows"
...@@ -5236,10 +5241,6 @@ msgstr "Module d'interface fichier journal" ...@@ -5236,10 +5241,6 @@ msgstr "Module d'interface fichier journal"
msgid "Using the logger interface plugin..." msgid "Using the logger interface plugin..."
msgstr "Utiliser le module d'interface fichier journal..." msgstr "Utiliser le module d'interface fichier journal..."
#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
msgid "AltiVec memcpy"
msgstr "Module de memcpy optimis AltiVec"
#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
msgid "libc memcpy" msgid "libc memcpy"
msgstr "Module de memcpy pour libc" msgstr "Module de memcpy pour libc"
...@@ -5256,6 +5257,10 @@ msgstr "Module de memcpy optimis ...@@ -5256,6 +5257,10 @@ msgstr "Module de memcpy optimis
msgid "MMX EXT memcpy" msgid "MMX EXT memcpy"
msgstr "Module de memcpy optimis MMMEXT" msgstr "Module de memcpy optimis MMMEXT"
#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
msgid "AltiVec memcpy"
msgstr "Module de memcpy optimis AltiVec"
#: modules/misc/network/ipv4.c:85 #: modules/misc/network/ipv4.c:85
msgid "IPv4 network abstraction layer" msgid "IPv4 network abstraction layer"
msgstr "Couche d'abstraction de rseau IPv4" msgstr "Couche d'abstraction de rseau IPv4"
...@@ -5900,6 +5905,10 @@ msgstr "Module XOSD" ...@@ -5900,6 +5905,10 @@ msgstr "Module XOSD"
msgid "xosd interface" msgid "xosd interface"
msgstr "interface xosd" msgstr "interface xosd"
#, fuzzy
#~ msgid "Advanced open options"
#~ msgstr "Options avances"
#~ msgid "Font used by the text subtitler" #~ msgid "Font used by the text subtitler"
#~ msgstr "Police de caractres utilise par le module de sous-titres texte" #~ msgstr "Police de caractres utilise par le module de sous-titres texte"
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n" "Project-Id-Version: vlc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-29 19:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-31 15:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-24 15:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-24 15:00+0100\n"
"Last-Translator: Vella Bruno\n" "Last-Translator: Vella Bruno\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
...@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Capitolo Successivo" ...@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Capitolo Successivo"
msgid "Previous Chapter" msgid "Previous Chapter"
msgstr "Capitolo Precedente" msgstr "Capitolo Precedente"
#: src/input/input_programs.c:673 src/video_output/video_output.c:419 #: src/input/input_programs.c:673 src/video_output/video_output.c:421
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "Disabilita" msgstr "Disabilita"
...@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "CPU" ...@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "CPU"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2697 modules/gui/macosx/intf.m:321 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2697 modules/gui/macosx/intf.m:321
#: modules/gui/macosx/intf.m:409 modules/gui/pda/interface.c:612 #: modules/gui/macosx/intf.m:409 modules/gui/pda/interface.c:612
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:345 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:378
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:104 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:104
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "Playlist" msgstr "Playlist"
...@@ -1174,13 +1174,13 @@ msgstr "stampa informazioni versione" ...@@ -1174,13 +1174,13 @@ msgstr "stampa informazioni versione"
msgid "boolean" msgid "boolean"
msgstr "booleana" msgstr "booleana"
#: src/video_output/video_output.c:406 modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1151 #: src/video_output/video_output.c:408 modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1151
#: modules/gui/macosx/applescript.m:122 modules/gui/macosx/controls.m:350 #: modules/gui/macosx/applescript.m:122 modules/gui/macosx/controls.m:348
#: modules/gui/macosx/controls.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:394 #: modules/gui/macosx/controls.m:690 modules/gui/macosx/intf.m:394
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "A schermo pieno" msgstr "A schermo pieno"
#: src/video_output/video_output.c:417 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183 #: src/video_output/video_output.c:419 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:402 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:402
#: modules/gui/macosx/intf.m:403 #: modules/gui/macosx/intf.m:403
...@@ -1188,23 +1188,23 @@ msgstr "A schermo pieno" ...@@ -1188,23 +1188,23 @@ msgstr "A schermo pieno"
msgid "Deinterlace" msgid "Deinterlace"
msgstr "Deinterlaccia" msgstr "Deinterlaccia"
#: src/video_output/video_output.c:421 #: src/video_output/video_output.c:423
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: src/video_output/video_output.c:423 #: src/video_output/video_output.c:425
msgid "Blend" msgid "Blend"
msgstr "" msgstr ""
#: src/video_output/video_output.c:425 #: src/video_output/video_output.c:427
msgid "Mean" msgid "Mean"
msgstr "" msgstr ""
#: src/video_output/video_output.c:427 #: src/video_output/video_output.c:429
msgid "Bob" msgid "Bob"
msgstr "" msgstr ""
#: src/video_output/video_output.c:429 #: src/video_output/video_output.c:431
msgid "Linear" msgid "Linear"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1349,38 +1349,6 @@ msgstr "" ...@@ -1349,38 +1349,6 @@ msgstr ""
msgid "Microsoft Media Server (MMS) input" msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/access_output/dummy.c:56
msgid "Dummy stream ouput"
msgstr "uscita sorgente dummy"
#: modules/access_output/file.c:66
msgid "File stream ouput"
msgstr "uscita sorgente file"
#: modules/access_output/http.c:54
msgid "HTTP stream ouput"
msgstr "uscita sorgente HTTP"
#: modules/access_output/udp.c:74 modules/access/udp.c:72
msgid "caching value in ms"
msgstr "valore caching in ms"
#: modules/access_output/udp.c:76 modules/access/udp.c:74
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
"should be set in miliseconds units."
msgstr ""
"Ti permette di modificare il valore di caching preimpostato per le sorgenti "
"udp. Questo valore deve essere impostato in millisecondi."
#: modules/access_output/udp.c:80
msgid "UDP stream ouput"
msgstr "uscita sorgente UDP"
#: modules/access_output/udp.c:81
msgid "udp stream output"
msgstr "uscita sorgente udp"
#: modules/access/pvr/pvr.c:75 #: modules/access/pvr/pvr.c:75
msgid "Hauppauge PVR cards input" msgid "Hauppauge PVR cards input"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1429,6 +1397,18 @@ msgstr "ingresso SLP" ...@@ -1429,6 +1397,18 @@ msgstr "ingresso SLP"
msgid "slp" msgid "slp"
msgstr "slp" msgstr "slp"
#: modules/access/udp.c:72 modules/access_output/udp.c:74
msgid "caching value in ms"
msgstr "valore caching in ms"
#: modules/access/udp.c:74 modules/access_output/udp.c:76
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
"should be set in miliseconds units."
msgstr ""
"Ti permette di modificare il valore di caching preimpostato per le sorgenti "
"udp. Questo valore deve essere impostato in millisecondi."
#: modules/access/udp.c:78 #: modules/access/udp.c:78
msgid "UDP/RTP input" msgid "UDP/RTP input"
msgstr "ingresso UDP/RTP" msgstr "ingresso UDP/RTP"
...@@ -1461,6 +1441,26 @@ msgstr "" ...@@ -1461,6 +1441,26 @@ msgstr ""
msgid "VCD input" msgid "VCD input"
msgstr "ingresso VCD" msgstr "ingresso VCD"
#: modules/access_output/dummy.c:56
msgid "Dummy stream ouput"
msgstr "uscita sorgente dummy"
#: modules/access_output/file.c:66
msgid "File stream ouput"
msgstr "uscita sorgente file"
#: modules/access_output/http.c:54
msgid "HTTP stream ouput"
msgstr "uscita sorgente HTTP"
#: modules/access_output/udp.c:80
msgid "UDP stream ouput"
msgstr "uscita sorgente UDP"
#: modules/access_output/udp.c:81
msgid "udp stream output"
msgstr "uscita sorgente udp"
#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:48 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:48
msgid "Characteristic dimension" msgid "Characteristic dimension"
msgstr "Dimensione caratteristica" msgstr "Dimensione caratteristica"
...@@ -1888,14 +1888,14 @@ msgstr "" ...@@ -1888,14 +1888,14 @@ msgstr ""
msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder" msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
msgstr "Decodifica audio MPEG I/II layer 1/2" msgstr "Decodifica audio MPEG I/II layer 1/2"
#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c:45
msgid "AltiVec IDCT"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41
msgid "IDCT" msgid "IDCT"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c:45
msgid "AltiVec IDCT"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c:41 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c:41
msgid "classic IDCT" msgid "classic IDCT"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1908,6 +1908,10 @@ msgstr "" ...@@ -1908,6 +1908,10 @@ msgstr ""
msgid "MMX EXT IDCT" msgid "MMX EXT IDCT"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42
msgid "motion compensation"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c:44 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c:44
msgid "3D Now! motion compensation" msgid "3D Now! motion compensation"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1916,10 +1920,6 @@ msgstr "" ...@@ -1916,10 +1920,6 @@ msgstr ""
msgid "AltiVec motion compensation" msgid "AltiVec motion compensation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42
msgid "motion compensation"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c:45 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c:45
msgid "MMX motion compensation" msgid "MMX motion compensation"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -2032,7 +2032,7 @@ msgstr "controllo Corba" ...@@ -2032,7 +2032,7 @@ msgstr "controllo Corba"
msgid "corba control module" msgid "corba control module"
msgstr "modulo controllo corba" msgstr "modulo controllo corba"
#: modules/control/gestures.c:77 modules/control/joystick.c:132 #: modules/control/gestures.c:77 modules/control/joystick.c:138
msgid "Motion threshold" msgid "Motion threshold"
msgstr "Soglia movimento" msgstr "Soglia movimento"
...@@ -2056,73 +2056,82 @@ msgstr "" ...@@ -2056,73 +2056,82 @@ msgstr ""
msgid "mouse gestures control interface" msgid "mouse gestures control interface"
msgstr "interfaccia controllo gestioni mouse" msgstr "interfaccia controllo gestioni mouse"
#: modules/control/http.c:131 #: modules/control/http.c:69
msgid "Host address" msgid "Host address"
msgstr "Indirizzo host" msgstr "Indirizzo host"
#: modules/control/http.c:133 #: modules/control/http.c:71
msgid "You can set the address and port on which the http interface will bind" msgid "You can set the address and port on which the http interface will bind"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/http.c:134 modules/control/http.c:135 #: modules/control/http.c:72 modules/control/http.c:73
msgid "Source directory" msgid "Source directory"
msgstr "Cartella sorgente" msgstr "Cartella sorgente"
#: modules/control/http.c:138 #: modules/control/http.c:76
msgid "HTTP remote control interface" msgid "HTTP remote control interface"
msgstr "interfaccia controllo remoto HTTP" msgstr "interfaccia controllo remoto HTTP"
#: modules/control/http.c:139 #: modules/control/http.c:77
msgid "HTTP remote control" msgid "HTTP remote control"
msgstr "Controllo remoto HTTP" msgstr "Controllo remoto HTTP"
#: modules/control/joystick.c:134 #: modules/control/joystick.c:140
msgid "the amount of joystick movement required for a movement to berecorded" msgid ""
"The amount of joystick movement required for a movement to be recorded (0-"
">32767)"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:137 #: modules/control/joystick.c:143
msgid "Joystick device" msgid "Joystick device"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:139 #: modules/control/joystick.c:145
msgid "" msgid "The joystick device (usually /dev/js0 or /dev/input/js0)"
"the device for the joystick (usually /dev/jsX or /dev/input/jsXwith X the "
"number of the joystick"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:142 #: modules/control/joystick.c:147
msgid "Repeat time" msgid "Repeat time"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:144 #: modules/control/joystick.c:149
msgid "" msgid ""
"the time waited before the action is repeated if it is still trigeredin " "The time waited before the action is repeated if it is still trigered, in "
"miscroseconds" "milliseconds"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:147 #: modules/control/joystick.c:152
msgid "Wait before repeat time" msgid "Wait time"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:149 #: modules/control/joystick.c:154
msgid " the time waited before the repeat starts, in microseconds" msgid "The time waited before the repeat starts, in milliseconds "
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:151 #: modules/control/joystick.c:156
msgid "Max seek interval" msgid "Max seek interval"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:153 #: modules/control/joystick.c:158
msgid "The maximum number of seconds that will be seeked at a time."
msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:160
#, fuzzy
msgid "Action mapping"
msgstr "Ritaglio automatico"
#: modules/control/joystick.c:162
msgid "" msgid ""
" the number of seconds that will be seeked if the axis is pushed at its " "Allows you to remap the actions. For details, please have a look at http://"
"maximum" "wiki.videolan.org/index.php/Joystick"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:157 #: modules/control/joystick.c:166
msgid "Joystick" msgid "Joystick"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:168 #: modules/control/joystick.c:179
msgid "joystick control interface" msgid "joystick control interface"
msgstr "interfaccia controllo joystick" msgstr "interfaccia controllo joystick"
...@@ -2139,7 +2148,7 @@ msgstr "Esci" ...@@ -2139,7 +2148,7 @@ msgstr "Esci"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:921 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:921
#: modules/gui/macosx/intf.m:922 modules/gui/macosx/intf.m:923 #: modules/gui/macosx/intf.m:922 modules/gui/macosx/intf.m:923
#: modules/gui/pda/interface.c:179 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:685 #: modules/gui/pda/interface.c:179 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:833
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pausa" msgstr "Pausa"
...@@ -2150,8 +2159,8 @@ msgstr "Pausa" ...@@ -2150,8 +2159,8 @@ msgstr "Pausa"
#: modules/gui/macosx/intf.m:423 modules/gui/macosx/intf.m:928 #: modules/gui/macosx/intf.m:423 modules/gui/macosx/intf.m:928
#: modules/gui/macosx/intf.m:929 modules/gui/macosx/intf.m:930 #: modules/gui/macosx/intf.m:929 modules/gui/macosx/intf.m:930
#: modules/gui/macosx/playlist.m:194 modules/gui/pda/interface.c:192 #: modules/gui/macosx/playlist.m:194 modules/gui/pda/interface.c:192
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:342 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:375
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:691 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:839
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Riproduci" msgstr "Riproduci"
...@@ -2959,15 +2968,15 @@ msgstr "Messaggi" ...@@ -2959,15 +2968,15 @@ msgstr "Messaggi"
#: modules/gui/macosx/open.m:142 modules/gui/macosx/open.m:263 #: modules/gui/macosx/open.m:142 modules/gui/macosx/open.m:263
#: modules/gui/macosx/output.m:130 modules/gui/macosx/output.m:208 #: modules/gui/macosx/output.m:130 modules/gui/macosx/output.m:208
#: modules/gui/macosx/output.m:300 modules/gui/pda/interface.c:380 #: modules/gui/macosx/output.m:300 modules/gui/pda/interface.c:380
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:329 modules/gui/wxwindows/open.cpp:253 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:362 modules/gui/wxwindows/open.cpp:253
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:385 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:385
msgid "File" msgid "File"
msgstr "Archivio" msgstr "Archivio"
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:240 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:240
#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:113 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2179
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2179 modules/gui/macosx/open.m:331 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:113 modules/gui/macosx/open.m:331
#: modules/gui/macosx/open.m:630 modules/gui/macosx/open.m:676 #: modules/gui/macosx/open.m:630 modules/gui/macosx/open.m:676
msgid "Open File" msgid "Open File"
msgstr "Apri File" msgstr "Apri File"
...@@ -3031,7 +3040,7 @@ msgstr "Riproduci Lista" ...@@ -3031,7 +3040,7 @@ msgstr "Riproduci Lista"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3250 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3250
#: modules/gui/gtk/preferences.c:606 modules/gui/macosx/open.m:139 #: modules/gui/gtk/preferences.c:606 modules/gui/macosx/open.m:139
#: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/macosx/output.m:126 #: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/macosx/output.m:126
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:244 modules/gui/wxwindows/open.cpp:971 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:244
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:253 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:253
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:217 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:217
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:149 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:149
...@@ -3212,10 +3221,10 @@ msgstr "Riproduci sorgente" ...@@ -3212,10 +3221,10 @@ msgstr "Riproduci sorgente"
#: modules/gui/familiar/interface.c:203 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566 #: modules/gui/familiar/interface.c:203 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:641 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:639
#: modules/gui/macosx/intf.m:325 modules/gui/macosx/intf.m:363 #: modules/gui/macosx/intf.m:325 modules/gui/macosx/intf.m:363
#: modules/gui/macosx/intf.m:424 modules/gui/pda/interface.c:205 #: modules/gui/macosx/intf.m:424 modules/gui/pda/interface.c:205
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:373
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Interrompi" msgstr "Interrompi"
...@@ -3345,10 +3354,10 @@ msgid "" ...@@ -3345,10 +3354,10 @@ msgid ""
"from local or network sources." "from local or network sources."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/familiar/support.c:121 modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:60 #: modules/gui/familiar/support.c:121 modules/gui/gtk/gnome_support.c:100
#: modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:85 modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:90
#: modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:114 modules/gui/gtk/gnome_support.c:100
#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121
#: modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:60 modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:85
#: modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:90 modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:114
#: modules/gui/pda/support.c:121 #: modules/gui/pda/support.c:121
#, c-format #, c-format
msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
...@@ -3360,64 +3369,6 @@ msgstr "Non riesco a trovare il file pixmap: %s" ...@@ -3360,64 +3369,6 @@ msgstr "Non riesco a trovare il file pixmap: %s"
msgid "Error loading pixmap file: %s" msgid "Error loading pixmap file: %s"
msgstr "Errore caricamento file pixmap: %s" msgstr "Errore caricamento file pixmap: %s"
#: modules/gui/gtk2/gnome2.c:54 modules/gui/gtk2/gtk2.c:55
msgid "Gtk2 interface"
msgstr "Interfaccia Gtk2"
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:31
msgid "_New"
msgstr "_Nuovo"
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:87
msgid "gnome2"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:112
msgid "button4"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:122
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:183
msgid "button3"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:123 modules/gui/macosx/output.m:364
msgid "Save File"
msgstr "Registra File"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:67
msgid "window1"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:77 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
msgid "_File"
msgstr "Archivio"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:109
msgid "_Edit"
msgstr "Composizione"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:132 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268
msgid "_View"
msgstr "_Vista"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:139 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569
msgid "_Help"
msgstr "Aiuto"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:146
msgid "_About"
msgstr "Info su"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:163
msgid "button1"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:173
msgid "button2"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57 #: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
msgid "Show tooltips" msgid "Show tooltips"
msgstr "Mostra suggerimenti" msgstr "Mostra suggerimenti"
...@@ -3460,7 +3411,7 @@ msgstr "Apri File..." ...@@ -3460,7 +3411,7 @@ msgstr "Apri File..."
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:222 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:255
msgid "Open a file" msgid "Open a file"
msgstr "Apri un File" msgstr "Apri un File"
...@@ -3572,7 +3523,7 @@ msgstr "Abbassa Volume" ...@@ -3572,7 +3523,7 @@ msgstr "Abbassa Volume"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267
#: modules/gui/macosx/controls.m:688 modules/gui/macosx/intf.m:381 #: modules/gui/macosx/controls.m:686 modules/gui/macosx/intf.m:381
msgid "Mute" msgid "Mute"
msgstr "Muto" msgstr "Muto"
...@@ -3615,18 +3566,18 @@ msgstr "_Video" ...@@ -3615,18 +3566,18 @@ msgstr "_Video"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2267 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2267 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2726 modules/gui/macosx/open.m:143 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2726 modules/gui/macosx/open.m:143
#: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:331 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:255 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:255
msgid "Disc" msgid "Disc"
msgstr "Disco" msgstr "Disco"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:333 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366
msgid "Net" msgid "Net"
msgstr "Rete" msgstr "Rete"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:336 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Sat" msgstr "Sat"
...@@ -3688,7 +3639,7 @@ msgstr "Apri Playlist" ...@@ -3688,7 +3639,7 @@ msgstr "Apri Playlist"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:380
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Precedente" msgstr "Precedente"
...@@ -3699,9 +3650,9 @@ msgstr "File Precedente" ...@@ -3699,9 +3650,9 @@ msgstr "File Precedente"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/macosx/controls.m:649 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/macosx/controls.m:647
#: modules/gui/macosx/intf.m:327 modules/gui/macosx/intf.m:367 #: modules/gui/macosx/intf.m:327 modules/gui/macosx/intf.m:367
#: modules/gui/macosx/intf.m:425 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349 #: modules/gui/macosx/intf.m:425 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:382
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Successivo" msgstr "Successivo"
...@@ -4013,6 +3964,11 @@ msgstr "Gtk+" ...@@ -4013,6 +3964,11 @@ msgstr "Gtk+"
msgid "Gtk+ interface" msgid "Gtk+ interface"
msgstr "interfaccia Gtk+" msgstr "interfaccia Gtk+"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:77
msgid "_File"
msgstr "Archivio"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "_Chiudi" msgstr "_Chiudi"
...@@ -4029,6 +3985,10 @@ msgstr "Esci" ...@@ -4029,6 +3985,10 @@ msgstr "Esci"
msgid "Exit the program" msgid "Exit the program"
msgstr "Esci dal programma" msgstr "Esci dal programma"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268 modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:132
msgid "_View"
msgstr "_Vista"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294
msgid "Hide the main interface window" msgid "Hide the main interface window"
msgstr "Nascondi la finestra dell'interfaccia principale" msgstr "Nascondi la finestra dell'interfaccia principale"
...@@ -4049,6 +4009,10 @@ msgstr "_Preferenze..." ...@@ -4049,6 +4009,10 @@ msgstr "_Preferenze..."
msgid "Configure the application" msgid "Configure the application"
msgstr "Configura l'applicazione" msgstr "Configura l'applicazione"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569 modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:139
msgid "_Help"
msgstr "Aiuto"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435
msgid "_About..." msgid "_About..."
msgstr "Info su..." msgstr "Info su..."
...@@ -4101,7 +4065,6 @@ msgstr "Configurazione uscita sorgente " ...@@ -4101,7 +4065,6 @@ msgstr "Configurazione uscita sorgente "
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3257 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3257
#: modules/gui/gtk/preferences.c:618 modules/gui/macosx/open.m:140 #: modules/gui/gtk/preferences.c:618 modules/gui/macosx/open.m:140
#: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/open.cpp:247 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/open.cpp:247
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:974
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:256 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:256
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:220 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:220
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:152 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:152
...@@ -4154,6 +4117,51 @@ msgstr "Configura" ...@@ -4154,6 +4117,51 @@ msgstr "Configura"
msgid "Selected:" msgid "Selected:"
msgstr "Selezionato:" msgstr "Selezionato:"
#: modules/gui/gtk2/gnome2.c:54 modules/gui/gtk2/gtk2.c:55
msgid "Gtk2 interface"
msgstr "Interfaccia Gtk2"
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:31
msgid "_New"
msgstr "_Nuovo"
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:87
msgid "gnome2"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:112
msgid "button4"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:122
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:183
msgid "button3"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:123 modules/gui/macosx/output.m:364
msgid "Save File"
msgstr "Registra File"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:67
msgid "window1"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:109
msgid "_Edit"
msgstr "Composizione"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:146
msgid "_About"
msgstr "Info su"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:163
msgid "button1"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:173
msgid "button2"
msgstr ""
#: modules/gui/kde/interface.cpp:88 #: modules/gui/kde/interface.cpp:88
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Lingue" msgstr "Lingue"
...@@ -4187,55 +4195,55 @@ msgstr "" ...@@ -4187,55 +4195,55 @@ msgstr ""
msgid "About VLC media player" msgid "About VLC media player"
msgstr "Info su VLC media player" msgstr "Info su VLC media player"
#: modules/gui/macosx/controls.m:352 modules/gui/macosx/controls.m:693 #: modules/gui/macosx/controls.m:350 modules/gui/macosx/controls.m:691
#: modules/gui/macosx/intf.m:390 #: modules/gui/macosx/intf.m:390
msgid "Half Size" msgid "Half Size"
msgstr "Dimensione Dimezzata" msgstr "Dimensione Dimezzata"
#: modules/gui/macosx/controls.m:354 modules/gui/macosx/controls.m:694 #: modules/gui/macosx/controls.m:352 modules/gui/macosx/controls.m:692
#: modules/gui/macosx/intf.m:391 #: modules/gui/macosx/intf.m:391
msgid "Normal Size" msgid "Normal Size"
msgstr "Dimensione Normale" msgstr "Dimensione Normale"
#: modules/gui/macosx/controls.m:356 modules/gui/macosx/controls.m:695 #: modules/gui/macosx/controls.m:354 modules/gui/macosx/controls.m:693
#: modules/gui/macosx/intf.m:392 #: modules/gui/macosx/intf.m:392
msgid "Double Size" msgid "Double Size"
msgstr "Dimensione Doppia" msgstr "Dimensione Doppia"
#: modules/gui/macosx/controls.m:358 modules/gui/macosx/controls.m:697 #: modules/gui/macosx/controls.m:356 modules/gui/macosx/controls.m:695
#: modules/gui/macosx/controls.m:704 modules/gui/macosx/intf.m:395 #: modules/gui/macosx/controls.m:702 modules/gui/macosx/intf.m:395
msgid "Float On Top" msgid "Float On Top"
msgstr "In Primo Piano" msgstr "In Primo Piano"
#: modules/gui/macosx/controls.m:360 modules/gui/macosx/controls.m:696 #: modules/gui/macosx/controls.m:358 modules/gui/macosx/controls.m:694
#: modules/gui/macosx/intf.m:393 #: modules/gui/macosx/intf.m:393
msgid "Fit To Screen" msgid "Fit To Screen"
msgstr "Adegua A Schermo" msgstr "Adegua A Schermo"
#: modules/gui/macosx/controls.m:627 modules/gui/macosx/intf.m:326 #: modules/gui/macosx/controls.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:326
#: modules/gui/macosx/intf.m:364 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:353 #: modules/gui/macosx/intf.m:364 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:386
msgid "Faster" msgid "Faster"
msgstr "Veloce" msgstr "Veloce"
#: modules/gui/macosx/controls.m:628 modules/gui/macosx/intf.m:323 #: modules/gui/macosx/controls.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:323
#: modules/gui/macosx/intf.m:365 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:351 #: modules/gui/macosx/intf.m:365 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:384
msgid "Slower" msgid "Slower"
msgstr "Lento" msgstr "Lento"
#: modules/gui/macosx/controls.m:648 modules/gui/macosx/intf.m:322 #: modules/gui/macosx/controls.m:646 modules/gui/macosx/intf.m:322
#: modules/gui/macosx/intf.m:366 modules/gui/macosx/intf.m:426 #: modules/gui/macosx/intf.m:366 modules/gui/macosx/intf.m:426
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Precedente" msgstr "Precedente"
#: modules/gui/macosx/controls.m:667 modules/gui/macosx/intf.m:368 #: modules/gui/macosx/controls.m:665 modules/gui/macosx/intf.m:368
msgid "Loop" msgid "Loop"
msgstr "Ripeti" msgstr "Ripeti"
#: modules/gui/macosx/controls.m:674 modules/gui/macosx/intf.m:369 #: modules/gui/macosx/controls.m:672 modules/gui/macosx/intf.m:369
msgid "Step Forward" msgid "Step Forward"
msgstr "Vai Avanti" msgstr "Vai Avanti"
#: modules/gui/macosx/controls.m:675 modules/gui/macosx/intf.m:370 #: modules/gui/macosx/controls.m:673 modules/gui/macosx/intf.m:370
msgid "Step Backward" msgid "Step Backward"
msgstr "Vai Indietro" msgstr "Vai Indietro"
...@@ -4248,8 +4256,8 @@ msgstr "Informazioni" ...@@ -4248,8 +4256,8 @@ msgstr "Informazioni"
msgid "VLC - Controller" msgid "VLC - Controller"
msgstr "Pannello - VLC" msgstr "Pannello - VLC"
#: modules/gui/macosx/intf.m:329 modules/gui/wxwindows/control.cpp:160 #: modules/gui/macosx/intf.m:329 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:904
#: modules/gui/wxwindows/control.cpp:370 #: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:131
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "Volume" msgstr "Volume"
...@@ -4620,168 +4628,168 @@ msgstr "" ...@@ -4620,168 +4628,168 @@ msgstr ""
msgid "FileInfo" msgid "FileInfo"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:223 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:256
msgid "Open a DVD or (S)VCD" msgid "Open a DVD or (S)VCD"
msgstr "Apri un DVD o (S)VCD" msgstr "Apri un DVD o (S)VCD"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:224 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:257
msgid "Open a network stream" msgid "Open a network stream"
msgstr "Apri una sorgente di rete" msgstr "Apri una sorgente di rete"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:225 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:258
msgid "Open a satellite stream" msgid "Open a satellite stream"
msgstr "Apri una sorgente satellite" msgstr "Apri una sorgente satellite"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:226 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:259
msgid "Eject the DVD/CD" msgid "Eject the DVD/CD"
msgstr "Espelli il DVD/CD" msgstr "Espelli il DVD/CD"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:227 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:260
msgid "Exit this program" msgid "Exit this program"
msgstr "Esci da questo programma" msgstr "Esci da questo programma"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:229 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:262
msgid "Open the playlist" msgid "Open the playlist"
msgstr "Apri la playlist" msgstr "Apri la playlist"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:230 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:263
msgid "Show the program logs" msgid "Show the program logs"
msgstr "Mostra i resoconti del programma" msgstr "Mostra i resoconti del programma"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:231 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:264
msgid "Show information about the file being played" msgid "Show information about the file being played"
msgstr "Mostra le informazioni sul file in riproduzione" msgstr "Mostra le informazioni sul file in riproduzione"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:233 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:266
msgid "Go to the preferences menu" msgid "Go to the preferences menu"
msgstr "Vai al menu preferenze" msgstr "Vai al menu preferenze"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:235 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:268
msgid "About this program" msgid "About this program"
msgstr "Informazioni su questo programma" msgstr "Informazioni su questo programma"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:239 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:108 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:272 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:108
msgid "Simple &Open ..." msgid "Simple &Open ..."
msgstr "Apri Semplice..." msgstr "Apri Semplice..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:241 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:109 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:274 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:109
msgid "Open &File..." msgid "Open &File..."
msgstr "Apri &File..." msgstr "Apri &File..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:243 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:110 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:276 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:110
msgid "Open &Disc..." msgid "Open &Disc..."
msgstr "Apri &Disco..." msgstr "Apri &Disco..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:245 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:111 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:278 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:111
msgid "Open &Network Stream..." msgid "Open &Network Stream..."
msgstr "Apri Sorgente Rete..." msgstr "Apri Sorgente Rete..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:248 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:281
msgid "Open &Satellite Stream..." msgid "Open &Satellite Stream..."
msgstr "Apri Sorgente &Satellite..." msgstr "Apri Sorgente &Satellite..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:253 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:286
msgid "&Eject Disc" msgid "&Eject Disc"
msgstr "&Espelli Disco" msgstr "&Espelli Disco"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:257 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:290
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "Esci" msgstr "Esci"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:261 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:294
msgid "&Playlist..." msgid "&Playlist..."
msgstr "&Playlist..." msgstr "&Playlist..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:263 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:296
msgid "&Messages..." msgid "&Messages..."
msgstr "&Messaggi..." msgstr "&Messaggi..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:264 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:297
msgid "&File info..." msgid "&File info..."
msgstr "Informazioni &File..." msgstr "Informazioni &File..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:269 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:302
msgid "&Preferences..." msgid "&Preferences..."
msgstr "&Preferenze..." msgstr "&Preferenze..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:286 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:319
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "Info su..." msgstr "Info su..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:290 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:323
msgid "&File" msgid "&File"
msgstr "&Archivio" msgstr "&Archivio"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:291 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324
msgid "&View" msgid "&View"
msgstr "&Vista" msgstr "&Vista"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:292 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:325
msgid "&Settings" msgid "&Settings"
msgstr "Impo&stazioni" msgstr "Impo&stazioni"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:293 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:414 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:482
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:462 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:530
msgid "&Audio" msgid "&Audio"
msgstr "&Audio" msgstr "&Audio"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:294 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:327
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:433 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:501
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:466 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:534
msgid "&Video" msgid "&Video"
msgstr "&Video" msgstr "&Video"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:295 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:328
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:452 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:520
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:470 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:538
msgid "&Navigation" msgid "&Navigation"
msgstr "&Navigazione" msgstr "&Navigazione"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:296 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:329
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "&Aiuto" msgstr "&Aiuto"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:312 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:345
msgid "Stop current playlist item" msgid "Stop current playlist item"
msgstr "Interrompi lelemento playlist corrente" msgstr "Interrompi lelemento playlist corrente"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:313 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346
msgid "Play current playlist item" msgid "Play current playlist item"
msgstr "Riproduci lelemento playlist corrente" msgstr "Riproduci lelemento playlist corrente"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:314 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347
msgid "Pause current playlist item" msgid "Pause current playlist item"
msgstr "Metti in pausa lelemento playlist corrente" msgstr "Metti in pausa lelemento playlist corrente"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:315 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:353 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:353
msgid "Open playlist" msgid "Open playlist"
msgstr "Apri playlist" msgstr "Apri playlist"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:316 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349
msgid "Previous playlist item" msgid "Previous playlist item"
msgstr "Elemento playlist precedente" msgstr "Elemento playlist precedente"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:317 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350
msgid "Next playlist item" msgid "Next playlist item"
msgstr "Elemento playlist successivo" msgstr "Elemento playlist successivo"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:318 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:351
msgid "Play slower" msgid "Play slower"
msgstr "Riproduci Lento" msgstr "Riproduci Lento"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:319 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:352
msgid "Play faster" msgid "Play faster"
msgstr "Riproduci Veloce" msgstr "Riproduci Veloce"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:506 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:574
msgid "" msgid ""
" (wxWindows interface)\n" " (wxWindows interface)\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:507 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:575
msgid "" msgid ""
"(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n" "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n"
"\n" "\n"
...@@ -4789,7 +4797,7 @@ msgstr "" ...@@ -4789,7 +4797,7 @@ msgstr ""
"(C) 1996-2003 - il Team VideoLAN\n" "(C) 1996-2003 - il Team VideoLAN\n"
"\n" "\n"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:508 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:576
msgid "" msgid ""
"The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n" "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
"http://www.videolan.org/\n" "http://www.videolan.org/\n"
...@@ -4799,13 +4807,13 @@ msgstr "" ...@@ -4799,13 +4807,13 @@ msgstr ""
"http://www.videolan.org/\n" "http://www.videolan.org/\n"
"\n" "\n"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:510 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:578
msgid "" msgid ""
"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player.\n" "This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player.\n"
"It can play MPEG and MPEG2 files from a file or from a network source." "It can play MPEG and MPEG2 files from a file or from a network source."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:514 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:582
#, c-format #, c-format
msgid "About %s" msgid "About %s"
msgstr "Info su %s" msgstr "Info su %s"
...@@ -4881,11 +4889,6 @@ msgstr "CD Audio" ...@@ -4881,11 +4889,6 @@ msgstr "CD Audio"
msgid "Save file" msgid "Save file"
msgstr "Registra file" msgstr "Registra file"
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:953
#, fuzzy
msgid "Advanced open options"
msgstr "Opzioni avanzate"
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:116 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:116
msgid "&Simple Add..." msgid "&Simple Add..."
msgstr "&Aggiungi Semplice..." msgstr "&Aggiungi Semplice..."
...@@ -5013,11 +5016,11 @@ msgstr "Fotogrammi al secondo" ...@@ -5013,11 +5016,11 @@ msgstr "Fotogrammi al secondo"
msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD subtitles." msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD subtitles."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:91 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:96
msgid "wxWindows interface module" msgid "wxWindows interface module"
msgstr "modulo interfaccia wxWindows" msgstr "modulo interfaccia wxWindows"
#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:100 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:105
msgid "wxWindows dialogs provider" msgid "wxWindows dialogs provider"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -5131,10 +5134,6 @@ msgstr "interfaccia file resoconti" ...@@ -5131,10 +5134,6 @@ msgstr "interfaccia file resoconti"
msgid "Using the logger interface plugin..." msgid "Using the logger interface plugin..."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
msgid "AltiVec memcpy"
msgstr ""
#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
msgid "libc memcpy" msgid "libc memcpy"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -5151,6 +5150,10 @@ msgstr "" ...@@ -5151,6 +5150,10 @@ msgstr ""
msgid "MMX EXT memcpy" msgid "MMX EXT memcpy"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
msgid "AltiVec memcpy"
msgstr ""
#: modules/misc/network/ipv4.c:85 #: modules/misc/network/ipv4.c:85
msgid "IPv4 network abstraction layer" msgid "IPv4 network abstraction layer"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -5767,6 +5770,10 @@ msgstr "modulo XOSD" ...@@ -5767,6 +5770,10 @@ msgstr "modulo XOSD"
msgid "xosd interface" msgid "xosd interface"
msgstr "interfaccia xosd" msgstr "interfaccia xosd"
#, fuzzy
#~ msgid "Advanced open options"
#~ msgstr "Opzioni avanzate"
#~ msgid "Font used by the text subtitler" #~ msgid "Font used by the text subtitler"
#~ msgstr "Carattere usato dal sottotitolatore" #~ msgstr "Carattere usato dal sottotitolatore"
......
...@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" ...@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n" "Project-Id-Version: vlc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-29 19:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-31 15:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-09 02:37+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-09 02:37+0900\n"
"Last-Translator: Fumio Nakayama <endymion@ca2.so-net.ne.jp>\n" "Last-Translator: Fumio Nakayama <endymion@ca2.so-net.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
...@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr " ...@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "
msgid "Previous Chapter" msgid "Previous Chapter"
msgstr "チャプター" msgstr "チャプター"
#: src/input/input_programs.c:673 src/video_output/video_output.c:419 #: src/input/input_programs.c:673 src/video_output/video_output.c:421
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "" ...@@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2697 modules/gui/macosx/intf.m:321 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2697 modules/gui/macosx/intf.m:321
#: modules/gui/macosx/intf.m:409 modules/gui/pda/interface.c:612 #: modules/gui/macosx/intf.m:409 modules/gui/pda/interface.c:612
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:345 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:378
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:104 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:104
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "リスト" msgstr "リスト"
...@@ -1248,13 +1248,13 @@ msgstr " ...@@ -1248,13 +1248,13 @@ msgstr "
msgid "boolean" msgid "boolean"
msgstr "真偽値" msgstr "真偽値"
#: src/video_output/video_output.c:406 modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1151 #: src/video_output/video_output.c:408 modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1151
#: modules/gui/macosx/applescript.m:122 modules/gui/macosx/controls.m:350 #: modules/gui/macosx/applescript.m:122 modules/gui/macosx/controls.m:348
#: modules/gui/macosx/controls.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:394 #: modules/gui/macosx/controls.m:690 modules/gui/macosx/intf.m:394
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "全画面化" msgstr "全画面化"
#: src/video_output/video_output.c:417 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183 #: src/video_output/video_output.c:419 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:402 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:402
#: modules/gui/macosx/intf.m:403 #: modules/gui/macosx/intf.m:403
...@@ -1262,25 +1262,25 @@ msgstr " ...@@ -1262,25 +1262,25 @@ msgstr "
msgid "Deinterlace" msgid "Deinterlace"
msgstr "ノンインタレース化" msgstr "ノンインタレース化"
#: src/video_output/video_output.c:421 #: src/video_output/video_output.c:423
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "ディスク" msgstr "ディスク"
#: src/video_output/video_output.c:423 #: src/video_output/video_output.c:425
msgid "Blend" msgid "Blend"
msgstr "" msgstr ""
#: src/video_output/video_output.c:425 #: src/video_output/video_output.c:427
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Mean" msgid "Mean"
msgstr "メディア" msgstr "メディア"
#: src/video_output/video_output.c:427 #: src/video_output/video_output.c:429
msgid "Bob" msgid "Bob"
msgstr "" msgstr ""
#: src/video_output/video_output.c:429 #: src/video_output/video_output.c:431
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Linear" msgid "Linear"
msgstr "整数" msgstr "整数"
...@@ -1453,43 +1453,6 @@ msgstr "" ...@@ -1453,43 +1453,6 @@ msgstr ""
msgid "Microsoft Media Server (MMS) input" msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/access_output/dummy.c:56
#, fuzzy
msgid "Dummy stream ouput"
msgstr "ストリームの出力先の選択"
#: modules/access_output/file.c:66
#, fuzzy
msgid "File stream ouput"
msgstr "ストリームの出力先の選択"
#: modules/access_output/http.c:54
#, fuzzy
msgid "HTTP stream ouput"
msgstr "ストリームの出力先の選択"
#: modules/access_output/udp.c:74 modules/access/udp.c:72
msgid "caching value in ms"
msgstr "キャッシング値 (ms)"
#: modules/access_output/udp.c:76 modules/access/udp.c:74
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
"should be set in miliseconds units."
msgstr ""
"udpストリームで使用される既定のキャッシング値が変更可能です。単位はミリ秒で指"
"定します。"
#: modules/access_output/udp.c:80
#, fuzzy
msgid "UDP stream ouput"
msgstr "ストリームの出力先の選択"
#: modules/access_output/udp.c:81
#, fuzzy
msgid "udp stream output"
msgstr "ストリームの出力先の選択"
#: modules/access/pvr/pvr.c:75 #: modules/access/pvr/pvr.c:75
msgid "Hauppauge PVR cards input" msgid "Hauppauge PVR cards input"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1547,6 +1510,18 @@ msgstr "" ...@@ -1547,6 +1510,18 @@ msgstr ""
msgid "slp" msgid "slp"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/access/udp.c:72 modules/access_output/udp.c:74
msgid "caching value in ms"
msgstr "キャッシング値 (ms)"
#: modules/access/udp.c:74 modules/access_output/udp.c:76
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
"should be set in miliseconds units."
msgstr ""
"udpストリームで使用される既定のキャッシング値が変更可能です。単位はミリ秒で指"
"定します。"
#: modules/access/udp.c:78 #: modules/access/udp.c:78
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "UDP/RTP input" msgid "UDP/RTP input"
...@@ -1582,6 +1557,31 @@ msgstr "Video4Linux ...@@ -1582,6 +1557,31 @@ msgstr "Video4Linux
msgid "VCD input" msgid "VCD input"
msgstr "VCD入力モジュール" msgstr "VCD入力モジュール"
#: modules/access_output/dummy.c:56
#, fuzzy
msgid "Dummy stream ouput"
msgstr "ストリームの出力先の選択"
#: modules/access_output/file.c:66
#, fuzzy
msgid "File stream ouput"
msgstr "ストリームの出力先の選択"
#: modules/access_output/http.c:54
#, fuzzy
msgid "HTTP stream ouput"
msgstr "ストリームの出力先の選択"
#: modules/access_output/udp.c:80
#, fuzzy
msgid "UDP stream ouput"
msgstr "ストリームの出力先の選択"
#: modules/access_output/udp.c:81
#, fuzzy
msgid "udp stream output"
msgstr "ストリームの出力先の選択"
#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:48 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:48
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Characteristic dimension" msgid "Characteristic dimension"
...@@ -2060,15 +2060,15 @@ msgstr "" ...@@ -2060,15 +2060,15 @@ msgstr ""
msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder" msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
msgstr "MPEG 1/2ビデオ・デコーダ・モジュール" msgstr "MPEG 1/2ビデオ・デコーダ・モジュール"
#: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41
msgid "IDCT"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c:45 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c:45
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "AltiVec IDCT" msgid "AltiVec IDCT"
msgstr "Altivec IDCTモジュール" msgstr "Altivec IDCTモジュール"
#: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41
msgid "IDCT"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c:41 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c:41
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "classic IDCT" msgid "classic IDCT"
...@@ -2084,6 +2084,11 @@ msgstr "MMX IDCT ...@@ -2084,6 +2084,11 @@ msgstr "MMX IDCT
msgid "MMX EXT IDCT" msgid "MMX EXT IDCT"
msgstr "MMXエクステンションIDCTモジュール" msgstr "MMXエクステンションIDCTモジュール"
#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42
#, fuzzy
msgid "motion compensation"
msgstr "モーション補正モジュール"
#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c:44 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c:44
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "3D Now! motion compensation" msgid "3D Now! motion compensation"
...@@ -2094,11 +2099,6 @@ msgstr "3D Now! ...@@ -2094,11 +2099,6 @@ msgstr "3D Now!
msgid "AltiVec motion compensation" msgid "AltiVec motion compensation"
msgstr "AltiVecモーション補正モジュール" msgstr "AltiVecモーション補正モジュール"
#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42
#, fuzzy
msgid "motion compensation"
msgstr "モーション補正モジュール"
#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c:45 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c:45
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "MMX motion compensation" msgid "MMX motion compensation"
...@@ -2237,7 +2237,7 @@ msgstr " ...@@ -2237,7 +2237,7 @@ msgstr "
msgid "corba control module" msgid "corba control module"
msgstr "字幕・デコーダ・モジュール" msgstr "字幕・デコーダ・モジュール"
#: modules/control/gestures.c:77 modules/control/joystick.c:132 #: modules/control/gestures.c:77 modules/control/joystick.c:138
msgid "Motion threshold" msgid "Motion threshold"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -2262,78 +2262,88 @@ msgstr "" ...@@ -2262,78 +2262,88 @@ msgstr ""
msgid "mouse gestures control interface" msgid "mouse gestures control interface"
msgstr "赤外線リモート・コントロール・モジュール" msgstr "赤外線リモート・コントロール・モジュール"
#: modules/control/http.c:131 #: modules/control/http.c:69
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Host address" msgid "Host address"
msgstr "ホスト名/アドレス" msgstr "ホスト名/アドレス"
#: modules/control/http.c:133 #: modules/control/http.c:71
msgid "You can set the address and port on which the http interface will bind" msgid "You can set the address and port on which the http interface will bind"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/http.c:134 modules/control/http.c:135 #: modules/control/http.c:72 modules/control/http.c:73
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Source directory" msgid "Source directory"
msgstr "ソースのアスペクト・レシオ" msgstr "ソースのアスペクト・レシオ"
#: modules/control/http.c:138 #: modules/control/http.c:76
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "HTTP remote control interface" msgid "HTTP remote control interface"
msgstr "リモート・コントロール・インタフェース・モジュール" msgstr "リモート・コントロール・インタフェース・モジュール"
#: modules/control/http.c:139 #: modules/control/http.c:77
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "HTTP remote control" msgid "HTTP remote control"
msgstr "リモート・コントロール" msgstr "リモート・コントロール"
#: modules/control/joystick.c:134 #: modules/control/joystick.c:140
msgid "the amount of joystick movement required for a movement to berecorded" msgid ""
"The amount of joystick movement required for a movement to be recorded (0-"
">32767)"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:137 #: modules/control/joystick.c:143
msgid "Joystick device" msgid "Joystick device"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:139 #: modules/control/joystick.c:145
msgid "" msgid "The joystick device (usually /dev/js0 or /dev/input/js0)"
"the device for the joystick (usually /dev/jsX or /dev/input/jsXwith X the "
"number of the joystick"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:142 #: modules/control/joystick.c:147
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Repeat time" msgid "Repeat time"
msgstr "ファイルの選択" msgstr "ファイルの選択"
#: modules/control/joystick.c:144 #: modules/control/joystick.c:149
msgid "" msgid ""
"the time waited before the action is repeated if it is still trigeredin " "The time waited before the action is repeated if it is still trigered, in "
"miscroseconds" "milliseconds"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:147 #: modules/control/joystick.c:152
msgid "Wait before repeat time" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Wait time"
msgstr "ファイルの選択"
#: modules/control/joystick.c:149 #: modules/control/joystick.c:154
msgid " the time waited before the repeat starts, in microseconds" msgid "The time waited before the repeat starts, in milliseconds "
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:151 #: modules/control/joystick.c:156
msgid "Max seek interval" msgid "Max seek interval"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:153 #: modules/control/joystick.c:158
msgid "The maximum number of seconds that will be seeked at a time."
msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:160
#, fuzzy
msgid "Action mapping"
msgstr "自動縁取り"
#: modules/control/joystick.c:162
msgid "" msgid ""
" the number of seconds that will be seeked if the axis is pushed at its " "Allows you to remap the actions. For details, please have a look at http://"
"maximum" "wiki.videolan.org/index.php/Joystick"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:157 #: modules/control/joystick.c:166
msgid "Joystick" msgid "Joystick"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:168 #: modules/control/joystick.c:179
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "joystick control interface" msgid "joystick control interface"
msgstr "リモート・コントロール・インタフェース・モジュール" msgstr "リモート・コントロール・インタフェース・モジュール"
...@@ -2353,7 +2363,7 @@ msgstr "VLC ...@@ -2353,7 +2363,7 @@ msgstr "VLC
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:921 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:921
#: modules/gui/macosx/intf.m:922 modules/gui/macosx/intf.m:923 #: modules/gui/macosx/intf.m:922 modules/gui/macosx/intf.m:923
#: modules/gui/pda/interface.c:179 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:685 #: modules/gui/pda/interface.c:179 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:833
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "一時停止" msgstr "一時停止"
...@@ -2364,8 +2374,8 @@ msgstr " ...@@ -2364,8 +2374,8 @@ msgstr "
#: modules/gui/macosx/intf.m:423 modules/gui/macosx/intf.m:928 #: modules/gui/macosx/intf.m:423 modules/gui/macosx/intf.m:928
#: modules/gui/macosx/intf.m:929 modules/gui/macosx/intf.m:930 #: modules/gui/macosx/intf.m:929 modules/gui/macosx/intf.m:930
#: modules/gui/macosx/playlist.m:194 modules/gui/pda/interface.c:192 #: modules/gui/macosx/playlist.m:194 modules/gui/pda/interface.c:192
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:342 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:375
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:691 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:839
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "再生" msgstr "再生"
...@@ -3243,15 +3253,15 @@ msgstr " ...@@ -3243,15 +3253,15 @@ msgstr "
#: modules/gui/macosx/open.m:142 modules/gui/macosx/open.m:263 #: modules/gui/macosx/open.m:142 modules/gui/macosx/open.m:263
#: modules/gui/macosx/output.m:130 modules/gui/macosx/output.m:208 #: modules/gui/macosx/output.m:130 modules/gui/macosx/output.m:208
#: modules/gui/macosx/output.m:300 modules/gui/pda/interface.c:380 #: modules/gui/macosx/output.m:300 modules/gui/pda/interface.c:380
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:329 modules/gui/wxwindows/open.cpp:253 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:362 modules/gui/wxwindows/open.cpp:253
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:385 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:385
msgid "File" msgid "File"
msgstr "ファイル" msgstr "ファイル"
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:240 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:240
#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:113 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2179
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2179 modules/gui/macosx/open.m:331 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:113 modules/gui/macosx/open.m:331
#: modules/gui/macosx/open.m:630 modules/gui/macosx/open.m:676 #: modules/gui/macosx/open.m:630 modules/gui/macosx/open.m:676
msgid "Open File" msgid "Open File"
msgstr "ファイルを開く" msgstr "ファイルを開く"
...@@ -3324,7 +3334,7 @@ msgstr " ...@@ -3324,7 +3334,7 @@ msgstr "
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3250 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3250
#: modules/gui/gtk/preferences.c:606 modules/gui/macosx/open.m:139 #: modules/gui/gtk/preferences.c:606 modules/gui/macosx/open.m:139
#: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/macosx/output.m:126 #: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/macosx/output.m:126
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:244 modules/gui/wxwindows/open.cpp:971 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:244
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:253 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:253
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:217 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:217
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:149 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:149
...@@ -3514,10 +3524,10 @@ msgstr " ...@@ -3514,10 +3524,10 @@ msgstr "
#: modules/gui/familiar/interface.c:203 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566 #: modules/gui/familiar/interface.c:203 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:641 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:639
#: modules/gui/macosx/intf.m:325 modules/gui/macosx/intf.m:363 #: modules/gui/macosx/intf.m:325 modules/gui/macosx/intf.m:363
#: modules/gui/macosx/intf.m:424 modules/gui/pda/interface.c:205 #: modules/gui/macosx/intf.m:424 modules/gui/pda/interface.c:205
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:373
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "停止" msgstr "停止"
...@@ -3656,10 +3666,10 @@ msgstr "" ...@@ -3656,10 +3666,10 @@ msgstr ""
"VideoLAN Clientは、MPEG, MPEG 2, MP3 DivXをローカルおよび、ネットワーク上の" "VideoLAN Clientは、MPEG, MPEG 2, MP3 DivXをローカルおよび、ネットワーク上の"
"ソースから再生できるプレイヤーです。" "ソースから再生できるプレイヤーです。"
#: modules/gui/familiar/support.c:121 modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:60 #: modules/gui/familiar/support.c:121 modules/gui/gtk/gnome_support.c:100
#: modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:85 modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:90
#: modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:114 modules/gui/gtk/gnome_support.c:100
#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121
#: modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:60 modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:85
#: modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:90 modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:114
#: modules/gui/pda/support.c:121 #: modules/gui/pda/support.c:121
#, c-format #, c-format
msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
...@@ -3671,69 +3681,6 @@ msgstr " ...@@ -3671,69 +3681,6 @@ msgstr "
msgid "Error loading pixmap file: %s" msgid "Error loading pixmap file: %s"
msgstr "ピックスマップ・ファイル %s のロードでエラーが発生しました。" msgstr "ピックスマップ・ファイル %s のロードでエラーが発生しました。"
#: modules/gui/gtk2/gnome2.c:54 modules/gui/gtk2/gtk2.c:55
#, fuzzy
msgid "Gtk2 interface"
msgstr "Gtk+インタフェース・モジュール"
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:31
#, fuzzy
msgid "_New"
msgstr "表示(_V)"
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:87
msgid "gnome2"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:112
msgid "button4"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:122
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:183
msgid "button3"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:123 modules/gui/macosx/output.m:364
msgid "Save File"
msgstr "ファイルの保存"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:67
#, fuzzy
msgid "window1"
msgstr "ウィンドウ"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:77 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
msgid "_File"
msgstr "ファイル(_F)"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:109
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "編集"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:132 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268
msgid "_View"
msgstr "表示(_V)"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:139 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569
msgid "_Help"
msgstr "ヘルプ(_H)"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:146
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "VideoLANについて"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:163
msgid "button1"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:173
msgid "button2"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57 #: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show tooltips" msgid "Show tooltips"
...@@ -3782,7 +3729,7 @@ msgstr " ...@@ -3782,7 +3729,7 @@ msgstr "
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:222 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:255
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open a file" msgid "Open a file"
msgstr "ファイルを開く" msgstr "ファイルを開く"
...@@ -3897,7 +3844,7 @@ msgstr " ...@@ -3897,7 +3844,7 @@ msgstr "
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267
#: modules/gui/macosx/controls.m:688 modules/gui/macosx/intf.m:381 #: modules/gui/macosx/controls.m:686 modules/gui/macosx/intf.m:381
msgid "Mute" msgid "Mute"
msgstr "ミュートする" msgstr "ミュートする"
...@@ -3941,18 +3888,18 @@ msgstr " ...@@ -3941,18 +3888,18 @@ msgstr "
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2267 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2267 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2726 modules/gui/macosx/open.m:143 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2726 modules/gui/macosx/open.m:143
#: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:331 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:255 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:255
msgid "Disc" msgid "Disc"
msgstr "ディスク" msgstr "ディスク"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:333 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366
msgid "Net" msgid "Net"
msgstr "Network" msgstr "Network"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:336 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "衛星" msgstr "衛星"
...@@ -4014,7 +3961,7 @@ msgstr " ...@@ -4014,7 +3961,7 @@ msgstr "
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:380
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "前" msgstr "前"
...@@ -4026,9 +3973,9 @@ msgstr " ...@@ -4026,9 +3973,9 @@ msgstr "
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/macosx/controls.m:649 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/macosx/controls.m:647
#: modules/gui/macosx/intf.m:327 modules/gui/macosx/intf.m:367 #: modules/gui/macosx/intf.m:327 modules/gui/macosx/intf.m:367
#: modules/gui/macosx/intf.m:425 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349 #: modules/gui/macosx/intf.m:425 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:382
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "次" msgstr "次"
...@@ -4354,6 +4301,11 @@ msgstr "" ...@@ -4354,6 +4301,11 @@ msgstr ""
msgid "Gtk+ interface" msgid "Gtk+ interface"
msgstr "Gtk+インタフェース・モジュール" msgstr "Gtk+インタフェース・モジュール"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:77
msgid "_File"
msgstr "ファイル(_F)"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "閉じる(_C)" msgstr "閉じる(_C)"
...@@ -4370,6 +4322,10 @@ msgstr " ...@@ -4370,6 +4322,10 @@ msgstr "
msgid "Exit the program" msgid "Exit the program"
msgstr "プログラムの終了" msgstr "プログラムの終了"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268 modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:132
msgid "_View"
msgstr "表示(_V)"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294
msgid "Hide the main interface window" msgid "Hide the main interface window"
msgstr "インタフェースウィンドウを隠す" msgstr "インタフェースウィンドウを隠す"
...@@ -4390,6 +4346,10 @@ msgstr " ...@@ -4390,6 +4346,10 @@ msgstr "
msgid "Configure the application" msgid "Configure the application"
msgstr "アプリケーションの設定" msgstr "アプリケーションの設定"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569 modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:139
msgid "_Help"
msgstr "ヘルプ(_H)"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435
msgid "_About..." msgid "_About..."
msgstr "VideoLANについて(_A)..." msgstr "VideoLANについて(_A)..."
...@@ -4446,7 +4406,6 @@ msgstr " ...@@ -4446,7 +4406,6 @@ msgstr "
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3257 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3257
#: modules/gui/gtk/preferences.c:618 modules/gui/macosx/open.m:140 #: modules/gui/gtk/preferences.c:618 modules/gui/macosx/open.m:140
#: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/open.cpp:247 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/open.cpp:247
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:974
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:256 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:256
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:220 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:220
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:152 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:152
...@@ -4499,6 +4458,56 @@ msgstr " ...@@ -4499,6 +4458,56 @@ msgstr "
msgid "Selected:" msgid "Selected:"
msgstr "選択済み:" msgstr "選択済み:"
#: modules/gui/gtk2/gnome2.c:54 modules/gui/gtk2/gtk2.c:55
#, fuzzy
msgid "Gtk2 interface"
msgstr "Gtk+インタフェース・モジュール"
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:31
#, fuzzy
msgid "_New"
msgstr "表示(_V)"
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:87
msgid "gnome2"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:112
msgid "button4"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:122
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:183
msgid "button3"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:123 modules/gui/macosx/output.m:364
msgid "Save File"
msgstr "ファイルの保存"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:67
#, fuzzy
msgid "window1"
msgstr "ウィンドウ"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:109
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "編集"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:146
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "VideoLANについて"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:163
msgid "button1"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:173
msgid "button2"
msgstr ""
#: modules/gui/kde/interface.cpp:88 #: modules/gui/kde/interface.cpp:88
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "言語" msgstr "言語"
...@@ -4535,58 +4544,58 @@ msgstr "" ...@@ -4535,58 +4544,58 @@ msgstr ""
msgid "About VLC media player" msgid "About VLC media player"
msgstr "VLCメディア・プレイヤーについて" msgstr "VLCメディア・プレイヤーについて"
#: modules/gui/macosx/controls.m:352 modules/gui/macosx/controls.m:693 #: modules/gui/macosx/controls.m:350 modules/gui/macosx/controls.m:691
#: modules/gui/macosx/intf.m:390 #: modules/gui/macosx/intf.m:390
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Half Size" msgid "Half Size"
msgstr "サイズ" msgstr "サイズ"
#: modules/gui/macosx/controls.m:354 modules/gui/macosx/controls.m:694 #: modules/gui/macosx/controls.m:352 modules/gui/macosx/controls.m:692
#: modules/gui/macosx/intf.m:391 #: modules/gui/macosx/intf.m:391
msgid "Normal Size" msgid "Normal Size"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:356 modules/gui/macosx/controls.m:695 #: modules/gui/macosx/controls.m:354 modules/gui/macosx/controls.m:693
#: modules/gui/macosx/intf.m:392 #: modules/gui/macosx/intf.m:392
msgid "Double Size" msgid "Double Size"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:358 modules/gui/macosx/controls.m:697 #: modules/gui/macosx/controls.m:356 modules/gui/macosx/controls.m:695
#: modules/gui/macosx/controls.m:704 modules/gui/macosx/intf.m:395 #: modules/gui/macosx/controls.m:702 modules/gui/macosx/intf.m:395
msgid "Float On Top" msgid "Float On Top"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:360 modules/gui/macosx/controls.m:696 #: modules/gui/macosx/controls.m:358 modules/gui/macosx/controls.m:694
#: modules/gui/macosx/intf.m:393 #: modules/gui/macosx/intf.m:393
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Fit To Screen" msgid "Fit To Screen"
msgstr "スクリーン" msgstr "スクリーン"
#: modules/gui/macosx/controls.m:627 modules/gui/macosx/intf.m:326 #: modules/gui/macosx/controls.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:326
#: modules/gui/macosx/intf.m:364 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:353 #: modules/gui/macosx/intf.m:364 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:386
msgid "Faster" msgid "Faster"
msgstr "早送り" msgstr "早送り"
#: modules/gui/macosx/controls.m:628 modules/gui/macosx/intf.m:323 #: modules/gui/macosx/controls.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:323
#: modules/gui/macosx/intf.m:365 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:351 #: modules/gui/macosx/intf.m:365 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:384
msgid "Slower" msgid "Slower"
msgstr "スロー" msgstr "スロー"
#: modules/gui/macosx/controls.m:648 modules/gui/macosx/intf.m:322 #: modules/gui/macosx/controls.m:646 modules/gui/macosx/intf.m:322
#: modules/gui/macosx/intf.m:366 modules/gui/macosx/intf.m:426 #: modules/gui/macosx/intf.m:366 modules/gui/macosx/intf.m:426
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "前のファイル" msgstr "前のファイル"
#: modules/gui/macosx/controls.m:667 modules/gui/macosx/intf.m:368 #: modules/gui/macosx/controls.m:665 modules/gui/macosx/intf.m:368
msgid "Loop" msgid "Loop"
msgstr "ループ" msgstr "ループ"
#: modules/gui/macosx/controls.m:674 modules/gui/macosx/intf.m:369 #: modules/gui/macosx/controls.m:672 modules/gui/macosx/intf.m:369
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Step Forward" msgid "Step Forward"
msgstr "転送" msgstr "転送"
#: modules/gui/macosx/controls.m:675 modules/gui/macosx/intf.m:370 #: modules/gui/macosx/controls.m:673 modules/gui/macosx/intf.m:370
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Step Backward" msgid "Step Backward"
msgstr "逆転再生" msgstr "逆転再生"
...@@ -4601,8 +4610,8 @@ msgstr "" ...@@ -4601,8 +4610,8 @@ msgstr ""
msgid "VLC - Controller" msgid "VLC - Controller"
msgstr "コントロール" msgstr "コントロール"
#: modules/gui/macosx/intf.m:329 modules/gui/wxwindows/control.cpp:160 #: modules/gui/macosx/intf.m:329 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:904
#: modules/gui/wxwindows/control.cpp:370 #: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:131
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "ボリュームを上げる" msgstr "ボリュームを上げる"
...@@ -5000,214 +5009,214 @@ msgstr " ...@@ -5000,214 +5009,214 @@ msgstr "
msgid "FileInfo" msgid "FileInfo"
msgstr "ファイルを開く(_O)..." msgstr "ファイルを開く(_O)..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:223 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:256
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open a DVD or (S)VCD" msgid "Open a DVD or (S)VCD"
msgstr "DVDまたはVCDを開く" msgstr "DVDまたはVCDを開く"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:224 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:257
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open a network stream" msgid "Open a network stream"
msgstr "ネットワークストリームを選択する" msgstr "ネットワークストリームを選択する"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:225 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:258
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open a satellite stream" msgid "Open a satellite stream"
msgstr "衛星カードを開く" msgstr "衛星カードを開く"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:226 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:259
msgid "Eject the DVD/CD" msgid "Eject the DVD/CD"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:227 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:260
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Exit this program" msgid "Exit this program"
msgstr "プログラムの終了" msgstr "プログラムの終了"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:229 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:262
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open the playlist" msgid "Open the playlist"
msgstr "プレイリストを開く" msgstr "プレイリストを開く"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:230 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:263
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show the program logs" msgid "Show the program logs"
msgstr "プログラムの選択" msgstr "プログラムの選択"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:231 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:264
msgid "Show information about the file being played" msgid "Show information about the file being played"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:233 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:266
msgid "Go to the preferences menu" msgid "Go to the preferences menu"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:235 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:268
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "About this program" msgid "About this program"
msgstr "プログラムの終了" msgstr "プログラムの終了"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:239 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:108 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:272 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:108
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Simple &Open ..." msgid "Simple &Open ..."
msgstr "ファイルを開く..." msgstr "ファイルを開く..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:241 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:109 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:274 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:109
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open &File..." msgid "Open &File..."
msgstr "ファイルを開く..." msgstr "ファイルを開く..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:243 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:110 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:276 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:110
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open &Disc..." msgid "Open &Disc..."
msgstr "ディスクを開く..." msgstr "ディスクを開く..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:245 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:111 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:278 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:111
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open &Network Stream..." msgid "Open &Network Stream..."
msgstr "ネットワークストリーム(_N)..." msgstr "ネットワークストリーム(_N)..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:248 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:281
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open &Satellite Stream..." msgid "Open &Satellite Stream..."
msgstr "ネットワークストリーム(_N)..." msgstr "ネットワークストリーム(_N)..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:253 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:286
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Eject Disc" msgid "&Eject Disc"
msgstr "ディスクの取出し(_E)" msgstr "ディスクの取出し(_E)"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:257 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:290
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "終了(_x)" msgstr "終了(_x)"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:261 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:294
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Playlist..." msgid "&Playlist..."
msgstr "プレイリスト..." msgstr "プレイリスト..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:263 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:296
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Messages..." msgid "&Messages..."
msgstr "メッセージ..." msgstr "メッセージ..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:264 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:297
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&File info..." msgid "&File info..."
msgstr "ファイルを開く(_O)..." msgstr "ファイルを開く(_O)..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:269 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:302
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Preferences..." msgid "&Preferences..."
msgstr "設定(_P)..." msgstr "設定(_P)..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:286 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:319
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "VideoLANについて(_A)..." msgstr "VideoLANについて(_A)..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:290 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:323
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&File" msgid "&File"
msgstr "ファイル" msgstr "ファイル"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:291 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&View" msgid "&View"
msgstr "表示(_V)" msgstr "表示(_V)"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:292 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:325
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Settings" msgid "&Settings"
msgstr "設定(_S)" msgstr "設定(_S)"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:293 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:414 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:482
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:462 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:530
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Audio" msgid "&Audio"
msgstr "オーディオ" msgstr "オーディオ"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:294 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:327
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:433 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:501
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:466 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:534
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Video" msgid "&Video"
msgstr "ビデオ" msgstr "ビデオ"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:295 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:328
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:452 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:520
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:470 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:538
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Navigation" msgid "&Navigation"
msgstr "ナビゲーション(_N)" msgstr "ナビゲーション(_N)"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:296 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:329
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "ヘルプ(_H)" msgstr "ヘルプ(_H)"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:312 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:345
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Stop current playlist item" msgid "Stop current playlist item"
msgstr "プレイリストを開く" msgstr "プレイリストを開く"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:313 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346
msgid "Play current playlist item" msgid "Play current playlist item"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:314 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347
msgid "Pause current playlist item" msgid "Pause current playlist item"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:315 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:353 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:353
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open playlist" msgid "Open playlist"
msgstr "プレイリストを開く" msgstr "プレイリストを開く"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:316 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Previous playlist item" msgid "Previous playlist item"
msgstr "前のファイル" msgstr "前のファイル"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:317 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Next playlist item" msgid "Next playlist item"
msgstr "プレイリストを開く" msgstr "プレイリストを開く"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:318 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:351
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Play slower" msgid "Play slower"
msgstr "スロー再生" msgstr "スロー再生"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:319 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:352
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Play faster" msgid "Play faster"
msgstr "早送り再生" msgstr "早送り再生"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:506 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:574
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" (wxWindows interface)\n" " (wxWindows interface)\n"
"\n" "\n"
msgstr "ネイティブWindowsインタフェース" msgstr "ネイティブWindowsインタフェース"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:507 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:575
msgid "" msgid ""
"(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n" "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:508 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:576
msgid "" msgid ""
"The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n" "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
"http://www.videolan.org/\n" "http://www.videolan.org/\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:510 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:578
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player.\n" "This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player.\n"
...@@ -5216,7 +5225,7 @@ msgstr "" ...@@ -5216,7 +5225,7 @@ msgstr ""
"このソフトウェアはDVDおよび、MPEGを再生するVideoLANクライアントです。\n" "このソフトウェアはDVDおよび、MPEGを再生するVideoLANクライアントです。\n"
"ファイルまたは、ネットワークからMPEGとMPEG 2データを再生することができます。" "ファイルまたは、ネットワークからMPEGとMPEG 2データを再生することができます。"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:514 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:582
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "About %s" msgid "About %s"
msgstr "VideoLANについて" msgstr "VideoLANについて"
...@@ -5301,11 +5310,6 @@ msgstr " ...@@ -5301,11 +5310,6 @@ msgstr "
msgid "Save file" msgid "Save file"
msgstr "ファイルの保存" msgstr "ファイルの保存"
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:953
#, fuzzy
msgid "Advanced open options"
msgstr "ALSAオーディオ・モジュール"
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:116 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:116
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Simple Add..." msgid "&Simple Add..."
...@@ -5455,12 +5459,12 @@ msgstr "" ...@@ -5455,12 +5459,12 @@ msgstr ""
msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD subtitles." msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD subtitles."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:91 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:96
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "wxWindows interface module" msgid "wxWindows interface module"
msgstr "xosdインタフェース・モジュール" msgstr "xosdインタフェース・モジュール"
#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:100 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:105
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "wxWindows dialogs provider" msgid "wxWindows dialogs provider"
msgstr "xosdインタフェース・モジュール" msgstr "xosdインタフェース・モジュール"
...@@ -5594,11 +5598,6 @@ msgstr " ...@@ -5594,11 +5598,6 @@ msgstr "
msgid "Using the logger interface plugin..." msgid "Using the logger interface plugin..."
msgstr "ロギング・インタフェース・プラグインを使用します。" msgstr "ロギング・インタフェース・プラグインを使用します。"
#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
#, fuzzy
msgid "AltiVec memcpy"
msgstr "AltiVec memcpyモジュール"
#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "libc memcpy" msgid "libc memcpy"
...@@ -5619,6 +5618,11 @@ msgstr "MMX memcpy ...@@ -5619,6 +5618,11 @@ msgstr "MMX memcpy
msgid "MMX EXT memcpy" msgid "MMX EXT memcpy"
msgstr "MMXエクステンションmemcpyモジュール" msgstr "MMXエクステンションmemcpyモジュール"
#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
#, fuzzy
msgid "AltiVec memcpy"
msgstr "AltiVec memcpyモジュール"
#: modules/misc/network/ipv4.c:85 #: modules/misc/network/ipv4.c:85
msgid "IPv4 network abstraction layer" msgid "IPv4 network abstraction layer"
msgstr "IPv4ネットワーク抽象レイヤ" msgstr "IPv4ネットワーク抽象レイヤ"
...@@ -6310,6 +6314,10 @@ msgstr "XOSD ...@@ -6310,6 +6314,10 @@ msgstr "XOSD
msgid "xosd interface" msgid "xosd interface"
msgstr "xosdインタフェース・モジュール" msgstr "xosdインタフェース・モジュール"
#, fuzzy
#~ msgid "Advanced open options"
#~ msgstr "ALSAオーディオ・モジュール"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Font used by the text subtitler" #~ msgid "Font used by the text subtitler"
#~ msgstr "文字字幕で使用されるフォント" #~ msgstr "文字字幕で使用されるフォント"
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n" "Project-Id-Version: vlc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-29 19:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-31 15:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-20 16:58GMT\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-20 16:58GMT\n"
"Last-Translator: Derk-Jan Hartman <thedj at sf.net>\n" "Last-Translator: Derk-Jan Hartman <thedj at sf.net>\n"
"Language-Team: Nederlands <nl@li.org>\n" "Language-Team: Nederlands <nl@li.org>\n"
...@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Volgend Hoofdstuk" ...@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Volgend Hoofdstuk"
msgid "Previous Chapter" msgid "Previous Chapter"
msgstr "Vorig Hoofdstuk" msgstr "Vorig Hoofdstuk"
#: src/input/input_programs.c:673 src/video_output/video_output.c:419 #: src/input/input_programs.c:673 src/video_output/video_output.c:421
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "Geen" msgstr "Geen"
...@@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr "CPU" ...@@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr "CPU"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2697 modules/gui/macosx/intf.m:321 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2697 modules/gui/macosx/intf.m:321
#: modules/gui/macosx/intf.m:409 modules/gui/pda/interface.c:612 #: modules/gui/macosx/intf.m:409 modules/gui/pda/interface.c:612
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:345 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:378
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:104 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:104
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "Afspeellijst" msgstr "Afspeellijst"
...@@ -1207,13 +1207,13 @@ msgstr "print versie informatie" ...@@ -1207,13 +1207,13 @@ msgstr "print versie informatie"
msgid "boolean" msgid "boolean"
msgstr "boolean" msgstr "boolean"
#: src/video_output/video_output.c:406 modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1151 #: src/video_output/video_output.c:408 modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1151
#: modules/gui/macosx/applescript.m:122 modules/gui/macosx/controls.m:350 #: modules/gui/macosx/applescript.m:122 modules/gui/macosx/controls.m:348
#: modules/gui/macosx/controls.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:394 #: modules/gui/macosx/controls.m:690 modules/gui/macosx/intf.m:394
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "Volledig scherm" msgstr "Volledig scherm"
#: src/video_output/video_output.c:417 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183 #: src/video_output/video_output.c:419 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:402 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:402
#: modules/gui/macosx/intf.m:403 #: modules/gui/macosx/intf.m:403
...@@ -1221,23 +1221,23 @@ msgstr "Volledig scherm" ...@@ -1221,23 +1221,23 @@ msgstr "Volledig scherm"
msgid "Deinterlace" msgid "Deinterlace"
msgstr "Deinterlace" msgstr "Deinterlace"
#: src/video_output/video_output.c:421 #: src/video_output/video_output.c:423
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "Discard" msgstr "Discard"
#: src/video_output/video_output.c:423 #: src/video_output/video_output.c:425
msgid "Blend" msgid "Blend"
msgstr "Blend" msgstr "Blend"
#: src/video_output/video_output.c:425 #: src/video_output/video_output.c:427
msgid "Mean" msgid "Mean"
msgstr "Mean" msgstr "Mean"
#: src/video_output/video_output.c:427 #: src/video_output/video_output.c:429
msgid "Bob" msgid "Bob"
msgstr "Bob" msgstr "Bob"
#: src/video_output/video_output.c:429 #: src/video_output/video_output.c:431
msgid "Linear" msgid "Linear"
msgstr "Linear" msgstr "Linear"
...@@ -1400,38 +1400,6 @@ msgstr "" ...@@ -1400,38 +1400,6 @@ msgstr ""
msgid "Microsoft Media Server (MMS) input" msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
msgstr "Microsoft Media Server (MMS) invoer" msgstr "Microsoft Media Server (MMS) invoer"
#: modules/access_output/dummy.c:56
msgid "Dummy stream ouput"
msgstr "Dummy stream uitvoer"
#: modules/access_output/file.c:66
msgid "File stream ouput"
msgstr "Voer uit naar stream"
#: modules/access_output/http.c:54
msgid "HTTP stream ouput"
msgstr "HTTP stream uitvoer"
#: modules/access_output/udp.c:74 modules/access/udp.c:72
msgid "caching value in ms"
msgstr "buffer grootte in ms"
#: modules/access_output/udp.c:76 modules/access/udp.c:74
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
"should be set in miliseconds units."
msgstr ""
"Wijzig de standaard buffer grootte voor udp stromen. Deze waarde wordt in "
"miliseconden opgegeven."
#: modules/access_output/udp.c:80
msgid "UDP stream ouput"
msgstr "UDP stream uitvoer"
#: modules/access_output/udp.c:81
msgid "udp stream output"
msgstr "udp stream uitvoer"
#: modules/access/pvr/pvr.c:75 #: modules/access/pvr/pvr.c:75
msgid "Hauppauge PVR cards input" msgid "Hauppauge PVR cards input"
msgstr "Invoer van Hauppage PVR kaarten" msgstr "Invoer van Hauppage PVR kaarten"
...@@ -1480,6 +1448,18 @@ msgstr "SLP invoer" ...@@ -1480,6 +1448,18 @@ msgstr "SLP invoer"
msgid "slp" msgid "slp"
msgstr "slp" msgstr "slp"
#: modules/access/udp.c:72 modules/access_output/udp.c:74
msgid "caching value in ms"
msgstr "buffer grootte in ms"
#: modules/access/udp.c:74 modules/access_output/udp.c:76
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
"should be set in miliseconds units."
msgstr ""
"Wijzig de standaard buffer grootte voor udp stromen. Deze waarde wordt in "
"miliseconden opgegeven."
#: modules/access/udp.c:78 #: modules/access/udp.c:78
msgid "UDP/RTP input" msgid "UDP/RTP input"
msgstr "UDP/RTP invoer" msgstr "UDP/RTP invoer"
...@@ -1512,6 +1492,26 @@ msgstr "Video4Linux demuxer" ...@@ -1512,6 +1492,26 @@ msgstr "Video4Linux demuxer"
msgid "VCD input" msgid "VCD input"
msgstr "VCD input" msgstr "VCD input"
#: modules/access_output/dummy.c:56
msgid "Dummy stream ouput"
msgstr "Dummy stream uitvoer"
#: modules/access_output/file.c:66
msgid "File stream ouput"
msgstr "Voer uit naar stream"
#: modules/access_output/http.c:54
msgid "HTTP stream ouput"
msgstr "HTTP stream uitvoer"
#: modules/access_output/udp.c:80
msgid "UDP stream ouput"
msgstr "UDP stream uitvoer"
#: modules/access_output/udp.c:81
msgid "udp stream output"
msgstr "udp stream uitvoer"
#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:48 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:48
msgid "Characteristic dimension" msgid "Characteristic dimension"
msgstr "Karakteristieke dimensie" msgstr "Karakteristieke dimensie"
...@@ -1966,14 +1966,14 @@ msgstr "MPEG layer I/II/III audio parser" ...@@ -1966,14 +1966,14 @@ msgstr "MPEG layer I/II/III audio parser"
msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder" msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
msgstr "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder" msgstr "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c:45
msgid "AltiVec IDCT"
msgstr "AltiVec IDCT"
#: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41
msgid "IDCT" msgid "IDCT"
msgstr "IDCT" msgstr "IDCT"
#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c:45
msgid "AltiVec IDCT"
msgstr "AltiVec IDCT"
#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c:41 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c:41
msgid "classic IDCT" msgid "classic IDCT"
msgstr "classic IDCT" msgstr "classic IDCT"
...@@ -1986,6 +1986,10 @@ msgstr "MMX IDCT" ...@@ -1986,6 +1986,10 @@ msgstr "MMX IDCT"
msgid "MMX EXT IDCT" msgid "MMX EXT IDCT"
msgstr "MMX EXT IDCT" msgstr "MMX EXT IDCT"
#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42
msgid "motion compensation"
msgstr "compensatie van beweging"
#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c:44 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c:44
msgid "3D Now! motion compensation" msgid "3D Now! motion compensation"
msgstr "3D Now! compensatie van beweging" msgstr "3D Now! compensatie van beweging"
...@@ -1994,10 +1998,6 @@ msgstr "3D Now! compensatie van beweging" ...@@ -1994,10 +1998,6 @@ msgstr "3D Now! compensatie van beweging"
msgid "AltiVec motion compensation" msgid "AltiVec motion compensation"
msgstr "AltiVec compensatie van beweging" msgstr "AltiVec compensatie van beweging"
#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42
msgid "motion compensation"
msgstr "compensatie van beweging"
#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c:45 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c:45
msgid "MMX motion compensation" msgid "MMX motion compensation"
msgstr "MMX compensatie van beweging" msgstr "MMX compensatie van beweging"
...@@ -2123,7 +2123,7 @@ msgstr "Corba Bediening" ...@@ -2123,7 +2123,7 @@ msgstr "Corba Bediening"
msgid "corba control module" msgid "corba control module"
msgstr "Corba bedieningsmodule" msgstr "Corba bedieningsmodule"
#: modules/control/gestures.c:77 modules/control/joystick.c:132 #: modules/control/gestures.c:77 modules/control/joystick.c:138
msgid "Motion threshold" msgid "Motion threshold"
msgstr "Bewegingsdrempel" msgstr "Bewegingsdrempel"
...@@ -2149,79 +2149,91 @@ msgstr "Gebaren" ...@@ -2149,79 +2149,91 @@ msgstr "Gebaren"
msgid "mouse gestures control interface" msgid "mouse gestures control interface"
msgstr "bediening met muisgebaren" msgstr "bediening met muisgebaren"
#: modules/control/http.c:131 #: modules/control/http.c:69
msgid "Host address" msgid "Host address"
msgstr "Adres Server" msgstr "Adres Server"
#: modules/control/http.c:133 #: modules/control/http.c:71
msgid "You can set the address and port on which the http interface will bind" msgid "You can set the address and port on which the http interface will bind"
msgstr "Het IP adres en de poort waarop de HTTP interface zal draaien" msgstr "Het IP adres en de poort waarop de HTTP interface zal draaien"
#: modules/control/http.c:134 modules/control/http.c:135 #: modules/control/http.c:72 modules/control/http.c:73
msgid "Source directory" msgid "Source directory"
msgstr "Bronmap" msgstr "Bronmap"
#: modules/control/http.c:138 #: modules/control/http.c:76
msgid "HTTP remote control interface" msgid "HTTP remote control interface"
msgstr "HTTP besturingsinterface" msgstr "HTTP besturingsinterface"
#: modules/control/http.c:139 #: modules/control/http.c:77
msgid "HTTP remote control" msgid "HTTP remote control"
msgstr "HTTP besturingsinterface" msgstr "HTTP besturingsinterface"
#: modules/control/joystick.c:134 #: modules/control/joystick.c:140
msgid "the amount of joystick movement required for a movement to berecorded" #, fuzzy
msgid ""
"The amount of joystick movement required for a movement to be recorded (0-"
">32767)"
msgstr "" msgstr ""
"De hoeveelheid beweging die de joystick moet maken voordat beweging wordt " "De hoeveelheid beweging die de joystick moet maken voordat beweging wordt "
"geregistreerd." "geregistreerd."
#: modules/control/joystick.c:137 #: modules/control/joystick.c:143
msgid "Joystick device" msgid "Joystick device"
msgstr "Joystick apparaat" msgstr "Joystick apparaat"
#: modules/control/joystick.c:139 #: modules/control/joystick.c:145
msgid "" msgid "The joystick device (usually /dev/js0 or /dev/input/js0)"
"the device for the joystick (usually /dev/jsX or /dev/input/jsXwith X the "
"number of the joystick"
msgstr "" msgstr ""
"Het apparaat van de joystick (meestal /dev/jsX of /dev/inpu/jsX, waarbij X "
"het nummer van de joystick is"
#: modules/control/joystick.c:142 #: modules/control/joystick.c:147
msgid "Repeat time" msgid "Repeat time"
msgstr "Repeteertijd" msgstr "Repeteertijd"
#: modules/control/joystick.c:144 #: modules/control/joystick.c:149
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"the time waited before the action is repeated if it is still trigeredin " "The time waited before the action is repeated if it is still trigered, in "
"miscroseconds" "milliseconds"
msgstr "" msgstr ""
"De hoeveelheid microseconden dat wordt gewacht voordat the actie wordt " "De hoeveelheid microseconden dat wordt gewacht voordat the actie wordt "
"herhaald" "herhaald"
#: modules/control/joystick.c:147 #: modules/control/joystick.c:152
msgid "Wait before repeat time" #, fuzzy
msgstr "Repeteervertraging" msgid "Wait time"
msgstr "Repeteertijd"
#: modules/control/joystick.c:149 #: modules/control/joystick.c:154
msgid " the time waited before the repeat starts, in microseconds" #, fuzzy
msgid "The time waited before the repeat starts, in milliseconds "
msgstr "De vertraging voordat de herhaling start in microseconden" msgstr "De vertraging voordat de herhaling start in microseconden"
#: modules/control/joystick.c:151 #: modules/control/joystick.c:156
msgid "Max seek interval" msgid "Max seek interval"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:153 #: modules/control/joystick.c:158
msgid "" #, fuzzy
" the number of seconds that will be seeked if the axis is pushed at its " msgid "The maximum number of seconds that will be seeked at a time."
"maximum"
msgstr "het aantal seconden " msgstr "het aantal seconden "
#: modules/control/joystick.c:157 #: modules/control/joystick.c:160
#, fuzzy
msgid "Action mapping"
msgstr "Automatische verkleining"
#: modules/control/joystick.c:162
msgid ""
"Allows you to remap the actions. For details, please have a look at http://"
"wiki.videolan.org/index.php/Joystick"
msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:166
msgid "Joystick" msgid "Joystick"
msgstr "Joystick" msgstr "Joystick"
#: modules/control/joystick.c:168 #: modules/control/joystick.c:179
msgid "joystick control interface" msgid "joystick control interface"
msgstr "joystick afstandsbediening interface" msgstr "joystick afstandsbediening interface"
...@@ -2238,7 +2250,7 @@ msgstr "Afsluiten" ...@@ -2238,7 +2250,7 @@ msgstr "Afsluiten"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:921 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:921
#: modules/gui/macosx/intf.m:922 modules/gui/macosx/intf.m:923 #: modules/gui/macosx/intf.m:922 modules/gui/macosx/intf.m:923
#: modules/gui/pda/interface.c:179 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:685 #: modules/gui/pda/interface.c:179 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:833
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pauze" msgstr "Pauze"
...@@ -2249,8 +2261,8 @@ msgstr "Pauze" ...@@ -2249,8 +2261,8 @@ msgstr "Pauze"
#: modules/gui/macosx/intf.m:423 modules/gui/macosx/intf.m:928 #: modules/gui/macosx/intf.m:423 modules/gui/macosx/intf.m:928
#: modules/gui/macosx/intf.m:929 modules/gui/macosx/intf.m:930 #: modules/gui/macosx/intf.m:929 modules/gui/macosx/intf.m:930
#: modules/gui/macosx/playlist.m:194 modules/gui/pda/interface.c:192 #: modules/gui/macosx/playlist.m:194 modules/gui/pda/interface.c:192
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:342 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:375
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:691 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:839
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Start" msgstr "Start"
...@@ -3063,15 +3075,15 @@ msgstr "Berichten" ...@@ -3063,15 +3075,15 @@ msgstr "Berichten"
#: modules/gui/macosx/open.m:142 modules/gui/macosx/open.m:263 #: modules/gui/macosx/open.m:142 modules/gui/macosx/open.m:263
#: modules/gui/macosx/output.m:130 modules/gui/macosx/output.m:208 #: modules/gui/macosx/output.m:130 modules/gui/macosx/output.m:208
#: modules/gui/macosx/output.m:300 modules/gui/pda/interface.c:380 #: modules/gui/macosx/output.m:300 modules/gui/pda/interface.c:380
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:329 modules/gui/wxwindows/open.cpp:253 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:362 modules/gui/wxwindows/open.cpp:253
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:385 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:385
msgid "File" msgid "File"
msgstr "Bestand" msgstr "Bestand"
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:240 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:240
#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:113 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2179
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2179 modules/gui/macosx/open.m:331 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:113 modules/gui/macosx/open.m:331
#: modules/gui/macosx/open.m:630 modules/gui/macosx/open.m:676 #: modules/gui/macosx/open.m:630 modules/gui/macosx/open.m:676
msgid "Open File" msgid "Open File"
msgstr "Open Bestand" msgstr "Open Bestand"
...@@ -3135,7 +3147,7 @@ msgstr "Speel Lijst" ...@@ -3135,7 +3147,7 @@ msgstr "Speel Lijst"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3250 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3250
#: modules/gui/gtk/preferences.c:606 modules/gui/macosx/open.m:139 #: modules/gui/gtk/preferences.c:606 modules/gui/macosx/open.m:139
#: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/macosx/output.m:126 #: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/macosx/output.m:126
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:244 modules/gui/wxwindows/open.cpp:971 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:244
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:253 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:253
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:217 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:217
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:149 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:149
...@@ -3316,10 +3328,10 @@ msgstr "Start stream" ...@@ -3316,10 +3328,10 @@ msgstr "Start stream"
#: modules/gui/familiar/interface.c:203 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566 #: modules/gui/familiar/interface.c:203 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:641 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:639
#: modules/gui/macosx/intf.m:325 modules/gui/macosx/intf.m:363 #: modules/gui/macosx/intf.m:325 modules/gui/macosx/intf.m:363
#: modules/gui/macosx/intf.m:424 modules/gui/pda/interface.c:205 #: modules/gui/macosx/intf.m:424 modules/gui/pda/interface.c:205
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:373
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Stop" msgstr "Stop"
...@@ -3451,10 +3463,10 @@ msgstr "" ...@@ -3451,10 +3463,10 @@ msgstr ""
"De VideoLAN Client is een MPEG 1, MPEG 2, MP3, DivX multimedia speler, die " "De VideoLAN Client is een MPEG 1, MPEG 2, MP3, DivX multimedia speler, die "
"invoer zowel van schijf als van netwerk kan afspelen." "invoer zowel van schijf als van netwerk kan afspelen."
#: modules/gui/familiar/support.c:121 modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:60 #: modules/gui/familiar/support.c:121 modules/gui/gtk/gnome_support.c:100
#: modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:85 modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:90
#: modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:114 modules/gui/gtk/gnome_support.c:100
#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121
#: modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:60 modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:85
#: modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:90 modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:114
#: modules/gui/pda/support.c:121 #: modules/gui/pda/support.c:121
#, c-format #, c-format
msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
...@@ -3466,64 +3478,6 @@ msgstr "Pixmap bestand niet gevonden: %s" ...@@ -3466,64 +3478,6 @@ msgstr "Pixmap bestand niet gevonden: %s"
msgid "Error loading pixmap file: %s" msgid "Error loading pixmap file: %s"
msgstr "Fout tijdens laden van pixmap bestand: %s" msgstr "Fout tijdens laden van pixmap bestand: %s"
#: modules/gui/gtk2/gnome2.c:54 modules/gui/gtk2/gtk2.c:55
msgid "Gtk2 interface"
msgstr "Gtk2 interface"
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:31
msgid "_New"
msgstr "_Nieuw"
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:87
msgid "gnome2"
msgstr "gnome2"
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:112
msgid "button4"
msgstr "knop4"
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:122
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:183
msgid "button3"
msgstr "knop3"
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:123 modules/gui/macosx/output.m:364
msgid "Save File"
msgstr "Bewaar Bestand"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:67
msgid "window1"
msgstr "venster1"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:77 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
msgid "_File"
msgstr "_Bestand"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:109
msgid "_Edit"
msgstr "_Bewerk"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:132 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268
msgid "_View"
msgstr "_Toon"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:139 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:146
msgid "_About"
msgstr "_Over"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:163
msgid "button1"
msgstr "knop1"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:173
msgid "button2"
msgstr "knop2"
#: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57 #: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
msgid "Show tooltips" msgid "Show tooltips"
msgstr "Toon tooltips" msgstr "Toon tooltips"
...@@ -3568,7 +3522,7 @@ msgstr "_Open Bestand..." ...@@ -3568,7 +3522,7 @@ msgstr "_Open Bestand..."
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:222 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:255
msgid "Open a file" msgid "Open a file"
msgstr "Open een bestand" msgstr "Open een bestand"
...@@ -3680,7 +3634,7 @@ msgstr "Geluid Zachter" ...@@ -3680,7 +3634,7 @@ msgstr "Geluid Zachter"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267
#: modules/gui/macosx/controls.m:688 modules/gui/macosx/intf.m:381 #: modules/gui/macosx/controls.m:686 modules/gui/macosx/intf.m:381
msgid "Mute" msgid "Mute"
msgstr "Geluid Stil" msgstr "Geluid Stil"
...@@ -3723,18 +3677,18 @@ msgstr "_Video" ...@@ -3723,18 +3677,18 @@ msgstr "_Video"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2267 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2267 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2726 modules/gui/macosx/open.m:143 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2726 modules/gui/macosx/open.m:143
#: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:331 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:255 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:255
msgid "Disc" msgid "Disc"
msgstr "Disk" msgstr "Disk"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:333 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366
msgid "Net" msgid "Net"
msgstr "Net" msgstr "Net"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:336 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Sat" msgstr "Sat"
...@@ -3796,7 +3750,7 @@ msgstr "Open Speellijst" ...@@ -3796,7 +3750,7 @@ msgstr "Open Speellijst"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:380
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Vorige" msgstr "Vorige"
...@@ -3807,9 +3761,9 @@ msgstr "Vorig Bestand" ...@@ -3807,9 +3761,9 @@ msgstr "Vorig Bestand"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/macosx/controls.m:649 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/macosx/controls.m:647
#: modules/gui/macosx/intf.m:327 modules/gui/macosx/intf.m:367 #: modules/gui/macosx/intf.m:327 modules/gui/macosx/intf.m:367
#: modules/gui/macosx/intf.m:425 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349 #: modules/gui/macosx/intf.m:425 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:382
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Volgende" msgstr "Volgende"
...@@ -4124,6 +4078,11 @@ msgstr "Gtk+" ...@@ -4124,6 +4078,11 @@ msgstr "Gtk+"
msgid "Gtk+ interface" msgid "Gtk+ interface"
msgstr "Gtk+ interface" msgstr "Gtk+ interface"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:77
msgid "_File"
msgstr "_Bestand"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "_Sluit" msgstr "_Sluit"
...@@ -4140,6 +4099,10 @@ msgstr "Af_sluiten" ...@@ -4140,6 +4099,10 @@ msgstr "Af_sluiten"
msgid "Exit the program" msgid "Exit the program"
msgstr "Sluit programma af" msgstr "Sluit programma af"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268 modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:132
msgid "_View"
msgstr "_Toon"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294
msgid "Hide the main interface window" msgid "Hide the main interface window"
msgstr "Verberg het hoofdscherm" msgstr "Verberg het hoofdscherm"
...@@ -4160,6 +4123,10 @@ msgstr "_Voorkeuren..." ...@@ -4160,6 +4123,10 @@ msgstr "_Voorkeuren..."
msgid "Configure the application" msgid "Configure the application"
msgstr "Stel applicatie voorkeuren in" msgstr "Stel applicatie voorkeuren in"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569 modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:139
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435
msgid "_About..." msgid "_About..."
msgstr "_Over..." msgstr "_Over..."
...@@ -4212,7 +4179,6 @@ msgstr "Stream uitvoer configurtie" ...@@ -4212,7 +4179,6 @@ msgstr "Stream uitvoer configurtie"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3257 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3257
#: modules/gui/gtk/preferences.c:618 modules/gui/macosx/open.m:140 #: modules/gui/gtk/preferences.c:618 modules/gui/macosx/open.m:140
#: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/open.cpp:247 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/open.cpp:247
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:974
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:256 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:256
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:220 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:220
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:152 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:152
...@@ -4265,6 +4231,51 @@ msgstr "Configureer" ...@@ -4265,6 +4231,51 @@ msgstr "Configureer"
msgid "Selected:" msgid "Selected:"
msgstr "Geselecteerd:" msgstr "Geselecteerd:"
#: modules/gui/gtk2/gnome2.c:54 modules/gui/gtk2/gtk2.c:55
msgid "Gtk2 interface"
msgstr "Gtk2 interface"
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:31
msgid "_New"
msgstr "_Nieuw"
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:87
msgid "gnome2"
msgstr "gnome2"
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:112
msgid "button4"
msgstr "knop4"
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:122
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:183
msgid "button3"
msgstr "knop3"
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:123 modules/gui/macosx/output.m:364
msgid "Save File"
msgstr "Bewaar Bestand"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:67
msgid "window1"
msgstr "venster1"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:109
msgid "_Edit"
msgstr "_Bewerk"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:146
msgid "_About"
msgstr "_Over"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:163
msgid "button1"
msgstr "knop1"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:173
msgid "button2"
msgstr "knop2"
#: modules/gui/kde/interface.cpp:88 #: modules/gui/kde/interface.cpp:88
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Talen" msgstr "Talen"
...@@ -4298,55 +4309,55 @@ msgstr "Plugins" ...@@ -4298,55 +4309,55 @@ msgstr "Plugins"
msgid "About VLC media player" msgid "About VLC media player"
msgstr "Over VLC media speler" msgstr "Over VLC media speler"
#: modules/gui/macosx/controls.m:352 modules/gui/macosx/controls.m:693 #: modules/gui/macosx/controls.m:350 modules/gui/macosx/controls.m:691
#: modules/gui/macosx/intf.m:390 #: modules/gui/macosx/intf.m:390
msgid "Half Size" msgid "Half Size"
msgstr "Halve grootte" msgstr "Halve grootte"
#: modules/gui/macosx/controls.m:354 modules/gui/macosx/controls.m:694 #: modules/gui/macosx/controls.m:352 modules/gui/macosx/controls.m:692
#: modules/gui/macosx/intf.m:391 #: modules/gui/macosx/intf.m:391
msgid "Normal Size" msgid "Normal Size"
msgstr "Normale grootte" msgstr "Normale grootte"
#: modules/gui/macosx/controls.m:356 modules/gui/macosx/controls.m:695 #: modules/gui/macosx/controls.m:354 modules/gui/macosx/controls.m:693
#: modules/gui/macosx/intf.m:392 #: modules/gui/macosx/intf.m:392
msgid "Double Size" msgid "Double Size"
msgstr "Dubbele grootte" msgstr "Dubbele grootte"
#: modules/gui/macosx/controls.m:358 modules/gui/macosx/controls.m:697 #: modules/gui/macosx/controls.m:356 modules/gui/macosx/controls.m:695
#: modules/gui/macosx/controls.m:704 modules/gui/macosx/intf.m:395 #: modules/gui/macosx/controls.m:702 modules/gui/macosx/intf.m:395
msgid "Float On Top" msgid "Float On Top"
msgstr "Altijd op de Voorgrond" msgstr "Altijd op de Voorgrond"
#: modules/gui/macosx/controls.m:360 modules/gui/macosx/controls.m:696 #: modules/gui/macosx/controls.m:358 modules/gui/macosx/controls.m:694
#: modules/gui/macosx/intf.m:393 #: modules/gui/macosx/intf.m:393
msgid "Fit To Screen" msgid "Fit To Screen"
msgstr "Vul Scherm" msgstr "Vul Scherm"
#: modules/gui/macosx/controls.m:627 modules/gui/macosx/intf.m:326 #: modules/gui/macosx/controls.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:326
#: modules/gui/macosx/intf.m:364 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:353 #: modules/gui/macosx/intf.m:364 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:386
msgid "Faster" msgid "Faster"
msgstr "Sneller" msgstr "Sneller"
#: modules/gui/macosx/controls.m:628 modules/gui/macosx/intf.m:323 #: modules/gui/macosx/controls.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:323
#: modules/gui/macosx/intf.m:365 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:351 #: modules/gui/macosx/intf.m:365 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:384
msgid "Slower" msgid "Slower"
msgstr "Langzamer" msgstr "Langzamer"
#: modules/gui/macosx/controls.m:648 modules/gui/macosx/intf.m:322 #: modules/gui/macosx/controls.m:646 modules/gui/macosx/intf.m:322
#: modules/gui/macosx/intf.m:366 modules/gui/macosx/intf.m:426 #: modules/gui/macosx/intf.m:366 modules/gui/macosx/intf.m:426
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Vorige" msgstr "Vorige"
#: modules/gui/macosx/controls.m:667 modules/gui/macosx/intf.m:368 #: modules/gui/macosx/controls.m:665 modules/gui/macosx/intf.m:368
msgid "Loop" msgid "Loop"
msgstr "Herhaal" msgstr "Herhaal"
#: modules/gui/macosx/controls.m:674 modules/gui/macosx/intf.m:369 #: modules/gui/macosx/controls.m:672 modules/gui/macosx/intf.m:369
msgid "Step Forward" msgid "Step Forward"
msgstr "Stap vooruit" msgstr "Stap vooruit"
#: modules/gui/macosx/controls.m:675 modules/gui/macosx/intf.m:370 #: modules/gui/macosx/controls.m:673 modules/gui/macosx/intf.m:370
msgid "Step Backward" msgid "Step Backward"
msgstr "Stap terug" msgstr "Stap terug"
...@@ -4359,8 +4370,8 @@ msgstr "Info" ...@@ -4359,8 +4370,8 @@ msgstr "Info"
msgid "VLC - Controller" msgid "VLC - Controller"
msgstr "VLC - Bedieningspaneel" msgstr "VLC - Bedieningspaneel"
#: modules/gui/macosx/intf.m:329 modules/gui/wxwindows/control.cpp:160 #: modules/gui/macosx/intf.m:329 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:904
#: modules/gui/wxwindows/control.cpp:370 #: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:131
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "Volume" msgstr "Volume"
...@@ -4738,162 +4749,162 @@ msgstr "Interface met Skins" ...@@ -4738,162 +4749,162 @@ msgstr "Interface met Skins"
msgid "FileInfo" msgid "FileInfo"
msgstr "&Bestand info..." msgstr "&Bestand info..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:223 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:256
msgid "Open a DVD or (S)VCD" msgid "Open a DVD or (S)VCD"
msgstr "Open een DVD of (S)VCD" msgstr "Open een DVD of (S)VCD"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:224 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:257
msgid "Open a network stream" msgid "Open a network stream"
msgstr "Selecteer een Netwerk Stream" msgstr "Selecteer een Netwerk Stream"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:225 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:258
msgid "Open a satellite stream" msgid "Open a satellite stream"
msgstr "Open een satelliet kaart" msgstr "Open een satelliet kaart"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:226 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:259
msgid "Eject the DVD/CD" msgid "Eject the DVD/CD"
msgstr "Verwijder de DVD/CD" msgstr "Verwijder de DVD/CD"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:227 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:260
msgid "Exit this program" msgid "Exit this program"
msgstr "Sluit programma af" msgstr "Sluit programma af"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:229 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:262
msgid "Open the playlist" msgid "Open the playlist"
msgstr "Open de speellijst" msgstr "Open de speellijst"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:230 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:263
msgid "Show the program logs" msgid "Show the program logs"
msgstr "Toon de logs van het programma" msgstr "Toon de logs van het programma"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:231 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:264
msgid "Show information about the file being played" msgid "Show information about the file being played"
msgstr "Toon informatie van het bestand dat gespeeld word." msgstr "Toon informatie van het bestand dat gespeeld word."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:233 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:266
msgid "Go to the preferences menu" msgid "Go to the preferences menu"
msgstr "Ga naar het voorkeuren menu" msgstr "Ga naar het voorkeuren menu"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:235 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:268
msgid "About this program" msgid "About this program"
msgstr "Over dit programma" msgstr "Over dit programma"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:239 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:108 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:272 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:108
msgid "Simple &Open ..." msgid "Simple &Open ..."
msgstr "Simpel &Open Bestand..." msgstr "Simpel &Open Bestand..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:241 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:109 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:274 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:109
msgid "Open &File..." msgid "Open &File..."
msgstr "Open &Bestand..." msgstr "Open &Bestand..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:243 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:110 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:276 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:110
msgid "Open &Disc..." msgid "Open &Disc..."
msgstr "Open &Disk..." msgstr "Open &Disk..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:245 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:111 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:278 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:111
msgid "Open &Network Stream..." msgid "Open &Network Stream..."
msgstr "Open &Netwerk Stream..." msgstr "Open &Netwerk Stream..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:248 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:281
msgid "Open &Satellite Stream..." msgid "Open &Satellite Stream..."
msgstr "Open &Sateliet Stream..." msgstr "Open &Sateliet Stream..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:253 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:286
msgid "&Eject Disc" msgid "&Eject Disc"
msgstr "V&erwijder Disk" msgstr "V&erwijder Disk"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:257 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:290
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "Af&sluiten" msgstr "Af&sluiten"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:261 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:294
msgid "&Playlist..." msgid "&Playlist..."
msgstr "&Speellijst..." msgstr "&Speellijst..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:263 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:296
msgid "&Messages..." msgid "&Messages..."
msgstr "Berichten..." msgstr "Berichten..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:264 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:297
msgid "&File info..." msgid "&File info..."
msgstr "&Bestand info..." msgstr "&Bestand info..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:269 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:302
msgid "&Preferences..." msgid "&Preferences..."
msgstr "&Voorkeuren..." msgstr "&Voorkeuren..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:286 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:319
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "&Over..." msgstr "&Over..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:290 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:323
msgid "&File" msgid "&File"
msgstr "&Bestand" msgstr "&Bestand"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:291 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324
msgid "&View" msgid "&View"
msgstr "&Toon" msgstr "&Toon"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:292 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:325
msgid "&Settings" msgid "&Settings"
msgstr "&Instellingen" msgstr "&Instellingen"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:293 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:414 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:482
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:462 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:530
msgid "&Audio" msgid "&Audio"
msgstr "&Audio" msgstr "&Audio"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:294 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:327
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:433 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:501
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:466 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:534
msgid "&Video" msgid "&Video"
msgstr "&Video" msgstr "&Video"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:295 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:328
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:452 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:520
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:470 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:538
msgid "&Navigation" msgid "&Navigation"
msgstr "&Navigatie" msgstr "&Navigatie"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:296 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:329
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "&Help" msgstr "&Help"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:312 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:345
msgid "Stop current playlist item" msgid "Stop current playlist item"
msgstr "Stop het het huidige speellijst item" msgstr "Stop het het huidige speellijst item"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:313 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346
msgid "Play current playlist item" msgid "Play current playlist item"
msgstr "Speel het huidige speellijst item af" msgstr "Speel het huidige speellijst item af"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:314 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347
msgid "Pause current playlist item" msgid "Pause current playlist item"
msgstr "Pauzeer het huidige speellijst item" msgstr "Pauzeer het huidige speellijst item"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:315 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:353 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:353
msgid "Open playlist" msgid "Open playlist"
msgstr "Open speellijst" msgstr "Open speellijst"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:316 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349
msgid "Previous playlist item" msgid "Previous playlist item"
msgstr "Vorige speellijst item" msgstr "Vorige speellijst item"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:317 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350
msgid "Next playlist item" msgid "Next playlist item"
msgstr "Volgende speellijst item" msgstr "Volgende speellijst item"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:318 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:351
msgid "Play slower" msgid "Play slower"
msgstr "Speel langzamer" msgstr "Speel langzamer"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:319 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:352
msgid "Play faster" msgid "Play faster"
msgstr "Speel Sneller" msgstr "Speel Sneller"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:506 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:574
msgid "" msgid ""
" (wxWindows interface)\n" " (wxWindows interface)\n"
"\n" "\n"
...@@ -4901,7 +4912,7 @@ msgstr "" ...@@ -4901,7 +4912,7 @@ msgstr ""
" (wxWindows interface)\n" " (wxWindows interface)\n"
"\n" "\n"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:507 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:575
msgid "" msgid ""
"(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n" "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n"
"\n" "\n"
...@@ -4909,7 +4920,7 @@ msgstr "" ...@@ -4909,7 +4920,7 @@ msgstr ""
" 1996-2003 het VideoLAN team\n" " 1996-2003 het VideoLAN team\n"
"\n" "\n"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:508 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:576
msgid "" msgid ""
"The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n" "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
"http://www.videolan.org/\n" "http://www.videolan.org/\n"
...@@ -4919,7 +4930,7 @@ msgstr "" ...@@ -4919,7 +4930,7 @@ msgstr ""
"http://www.videolan.org/\n" "http://www.videolan.org/\n"
"\n" "\n"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:510 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:578
msgid "" msgid ""
"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player.\n" "This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player.\n"
"It can play MPEG and MPEG2 files from a file or from a network source." "It can play MPEG and MPEG2 files from a file or from a network source."
...@@ -4928,7 +4939,7 @@ msgstr "" ...@@ -4928,7 +4939,7 @@ msgstr ""
"Het kan MPEG-1 en MPEG-2 multimedia bestanden spelen van een bestand of " "Het kan MPEG-1 en MPEG-2 multimedia bestanden spelen van een bestand of "
"netwerk locatie." "netwerk locatie."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:514 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:582
#, c-format #, c-format
msgid "About %s" msgid "About %s"
msgstr "Over %s" msgstr "Over %s"
...@@ -5006,11 +5017,6 @@ msgstr "CD Audio" ...@@ -5006,11 +5017,6 @@ msgstr "CD Audio"
msgid "Save file" msgid "Save file"
msgstr "Bewaar bestand" msgstr "Bewaar bestand"
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:953
#, fuzzy
msgid "Advanced open options"
msgstr "Toon geavanceerde opties"
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:116 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:116
msgid "&Simple Add..." msgid "&Simple Add..."
msgstr "&Simpel Voeg Toe..." msgstr "&Simpel Voeg Toe..."
...@@ -5140,11 +5146,11 @@ msgstr "" ...@@ -5140,11 +5146,11 @@ msgstr ""
"Stel een ander aantal beelden per seconden in. Dit werkt enkel metMicroDVD " "Stel een ander aantal beelden per seconden in. Dit werkt enkel metMicroDVD "
"ondertiteling." "ondertiteling."
#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:91 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:96
msgid "wxWindows interface module" msgid "wxWindows interface module"
msgstr "wxWindows interface module" msgstr "wxWindows interface module"
#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:100 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:105
msgid "wxWindows dialogs provider" msgid "wxWindows dialogs provider"
msgstr "wxWindows dialoog voorziening" msgstr "wxWindows dialoog voorziening"
...@@ -5267,10 +5273,6 @@ msgstr "bestands logging interface" ...@@ -5267,10 +5273,6 @@ msgstr "bestands logging interface"
msgid "Using the logger interface plugin..." msgid "Using the logger interface plugin..."
msgstr "De logger interface plugin module wordt gebruikt..." msgstr "De logger interface plugin module wordt gebruikt..."
#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
msgid "AltiVec memcpy"
msgstr "AltiVec memcpy"
#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
msgid "libc memcpy" msgid "libc memcpy"
msgstr "libc memcpy" msgstr "libc memcpy"
...@@ -5287,6 +5289,10 @@ msgstr "MMX memcpy" ...@@ -5287,6 +5289,10 @@ msgstr "MMX memcpy"
msgid "MMX EXT memcpy" msgid "MMX EXT memcpy"
msgstr "MMX EXT memcpy" msgstr "MMX EXT memcpy"
#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
msgid "AltiVec memcpy"
msgstr "AltiVec memcpy"
#: modules/misc/network/ipv4.c:85 #: modules/misc/network/ipv4.c:85
msgid "IPv4 network abstraction layer" msgid "IPv4 network abstraction layer"
msgstr "IPv4 network abstractie laag" msgstr "IPv4 network abstractie laag"
...@@ -5939,6 +5945,20 @@ msgstr "XOSD module" ...@@ -5939,6 +5945,20 @@ msgstr "XOSD module"
msgid "xosd interface" msgid "xosd interface"
msgstr "xosd interface" msgstr "xosd interface"
#~ msgid ""
#~ "the device for the joystick (usually /dev/jsX or /dev/input/jsXwith X the "
#~ "number of the joystick"
#~ msgstr ""
#~ "Het apparaat van de joystick (meestal /dev/jsX of /dev/inpu/jsX, waarbij "
#~ "X het nummer van de joystick is"
#~ msgid "Wait before repeat time"
#~ msgstr "Repeteervertraging"
#, fuzzy
#~ msgid "Advanced open options"
#~ msgstr "Toon geavanceerde opties"
#~ msgid "Font used by the text subtitler" #~ msgid "Font used by the text subtitler"
#~ msgstr "Lettertype voor de ondertiteling" #~ msgstr "Lettertype voor de ondertiteling"
......
...@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" ...@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n" "Project-Id-Version: vlc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-29 19:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-31 15:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-06 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-06 12:32+0200\n"
"Last-Translator: Haakon Meland Eriksen <haakon.eriksen@far.no>\n" "Last-Translator: Haakon Meland Eriksen <haakon.eriksen@far.no>\n"
"Language-Team: vlc <>\n" "Language-Team: vlc <>\n"
...@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Kapittel" ...@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Kapittel"
msgid "Previous Chapter" msgid "Previous Chapter"
msgstr "Kapittel" msgstr "Kapittel"
#: src/input/input_programs.c:673 src/video_output/video_output.c:419 #: src/input/input_programs.c:673 src/video_output/video_output.c:421
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr "" ...@@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2697 modules/gui/macosx/intf.m:321 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2697 modules/gui/macosx/intf.m:321
#: modules/gui/macosx/intf.m:409 modules/gui/pda/interface.c:612 #: modules/gui/macosx/intf.m:409 modules/gui/pda/interface.c:612
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:345 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:378
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:104 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:104
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "Spilleliste" msgstr "Spilleliste"
...@@ -1276,14 +1276,14 @@ msgstr "skriv ut versjonsinformasjon" ...@@ -1276,14 +1276,14 @@ msgstr "skriv ut versjonsinformasjon"
msgid "boolean" msgid "boolean"
msgstr "boolsk" msgstr "boolsk"
#: src/video_output/video_output.c:406 modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1151 #: src/video_output/video_output.c:408 modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1151
#: modules/gui/macosx/applescript.m:122 modules/gui/macosx/controls.m:350 #: modules/gui/macosx/applescript.m:122 modules/gui/macosx/controls.m:348
#: modules/gui/macosx/controls.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:394 #: modules/gui/macosx/controls.m:690 modules/gui/macosx/intf.m:394
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "_Fullskjerm" msgstr "_Fullskjerm"
#: src/video_output/video_output.c:417 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183 #: src/video_output/video_output.c:419 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:402 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:402
#: modules/gui/macosx/intf.m:403 #: modules/gui/macosx/intf.m:403
...@@ -1292,24 +1292,24 @@ msgstr "_Fullskjerm" ...@@ -1292,24 +1292,24 @@ msgstr "_Fullskjerm"
msgid "Deinterlace" msgid "Deinterlace"
msgstr "Standard grensesnitt: " msgstr "Standard grensesnitt: "
#: src/video_output/video_output.c:421 #: src/video_output/video_output.c:423
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "Disk" msgstr "Disk"
#: src/video_output/video_output.c:423 #: src/video_output/video_output.c:425
msgid "Blend" msgid "Blend"
msgstr "" msgstr ""
#: src/video_output/video_output.c:425 #: src/video_output/video_output.c:427
msgid "Mean" msgid "Mean"
msgstr "" msgstr ""
#: src/video_output/video_output.c:427 #: src/video_output/video_output.c:429
msgid "Bob" msgid "Bob"
msgstr "" msgstr ""
#: src/video_output/video_output.c:429 #: src/video_output/video_output.c:431
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Linear" msgid "Linear"
msgstr "heltall" msgstr "heltall"
...@@ -1448,41 +1448,6 @@ msgstr "" ...@@ -1448,41 +1448,6 @@ msgstr ""
msgid "Microsoft Media Server (MMS) input" msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/access_output/dummy.c:56
#, fuzzy
msgid "Dummy stream ouput"
msgstr "Standard output:"
#: modules/access_output/file.c:66
#, fuzzy
msgid "File stream ouput"
msgstr "Standard output:"
#: modules/access_output/http.c:54
#, fuzzy
msgid "HTTP stream ouput"
msgstr "Standard output:"
#: modules/access_output/udp.c:74 modules/access/udp.c:72
msgid "caching value in ms"
msgstr ""
#: modules/access_output/udp.c:76 modules/access/udp.c:74
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
"should be set in miliseconds units."
msgstr ""
#: modules/access_output/udp.c:80
#, fuzzy
msgid "UDP stream ouput"
msgstr "Standard output:"
#: modules/access_output/udp.c:81
#, fuzzy
msgid "udp stream output"
msgstr "Standard output:"
#: modules/access/pvr/pvr.c:75 #: modules/access/pvr/pvr.c:75
msgid "Hauppauge PVR cards input" msgid "Hauppauge PVR cards input"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1532,6 +1497,16 @@ msgstr "" ...@@ -1532,6 +1497,16 @@ msgstr ""
msgid "slp" msgid "slp"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/access/udp.c:72 modules/access_output/udp.c:74
msgid "caching value in ms"
msgstr ""
#: modules/access/udp.c:74 modules/access_output/udp.c:76
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
"should be set in miliseconds units."
msgstr ""
#: modules/access/udp.c:78 #: modules/access/udp.c:78
msgid "UDP/RTP input" msgid "UDP/RTP input"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1564,6 +1539,31 @@ msgstr "Standard grensesnitt: " ...@@ -1564,6 +1539,31 @@ msgstr "Standard grensesnitt: "
msgid "VCD input" msgid "VCD input"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/access_output/dummy.c:56
#, fuzzy
msgid "Dummy stream ouput"
msgstr "Standard output:"
#: modules/access_output/file.c:66
#, fuzzy
msgid "File stream ouput"
msgstr "Standard output:"
#: modules/access_output/http.c:54
#, fuzzy
msgid "HTTP stream ouput"
msgstr "Standard output:"
#: modules/access_output/udp.c:80
#, fuzzy
msgid "UDP stream ouput"
msgstr "Standard output:"
#: modules/access_output/udp.c:81
#, fuzzy
msgid "udp stream output"
msgstr "Standard output:"
#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:48 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:48
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Characteristic dimension" msgid "Characteristic dimension"
...@@ -2009,14 +2009,14 @@ msgstr "" ...@@ -2009,14 +2009,14 @@ msgstr ""
msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder" msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
msgstr "Standard grensesnitt: " msgstr "Standard grensesnitt: "
#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c:45
msgid "AltiVec IDCT"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41
msgid "IDCT" msgid "IDCT"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c:45
msgid "AltiVec IDCT"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c:41 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c:41
msgid "classic IDCT" msgid "classic IDCT"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -2029,6 +2029,10 @@ msgstr "" ...@@ -2029,6 +2029,10 @@ msgstr ""
msgid "MMX EXT IDCT" msgid "MMX EXT IDCT"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42
msgid "motion compensation"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c:44 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c:44
msgid "3D Now! motion compensation" msgid "3D Now! motion compensation"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -2037,10 +2041,6 @@ msgstr "" ...@@ -2037,10 +2041,6 @@ msgstr ""
msgid "AltiVec motion compensation" msgid "AltiVec motion compensation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42
msgid "motion compensation"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c:45 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c:45
msgid "MMX motion compensation" msgid "MMX motion compensation"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -2163,7 +2163,7 @@ msgstr "" ...@@ -2163,7 +2163,7 @@ msgstr ""
msgid "corba control module" msgid "corba control module"
msgstr "Standard grensesnitt: " msgstr "Standard grensesnitt: "
#: modules/control/gestures.c:77 modules/control/joystick.c:132 #: modules/control/gestures.c:77 modules/control/joystick.c:138
msgid "Motion threshold" msgid "Motion threshold"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -2188,77 +2188,85 @@ msgstr "" ...@@ -2188,77 +2188,85 @@ msgstr ""
msgid "mouse gestures control interface" msgid "mouse gestures control interface"
msgstr "Standard grensesnitt: " msgstr "Standard grensesnitt: "
#: modules/control/http.c:131 #: modules/control/http.c:69
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Host address" msgid "Host address"
msgstr "Adresse" msgstr "Adresse"
#: modules/control/http.c:133 #: modules/control/http.c:71
msgid "You can set the address and port on which the http interface will bind" msgid "You can set the address and port on which the http interface will bind"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/http.c:134 modules/control/http.c:135 #: modules/control/http.c:72 modules/control/http.c:73
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Source directory" msgid "Source directory"
msgstr "kildens bildeformat" msgstr "kildens bildeformat"
#: modules/control/http.c:138 #: modules/control/http.c:76
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "HTTP remote control interface" msgid "HTTP remote control interface"
msgstr "Standard grensesnitt: " msgstr "Standard grensesnitt: "
#: modules/control/http.c:139 #: modules/control/http.c:77
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "HTTP remote control" msgid "HTTP remote control"
msgstr "Standard grensesnitt: " msgstr "Standard grensesnitt: "
#: modules/control/joystick.c:134 #: modules/control/joystick.c:140
msgid "the amount of joystick movement required for a movement to berecorded" msgid ""
"The amount of joystick movement required for a movement to be recorded (0-"
">32767)"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:137 #: modules/control/joystick.c:143
msgid "Joystick device" msgid "Joystick device"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:139 #: modules/control/joystick.c:145
msgid "" msgid "The joystick device (usually /dev/js0 or /dev/input/js0)"
"the device for the joystick (usually /dev/jsX or /dev/input/jsXwith X the "
"number of the joystick"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:142 #: modules/control/joystick.c:147
msgid "Repeat time" msgid "Repeat time"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:144 #: modules/control/joystick.c:149
msgid "" msgid ""
"the time waited before the action is repeated if it is still trigeredin " "The time waited before the action is repeated if it is still trigered, in "
"miscroseconds" "milliseconds"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:147 #: modules/control/joystick.c:152
msgid "Wait before repeat time" msgid "Wait time"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:149 #: modules/control/joystick.c:154
msgid " the time waited before the repeat starts, in microseconds" msgid "The time waited before the repeat starts, in milliseconds "
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:151 #: modules/control/joystick.c:156
msgid "Max seek interval" msgid "Max seek interval"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:153 #: modules/control/joystick.c:158
msgid "The maximum number of seconds that will be seeked at a time."
msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:160
msgid "Action mapping"
msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:162
msgid "" msgid ""
" the number of seconds that will be seeked if the axis is pushed at its " "Allows you to remap the actions. For details, please have a look at http://"
"maximum" "wiki.videolan.org/index.php/Joystick"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:157 #: modules/control/joystick.c:166
msgid "Joystick" msgid "Joystick"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:168 #: modules/control/joystick.c:179
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "joystick control interface" msgid "joystick control interface"
msgstr "Standard grensesnitt: " msgstr "Standard grensesnitt: "
...@@ -2278,7 +2286,7 @@ msgstr "Om" ...@@ -2278,7 +2286,7 @@ msgstr "Om"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:921 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:921
#: modules/gui/macosx/intf.m:922 modules/gui/macosx/intf.m:923 #: modules/gui/macosx/intf.m:922 modules/gui/macosx/intf.m:923
#: modules/gui/pda/interface.c:179 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:685 #: modules/gui/pda/interface.c:179 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:833
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pause" msgstr "Pause"
...@@ -2289,8 +2297,8 @@ msgstr "Pause" ...@@ -2289,8 +2297,8 @@ msgstr "Pause"
#: modules/gui/macosx/intf.m:423 modules/gui/macosx/intf.m:928 #: modules/gui/macosx/intf.m:423 modules/gui/macosx/intf.m:928
#: modules/gui/macosx/intf.m:929 modules/gui/macosx/intf.m:930 #: modules/gui/macosx/intf.m:929 modules/gui/macosx/intf.m:930
#: modules/gui/macosx/playlist.m:194 modules/gui/pda/interface.c:192 #: modules/gui/macosx/playlist.m:194 modules/gui/pda/interface.c:192
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:342 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:375
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:691 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:839
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Spill" msgstr "Spill"
...@@ -3147,15 +3155,15 @@ msgstr "Beskjeder" ...@@ -3147,15 +3155,15 @@ msgstr "Beskjeder"
#: modules/gui/macosx/open.m:142 modules/gui/macosx/open.m:263 #: modules/gui/macosx/open.m:142 modules/gui/macosx/open.m:263
#: modules/gui/macosx/output.m:130 modules/gui/macosx/output.m:208 #: modules/gui/macosx/output.m:130 modules/gui/macosx/output.m:208
#: modules/gui/macosx/output.m:300 modules/gui/pda/interface.c:380 #: modules/gui/macosx/output.m:300 modules/gui/pda/interface.c:380
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:329 modules/gui/wxwindows/open.cpp:253 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:362 modules/gui/wxwindows/open.cpp:253
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:385 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:385
msgid "File" msgid "File"
msgstr "Fil" msgstr "Fil"
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:240 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:240
#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:113 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2179
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2179 modules/gui/macosx/open.m:331 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:113 modules/gui/macosx/open.m:331
#: modules/gui/macosx/open.m:630 modules/gui/macosx/open.m:676 #: modules/gui/macosx/open.m:630 modules/gui/macosx/open.m:676
msgid "Open File" msgid "Open File"
msgstr "pne fil" msgstr "pne fil"
...@@ -3228,7 +3236,7 @@ msgstr "Spilleliste" ...@@ -3228,7 +3236,7 @@ msgstr "Spilleliste"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3250 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3250
#: modules/gui/gtk/preferences.c:606 modules/gui/macosx/open.m:139 #: modules/gui/gtk/preferences.c:606 modules/gui/macosx/open.m:139
#: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/macosx/output.m:126 #: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/macosx/output.m:126
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:244 modules/gui/wxwindows/open.cpp:971 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:244
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:253 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:253
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:217 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:217
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:149 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:149
...@@ -3425,10 +3433,10 @@ msgstr "Spill str ...@@ -3425,10 +3433,10 @@ msgstr "Spill str
#: modules/gui/familiar/interface.c:203 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566 #: modules/gui/familiar/interface.c:203 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:641 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:639
#: modules/gui/macosx/intf.m:325 modules/gui/macosx/intf.m:363 #: modules/gui/macosx/intf.m:325 modules/gui/macosx/intf.m:363
#: modules/gui/macosx/intf.m:424 modules/gui/pda/interface.c:205 #: modules/gui/macosx/intf.m:424 modules/gui/pda/interface.c:205
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:373
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Stopp" msgstr "Stopp"
...@@ -3565,10 +3573,10 @@ msgid "" ...@@ -3565,10 +3573,10 @@ msgid ""
"from local or network sources." "from local or network sources."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/familiar/support.c:121 modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:60 #: modules/gui/familiar/support.c:121 modules/gui/gtk/gnome_support.c:100
#: modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:85 modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:90
#: modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:114 modules/gui/gtk/gnome_support.c:100
#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121
#: modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:60 modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:85
#: modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:90 modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:114
#: modules/gui/pda/support.c:121 #: modules/gui/pda/support.c:121
#, c-format #, c-format
msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
...@@ -3580,69 +3588,6 @@ msgstr "" ...@@ -3580,69 +3588,6 @@ msgstr ""
msgid "Error loading pixmap file: %s" msgid "Error loading pixmap file: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2.c:54 modules/gui/gtk2/gtk2.c:55
#, fuzzy
msgid "Gtk2 interface"
msgstr "Standard grensesnitt: "
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:31
#, fuzzy
msgid "_New"
msgstr "_Vis"
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:87
msgid "gnome2"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:112
msgid "button4"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:122
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:183
msgid "button3"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:123 modules/gui/macosx/output.m:364
#, fuzzy
msgid "Save File"
msgstr "Velg fil"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:67
msgid "window1"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:77 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
msgid "_File"
msgstr "_Fil"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:109
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "_Avslutt"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:132 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268
msgid "_View"
msgstr "_Vis"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:139 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569
msgid "_Help"
msgstr "_Hjelp"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:146
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "Om"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:163
msgid "button1"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:173
msgid "button2"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57 #: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
msgid "Show tooltips" msgid "Show tooltips"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -3686,7 +3631,7 @@ msgstr "_ ...@@ -3686,7 +3631,7 @@ msgstr "_
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:222 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:255
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open a file" msgid "Open a file"
msgstr "pne en fil" msgstr "pne en fil"
...@@ -3803,7 +3748,7 @@ msgstr "Senk volum" ...@@ -3803,7 +3748,7 @@ msgstr "Senk volum"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267
#: modules/gui/macosx/controls.m:688 modules/gui/macosx/intf.m:381 #: modules/gui/macosx/controls.m:686 modules/gui/macosx/intf.m:381
msgid "Mute" msgid "Mute"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -3847,18 +3792,18 @@ msgstr "_Video" ...@@ -3847,18 +3792,18 @@ msgstr "_Video"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2267 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2267 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2726 modules/gui/macosx/open.m:143 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2726 modules/gui/macosx/open.m:143
#: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:331 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:255 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:255
msgid "Disc" msgid "Disc"
msgstr "Disk" msgstr "Disk"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:333 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366
msgid "Net" msgid "Net"
msgstr "Nett" msgstr "Nett"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:336 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -3922,7 +3867,7 @@ msgstr " ...@@ -3922,7 +3867,7 @@ msgstr "
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:380
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Forrige" msgstr "Forrige"
...@@ -3934,9 +3879,9 @@ msgstr "Forrige fil" ...@@ -3934,9 +3879,9 @@ msgstr "Forrige fil"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/macosx/controls.m:649 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/macosx/controls.m:647
#: modules/gui/macosx/intf.m:327 modules/gui/macosx/intf.m:367 #: modules/gui/macosx/intf.m:327 modules/gui/macosx/intf.m:367
#: modules/gui/macosx/intf.m:425 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349 #: modules/gui/macosx/intf.m:425 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:382
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Neste" msgstr "Neste"
...@@ -4268,6 +4213,11 @@ msgstr "Gtk+" ...@@ -4268,6 +4213,11 @@ msgstr "Gtk+"
msgid "Gtk+ interface" msgid "Gtk+ interface"
msgstr "Standard grensesnitt: " msgstr "Standard grensesnitt: "
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:77
msgid "_File"
msgstr "_Fil"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -4285,6 +4235,10 @@ msgstr "_Avslutt" ...@@ -4285,6 +4235,10 @@ msgstr "_Avslutt"
msgid "Exit the program" msgid "Exit the program"
msgstr "Avslutt programmet" msgstr "Avslutt programmet"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268 modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:132
msgid "_View"
msgstr "_Vis"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294
msgid "Hide the main interface window" msgid "Hide the main interface window"
msgstr "Skjul grensesnittvinduet" msgstr "Skjul grensesnittvinduet"
...@@ -4305,6 +4259,10 @@ msgstr "_Preferanser..." ...@@ -4305,6 +4259,10 @@ msgstr "_Preferanser..."
msgid "Configure the application" msgid "Configure the application"
msgstr "Konfigurer programmet" msgstr "Konfigurer programmet"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569 modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:139
msgid "_Help"
msgstr "_Hjelp"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435
msgid "_About..." msgid "_About..."
msgstr "_Om..." msgstr "_Om..."
...@@ -4362,7 +4320,6 @@ msgstr "Standard output:" ...@@ -4362,7 +4320,6 @@ msgstr "Standard output:"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3257 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3257
#: modules/gui/gtk/preferences.c:618 modules/gui/macosx/open.m:140 #: modules/gui/gtk/preferences.c:618 modules/gui/macosx/open.m:140
#: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/open.cpp:247 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/open.cpp:247
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:974
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:256 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:256
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:220 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:220
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:152 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:152
...@@ -4416,6 +4373,56 @@ msgstr "" ...@@ -4416,6 +4373,56 @@ msgstr ""
msgid "Selected:" msgid "Selected:"
msgstr "Valgte" msgstr "Valgte"
#: modules/gui/gtk2/gnome2.c:54 modules/gui/gtk2/gtk2.c:55
#, fuzzy
msgid "Gtk2 interface"
msgstr "Standard grensesnitt: "
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:31
#, fuzzy
msgid "_New"
msgstr "_Vis"
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:87
msgid "gnome2"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:112
msgid "button4"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:122
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:183
msgid "button3"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:123 modules/gui/macosx/output.m:364
#, fuzzy
msgid "Save File"
msgstr "Velg fil"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:67
msgid "window1"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:109
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "_Avslutt"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:146
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "Om"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:163
msgid "button1"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:173
msgid "button2"
msgstr ""
#: modules/gui/kde/interface.cpp:88 #: modules/gui/kde/interface.cpp:88
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -4451,59 +4458,59 @@ msgstr "" ...@@ -4451,59 +4458,59 @@ msgstr ""
msgid "About VLC media player" msgid "About VLC media player"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:352 modules/gui/macosx/controls.m:693 #: modules/gui/macosx/controls.m:350 modules/gui/macosx/controls.m:691
#: modules/gui/macosx/intf.m:390 #: modules/gui/macosx/intf.m:390
msgid "Half Size" msgid "Half Size"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:354 modules/gui/macosx/controls.m:694 #: modules/gui/macosx/controls.m:352 modules/gui/macosx/controls.m:692
#: modules/gui/macosx/intf.m:391 #: modules/gui/macosx/intf.m:391
msgid "Normal Size" msgid "Normal Size"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:356 modules/gui/macosx/controls.m:695 #: modules/gui/macosx/controls.m:354 modules/gui/macosx/controls.m:693
#: modules/gui/macosx/intf.m:392 #: modules/gui/macosx/intf.m:392
msgid "Double Size" msgid "Double Size"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:358 modules/gui/macosx/controls.m:697 #: modules/gui/macosx/controls.m:356 modules/gui/macosx/controls.m:695
#: modules/gui/macosx/controls.m:704 modules/gui/macosx/intf.m:395 #: modules/gui/macosx/controls.m:702 modules/gui/macosx/intf.m:395
msgid "Float On Top" msgid "Float On Top"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:360 modules/gui/macosx/controls.m:696 #: modules/gui/macosx/controls.m:358 modules/gui/macosx/controls.m:694
#: modules/gui/macosx/intf.m:393 #: modules/gui/macosx/intf.m:393
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Fit To Screen" msgid "Fit To Screen"
msgstr "Fullskjerm" msgstr "Fullskjerm"
#: modules/gui/macosx/controls.m:627 modules/gui/macosx/intf.m:326 #: modules/gui/macosx/controls.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:326
#: modules/gui/macosx/intf.m:364 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:353 #: modules/gui/macosx/intf.m:364 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:386
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Faster" msgid "Faster"
msgstr "Fort" msgstr "Fort"
#: modules/gui/macosx/controls.m:628 modules/gui/macosx/intf.m:323 #: modules/gui/macosx/controls.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:323
#: modules/gui/macosx/intf.m:365 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:351 #: modules/gui/macosx/intf.m:365 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:384
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Slower" msgid "Slower"
msgstr "Sakte" msgstr "Sakte"
#: modules/gui/macosx/controls.m:648 modules/gui/macosx/intf.m:322 #: modules/gui/macosx/controls.m:646 modules/gui/macosx/intf.m:322
#: modules/gui/macosx/intf.m:366 modules/gui/macosx/intf.m:426 #: modules/gui/macosx/intf.m:366 modules/gui/macosx/intf.m:426
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Forrige fil" msgstr "Forrige fil"
#: modules/gui/macosx/controls.m:667 modules/gui/macosx/intf.m:368 #: modules/gui/macosx/controls.m:665 modules/gui/macosx/intf.m:368
msgid "Loop" msgid "Loop"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:674 modules/gui/macosx/intf.m:369 #: modules/gui/macosx/controls.m:672 modules/gui/macosx/intf.m:369
msgid "Step Forward" msgid "Step Forward"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:675 modules/gui/macosx/intf.m:370 #: modules/gui/macosx/controls.m:673 modules/gui/macosx/intf.m:370
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Step Backward" msgid "Step Backward"
msgstr "G tilbake" msgstr "G tilbake"
...@@ -4517,8 +4524,8 @@ msgstr "" ...@@ -4517,8 +4524,8 @@ msgstr ""
msgid "VLC - Controller" msgid "VLC - Controller"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:329 modules/gui/wxwindows/control.cpp:160 #: modules/gui/macosx/intf.m:329 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:904
#: modules/gui/wxwindows/control.cpp:370 #: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:131
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -4921,215 +4928,215 @@ msgstr "Grensesnitt" ...@@ -4921,215 +4928,215 @@ msgstr "Grensesnitt"
msgid "FileInfo" msgid "FileInfo"
msgstr "_pne fil..." msgstr "_pne fil..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:223 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:256
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open a DVD or (S)VCD" msgid "Open a DVD or (S)VCD"
msgstr "pne en DVD eller VCD" msgstr "pne en DVD eller VCD"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:224 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:257
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open a network stream" msgid "Open a network stream"
msgstr "Velg en nettverksstrm" msgstr "Velg en nettverksstrm"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:225 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:258
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open a satellite stream" msgid "Open a satellite stream"
msgstr "pne spilleliste-vinduet" msgstr "pne spilleliste-vinduet"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:226 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:259
msgid "Eject the DVD/CD" msgid "Eject the DVD/CD"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:227 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:260
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Exit this program" msgid "Exit this program"
msgstr "Avslutt programmet" msgstr "Avslutt programmet"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:229 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:262
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open the playlist" msgid "Open the playlist"
msgstr "pne spilleliste-vinduet" msgstr "pne spilleliste-vinduet"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:230 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:263
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show the program logs" msgid "Show the program logs"
msgstr "Avslutt programmet" msgstr "Avslutt programmet"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:231 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:264
msgid "Show information about the file being played" msgid "Show information about the file being played"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:233 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:266
msgid "Go to the preferences menu" msgid "Go to the preferences menu"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:235 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:268
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "About this program" msgid "About this program"
msgstr "Avslutt programmet" msgstr "Avslutt programmet"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:239 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:108 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:272 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:108
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Simple &Open ..." msgid "Simple &Open ..."
msgstr "_pne fil..." msgstr "_pne fil..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:241 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:109 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:274 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:109
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open &File..." msgid "Open &File..."
msgstr "_pne fil..." msgstr "_pne fil..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:243 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:110 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:276 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:110
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open &Disc..." msgid "Open &Disc..."
msgstr "pne en _disk" msgstr "pne en _disk"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:245 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:111 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:278 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:111
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open &Network Stream..." msgid "Open &Network Stream..."
msgstr "_Nettverksstrm" msgstr "_Nettverksstrm"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:248 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:281
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open &Satellite Stream..." msgid "Open &Satellite Stream..."
msgstr "_Nettverksstrm" msgstr "_Nettverksstrm"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:253 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:286
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Eject Disc" msgid "&Eject Disc"
msgstr "Ls ut disk" msgstr "Ls ut disk"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:257 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:290
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "_Avslutt" msgstr "_Avslutt"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:261 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:294
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Playlist..." msgid "&Playlist..."
msgstr "Spilleliste..." msgstr "Spilleliste..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:263 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:296
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Messages..." msgid "&Messages..."
msgstr "Beskjeder..." msgstr "Beskjeder..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:264 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:297
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&File info..." msgid "&File info..."
msgstr "_pne fil..." msgstr "_pne fil..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:269 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:302
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Preferences..." msgid "&Preferences..."
msgstr "_Preferanser..." msgstr "_Preferanser..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:286 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:319
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "_Om..." msgstr "_Om..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:290 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:323
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&File" msgid "&File"
msgstr "Fil" msgstr "Fil"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:291 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&View" msgid "&View"
msgstr "_Vis" msgstr "_Vis"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:292 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:325
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Settings" msgid "&Settings"
msgstr "_Innstillinger" msgstr "_Innstillinger"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:293 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:414 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:482
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:462 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:530
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Audio" msgid "&Audio"
msgstr "Lyd" msgstr "Lyd"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:294 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:327
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:433 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:501
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:466 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:534
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Video" msgid "&Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:295 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:328
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:452 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:520
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:470 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:538
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Navigation" msgid "&Navigation"
msgstr "_Navigasjon" msgstr "_Navigasjon"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:296 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:329
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "_Hjelp" msgstr "_Hjelp"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:312 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:345
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Stop current playlist item" msgid "Stop current playlist item"
msgstr "pne spilleliste-vinduet" msgstr "pne spilleliste-vinduet"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:313 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346
msgid "Play current playlist item" msgid "Play current playlist item"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:314 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347
msgid "Pause current playlist item" msgid "Pause current playlist item"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:315 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:353 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:353
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open playlist" msgid "Open playlist"
msgstr "pne Spilleliste" msgstr "pne Spilleliste"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:316 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Previous playlist item" msgid "Previous playlist item"
msgstr "Forrige fil" msgstr "Forrige fil"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:317 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Next playlist item" msgid "Next playlist item"
msgstr "pne spilleliste-vinduet" msgstr "pne spilleliste-vinduet"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:318 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:351
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Play slower" msgid "Play slower"
msgstr "Spill saktere" msgstr "Spill saktere"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:319 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:352
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Play faster" msgid "Play faster"
msgstr "Spill fortere" msgstr "Spill fortere"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:506 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:574
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" (wxWindows interface)\n" " (wxWindows interface)\n"
"\n" "\n"
msgstr "Standard grensesnitt: " msgstr "Standard grensesnitt: "
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:507 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:575
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n" "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n"
"\n" "\n"
msgstr " 1996-2003 the VideoLAN team" msgstr " 1996-2003 the VideoLAN team"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:508 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:576
msgid "" msgid ""
"The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n" "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
"http://www.videolan.org/\n" "http://www.videolan.org/\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:510 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:578
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player.\n" "This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player.\n"
...@@ -5138,7 +5145,7 @@ msgstr "" ...@@ -5138,7 +5145,7 @@ msgstr ""
"Dette er VideoLAN client, en DVD, MPEG og DivX spiller. Den kan spille MPEG " "Dette er VideoLAN client, en DVD, MPEG og DivX spiller. Den kan spille MPEG "
"og MPEG 2 filer fra en fil eller en nettverkskilde" "og MPEG 2 filer fra en fil eller en nettverkskilde"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:514 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:582
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "About %s" msgid "About %s"
msgstr "Om" msgstr "Om"
...@@ -5222,11 +5229,6 @@ msgstr "Lyd" ...@@ -5222,11 +5229,6 @@ msgstr "Lyd"
msgid "Save file" msgid "Save file"
msgstr "Velg fil" msgstr "Velg fil"
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:953
#, fuzzy
msgid "Advanced open options"
msgstr "vis avanserte alternativer"
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:116 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:116
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Simple Add..." msgid "&Simple Add..."
...@@ -5375,12 +5377,12 @@ msgstr "" ...@@ -5375,12 +5377,12 @@ msgstr ""
msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD subtitles." msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD subtitles."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:91 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:96
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "wxWindows interface module" msgid "wxWindows interface module"
msgstr "Standard grensesnitt: " msgstr "Standard grensesnitt: "
#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:100 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:105
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "wxWindows dialogs provider" msgid "wxWindows dialogs provider"
msgstr "Standard grensesnitt: " msgstr "Standard grensesnitt: "
...@@ -5506,10 +5508,6 @@ msgstr "Standard grensesnitt: " ...@@ -5506,10 +5508,6 @@ msgstr "Standard grensesnitt: "
msgid "Using the logger interface plugin..." msgid "Using the logger interface plugin..."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
msgid "AltiVec memcpy"
msgstr ""
#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
msgid "libc memcpy" msgid "libc memcpy"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -5526,6 +5524,10 @@ msgstr "" ...@@ -5526,6 +5524,10 @@ msgstr ""
msgid "MMX EXT memcpy" msgid "MMX EXT memcpy"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
msgid "AltiVec memcpy"
msgstr ""
#: modules/misc/network/ipv4.c:85 #: modules/misc/network/ipv4.c:85
msgid "IPv4 network abstraction layer" msgid "IPv4 network abstraction layer"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -6187,6 +6189,10 @@ msgstr "XOSD modul" ...@@ -6187,6 +6189,10 @@ msgstr "XOSD modul"
msgid "xosd interface" msgid "xosd interface"
msgstr "xosd modulgrensesnitt" msgstr "xosd modulgrensesnitt"
#, fuzzy
#~ msgid "Advanced open options"
#~ msgstr "vis avanserte alternativer"
#~ msgid "subtitles" #~ msgid "subtitles"
#~ msgstr "teksting" #~ msgstr "teksting"
......
...@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" ...@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n" "Project-Id-Version: vlc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-29 19:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-31 15:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-12 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-12 11:49+0100\n"
"Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n" "Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n"
"Language-Team: polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: polish <pl@li.org>\n"
...@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Rozdzia ...@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Rozdzia
msgid "Previous Chapter" msgid "Previous Chapter"
msgstr "Rozdzia" msgstr "Rozdzia"
#: src/input/input_programs.c:673 src/video_output/video_output.c:419 #: src/input/input_programs.c:673 src/video_output/video_output.c:421
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "CPU" ...@@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "CPU"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2697 modules/gui/macosx/intf.m:321 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2697 modules/gui/macosx/intf.m:321
#: modules/gui/macosx/intf.m:409 modules/gui/pda/interface.c:612 #: modules/gui/macosx/intf.m:409 modules/gui/pda/interface.c:612
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:345 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:378
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:104 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:104
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "Lista odtwarzania" msgstr "Lista odtwarzania"
...@@ -1216,14 +1216,14 @@ msgstr "Wy ...@@ -1216,14 +1216,14 @@ msgstr "Wy
msgid "boolean" msgid "boolean"
msgstr "zm. logiczna" msgstr "zm. logiczna"
#: src/video_output/video_output.c:406 modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1151 #: src/video_output/video_output.c:408 modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1151
#: modules/gui/macosx/applescript.m:122 modules/gui/macosx/controls.m:350 #: modules/gui/macosx/applescript.m:122 modules/gui/macosx/controls.m:348
#: modules/gui/macosx/controls.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:394 #: modules/gui/macosx/controls.m:690 modules/gui/macosx/intf.m:394
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "Pe_ny ekran" msgstr "Pe_ny ekran"
#: src/video_output/video_output.c:417 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183 #: src/video_output/video_output.c:419 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:402 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:402
#: modules/gui/macosx/intf.m:403 #: modules/gui/macosx/intf.m:403
...@@ -1232,25 +1232,25 @@ msgstr "Pe ...@@ -1232,25 +1232,25 @@ msgstr "Pe
msgid "Deinterlace" msgid "Deinterlace"
msgstr "Tryb antyprzeplotowy" msgstr "Tryb antyprzeplotowy"
#: src/video_output/video_output.c:421 #: src/video_output/video_output.c:423
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "Dysk" msgstr "Dysk"
#: src/video_output/video_output.c:423 #: src/video_output/video_output.c:425
msgid "Blend" msgid "Blend"
msgstr "" msgstr ""
#: src/video_output/video_output.c:425 #: src/video_output/video_output.c:427
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Mean" msgid "Mean"
msgstr "Pionowa" msgstr "Pionowa"
#: src/video_output/video_output.c:427 #: src/video_output/video_output.c:429
msgid "Bob" msgid "Bob"
msgstr "" msgstr ""
#: src/video_output/video_output.c:429 #: src/video_output/video_output.c:431
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Linear" msgid "Linear"
msgstr "liczba cakowita" msgstr "liczba cakowita"
...@@ -1396,41 +1396,6 @@ msgstr "" ...@@ -1396,41 +1396,6 @@ msgstr ""
msgid "Microsoft Media Server (MMS) input" msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/access_output/dummy.c:56
#, fuzzy
msgid "Dummy stream ouput"
msgstr "wyjcie obrazu w skali szaroci"
#: modules/access_output/file.c:66
#, fuzzy
msgid "File stream ouput"
msgstr "wyjcie obrazu w skali szaroci"
#: modules/access_output/http.c:54
#, fuzzy
msgid "HTTP stream ouput"
msgstr "wyjcie obrazu w skali szaroci"
#: modules/access_output/udp.c:74 modules/access/udp.c:72
msgid "caching value in ms"
msgstr ""
#: modules/access_output/udp.c:76 modules/access/udp.c:74
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
"should be set in miliseconds units."
msgstr ""
#: modules/access_output/udp.c:80
#, fuzzy
msgid "UDP stream ouput"
msgstr "wyjcie obrazu w skali szaroci"
#: modules/access_output/udp.c:81
#, fuzzy
msgid "udp stream output"
msgstr "wyjcie obrazu w skali szaroci"
#: modules/access/pvr/pvr.c:75 #: modules/access/pvr/pvr.c:75
msgid "Hauppauge PVR cards input" msgid "Hauppauge PVR cards input"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1488,6 +1453,16 @@ msgstr "" ...@@ -1488,6 +1453,16 @@ msgstr ""
msgid "slp" msgid "slp"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/access/udp.c:72 modules/access_output/udp.c:74
msgid "caching value in ms"
msgstr ""
#: modules/access/udp.c:74 modules/access_output/udp.c:76
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
"should be set in miliseconds units."
msgstr ""
#: modules/access/udp.c:78 #: modules/access/udp.c:78
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "UDP/RTP input" msgid "UDP/RTP input"
...@@ -1522,6 +1497,31 @@ msgstr "modu ...@@ -1522,6 +1497,31 @@ msgstr "modu
msgid "VCD input" msgid "VCD input"
msgstr "modu wejcia VCD" msgstr "modu wejcia VCD"
#: modules/access_output/dummy.c:56
#, fuzzy
msgid "Dummy stream ouput"
msgstr "wyjcie obrazu w skali szaroci"
#: modules/access_output/file.c:66
#, fuzzy
msgid "File stream ouput"
msgstr "wyjcie obrazu w skali szaroci"
#: modules/access_output/http.c:54
#, fuzzy
msgid "HTTP stream ouput"
msgstr "wyjcie obrazu w skali szaroci"
#: modules/access_output/udp.c:80
#, fuzzy
msgid "UDP stream ouput"
msgstr "wyjcie obrazu w skali szaroci"
#: modules/access_output/udp.c:81
#, fuzzy
msgid "udp stream output"
msgstr "wyjcie obrazu w skali szaroci"
#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:48 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:48
msgid "Characteristic dimension" msgid "Characteristic dimension"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1990,15 +1990,15 @@ msgstr "" ...@@ -1990,15 +1990,15 @@ msgstr ""
msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder" msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
msgstr "modu dekodera obrazu MPEG I/II" msgstr "modu dekodera obrazu MPEG I/II"
#: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41
msgid "IDCT"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c:45 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c:45
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "AltiVec IDCT" msgid "AltiVec IDCT"
msgstr "modu AltiVec IDCT" msgstr "modu AltiVec IDCT"
#: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41
msgid "IDCT"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c:41 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c:41
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "classic IDCT" msgid "classic IDCT"
...@@ -2014,6 +2014,11 @@ msgstr "modu ...@@ -2014,6 +2014,11 @@ msgstr "modu
msgid "MMX EXT IDCT" msgid "MMX EXT IDCT"
msgstr "modu MMX EXT IDCT" msgstr "modu MMX EXT IDCT"
#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42
#, fuzzy
msgid "motion compensation"
msgstr "modu kompensacji ruchu"
#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c:44 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c:44
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "3D Now! motion compensation" msgid "3D Now! motion compensation"
...@@ -2024,11 +2029,6 @@ msgstr "modu ...@@ -2024,11 +2029,6 @@ msgstr "modu
msgid "AltiVec motion compensation" msgid "AltiVec motion compensation"
msgstr "modu kompensacji ruchu AltiVec" msgstr "modu kompensacji ruchu AltiVec"
#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42
#, fuzzy
msgid "motion compensation"
msgstr "modu kompensacji ruchu"
#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c:45 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c:45
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "MMX motion compensation" msgid "MMX motion compensation"
...@@ -2168,7 +2168,7 @@ msgstr "" ...@@ -2168,7 +2168,7 @@ msgstr ""
msgid "corba control module" msgid "corba control module"
msgstr "modu dekodera podtytuw DVD" msgstr "modu dekodera podtytuw DVD"
#: modules/control/gestures.c:77 modules/control/joystick.c:132 #: modules/control/gestures.c:77 modules/control/joystick.c:138
msgid "Motion threshold" msgid "Motion threshold"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -2193,78 +2193,87 @@ msgstr "" ...@@ -2193,78 +2193,87 @@ msgstr ""
msgid "mouse gestures control interface" msgid "mouse gestures control interface"
msgstr "modu zdalnego sterowania w podczerwieni" msgstr "modu zdalnego sterowania w podczerwieni"
#: modules/control/http.c:131 #: modules/control/http.c:69
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Host address" msgid "Host address"
msgstr "Adres" msgstr "Adres"
#: modules/control/http.c:133 #: modules/control/http.c:71
msgid "You can set the address and port on which the http interface will bind" msgid "You can set the address and port on which the http interface will bind"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/http.c:134 modules/control/http.c:135 #: modules/control/http.c:72 modules/control/http.c:73
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Source directory" msgid "Source directory"
msgstr "wymuszenie dwiku mono" msgstr "wymuszenie dwiku mono"
#: modules/control/http.c:138 #: modules/control/http.c:76
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "HTTP remote control interface" msgid "HTTP remote control interface"
msgstr "modu interfejsu sterowania zdalnego" msgstr "modu interfejsu sterowania zdalnego"
#: modules/control/http.c:139 #: modules/control/http.c:77
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "HTTP remote control" msgid "HTTP remote control"
msgstr "modu interfejsu sterowania zdalnego" msgstr "modu interfejsu sterowania zdalnego"
#: modules/control/joystick.c:134 #: modules/control/joystick.c:140
msgid "the amount of joystick movement required for a movement to berecorded" msgid ""
"The amount of joystick movement required for a movement to be recorded (0-"
">32767)"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:137 #: modules/control/joystick.c:143
msgid "Joystick device" msgid "Joystick device"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:139 #: modules/control/joystick.c:145
msgid "" msgid "The joystick device (usually /dev/js0 or /dev/input/js0)"
"the device for the joystick (usually /dev/jsX or /dev/input/jsXwith X the "
"number of the joystick"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:142 #: modules/control/joystick.c:147
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Repeat time" msgid "Repeat time"
msgstr "Wybierz plik" msgstr "Wybierz plik"
#: modules/control/joystick.c:144 #: modules/control/joystick.c:149
msgid "" msgid ""
"the time waited before the action is repeated if it is still trigeredin " "The time waited before the action is repeated if it is still trigered, in "
"miscroseconds" "milliseconds"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:147 #: modules/control/joystick.c:152
msgid "Wait before repeat time" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Wait time"
msgstr "Wybierz plik"
#: modules/control/joystick.c:149 #: modules/control/joystick.c:154
msgid " the time waited before the repeat starts, in microseconds" msgid "The time waited before the repeat starts, in milliseconds "
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:151 #: modules/control/joystick.c:156
msgid "Max seek interval" msgid "Max seek interval"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:153 #: modules/control/joystick.c:158
msgid "The maximum number of seconds that will be seeked at a time."
msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:160
msgid "Action mapping"
msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:162
msgid "" msgid ""
" the number of seconds that will be seeked if the axis is pushed at its " "Allows you to remap the actions. For details, please have a look at http://"
"maximum" "wiki.videolan.org/index.php/Joystick"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:157 #: modules/control/joystick.c:166
msgid "Joystick" msgid "Joystick"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:168 #: modules/control/joystick.c:179
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "joystick control interface" msgid "joystick control interface"
msgstr "modu interfejsu sterowania zdalnego" msgstr "modu interfejsu sterowania zdalnego"
...@@ -2284,7 +2293,7 @@ msgstr "Informacje o..." ...@@ -2284,7 +2293,7 @@ msgstr "Informacje o..."
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:921 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:921
#: modules/gui/macosx/intf.m:922 modules/gui/macosx/intf.m:923 #: modules/gui/macosx/intf.m:922 modules/gui/macosx/intf.m:923
#: modules/gui/pda/interface.c:179 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:685 #: modules/gui/pda/interface.c:179 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:833
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Wstrzymaj" msgstr "Wstrzymaj"
...@@ -2295,8 +2304,8 @@ msgstr "Wstrzymaj" ...@@ -2295,8 +2304,8 @@ msgstr "Wstrzymaj"
#: modules/gui/macosx/intf.m:423 modules/gui/macosx/intf.m:928 #: modules/gui/macosx/intf.m:423 modules/gui/macosx/intf.m:928
#: modules/gui/macosx/intf.m:929 modules/gui/macosx/intf.m:930 #: modules/gui/macosx/intf.m:929 modules/gui/macosx/intf.m:930
#: modules/gui/macosx/playlist.m:194 modules/gui/pda/interface.c:192 #: modules/gui/macosx/playlist.m:194 modules/gui/pda/interface.c:192
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:342 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:375
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:691 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:839
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Odtwrz" msgstr "Odtwrz"
...@@ -3167,15 +3176,15 @@ msgstr "Komunikaty" ...@@ -3167,15 +3176,15 @@ msgstr "Komunikaty"
#: modules/gui/macosx/open.m:142 modules/gui/macosx/open.m:263 #: modules/gui/macosx/open.m:142 modules/gui/macosx/open.m:263
#: modules/gui/macosx/output.m:130 modules/gui/macosx/output.m:208 #: modules/gui/macosx/output.m:130 modules/gui/macosx/output.m:208
#: modules/gui/macosx/output.m:300 modules/gui/pda/interface.c:380 #: modules/gui/macosx/output.m:300 modules/gui/pda/interface.c:380
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:329 modules/gui/wxwindows/open.cpp:253 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:362 modules/gui/wxwindows/open.cpp:253
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:385 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:385
msgid "File" msgid "File"
msgstr "Plik" msgstr "Plik"
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:240 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:240
#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:113 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2179
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2179 modules/gui/macosx/open.m:331 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:113 modules/gui/macosx/open.m:331
#: modules/gui/macosx/open.m:630 modules/gui/macosx/open.m:676 #: modules/gui/macosx/open.m:630 modules/gui/macosx/open.m:676
msgid "Open File" msgid "Open File"
msgstr "Otwrz plik" msgstr "Otwrz plik"
...@@ -3248,7 +3257,7 @@ msgstr "Lista odtwarzania" ...@@ -3248,7 +3257,7 @@ msgstr "Lista odtwarzania"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3250 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3250
#: modules/gui/gtk/preferences.c:606 modules/gui/macosx/open.m:139 #: modules/gui/gtk/preferences.c:606 modules/gui/macosx/open.m:139
#: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/macosx/output.m:126 #: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/macosx/output.m:126
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:244 modules/gui/wxwindows/open.cpp:971 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:244
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:253 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:253
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:217 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:217
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:149 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:149
...@@ -3446,10 +3455,10 @@ msgstr "Odtwarza strumie ...@@ -3446,10 +3455,10 @@ msgstr "Odtwarza strumie
#: modules/gui/familiar/interface.c:203 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566 #: modules/gui/familiar/interface.c:203 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:641 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:639
#: modules/gui/macosx/intf.m:325 modules/gui/macosx/intf.m:363 #: modules/gui/macosx/intf.m:325 modules/gui/macosx/intf.m:363
#: modules/gui/macosx/intf.m:424 modules/gui/pda/interface.c:205 #: modules/gui/macosx/intf.m:424 modules/gui/pda/interface.c:205
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:373
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Zatrzymaj" msgstr "Zatrzymaj"
...@@ -3592,10 +3601,10 @@ msgid "" ...@@ -3592,10 +3601,10 @@ msgid ""
"from local or network sources." "from local or network sources."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/familiar/support.c:121 modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:60 #: modules/gui/familiar/support.c:121 modules/gui/gtk/gnome_support.c:100
#: modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:85 modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:90
#: modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:114 modules/gui/gtk/gnome_support.c:100
#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121
#: modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:60 modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:85
#: modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:90 modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:114
#: modules/gui/pda/support.c:121 #: modules/gui/pda/support.c:121
#, c-format #, c-format
msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
...@@ -3607,70 +3616,6 @@ msgstr "" ...@@ -3607,70 +3616,6 @@ msgstr ""
msgid "Error loading pixmap file: %s" msgid "Error loading pixmap file: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2.c:54 modules/gui/gtk2/gtk2.c:55
#, fuzzy
msgid "Gtk2 interface"
msgstr "Modu interfejsu Gtk+"
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:31
#, fuzzy
msgid "_New"
msgstr "_Widok"
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:87
msgid "gnome2"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:112
msgid "button4"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:122
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:183
msgid "button3"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:123 modules/gui/macosx/output.m:364
#, fuzzy
msgid "Save File"
msgstr "Wybierz plik"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:67
#, fuzzy
msgid "window1"
msgstr "Aktywne okna"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:77 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
msgid "_File"
msgstr "_Plik"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:109
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "W_yjd"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:132 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268
msgid "_View"
msgstr "_Widok"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:139 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoc"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:146
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "Informacje o..."
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:163
msgid "button1"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:173
msgid "button2"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57 #: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show tooltips" msgid "Show tooltips"
...@@ -3719,7 +3664,7 @@ msgstr "_Otw ...@@ -3719,7 +3664,7 @@ msgstr "_Otw
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:222 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:255
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open a file" msgid "Open a file"
msgstr "Otwiera plik" msgstr "Otwiera plik"
...@@ -3833,7 +3778,7 @@ msgstr "" ...@@ -3833,7 +3778,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267
#: modules/gui/macosx/controls.m:688 modules/gui/macosx/intf.m:381 #: modules/gui/macosx/controls.m:686 modules/gui/macosx/intf.m:381
msgid "Mute" msgid "Mute"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -3879,18 +3824,18 @@ msgstr "Obraz" ...@@ -3879,18 +3824,18 @@ msgstr "Obraz"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2267 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2267 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2726 modules/gui/macosx/open.m:143 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2726 modules/gui/macosx/open.m:143
#: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:331 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:255 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:255
msgid "Disc" msgid "Disc"
msgstr "Dysk" msgstr "Dysk"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:333 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366
msgid "Net" msgid "Net"
msgstr "Sie" msgstr "Sie"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:336 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Satelita" msgstr "Satelita"
...@@ -3952,7 +3897,7 @@ msgstr "Otw ...@@ -3952,7 +3897,7 @@ msgstr "Otw
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:380
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Poprz" msgstr "Poprz"
...@@ -3964,9 +3909,9 @@ msgstr "Poprzedni plik" ...@@ -3964,9 +3909,9 @@ msgstr "Poprzedni plik"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/macosx/controls.m:649 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/macosx/controls.m:647
#: modules/gui/macosx/intf.m:327 modules/gui/macosx/intf.m:367 #: modules/gui/macosx/intf.m:327 modules/gui/macosx/intf.m:367
#: modules/gui/macosx/intf.m:425 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349 #: modules/gui/macosx/intf.m:425 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:382
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Nast" msgstr "Nast"
...@@ -4291,6 +4236,11 @@ msgstr "" ...@@ -4291,6 +4236,11 @@ msgstr ""
msgid "Gtk+ interface" msgid "Gtk+ interface"
msgstr "Modu interfejsu Gtk+" msgstr "Modu interfejsu Gtk+"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:77
msgid "_File"
msgstr "_Plik"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -4308,6 +4258,10 @@ msgstr "W_yjd ...@@ -4308,6 +4258,10 @@ msgstr "W_yjd
msgid "Exit the program" msgid "Exit the program"
msgstr "Wychodzi z programu" msgstr "Wychodzi z programu"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268 modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:132
msgid "_View"
msgstr "_Widok"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294
msgid "Hide the main interface window" msgid "Hide the main interface window"
msgstr "Ukrywa gwne okno interfejsu" msgstr "Ukrywa gwne okno interfejsu"
...@@ -4328,6 +4282,10 @@ msgstr "_Preferencje..." ...@@ -4328,6 +4282,10 @@ msgstr "_Preferencje..."
msgid "Configure the application" msgid "Configure the application"
msgstr "Konfiguruje t aplikacj" msgstr "Konfiguruje t aplikacj"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569 modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:139
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoc"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435
msgid "_About..." msgid "_About..."
msgstr "_Informacje o..." msgstr "_Informacje o..."
...@@ -4384,7 +4342,6 @@ msgstr "" ...@@ -4384,7 +4342,6 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3257 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3257
#: modules/gui/gtk/preferences.c:618 modules/gui/macosx/open.m:140 #: modules/gui/gtk/preferences.c:618 modules/gui/macosx/open.m:140
#: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/open.cpp:247 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/open.cpp:247
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:974
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:256 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:256
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:220 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:220
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:152 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:152
...@@ -4437,6 +4394,57 @@ msgstr "Skonfiguruj" ...@@ -4437,6 +4394,57 @@ msgstr "Skonfiguruj"
msgid "Selected:" msgid "Selected:"
msgstr "Wybrano:" msgstr "Wybrano:"
#: modules/gui/gtk2/gnome2.c:54 modules/gui/gtk2/gtk2.c:55
#, fuzzy
msgid "Gtk2 interface"
msgstr "Modu interfejsu Gtk+"
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:31
#, fuzzy
msgid "_New"
msgstr "_Widok"
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:87
msgid "gnome2"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:112
msgid "button4"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:122
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:183
msgid "button3"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:123 modules/gui/macosx/output.m:364
#, fuzzy
msgid "Save File"
msgstr "Wybierz plik"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:67
#, fuzzy
msgid "window1"
msgstr "Aktywne okna"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:109
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "W_yjd"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:146
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "Informacje o..."
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:163
msgid "button1"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:173
msgid "button2"
msgstr ""
#: modules/gui/kde/interface.cpp:88 #: modules/gui/kde/interface.cpp:88
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -4472,59 +4480,59 @@ msgstr "" ...@@ -4472,59 +4480,59 @@ msgstr ""
msgid "About VLC media player" msgid "About VLC media player"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:352 modules/gui/macosx/controls.m:693 #: modules/gui/macosx/controls.m:350 modules/gui/macosx/controls.m:691
#: modules/gui/macosx/intf.m:390 #: modules/gui/macosx/intf.m:390
msgid "Half Size" msgid "Half Size"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:354 modules/gui/macosx/controls.m:694 #: modules/gui/macosx/controls.m:352 modules/gui/macosx/controls.m:692
#: modules/gui/macosx/intf.m:391 #: modules/gui/macosx/intf.m:391
msgid "Normal Size" msgid "Normal Size"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:356 modules/gui/macosx/controls.m:695 #: modules/gui/macosx/controls.m:354 modules/gui/macosx/controls.m:693
#: modules/gui/macosx/intf.m:392 #: modules/gui/macosx/intf.m:392
msgid "Double Size" msgid "Double Size"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:358 modules/gui/macosx/controls.m:697 #: modules/gui/macosx/controls.m:356 modules/gui/macosx/controls.m:695
#: modules/gui/macosx/controls.m:704 modules/gui/macosx/intf.m:395 #: modules/gui/macosx/controls.m:702 modules/gui/macosx/intf.m:395
msgid "Float On Top" msgid "Float On Top"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:360 modules/gui/macosx/controls.m:696 #: modules/gui/macosx/controls.m:358 modules/gui/macosx/controls.m:694
#: modules/gui/macosx/intf.m:393 #: modules/gui/macosx/intf.m:393
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Fit To Screen" msgid "Fit To Screen"
msgstr "Pe_ny ekran" msgstr "Pe_ny ekran"
#: modules/gui/macosx/controls.m:627 modules/gui/macosx/intf.m:326 #: modules/gui/macosx/controls.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:326
#: modules/gui/macosx/intf.m:364 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:353 #: modules/gui/macosx/intf.m:364 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:386
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Faster" msgid "Faster"
msgstr "Przyspiesz" msgstr "Przyspiesz"
#: modules/gui/macosx/controls.m:628 modules/gui/macosx/intf.m:323 #: modules/gui/macosx/controls.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:323
#: modules/gui/macosx/intf.m:365 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:351 #: modules/gui/macosx/intf.m:365 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:384
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Slower" msgid "Slower"
msgstr "Zwolnij" msgstr "Zwolnij"
#: modules/gui/macosx/controls.m:648 modules/gui/macosx/intf.m:322 #: modules/gui/macosx/controls.m:646 modules/gui/macosx/intf.m:322
#: modules/gui/macosx/intf.m:366 modules/gui/macosx/intf.m:426 #: modules/gui/macosx/intf.m:366 modules/gui/macosx/intf.m:426
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Poprzedni plik" msgstr "Poprzedni plik"
#: modules/gui/macosx/controls.m:667 modules/gui/macosx/intf.m:368 #: modules/gui/macosx/controls.m:665 modules/gui/macosx/intf.m:368
msgid "Loop" msgid "Loop"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:674 modules/gui/macosx/intf.m:369 #: modules/gui/macosx/controls.m:672 modules/gui/macosx/intf.m:369
msgid "Step Forward" msgid "Step Forward"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:675 modules/gui/macosx/intf.m:370 #: modules/gui/macosx/controls.m:673 modules/gui/macosx/intf.m:370
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Step Backward" msgid "Step Backward"
msgstr "Przechodzi wstecz" msgstr "Przechodzi wstecz"
...@@ -4538,8 +4546,8 @@ msgstr "" ...@@ -4538,8 +4546,8 @@ msgstr ""
msgid "VLC - Controller" msgid "VLC - Controller"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:329 modules/gui/wxwindows/control.cpp:160 #: modules/gui/macosx/intf.m:329 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:904
#: modules/gui/wxwindows/control.cpp:370 #: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:131
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -4946,208 +4954,208 @@ msgstr "Prze ...@@ -4946,208 +4954,208 @@ msgstr "Prze
msgid "FileInfo" msgid "FileInfo"
msgstr "_Otwrz plik..." msgstr "_Otwrz plik..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:223 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:256
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open a DVD or (S)VCD" msgid "Open a DVD or (S)VCD"
msgstr "Otwiera DVD lub VCD" msgstr "Otwiera DVD lub VCD"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:224 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:257
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open a network stream" msgid "Open a network stream"
msgstr "Wybiera strumie sieciowy" msgstr "Wybiera strumie sieciowy"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:225 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:258
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open a satellite stream" msgid "Open a satellite stream"
msgstr "Otwiera kart satelitarn" msgstr "Otwiera kart satelitarn"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:226 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:259
msgid "Eject the DVD/CD" msgid "Eject the DVD/CD"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:227 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:260
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Exit this program" msgid "Exit this program"
msgstr "Wychodzi z programu" msgstr "Wychodzi z programu"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:229 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:262
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open the playlist" msgid "Open the playlist"
msgstr "Otwiera okno listy odtwarzania" msgstr "Otwiera okno listy odtwarzania"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:230 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:263
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show the program logs" msgid "Show the program logs"
msgstr "Wybiera program" msgstr "Wybiera program"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:231 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:264
msgid "Show information about the file being played" msgid "Show information about the file being played"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:233 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:266
msgid "Go to the preferences menu" msgid "Go to the preferences menu"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:235 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:268
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "About this program" msgid "About this program"
msgstr "Wychodzi z programu" msgstr "Wychodzi z programu"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:239 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:108 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:272 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:108
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Simple &Open ..." msgid "Simple &Open ..."
msgstr "_Otwrz plik..." msgstr "_Otwrz plik..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:241 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:109 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:274 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:109
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open &File..." msgid "Open &File..."
msgstr "_Otwrz plik..." msgstr "_Otwrz plik..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:243 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:110 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:276 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:110
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open &Disc..." msgid "Open &Disc..."
msgstr "Otwrz _pyt..." msgstr "Otwrz _pyt..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:245 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:111 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:278 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:111
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open &Network Stream..." msgid "Open &Network Stream..."
msgstr "_Strumie sieciowy..." msgstr "_Strumie sieciowy..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:248 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:281
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open &Satellite Stream..." msgid "Open &Satellite Stream..."
msgstr "_Strumie sieciowy..." msgstr "_Strumie sieciowy..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:253 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:286
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Eject Disc" msgid "&Eject Disc"
msgstr "_Wysu pyt" msgstr "_Wysu pyt"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:257 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:290
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "W_yjd" msgstr "W_yjd"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:261 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:294
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Playlist..." msgid "&Playlist..."
msgstr "Lista odtwarzania..." msgstr "Lista odtwarzania..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:263 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:296
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Messages..." msgid "&Messages..."
msgstr "Komunikaty..." msgstr "Komunikaty..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:264 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:297
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&File info..." msgid "&File info..."
msgstr "_Otwrz plik..." msgstr "_Otwrz plik..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:269 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:302
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Preferences..." msgid "&Preferences..."
msgstr "_Preferencje..." msgstr "_Preferencje..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:286 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:319
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "_Informacje o..." msgstr "_Informacje o..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:290 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:323
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&File" msgid "&File"
msgstr "Plik" msgstr "Plik"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:291 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&View" msgid "&View"
msgstr "_Widok" msgstr "_Widok"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:292 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:325
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Settings" msgid "&Settings"
msgstr "U_stawienia" msgstr "U_stawienia"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:293 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:414 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:482
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:462 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:530
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Audio" msgid "&Audio"
msgstr "Dwik" msgstr "Dwik"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:294 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:327
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:433 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:501
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:466 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:534
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Video" msgid "&Video"
msgstr "Obraz" msgstr "Obraz"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:295 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:328
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:452 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:520
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:470 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:538
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Navigation" msgid "&Navigation"
msgstr "_Nawigacja" msgstr "_Nawigacja"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:296 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:329
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "_Pomoc" msgstr "_Pomoc"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:312 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:345
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Stop current playlist item" msgid "Stop current playlist item"
msgstr "Otwiera okno listy odtwarzania" msgstr "Otwiera okno listy odtwarzania"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:313 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346
msgid "Play current playlist item" msgid "Play current playlist item"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:314 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347
msgid "Pause current playlist item" msgid "Pause current playlist item"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:315 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:353 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:353
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open playlist" msgid "Open playlist"
msgstr "Otwrz list" msgstr "Otwrz list"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:316 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Previous playlist item" msgid "Previous playlist item"
msgstr "Poprzedni plik" msgstr "Poprzedni plik"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:317 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Next playlist item" msgid "Next playlist item"
msgstr "Otwiera okno listy odtwarzania" msgstr "Otwiera okno listy odtwarzania"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:318 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:351
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Play slower" msgid "Play slower"
msgstr "Zwalnia odtwarzanie" msgstr "Zwalnia odtwarzanie"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:319 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:352
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Play faster" msgid "Play faster"
msgstr "Przyspiesza odtwarzanie" msgstr "Przyspiesza odtwarzanie"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:506 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:574
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" (wxWindows interface)\n" " (wxWindows interface)\n"
"\n" "\n"
msgstr "modu interfejsu Win32" msgstr "modu interfejsu Win32"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:507 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:575
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n" "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n"
"\n" "\n"
msgstr "(c) 1996-2003 Zesp VideoLAN" msgstr "(c) 1996-2003 Zesp VideoLAN"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:508 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:576
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n" "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
...@@ -5157,7 +5165,7 @@ msgstr "" ...@@ -5157,7 +5165,7 @@ msgstr ""
"Zesp VideoLAN <videolan@videolan.org>\n" "Zesp VideoLAN <videolan@videolan.org>\n"
"http://www.videolan.org/" "http://www.videolan.org/"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:510 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:578
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player.\n" "This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player.\n"
...@@ -5166,7 +5174,7 @@ msgstr "" ...@@ -5166,7 +5174,7 @@ msgstr ""
"Klient VideoLAN, odtwarzacz DVD, MPEG i DivX. Program potrafi odtwarza MPEG " "Klient VideoLAN, odtwarzacz DVD, MPEG i DivX. Program potrafi odtwarza MPEG "
"i MPEG2 z pliku lub ze rda sieciowego." "i MPEG2 z pliku lub ze rda sieciowego."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:514 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:582
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "About %s" msgid "About %s"
msgstr "Informacje o..." msgstr "Informacje o..."
...@@ -5251,11 +5259,6 @@ msgstr "D ...@@ -5251,11 +5259,6 @@ msgstr "D
msgid "Save file" msgid "Save file"
msgstr "Wybierz plik" msgstr "Wybierz plik"
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:953
#, fuzzy
msgid "Advanced open options"
msgstr "modu dwikowy ALSA"
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:116 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:116
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Simple Add..." msgid "&Simple Add..."
...@@ -5404,12 +5407,12 @@ msgstr "" ...@@ -5404,12 +5407,12 @@ msgstr ""
msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD subtitles." msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD subtitles."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:91 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:96
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "wxWindows interface module" msgid "wxWindows interface module"
msgstr "modu interfejsu" msgstr "modu interfejsu"
#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:100 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:105
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "wxWindows dialogs provider" msgid "wxWindows dialogs provider"
msgstr "modu interfejsu" msgstr "modu interfejsu"
...@@ -5548,11 +5551,6 @@ msgstr "" ...@@ -5548,11 +5551,6 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Uywanie wtyczku interfejsu zapisu do dziennika..." "Uywanie wtyczku interfejsu zapisu do dziennika..."
#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
#, fuzzy
msgid "AltiVec memcpy"
msgstr "modu AltiVec memcpy"
#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "libc memcpy" msgid "libc memcpy"
...@@ -5573,6 +5571,11 @@ msgstr "modu ...@@ -5573,6 +5571,11 @@ msgstr "modu
msgid "MMX EXT memcpy" msgid "MMX EXT memcpy"
msgstr "modu MMX EXT memcpy" msgstr "modu MMX EXT memcpy"
#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
#, fuzzy
msgid "AltiVec memcpy"
msgstr "modu AltiVec memcpy"
#: modules/misc/network/ipv4.c:85 #: modules/misc/network/ipv4.c:85
msgid "IPv4 network abstraction layer" msgid "IPv4 network abstraction layer"
msgstr "sieciowa warstwa abstrakcji IPv4" msgstr "sieciowa warstwa abstrakcji IPv4"
...@@ -6270,6 +6273,10 @@ msgstr "modu ...@@ -6270,6 +6273,10 @@ msgstr "modu
msgid "xosd interface" msgid "xosd interface"
msgstr "modu interfejsu" msgstr "modu interfejsu"
#, fuzzy
#~ msgid "Advanced open options"
#~ msgstr "modu dwikowy ALSA"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "subtitles" #~ msgid "subtitles"
#~ msgstr "_Podtytuy" #~ msgstr "_Podtytuy"
......
...@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" ...@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n" "Project-Id-Version: vlc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-29 19:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-31 15:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-19 19:58+03:00\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-19 19:58+03:00\n"
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n" "Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
...@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr " ...@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "
msgid "Previous Chapter" msgid "Previous Chapter"
msgstr " " msgstr " "
#: src/input/input_programs.c:673 src/video_output/video_output.c:419 #: src/input/input_programs.c:673 src/video_output/video_output.c:421
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "" ...@@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2697 modules/gui/macosx/intf.m:321 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2697 modules/gui/macosx/intf.m:321
#: modules/gui/macosx/intf.m:409 modules/gui/pda/interface.c:612 #: modules/gui/macosx/intf.m:409 modules/gui/pda/interface.c:612
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:345 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:378
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:104 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:104
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr " " msgstr " "
...@@ -1073,13 +1073,13 @@ msgstr "" ...@@ -1073,13 +1073,13 @@ msgstr ""
msgid "boolean" msgid "boolean"
msgstr "" msgstr ""
#: src/video_output/video_output.c:406 modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1151 #: src/video_output/video_output.c:408 modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1151
#: modules/gui/macosx/applescript.m:122 modules/gui/macosx/controls.m:350 #: modules/gui/macosx/applescript.m:122 modules/gui/macosx/controls.m:348
#: modules/gui/macosx/controls.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:394 #: modules/gui/macosx/controls.m:690 modules/gui/macosx/intf.m:394
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
#: src/video_output/video_output.c:417 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183 #: src/video_output/video_output.c:419 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:402 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:402
#: modules/gui/macosx/intf.m:403 #: modules/gui/macosx/intf.m:403
...@@ -1087,24 +1087,24 @@ msgstr "" ...@@ -1087,24 +1087,24 @@ msgstr ""
msgid "Deinterlace" msgid "Deinterlace"
msgstr "" msgstr ""
#: src/video_output/video_output.c:421 #: src/video_output/video_output.c:423
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr " " msgstr " "
#: src/video_output/video_output.c:423 #: src/video_output/video_output.c:425
msgid "Blend" msgid "Blend"
msgstr "" msgstr ""
#: src/video_output/video_output.c:425 #: src/video_output/video_output.c:427
msgid "Mean" msgid "Mean"
msgstr "" msgstr ""
#: src/video_output/video_output.c:427 #: src/video_output/video_output.c:429
msgid "Bob" msgid "Bob"
msgstr "" msgstr ""
#: src/video_output/video_output.c:429 #: src/video_output/video_output.c:431
msgid "Linear" msgid "Linear"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1241,41 +1241,6 @@ msgstr "" ...@@ -1241,41 +1241,6 @@ msgstr ""
msgid "Microsoft Media Server (MMS) input" msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/access_output/dummy.c:56
#, fuzzy
msgid "Dummy stream ouput"
msgstr " "
#: modules/access_output/file.c:66
#, fuzzy
msgid "File stream ouput"
msgstr " "
#: modules/access_output/http.c:54
#, fuzzy
msgid "HTTP stream ouput"
msgstr " "
#: modules/access_output/udp.c:74 modules/access/udp.c:72
msgid "caching value in ms"
msgstr ""
#: modules/access_output/udp.c:76 modules/access/udp.c:74
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
"should be set in miliseconds units."
msgstr ""
#: modules/access_output/udp.c:80
#, fuzzy
msgid "UDP stream ouput"
msgstr " "
#: modules/access_output/udp.c:81
#, fuzzy
msgid "udp stream output"
msgstr " "
#: modules/access/pvr/pvr.c:75 #: modules/access/pvr/pvr.c:75
msgid "Hauppauge PVR cards input" msgid "Hauppauge PVR cards input"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1325,6 +1290,16 @@ msgstr "" ...@@ -1325,6 +1290,16 @@ msgstr ""
msgid "slp" msgid "slp"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/access/udp.c:72 modules/access_output/udp.c:74
msgid "caching value in ms"
msgstr ""
#: modules/access/udp.c:74 modules/access_output/udp.c:76
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
"should be set in miliseconds units."
msgstr ""
#: modules/access/udp.c:78 #: modules/access/udp.c:78
msgid "UDP/RTP input" msgid "UDP/RTP input"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1355,6 +1330,31 @@ msgstr "" ...@@ -1355,6 +1330,31 @@ msgstr ""
msgid "VCD input" msgid "VCD input"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/access_output/dummy.c:56
#, fuzzy
msgid "Dummy stream ouput"
msgstr " "
#: modules/access_output/file.c:66
#, fuzzy
msgid "File stream ouput"
msgstr " "
#: modules/access_output/http.c:54
#, fuzzy
msgid "HTTP stream ouput"
msgstr " "
#: modules/access_output/udp.c:80
#, fuzzy
msgid "UDP stream ouput"
msgstr " "
#: modules/access_output/udp.c:81
#, fuzzy
msgid "udp stream output"
msgstr " "
#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:48 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:48
msgid "Characteristic dimension" msgid "Characteristic dimension"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1784,14 +1784,14 @@ msgstr "" ...@@ -1784,14 +1784,14 @@ msgstr ""
msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder" msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c:45
msgid "AltiVec IDCT"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41
msgid "IDCT" msgid "IDCT"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c:45
msgid "AltiVec IDCT"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c:41 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c:41
msgid "classic IDCT" msgid "classic IDCT"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1804,6 +1804,10 @@ msgstr "" ...@@ -1804,6 +1804,10 @@ msgstr ""
msgid "MMX EXT IDCT" msgid "MMX EXT IDCT"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42
msgid "motion compensation"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c:44 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c:44
msgid "3D Now! motion compensation" msgid "3D Now! motion compensation"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1812,10 +1816,6 @@ msgstr "" ...@@ -1812,10 +1816,6 @@ msgstr ""
msgid "AltiVec motion compensation" msgid "AltiVec motion compensation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42
msgid "motion compensation"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c:45 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c:45
msgid "MMX motion compensation" msgid "MMX motion compensation"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1931,7 +1931,7 @@ msgstr "" ...@@ -1931,7 +1931,7 @@ msgstr ""
msgid "corba control module" msgid "corba control module"
msgstr " " msgstr " "
#: modules/control/gestures.c:77 modules/control/joystick.c:132 #: modules/control/gestures.c:77 modules/control/joystick.c:138
msgid "Motion threshold" msgid "Motion threshold"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1955,74 +1955,82 @@ msgstr "" ...@@ -1955,74 +1955,82 @@ msgstr ""
msgid "mouse gestures control interface" msgid "mouse gestures control interface"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/http.c:131 #: modules/control/http.c:69
msgid "Host address" msgid "Host address"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/http.c:133 #: modules/control/http.c:71
msgid "You can set the address and port on which the http interface will bind" msgid "You can set the address and port on which the http interface will bind"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/http.c:134 modules/control/http.c:135 #: modules/control/http.c:72 modules/control/http.c:73
msgid "Source directory" msgid "Source directory"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/http.c:138 #: modules/control/http.c:76
msgid "HTTP remote control interface" msgid "HTTP remote control interface"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/http.c:139 #: modules/control/http.c:77
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "HTTP remote control" msgid "HTTP remote control"
msgstr " " msgstr " "
#: modules/control/joystick.c:134 #: modules/control/joystick.c:140
msgid "the amount of joystick movement required for a movement to berecorded" msgid ""
"The amount of joystick movement required for a movement to be recorded (0-"
">32767)"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:137 #: modules/control/joystick.c:143
msgid "Joystick device" msgid "Joystick device"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:139 #: modules/control/joystick.c:145
msgid "" msgid "The joystick device (usually /dev/js0 or /dev/input/js0)"
"the device for the joystick (usually /dev/jsX or /dev/input/jsXwith X the "
"number of the joystick"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:142 #: modules/control/joystick.c:147
msgid "Repeat time" msgid "Repeat time"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:144 #: modules/control/joystick.c:149
msgid "" msgid ""
"the time waited before the action is repeated if it is still trigeredin " "The time waited before the action is repeated if it is still trigered, in "
"miscroseconds" "milliseconds"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:147 #: modules/control/joystick.c:152
msgid "Wait before repeat time" msgid "Wait time"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:149 #: modules/control/joystick.c:154
msgid " the time waited before the repeat starts, in microseconds" msgid "The time waited before the repeat starts, in milliseconds "
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:151 #: modules/control/joystick.c:156
msgid "Max seek interval" msgid "Max seek interval"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:153 #: modules/control/joystick.c:158
msgid "The maximum number of seconds that will be seeked at a time."
msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:160
msgid "Action mapping"
msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:162
msgid "" msgid ""
" the number of seconds that will be seeked if the axis is pushed at its " "Allows you to remap the actions. For details, please have a look at http://"
"maximum" "wiki.videolan.org/index.php/Joystick"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:157 #: modules/control/joystick.c:166
msgid "Joystick" msgid "Joystick"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:168 #: modules/control/joystick.c:179
msgid "joystick control interface" msgid "joystick control interface"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -2039,7 +2047,7 @@ msgstr "" ...@@ -2039,7 +2047,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:921 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:921
#: modules/gui/macosx/intf.m:922 modules/gui/macosx/intf.m:923 #: modules/gui/macosx/intf.m:922 modules/gui/macosx/intf.m:923
#: modules/gui/pda/interface.c:179 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:685 #: modules/gui/pda/interface.c:179 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:833
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -2050,8 +2058,8 @@ msgstr " ...@@ -2050,8 +2058,8 @@ msgstr "
#: modules/gui/macosx/intf.m:423 modules/gui/macosx/intf.m:928 #: modules/gui/macosx/intf.m:423 modules/gui/macosx/intf.m:928
#: modules/gui/macosx/intf.m:929 modules/gui/macosx/intf.m:930 #: modules/gui/macosx/intf.m:929 modules/gui/macosx/intf.m:930
#: modules/gui/macosx/playlist.m:194 modules/gui/pda/interface.c:192 #: modules/gui/macosx/playlist.m:194 modules/gui/pda/interface.c:192
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:342 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:375
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:691 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:839
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "." msgstr "."
...@@ -2879,7 +2887,7 @@ msgstr "" ...@@ -2879,7 +2887,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/macosx/open.m:142 modules/gui/macosx/open.m:263 #: modules/gui/macosx/open.m:142 modules/gui/macosx/open.m:263
#: modules/gui/macosx/output.m:130 modules/gui/macosx/output.m:208 #: modules/gui/macosx/output.m:130 modules/gui/macosx/output.m:208
#: modules/gui/macosx/output.m:300 modules/gui/pda/interface.c:380 #: modules/gui/macosx/output.m:300 modules/gui/pda/interface.c:380
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:329 modules/gui/wxwindows/open.cpp:253 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:362 modules/gui/wxwindows/open.cpp:253
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:385 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:385
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "File" msgid "File"
...@@ -2887,8 +2895,8 @@ msgstr " ...@@ -2887,8 +2895,8 @@ msgstr "
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:240 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:240
#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:113 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2179
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2179 modules/gui/macosx/open.m:331 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:113 modules/gui/macosx/open.m:331
#: modules/gui/macosx/open.m:630 modules/gui/macosx/open.m:676 #: modules/gui/macosx/open.m:630 modules/gui/macosx/open.m:676
msgid "Open File" msgid "Open File"
msgstr " " msgstr " "
...@@ -2958,7 +2966,7 @@ msgstr " ...@@ -2958,7 +2966,7 @@ msgstr "
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3250 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3250
#: modules/gui/gtk/preferences.c:606 modules/gui/macosx/open.m:139 #: modules/gui/gtk/preferences.c:606 modules/gui/macosx/open.m:139
#: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/macosx/output.m:126 #: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/macosx/output.m:126
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:244 modules/gui/wxwindows/open.cpp:971 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:244
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:253 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:253
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:217 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:217
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:149 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:149
...@@ -3149,10 +3157,10 @@ msgstr " ...@@ -3149,10 +3157,10 @@ msgstr "
#: modules/gui/familiar/interface.c:203 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566 #: modules/gui/familiar/interface.c:203 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:641 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:639
#: modules/gui/macosx/intf.m:325 modules/gui/macosx/intf.m:363 #: modules/gui/macosx/intf.m:325 modules/gui/macosx/intf.m:363
#: modules/gui/macosx/intf.m:424 modules/gui/pda/interface.c:205 #: modules/gui/macosx/intf.m:424 modules/gui/pda/interface.c:205
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:373
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -3285,10 +3293,10 @@ msgid "" ...@@ -3285,10 +3293,10 @@ msgid ""
"from local or network sources." "from local or network sources."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/familiar/support.c:121 modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:60 #: modules/gui/familiar/support.c:121 modules/gui/gtk/gnome_support.c:100
#: modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:85 modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:90
#: modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:114 modules/gui/gtk/gnome_support.c:100
#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121
#: modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:60 modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:85
#: modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:90 modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:114
#: modules/gui/pda/support.c:121 #: modules/gui/pda/support.c:121
#, c-format #, c-format
msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
...@@ -3300,67 +3308,6 @@ msgstr "" ...@@ -3300,67 +3308,6 @@ msgstr ""
msgid "Error loading pixmap file: %s" msgid "Error loading pixmap file: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2.c:54 modules/gui/gtk2/gtk2.c:55
#, fuzzy
msgid "Gtk2 interface"
msgstr " "
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:31
msgid "_New"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:87
msgid "gnome2"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:112
msgid "button4"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:122
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:183
msgid "button3"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:123 modules/gui/macosx/output.m:364
#, fuzzy
msgid "Save File"
msgstr " "
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:67
msgid "window1"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:77 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
msgid "_File"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:109
msgid "_Edit"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:132 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268
msgid "_View"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:139 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569
msgid "_Help"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:146
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "..."
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:163
msgid "button1"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:173
msgid "button2"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57 #: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
msgid "Show tooltips" msgid "Show tooltips"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -3404,7 +3351,7 @@ msgstr " ...@@ -3404,7 +3351,7 @@ msgstr "
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:222 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:255
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open a file" msgid "Open a file"
msgstr " " msgstr " "
...@@ -3522,7 +3469,7 @@ msgstr "" ...@@ -3522,7 +3469,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267
#: modules/gui/macosx/controls.m:688 modules/gui/macosx/intf.m:381 #: modules/gui/macosx/controls.m:686 modules/gui/macosx/intf.m:381
msgid "Mute" msgid "Mute"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -3565,19 +3512,19 @@ msgstr "" ...@@ -3565,19 +3512,19 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2267 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2267 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2726 modules/gui/macosx/open.m:143 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2726 modules/gui/macosx/open.m:143
#: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:331 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:255 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:255
msgid "Disc" msgid "Disc"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:333 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Net" msgid "Net"
msgstr "." msgstr "."
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:336 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -3641,7 +3588,7 @@ msgstr " ...@@ -3641,7 +3588,7 @@ msgstr "
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:380
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "." msgstr "."
...@@ -3653,9 +3600,9 @@ msgstr " ...@@ -3653,9 +3600,9 @@ msgstr "
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/macosx/controls.m:649 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/macosx/controls.m:647
#: modules/gui/macosx/intf.m:327 modules/gui/macosx/intf.m:367 #: modules/gui/macosx/intf.m:327 modules/gui/macosx/intf.m:367
#: modules/gui/macosx/intf.m:425 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349 #: modules/gui/macosx/intf.m:425 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:382
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "." msgstr "."
...@@ -3979,6 +3926,11 @@ msgstr "" ...@@ -3979,6 +3926,11 @@ msgstr ""
msgid "Gtk+ interface" msgid "Gtk+ interface"
msgstr " " msgstr " "
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:77
msgid "_File"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -3996,6 +3948,10 @@ msgstr "" ...@@ -3996,6 +3948,10 @@ msgstr ""
msgid "Exit the program" msgid "Exit the program"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268 modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:132
msgid "_View"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide the main interface window" msgid "Hide the main interface window"
...@@ -4017,6 +3973,10 @@ msgstr "" ...@@ -4017,6 +3973,10 @@ msgstr ""
msgid "Configure the application" msgid "Configure the application"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569 modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:139
msgid "_Help"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "_About..." msgid "_About..."
...@@ -4074,7 +4034,6 @@ msgstr "" ...@@ -4074,7 +4034,6 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3257 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3257
#: modules/gui/gtk/preferences.c:618 modules/gui/macosx/open.m:140 #: modules/gui/gtk/preferences.c:618 modules/gui/macosx/open.m:140
#: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/open.cpp:247 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/open.cpp:247
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:974
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:256 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:256
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:220 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:220
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:152 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:152
...@@ -4128,6 +4087,54 @@ msgstr "" ...@@ -4128,6 +4087,54 @@ msgstr ""
msgid "Selected:" msgid "Selected:"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2.c:54 modules/gui/gtk2/gtk2.c:55
#, fuzzy
msgid "Gtk2 interface"
msgstr " "
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:31
msgid "_New"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:87
msgid "gnome2"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:112
msgid "button4"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:122
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:183
msgid "button3"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:123 modules/gui/macosx/output.m:364
#, fuzzy
msgid "Save File"
msgstr " "
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:67
msgid "window1"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:109
msgid "_Edit"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:146
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "..."
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:163
msgid "button1"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:173
msgid "button2"
msgstr ""
#: modules/gui/kde/interface.cpp:88 #: modules/gui/kde/interface.cpp:88
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -4162,58 +4169,58 @@ msgstr "" ...@@ -4162,58 +4169,58 @@ msgstr ""
msgid "About VLC media player" msgid "About VLC media player"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:352 modules/gui/macosx/controls.m:693 #: modules/gui/macosx/controls.m:350 modules/gui/macosx/controls.m:691
#: modules/gui/macosx/intf.m:390 #: modules/gui/macosx/intf.m:390
msgid "Half Size" msgid "Half Size"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:354 modules/gui/macosx/controls.m:694 #: modules/gui/macosx/controls.m:352 modules/gui/macosx/controls.m:692
#: modules/gui/macosx/intf.m:391 #: modules/gui/macosx/intf.m:391
msgid "Normal Size" msgid "Normal Size"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:356 modules/gui/macosx/controls.m:695 #: modules/gui/macosx/controls.m:354 modules/gui/macosx/controls.m:693
#: modules/gui/macosx/intf.m:392 #: modules/gui/macosx/intf.m:392
msgid "Double Size" msgid "Double Size"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:358 modules/gui/macosx/controls.m:697 #: modules/gui/macosx/controls.m:356 modules/gui/macosx/controls.m:695
#: modules/gui/macosx/controls.m:704 modules/gui/macosx/intf.m:395 #: modules/gui/macosx/controls.m:702 modules/gui/macosx/intf.m:395
msgid "Float On Top" msgid "Float On Top"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:360 modules/gui/macosx/controls.m:696 #: modules/gui/macosx/controls.m:358 modules/gui/macosx/controls.m:694
#: modules/gui/macosx/intf.m:393 #: modules/gui/macosx/intf.m:393
msgid "Fit To Screen" msgid "Fit To Screen"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:627 modules/gui/macosx/intf.m:326 #: modules/gui/macosx/controls.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:326
#: modules/gui/macosx/intf.m:364 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:353 #: modules/gui/macosx/intf.m:364 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:386
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Faster" msgid "Faster"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:628 modules/gui/macosx/intf.m:323 #: modules/gui/macosx/controls.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:323
#: modules/gui/macosx/intf.m:365 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:351 #: modules/gui/macosx/intf.m:365 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:384
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Slower" msgid "Slower"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:648 modules/gui/macosx/intf.m:322 #: modules/gui/macosx/controls.m:646 modules/gui/macosx/intf.m:322
#: modules/gui/macosx/intf.m:366 modules/gui/macosx/intf.m:426 #: modules/gui/macosx/intf.m:366 modules/gui/macosx/intf.m:426
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr " " msgstr " "
#: modules/gui/macosx/controls.m:667 modules/gui/macosx/intf.m:368 #: modules/gui/macosx/controls.m:665 modules/gui/macosx/intf.m:368
msgid "Loop" msgid "Loop"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:674 modules/gui/macosx/intf.m:369 #: modules/gui/macosx/controls.m:672 modules/gui/macosx/intf.m:369
msgid "Step Forward" msgid "Step Forward"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:675 modules/gui/macosx/intf.m:370 #: modules/gui/macosx/controls.m:673 modules/gui/macosx/intf.m:370
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Step Backward" msgid "Step Backward"
msgstr " " msgstr " "
...@@ -4227,8 +4234,8 @@ msgstr "" ...@@ -4227,8 +4234,8 @@ msgstr ""
msgid "VLC - Controller" msgid "VLC - Controller"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:329 modules/gui/wxwindows/control.cpp:160 #: modules/gui/macosx/intf.m:329 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:904
#: modules/gui/wxwindows/control.cpp:370 #: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:131
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -4620,203 +4627,203 @@ msgstr " ...@@ -4620,203 +4627,203 @@ msgstr "
msgid "FileInfo" msgid "FileInfo"
msgstr " ..." msgstr " ..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:223 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:256
msgid "Open a DVD or (S)VCD" msgid "Open a DVD or (S)VCD"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:224 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:257
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open a network stream" msgid "Open a network stream"
msgstr " " msgstr " "
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:225 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:258
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open a satellite stream" msgid "Open a satellite stream"
msgstr " " msgstr " "
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:226 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:259
msgid "Eject the DVD/CD" msgid "Eject the DVD/CD"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:227 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:260
msgid "Exit this program" msgid "Exit this program"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:229 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:262
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open the playlist" msgid "Open the playlist"
msgstr " " msgstr " "
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:230 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:263
msgid "Show the program logs" msgid "Show the program logs"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:231 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:264
msgid "Show information about the file being played" msgid "Show information about the file being played"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:233 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:266
msgid "Go to the preferences menu" msgid "Go to the preferences menu"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:235 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:268
msgid "About this program" msgid "About this program"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:239 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:108 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:272 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:108
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Simple &Open ..." msgid "Simple &Open ..."
msgstr " ..." msgstr " ..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:241 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:109 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:274 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:109
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open &File..." msgid "Open &File..."
msgstr " ..." msgstr " ..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:243 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:110 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:276 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:110
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open &Disc..." msgid "Open &Disc..."
msgstr " ..." msgstr " ..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:245 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:111 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:278 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:111
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open &Network Stream..." msgid "Open &Network Stream..."
msgstr " " msgstr " "
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:248 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:281
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open &Satellite Stream..." msgid "Open &Satellite Stream..."
msgstr " " msgstr " "
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:253 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:286
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Eject Disc" msgid "&Eject Disc"
msgstr " " msgstr " "
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:257 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:290
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:261 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:294
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Playlist..." msgid "&Playlist..."
msgstr " ..." msgstr " ..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:263 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:296
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Messages..." msgid "&Messages..."
msgstr " ..." msgstr " ..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:264 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:297
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&File info..." msgid "&File info..."
msgstr " ..." msgstr " ..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:269 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:302
msgid "&Preferences..." msgid "&Preferences..."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:286 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:319
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "..." msgstr "..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:290 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:323
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&File" msgid "&File"
msgstr " " msgstr " "
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:291 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324
msgid "&View" msgid "&View"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:292 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:325
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Settings" msgid "&Settings"
msgstr " " msgstr " "
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:293 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:414 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:482
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:462 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:530
msgid "&Audio" msgid "&Audio"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:294 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:327
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:433 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:501
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:466 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:534
msgid "&Video" msgid "&Video"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:295 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:328
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:452 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:520
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:470 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:538
msgid "&Navigation" msgid "&Navigation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:296 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:329
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:312 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:345
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Stop current playlist item" msgid "Stop current playlist item"
msgstr " " msgstr " "
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:313 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346
msgid "Play current playlist item" msgid "Play current playlist item"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:314 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347
msgid "Pause current playlist item" msgid "Pause current playlist item"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:315 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:353 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:353
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open playlist" msgid "Open playlist"
msgstr " " msgstr " "
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:316 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Previous playlist item" msgid "Previous playlist item"
msgstr " " msgstr " "
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:317 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Next playlist item" msgid "Next playlist item"
msgstr " " msgstr " "
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:318 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:351
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Play slower" msgid "Play slower"
msgstr " " msgstr " "
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:319 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:352
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Play faster" msgid "Play faster"
msgstr " " msgstr " "
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:506 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:574
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" (wxWindows interface)\n" " (wxWindows interface)\n"
"\n" "\n"
msgstr " " msgstr " "
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:507 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:575
msgid "" msgid ""
"(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n" "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:508 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:576
msgid "" msgid ""
"The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n" "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
"http://www.videolan.org/\n" "http://www.videolan.org/\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:510 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:578
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player.\n" "This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player.\n"
...@@ -4825,7 +4832,7 @@ msgstr "" ...@@ -4825,7 +4832,7 @@ msgstr ""
" VideoLAN, DVD, MPEG DivX-. " " VideoLAN, DVD, MPEG DivX-. "
"MPEG MPEG-2 ." "MPEG MPEG-2 ."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:514 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:582
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "About %s" msgid "About %s"
msgstr "..." msgstr "..."
...@@ -4906,11 +4913,6 @@ msgstr "" ...@@ -4906,11 +4913,6 @@ msgstr ""
msgid "Save file" msgid "Save file"
msgstr " " msgstr " "
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:953
#, fuzzy
msgid "Advanced open options"
msgstr " "
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:116 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:116
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Simple Add..." msgid "&Simple Add..."
...@@ -5052,11 +5054,11 @@ msgstr "" ...@@ -5052,11 +5054,11 @@ msgstr ""
msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD subtitles." msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD subtitles."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:91 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:96
msgid "wxWindows interface module" msgid "wxWindows interface module"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:100 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:105
msgid "wxWindows dialogs provider" msgid "wxWindows dialogs provider"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -5175,10 +5177,6 @@ msgstr " ...@@ -5175,10 +5177,6 @@ msgstr "
msgid "Using the logger interface plugin..." msgid "Using the logger interface plugin..."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
msgid "AltiVec memcpy"
msgstr ""
#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
msgid "libc memcpy" msgid "libc memcpy"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -5195,6 +5193,10 @@ msgstr "" ...@@ -5195,6 +5193,10 @@ msgstr ""
msgid "MMX EXT memcpy" msgid "MMX EXT memcpy"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
msgid "AltiVec memcpy"
msgstr ""
#: modules/misc/network/ipv4.c:85 #: modules/misc/network/ipv4.c:85
msgid "IPv4 network abstraction layer" msgid "IPv4 network abstraction layer"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -5827,6 +5829,10 @@ msgstr "" ...@@ -5827,6 +5829,10 @@ msgstr ""
msgid "xosd interface" msgid "xosd interface"
msgstr " " msgstr " "
#, fuzzy
#~ msgid "Advanced open options"
#~ msgstr " "
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "SAP interface module" #~ msgid "SAP interface module"
#~ msgstr " " #~ msgstr " "
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n" "Project-Id-Version: vlc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-29 19:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-31 15:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-23 23:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-23 23:00+0200\n"
"Last-Translator: Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>\n" "Last-Translator: Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
...@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Kapitel" ...@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Kapitel"
msgid "Previous Chapter" msgid "Previous Chapter"
msgstr "Kapitel" msgstr "Kapitel"
#: src/input/input_programs.c:673 src/video_output/video_output.c:419 #: src/input/input_programs.c:673 src/video_output/video_output.c:421
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "" ...@@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2697 modules/gui/macosx/intf.m:321 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2697 modules/gui/macosx/intf.m:321
#: modules/gui/macosx/intf.m:409 modules/gui/pda/interface.c:612 #: modules/gui/macosx/intf.m:409 modules/gui/pda/interface.c:612
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:345 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:378
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:104 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:104
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1073,13 +1073,13 @@ msgstr "" ...@@ -1073,13 +1073,13 @@ msgstr ""
msgid "boolean" msgid "boolean"
msgstr "" msgstr ""
#: src/video_output/video_output.c:406 modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1151 #: src/video_output/video_output.c:408 modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1151
#: modules/gui/macosx/applescript.m:122 modules/gui/macosx/controls.m:350 #: modules/gui/macosx/applescript.m:122 modules/gui/macosx/controls.m:348
#: modules/gui/macosx/controls.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:394 #: modules/gui/macosx/controls.m:690 modules/gui/macosx/intf.m:394
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "Helskrm" msgstr "Helskrm"
#: src/video_output/video_output.c:417 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183 #: src/video_output/video_output.c:419 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:402 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:402
#: modules/gui/macosx/intf.m:403 #: modules/gui/macosx/intf.m:403
...@@ -1087,24 +1087,24 @@ msgstr "Helsk ...@@ -1087,24 +1087,24 @@ msgstr "Helsk
msgid "Deinterlace" msgid "Deinterlace"
msgstr "" msgstr ""
#: src/video_output/video_output.c:421 #: src/video_output/video_output.c:423
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "Skiva" msgstr "Skiva"
#: src/video_output/video_output.c:423 #: src/video_output/video_output.c:425
msgid "Blend" msgid "Blend"
msgstr "" msgstr ""
#: src/video_output/video_output.c:425 #: src/video_output/video_output.c:427
msgid "Mean" msgid "Mean"
msgstr "" msgstr ""
#: src/video_output/video_output.c:427 #: src/video_output/video_output.c:429
msgid "Bob" msgid "Bob"
msgstr "" msgstr ""
#: src/video_output/video_output.c:429 #: src/video_output/video_output.c:431
msgid "Linear" msgid "Linear"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1242,41 +1242,6 @@ msgstr "" ...@@ -1242,41 +1242,6 @@ msgstr ""
msgid "Microsoft Media Server (MMS) input" msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/access_output/dummy.c:56
#, fuzzy
msgid "Dummy stream ouput"
msgstr "Paus"
#: modules/access_output/file.c:66
#, fuzzy
msgid "File stream ouput"
msgstr "Paus"
#: modules/access_output/http.c:54
#, fuzzy
msgid "HTTP stream ouput"
msgstr "Paus"
#: modules/access_output/udp.c:74 modules/access/udp.c:72
msgid "caching value in ms"
msgstr ""
#: modules/access_output/udp.c:76 modules/access/udp.c:74
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
"should be set in miliseconds units."
msgstr ""
#: modules/access_output/udp.c:80
#, fuzzy
msgid "UDP stream ouput"
msgstr "Paus"
#: modules/access_output/udp.c:81
#, fuzzy
msgid "udp stream output"
msgstr "Paus"
#: modules/access/pvr/pvr.c:75 #: modules/access/pvr/pvr.c:75
msgid "Hauppauge PVR cards input" msgid "Hauppauge PVR cards input"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1325,6 +1290,16 @@ msgstr "" ...@@ -1325,6 +1290,16 @@ msgstr ""
msgid "slp" msgid "slp"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/access/udp.c:72 modules/access_output/udp.c:74
msgid "caching value in ms"
msgstr ""
#: modules/access/udp.c:74 modules/access_output/udp.c:76
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
"should be set in miliseconds units."
msgstr ""
#: modules/access/udp.c:78 #: modules/access/udp.c:78
msgid "UDP/RTP input" msgid "UDP/RTP input"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1355,6 +1330,31 @@ msgstr "" ...@@ -1355,6 +1330,31 @@ msgstr ""
msgid "VCD input" msgid "VCD input"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/access_output/dummy.c:56
#, fuzzy
msgid "Dummy stream ouput"
msgstr "Paus"
#: modules/access_output/file.c:66
#, fuzzy
msgid "File stream ouput"
msgstr "Paus"
#: modules/access_output/http.c:54
#, fuzzy
msgid "HTTP stream ouput"
msgstr "Paus"
#: modules/access_output/udp.c:80
#, fuzzy
msgid "UDP stream ouput"
msgstr "Paus"
#: modules/access_output/udp.c:81
#, fuzzy
msgid "udp stream output"
msgstr "Paus"
#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:48 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:48
msgid "Characteristic dimension" msgid "Characteristic dimension"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1784,14 +1784,14 @@ msgstr "" ...@@ -1784,14 +1784,14 @@ msgstr ""
msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder" msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c:45
msgid "AltiVec IDCT"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41
msgid "IDCT" msgid "IDCT"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c:45
msgid "AltiVec IDCT"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c:41 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c:41
msgid "classic IDCT" msgid "classic IDCT"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1804,6 +1804,10 @@ msgstr "" ...@@ -1804,6 +1804,10 @@ msgstr ""
msgid "MMX EXT IDCT" msgid "MMX EXT IDCT"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42
msgid "motion compensation"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c:44 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c:44
msgid "3D Now! motion compensation" msgid "3D Now! motion compensation"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1812,10 +1816,6 @@ msgstr "" ...@@ -1812,10 +1816,6 @@ msgstr ""
msgid "AltiVec motion compensation" msgid "AltiVec motion compensation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42
msgid "motion compensation"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c:45 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c:45
msgid "MMX motion compensation" msgid "MMX motion compensation"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1933,7 +1933,7 @@ msgstr "Kontroller" ...@@ -1933,7 +1933,7 @@ msgstr "Kontroller"
msgid "corba control module" msgid "corba control module"
msgstr "Gm andra" msgstr "Gm andra"
#: modules/control/gestures.c:77 modules/control/joystick.c:132 #: modules/control/gestures.c:77 modules/control/joystick.c:138
msgid "Motion threshold" msgid "Motion threshold"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1957,75 +1957,83 @@ msgstr "" ...@@ -1957,75 +1957,83 @@ msgstr ""
msgid "mouse gestures control interface" msgid "mouse gestures control interface"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/http.c:131 #: modules/control/http.c:69
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Host address" msgid "Host address"
msgstr "Adress" msgstr "Adress"
#: modules/control/http.c:133 #: modules/control/http.c:71
msgid "You can set the address and port on which the http interface will bind" msgid "You can set the address and port on which the http interface will bind"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/http.c:134 modules/control/http.c:135 #: modules/control/http.c:72 modules/control/http.c:73
msgid "Source directory" msgid "Source directory"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/http.c:138 #: modules/control/http.c:76
msgid "HTTP remote control interface" msgid "HTTP remote control interface"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/http.c:139 #: modules/control/http.c:77
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "HTTP remote control" msgid "HTTP remote control"
msgstr "Paus" msgstr "Paus"
#: modules/control/joystick.c:134 #: modules/control/joystick.c:140
msgid "the amount of joystick movement required for a movement to berecorded" msgid ""
"The amount of joystick movement required for a movement to be recorded (0-"
">32767)"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:137 #: modules/control/joystick.c:143
msgid "Joystick device" msgid "Joystick device"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:139 #: modules/control/joystick.c:145
msgid "" msgid "The joystick device (usually /dev/js0 or /dev/input/js0)"
"the device for the joystick (usually /dev/jsX or /dev/input/jsXwith X the "
"number of the joystick"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:142 #: modules/control/joystick.c:147
msgid "Repeat time" msgid "Repeat time"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:144 #: modules/control/joystick.c:149
msgid "" msgid ""
"the time waited before the action is repeated if it is still trigeredin " "The time waited before the action is repeated if it is still trigered, in "
"miscroseconds" "milliseconds"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:147 #: modules/control/joystick.c:152
msgid "Wait before repeat time" msgid "Wait time"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:149 #: modules/control/joystick.c:154
msgid " the time waited before the repeat starts, in microseconds" msgid "The time waited before the repeat starts, in milliseconds "
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:151 #: modules/control/joystick.c:156
msgid "Max seek interval" msgid "Max seek interval"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:153 #: modules/control/joystick.c:158
msgid "The maximum number of seconds that will be seeked at a time."
msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:160
msgid "Action mapping"
msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:162
msgid "" msgid ""
" the number of seconds that will be seeked if the axis is pushed at its " "Allows you to remap the actions. For details, please have a look at http://"
"maximum" "wiki.videolan.org/index.php/Joystick"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:157 #: modules/control/joystick.c:166
msgid "Joystick" msgid "Joystick"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:168 #: modules/control/joystick.c:179
msgid "joystick control interface" msgid "joystick control interface"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -2043,7 +2051,7 @@ msgstr "Avsluta VLC" ...@@ -2043,7 +2051,7 @@ msgstr "Avsluta VLC"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:921 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:921
#: modules/gui/macosx/intf.m:922 modules/gui/macosx/intf.m:923 #: modules/gui/macosx/intf.m:922 modules/gui/macosx/intf.m:923
#: modules/gui/pda/interface.c:179 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:685 #: modules/gui/pda/interface.c:179 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:833
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Paus" msgstr "Paus"
...@@ -2054,8 +2062,8 @@ msgstr "Paus" ...@@ -2054,8 +2062,8 @@ msgstr "Paus"
#: modules/gui/macosx/intf.m:423 modules/gui/macosx/intf.m:928 #: modules/gui/macosx/intf.m:423 modules/gui/macosx/intf.m:928
#: modules/gui/macosx/intf.m:929 modules/gui/macosx/intf.m:930 #: modules/gui/macosx/intf.m:929 modules/gui/macosx/intf.m:930
#: modules/gui/macosx/playlist.m:194 modules/gui/pda/interface.c:192 #: modules/gui/macosx/playlist.m:194 modules/gui/pda/interface.c:192
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:342 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:375
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:691 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:839
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Spela upp" msgstr "Spela upp"
...@@ -2900,15 +2908,15 @@ msgstr "" ...@@ -2900,15 +2908,15 @@ msgstr ""
#: modules/gui/macosx/open.m:142 modules/gui/macosx/open.m:263 #: modules/gui/macosx/open.m:142 modules/gui/macosx/open.m:263
#: modules/gui/macosx/output.m:130 modules/gui/macosx/output.m:208 #: modules/gui/macosx/output.m:130 modules/gui/macosx/output.m:208
#: modules/gui/macosx/output.m:300 modules/gui/pda/interface.c:380 #: modules/gui/macosx/output.m:300 modules/gui/pda/interface.c:380
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:329 modules/gui/wxwindows/open.cpp:253 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:362 modules/gui/wxwindows/open.cpp:253
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:385 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:385
msgid "File" msgid "File"
msgstr "Arkiv" msgstr "Arkiv"
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:240 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:240
#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:113 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2179
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2179 modules/gui/macosx/open.m:331 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:113 modules/gui/macosx/open.m:331
#: modules/gui/macosx/open.m:630 modules/gui/macosx/open.m:676 #: modules/gui/macosx/open.m:630 modules/gui/macosx/open.m:676
msgid "Open File" msgid "Open File"
msgstr "ppna fil" msgstr "ppna fil"
...@@ -2980,7 +2988,7 @@ msgstr "Spola fram ...@@ -2980,7 +2988,7 @@ msgstr "Spola fram
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3250 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3250
#: modules/gui/gtk/preferences.c:606 modules/gui/macosx/open.m:139 #: modules/gui/gtk/preferences.c:606 modules/gui/macosx/open.m:139
#: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/macosx/output.m:126 #: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/macosx/output.m:126
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:244 modules/gui/wxwindows/open.cpp:971 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:244
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:253 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:253
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:217 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:217
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:149 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:149
...@@ -3169,10 +3177,10 @@ msgstr "Spela upp" ...@@ -3169,10 +3177,10 @@ msgstr "Spela upp"
#: modules/gui/familiar/interface.c:203 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566 #: modules/gui/familiar/interface.c:203 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:641 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:639
#: modules/gui/macosx/intf.m:325 modules/gui/macosx/intf.m:363 #: modules/gui/macosx/intf.m:325 modules/gui/macosx/intf.m:363
#: modules/gui/macosx/intf.m:424 modules/gui/pda/interface.c:205 #: modules/gui/macosx/intf.m:424 modules/gui/pda/interface.c:205
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:373
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Stopp" msgstr "Stopp"
...@@ -3307,10 +3315,10 @@ msgid "" ...@@ -3307,10 +3315,10 @@ msgid ""
"from local or network sources." "from local or network sources."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/familiar/support.c:121 modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:60 #: modules/gui/familiar/support.c:121 modules/gui/gtk/gnome_support.c:100
#: modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:85 modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:90
#: modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:114 modules/gui/gtk/gnome_support.c:100
#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121
#: modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:60 modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:85
#: modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:90 modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:114
#: modules/gui/pda/support.c:121 #: modules/gui/pda/support.c:121
#, c-format #, c-format
msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
...@@ -3322,69 +3330,6 @@ msgstr "" ...@@ -3322,69 +3330,6 @@ msgstr ""
msgid "Error loading pixmap file: %s" msgid "Error loading pixmap file: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2.c:54 modules/gui/gtk2/gtk2.c:55
#, fuzzy
msgid "Gtk2 interface"
msgstr "Gm andra"
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:31
msgid "_New"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:87
msgid "gnome2"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:112
msgid "button4"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:122
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:183
msgid "button3"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:123 modules/gui/macosx/output.m:364
#, fuzzy
msgid "Save File"
msgstr "Nsta file"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:67
#, fuzzy
msgid "window1"
msgstr "Fnster"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:77 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
msgid "_File"
msgstr "_Fil"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:109
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Redigera"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:132 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268
msgid "_View"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:139 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569
msgid "_Help"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:146
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "Om VLC"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:163
msgid "button1"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:173
msgid "button2"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57 #: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
msgid "Show tooltips" msgid "Show tooltips"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -3428,7 +3373,7 @@ msgstr "_ ...@@ -3428,7 +3373,7 @@ msgstr "_
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:222 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:255
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open a file" msgid "Open a file"
msgstr "ppna fil" msgstr "ppna fil"
...@@ -3543,7 +3488,7 @@ msgstr "" ...@@ -3543,7 +3488,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267
#: modules/gui/macosx/controls.m:688 modules/gui/macosx/intf.m:381 #: modules/gui/macosx/controls.m:686 modules/gui/macosx/intf.m:381
msgid "Mute" msgid "Mute"
msgstr "Stng av ljudet" msgstr "Stng av ljudet"
...@@ -3586,18 +3531,18 @@ msgstr "" ...@@ -3586,18 +3531,18 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2267 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2267 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2726 modules/gui/macosx/open.m:143 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2726 modules/gui/macosx/open.m:143
#: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:331 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:255 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:255
msgid "Disc" msgid "Disc"
msgstr "Skiva" msgstr "Skiva"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:333 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366
msgid "Net" msgid "Net"
msgstr "Ntverk" msgstr "Ntverk"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:336 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -3659,7 +3604,7 @@ msgstr "" ...@@ -3659,7 +3604,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:380
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Fregende objekt" msgstr "Fregende objekt"
...@@ -3671,9 +3616,9 @@ msgstr "F ...@@ -3671,9 +3616,9 @@ msgstr "F
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/macosx/controls.m:649 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/macosx/controls.m:647
#: modules/gui/macosx/intf.m:327 modules/gui/macosx/intf.m:367 #: modules/gui/macosx/intf.m:327 modules/gui/macosx/intf.m:367
#: modules/gui/macosx/intf.m:425 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349 #: modules/gui/macosx/intf.m:425 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:382
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Nsta objekt" msgstr "Nsta objekt"
...@@ -3989,6 +3934,11 @@ msgstr "" ...@@ -3989,6 +3934,11 @@ msgstr ""
msgid "Gtk+ interface" msgid "Gtk+ interface"
msgstr "Gm andra" msgstr "Gm andra"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:77
msgid "_File"
msgstr "_Fil"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -4005,6 +3955,10 @@ msgstr "_Avsluta" ...@@ -4005,6 +3955,10 @@ msgstr "_Avsluta"
msgid "Exit the program" msgid "Exit the program"
msgstr "Avsluta VLC" msgstr "Avsluta VLC"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268 modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:132
msgid "_View"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294
msgid "Hide the main interface window" msgid "Hide the main interface window"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -4025,6 +3979,10 @@ msgstr "" ...@@ -4025,6 +3979,10 @@ msgstr ""
msgid "Configure the application" msgid "Configure the application"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569 modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:139
msgid "_Help"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435
msgid "_About..." msgid "_About..."
msgstr "_Om VLC..." msgstr "_Om VLC..."
...@@ -4080,7 +4038,6 @@ msgstr "" ...@@ -4080,7 +4038,6 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3257 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3257
#: modules/gui/gtk/preferences.c:618 modules/gui/macosx/open.m:140 #: modules/gui/gtk/preferences.c:618 modules/gui/macosx/open.m:140
#: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/open.cpp:247 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/open.cpp:247
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:974
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:256 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:256
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:220 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:220
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:152 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:152
...@@ -4133,6 +4090,56 @@ msgstr "" ...@@ -4133,6 +4090,56 @@ msgstr ""
msgid "Selected:" msgid "Selected:"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2.c:54 modules/gui/gtk2/gtk2.c:55
#, fuzzy
msgid "Gtk2 interface"
msgstr "Gm andra"
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:31
msgid "_New"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:87
msgid "gnome2"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:112
msgid "button4"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:122
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:183
msgid "button3"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:123 modules/gui/macosx/output.m:364
#, fuzzy
msgid "Save File"
msgstr "Nsta file"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:67
#, fuzzy
msgid "window1"
msgstr "Fnster"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:109
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Redigera"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:146
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "Om VLC"
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:163
msgid "button1"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:173
msgid "button2"
msgstr ""
#: modules/gui/kde/interface.cpp:88 #: modules/gui/kde/interface.cpp:88
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Languages" msgid "Languages"
...@@ -4168,58 +4175,58 @@ msgstr "" ...@@ -4168,58 +4175,58 @@ msgstr ""
msgid "About VLC media player" msgid "About VLC media player"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:352 modules/gui/macosx/controls.m:693 #: modules/gui/macosx/controls.m:350 modules/gui/macosx/controls.m:691
#: modules/gui/macosx/intf.m:390 #: modules/gui/macosx/intf.m:390
msgid "Half Size" msgid "Half Size"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:354 modules/gui/macosx/controls.m:694 #: modules/gui/macosx/controls.m:352 modules/gui/macosx/controls.m:692
#: modules/gui/macosx/intf.m:391 #: modules/gui/macosx/intf.m:391
msgid "Normal Size" msgid "Normal Size"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:356 modules/gui/macosx/controls.m:695 #: modules/gui/macosx/controls.m:354 modules/gui/macosx/controls.m:693
#: modules/gui/macosx/intf.m:392 #: modules/gui/macosx/intf.m:392
msgid "Double Size" msgid "Double Size"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:358 modules/gui/macosx/controls.m:697 #: modules/gui/macosx/controls.m:356 modules/gui/macosx/controls.m:695
#: modules/gui/macosx/controls.m:704 modules/gui/macosx/intf.m:395 #: modules/gui/macosx/controls.m:702 modules/gui/macosx/intf.m:395
msgid "Float On Top" msgid "Float On Top"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:360 modules/gui/macosx/controls.m:696 #: modules/gui/macosx/controls.m:358 modules/gui/macosx/controls.m:694
#: modules/gui/macosx/intf.m:393 #: modules/gui/macosx/intf.m:393
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Fit To Screen" msgid "Fit To Screen"
msgstr "Helskrm" msgstr "Helskrm"
#: modules/gui/macosx/controls.m:627 modules/gui/macosx/intf.m:326 #: modules/gui/macosx/controls.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:326
#: modules/gui/macosx/intf.m:364 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:353 #: modules/gui/macosx/intf.m:364 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:386
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Faster" msgid "Faster"
msgstr "Spola framt" msgstr "Spola framt"
#: modules/gui/macosx/controls.m:628 modules/gui/macosx/intf.m:323 #: modules/gui/macosx/controls.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:323
#: modules/gui/macosx/intf.m:365 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:351 #: modules/gui/macosx/intf.m:365 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:384
msgid "Slower" msgid "Slower"
msgstr "Slow Motion" msgstr "Slow Motion"
#: modules/gui/macosx/controls.m:648 modules/gui/macosx/intf.m:322 #: modules/gui/macosx/controls.m:646 modules/gui/macosx/intf.m:322
#: modules/gui/macosx/intf.m:366 modules/gui/macosx/intf.m:426 #: modules/gui/macosx/intf.m:366 modules/gui/macosx/intf.m:426
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Fregende fil" msgstr "Fregende fil"
#: modules/gui/macosx/controls.m:667 modules/gui/macosx/intf.m:368 #: modules/gui/macosx/controls.m:665 modules/gui/macosx/intf.m:368
msgid "Loop" msgid "Loop"
msgstr "Repetera" msgstr "Repetera"
#: modules/gui/macosx/controls.m:674 modules/gui/macosx/intf.m:369 #: modules/gui/macosx/controls.m:672 modules/gui/macosx/intf.m:369
msgid "Step Forward" msgid "Step Forward"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:675 modules/gui/macosx/intf.m:370 #: modules/gui/macosx/controls.m:673 modules/gui/macosx/intf.m:370
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Step Backward" msgid "Step Backward"
msgstr "Fregende objekt" msgstr "Fregende objekt"
...@@ -4234,8 +4241,8 @@ msgstr "" ...@@ -4234,8 +4241,8 @@ msgstr ""
msgid "VLC - Controller" msgid "VLC - Controller"
msgstr "Kontroller" msgstr "Kontroller"
#: modules/gui/macosx/intf.m:329 modules/gui/wxwindows/control.cpp:160 #: modules/gui/macosx/intf.m:329 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:904
#: modules/gui/wxwindows/control.cpp:370 #: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:131
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -4627,210 +4634,210 @@ msgstr "G ...@@ -4627,210 +4634,210 @@ msgstr "G
msgid "FileInfo" msgid "FileInfo"
msgstr "_ppna fil..." msgstr "_ppna fil..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:223 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:256
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open a DVD or (S)VCD" msgid "Open a DVD or (S)VCD"
msgstr "ppna skiva" msgstr "ppna skiva"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:224 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:257
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open a network stream" msgid "Open a network stream"
msgstr "_ppna ntverk..." msgstr "_ppna ntverk..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:225 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:258
msgid "Open a satellite stream" msgid "Open a satellite stream"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:226 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:259
msgid "Eject the DVD/CD" msgid "Eject the DVD/CD"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:227 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:260
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Exit this program" msgid "Exit this program"
msgstr "Avsluta VLC" msgstr "Avsluta VLC"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:229 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:262
msgid "Open the playlist" msgid "Open the playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:230 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:263
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show the program logs" msgid "Show the program logs"
msgstr "Avsluta VLC" msgstr "Avsluta VLC"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:231 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:264
msgid "Show information about the file being played" msgid "Show information about the file being played"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:233 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:266
msgid "Go to the preferences menu" msgid "Go to the preferences menu"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:235 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:268
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "About this program" msgid "About this program"
msgstr "Avsluta VLC" msgstr "Avsluta VLC"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:239 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:108 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:272 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:108
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Simple &Open ..." msgid "Simple &Open ..."
msgstr "_ppna fil..." msgstr "_ppna fil..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:241 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:109 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:274 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:109
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open &File..." msgid "Open &File..."
msgstr "_ppna fil..." msgstr "_ppna fil..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:243 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:110 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:276 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:110
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open &Disc..." msgid "Open &Disc..."
msgstr "_ppna skiva..." msgstr "_ppna skiva..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:245 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:111 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:278 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:111
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open &Network Stream..." msgid "Open &Network Stream..."
msgstr "_ppna ntverk..." msgstr "_ppna ntverk..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:248 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:281
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open &Satellite Stream..." msgid "Open &Satellite Stream..."
msgstr "_ppna ntverk..." msgstr "_ppna ntverk..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:253 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:286
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Eject Disc" msgid "&Eject Disc"
msgstr "_Mata ut skiva" msgstr "_Mata ut skiva"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:257 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:290
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "_Avsluta" msgstr "_Avsluta"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:261 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:294
msgid "&Playlist..." msgid "&Playlist..."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:263 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:296
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Messages..." msgid "&Messages..."
msgstr "_ppna skiva..." msgstr "_ppna skiva..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:264 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:297
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&File info..." msgid "&File info..."
msgstr "_ppna fil..." msgstr "_ppna fil..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:269 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:302
msgid "&Preferences..." msgid "&Preferences..."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:286 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:319
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "_Om VLC..." msgstr "_Om VLC..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:290 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:323
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&File" msgid "&File"
msgstr "Arkiv" msgstr "Arkiv"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:291 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324
msgid "&View" msgid "&View"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:292 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:325
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Settings" msgid "&Settings"
msgstr "Markera allt" msgstr "Markera allt"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:293 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:414 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:482
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:462 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:530
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Audio" msgid "&Audio"
msgstr "_Nsta objekt" msgstr "_Nsta objekt"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:294 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:327
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:433 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:501
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:466 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:534
msgid "&Video" msgid "&Video"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:295 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:328
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:452 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:520
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:470 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:538
msgid "&Navigation" msgid "&Navigation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:296 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:329
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:312 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:345
msgid "Stop current playlist item" msgid "Stop current playlist item"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:313 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346
msgid "Play current playlist item" msgid "Play current playlist item"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:314 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347
msgid "Pause current playlist item" msgid "Pause current playlist item"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:315 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:353 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:353
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open playlist" msgid "Open playlist"
msgstr "ppna skiva" msgstr "ppna skiva"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:316 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Previous playlist item" msgid "Previous playlist item"
msgstr "Fregende fil" msgstr "Fregende fil"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:317 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350
msgid "Next playlist item" msgid "Next playlist item"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:318 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:351
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Play slower" msgid "Play slower"
msgstr "Slow Motion" msgstr "Slow Motion"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:319 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:352
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Play faster" msgid "Play faster"
msgstr "Spola framt" msgstr "Spola framt"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:506 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:574
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" (wxWindows interface)\n" " (wxWindows interface)\n"
"\n" "\n"
msgstr "Gm andra" msgstr "Gm andra"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:507 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:575
msgid "" msgid ""
"(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n" "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:508 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:576
msgid "" msgid ""
"The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n" "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
"http://www.videolan.org/\n" "http://www.videolan.org/\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:510 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:578
msgid "" msgid ""
"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player.\n" "This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player.\n"
"It can play MPEG and MPEG2 files from a file or from a network source." "It can play MPEG and MPEG2 files from a file or from a network source."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:514 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:582
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "About %s" msgid "About %s"
msgstr "Om VLC" msgstr "Om VLC"
...@@ -4913,11 +4920,6 @@ msgstr "_N ...@@ -4913,11 +4920,6 @@ msgstr "_N
msgid "Save file" msgid "Save file"
msgstr "Nsta file" msgstr "Nsta file"
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:953
#, fuzzy
msgid "Advanced open options"
msgstr "Paus"
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:116 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:116
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Simple Add..." msgid "&Simple Add..."
...@@ -5062,11 +5064,11 @@ msgstr "" ...@@ -5062,11 +5064,11 @@ msgstr ""
msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD subtitles." msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD subtitles."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:91 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:96
msgid "wxWindows interface module" msgid "wxWindows interface module"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:100 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:105
msgid "wxWindows dialogs provider" msgid "wxWindows dialogs provider"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -5183,10 +5185,6 @@ msgstr "G ...@@ -5183,10 +5185,6 @@ msgstr "G
msgid "Using the logger interface plugin..." msgid "Using the logger interface plugin..."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
msgid "AltiVec memcpy"
msgstr ""
#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
msgid "libc memcpy" msgid "libc memcpy"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -5203,6 +5201,10 @@ msgstr "" ...@@ -5203,6 +5201,10 @@ msgstr ""
msgid "MMX EXT memcpy" msgid "MMX EXT memcpy"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
msgid "AltiVec memcpy"
msgstr ""
#: modules/misc/network/ipv4.c:85 #: modules/misc/network/ipv4.c:85
msgid "IPv4 network abstraction layer" msgid "IPv4 network abstraction layer"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -5835,6 +5837,10 @@ msgstr "" ...@@ -5835,6 +5837,10 @@ msgstr ""
msgid "xosd interface" msgid "xosd interface"
msgstr "Gm andra" msgstr "Gm andra"
#, fuzzy
#~ msgid "Advanced open options"
#~ msgstr "Paus"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "subtitles" #~ msgid "subtitles"
#~ msgstr "Undertext" #~ msgstr "Undertext"
......
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-29 19:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-31 15:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "" ...@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
msgid "Previous Chapter" msgid "Previous Chapter"
msgstr "" msgstr ""
#: src/input/input_programs.c:673 src/video_output/video_output.c:419 #: src/input/input_programs.c:673 src/video_output/video_output.c:421
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "" ...@@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2697 modules/gui/macosx/intf.m:321 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2697 modules/gui/macosx/intf.m:321
#: modules/gui/macosx/intf.m:409 modules/gui/pda/interface.c:612 #: modules/gui/macosx/intf.m:409 modules/gui/pda/interface.c:612
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:345 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:378
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:104 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:104
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1049,13 +1049,13 @@ msgstr "" ...@@ -1049,13 +1049,13 @@ msgstr ""
msgid "boolean" msgid "boolean"
msgstr "" msgstr ""
#: src/video_output/video_output.c:406 modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1151 #: src/video_output/video_output.c:408 modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1151
#: modules/gui/macosx/applescript.m:122 modules/gui/macosx/controls.m:350 #: modules/gui/macosx/applescript.m:122 modules/gui/macosx/controls.m:348
#: modules/gui/macosx/controls.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:394 #: modules/gui/macosx/controls.m:690 modules/gui/macosx/intf.m:394
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
#: src/video_output/video_output.c:417 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183 #: src/video_output/video_output.c:419 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:402 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:402
#: modules/gui/macosx/intf.m:403 #: modules/gui/macosx/intf.m:403
...@@ -1063,23 +1063,23 @@ msgstr "" ...@@ -1063,23 +1063,23 @@ msgstr ""
msgid "Deinterlace" msgid "Deinterlace"
msgstr "" msgstr ""
#: src/video_output/video_output.c:421 #: src/video_output/video_output.c:423
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: src/video_output/video_output.c:423 #: src/video_output/video_output.c:425
msgid "Blend" msgid "Blend"
msgstr "" msgstr ""
#: src/video_output/video_output.c:425 #: src/video_output/video_output.c:427
msgid "Mean" msgid "Mean"
msgstr "" msgstr ""
#: src/video_output/video_output.c:427 #: src/video_output/video_output.c:429
msgid "Bob" msgid "Bob"
msgstr "" msgstr ""
#: src/video_output/video_output.c:429 #: src/video_output/video_output.c:431
msgid "Linear" msgid "Linear"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1214,36 +1214,6 @@ msgstr "" ...@@ -1214,36 +1214,6 @@ msgstr ""
msgid "Microsoft Media Server (MMS) input" msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/access_output/dummy.c:56
msgid "Dummy stream ouput"
msgstr ""
#: modules/access_output/file.c:66
msgid "File stream ouput"
msgstr ""
#: modules/access_output/http.c:54
msgid "HTTP stream ouput"
msgstr ""
#: modules/access_output/udp.c:74 modules/access/udp.c:72
msgid "caching value in ms"
msgstr ""
#: modules/access_output/udp.c:76 modules/access/udp.c:74
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
"should be set in miliseconds units."
msgstr ""
#: modules/access_output/udp.c:80
msgid "UDP stream ouput"
msgstr ""
#: modules/access_output/udp.c:81
msgid "udp stream output"
msgstr ""
#: modules/access/pvr/pvr.c:75 #: modules/access/pvr/pvr.c:75
msgid "Hauppauge PVR cards input" msgid "Hauppauge PVR cards input"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1292,6 +1262,16 @@ msgstr "" ...@@ -1292,6 +1262,16 @@ msgstr ""
msgid "slp" msgid "slp"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/access/udp.c:72 modules/access_output/udp.c:74
msgid "caching value in ms"
msgstr ""
#: modules/access/udp.c:74 modules/access_output/udp.c:76
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
"should be set in miliseconds units."
msgstr ""
#: modules/access/udp.c:78 #: modules/access/udp.c:78
msgid "UDP/RTP input" msgid "UDP/RTP input"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1322,6 +1302,26 @@ msgstr "" ...@@ -1322,6 +1302,26 @@ msgstr ""
msgid "VCD input" msgid "VCD input"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/access_output/dummy.c:56
msgid "Dummy stream ouput"
msgstr ""
#: modules/access_output/file.c:66
msgid "File stream ouput"
msgstr ""
#: modules/access_output/http.c:54
msgid "HTTP stream ouput"
msgstr ""
#: modules/access_output/udp.c:80
msgid "UDP stream ouput"
msgstr ""
#: modules/access_output/udp.c:81
msgid "udp stream output"
msgstr ""
#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:48 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:48
msgid "Characteristic dimension" msgid "Characteristic dimension"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1747,14 +1747,14 @@ msgstr "" ...@@ -1747,14 +1747,14 @@ msgstr ""
msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder" msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c:45
msgid "AltiVec IDCT"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41
msgid "IDCT" msgid "IDCT"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c:45
msgid "AltiVec IDCT"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c:41 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c:41
msgid "classic IDCT" msgid "classic IDCT"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1767,6 +1767,10 @@ msgstr "" ...@@ -1767,6 +1767,10 @@ msgstr ""
msgid "MMX EXT IDCT" msgid "MMX EXT IDCT"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42
msgid "motion compensation"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c:44 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c:44
msgid "3D Now! motion compensation" msgid "3D Now! motion compensation"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1775,10 +1779,6 @@ msgstr "" ...@@ -1775,10 +1779,6 @@ msgstr ""
msgid "AltiVec motion compensation" msgid "AltiVec motion compensation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42
msgid "motion compensation"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c:45 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c:45
msgid "MMX motion compensation" msgid "MMX motion compensation"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1891,7 +1891,7 @@ msgstr "" ...@@ -1891,7 +1891,7 @@ msgstr ""
msgid "corba control module" msgid "corba control module"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/gestures.c:77 modules/control/joystick.c:132 #: modules/control/gestures.c:77 modules/control/joystick.c:138
msgid "Motion threshold" msgid "Motion threshold"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1915,73 +1915,81 @@ msgstr "" ...@@ -1915,73 +1915,81 @@ msgstr ""
msgid "mouse gestures control interface" msgid "mouse gestures control interface"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/http.c:131 #: modules/control/http.c:69
msgid "Host address" msgid "Host address"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/http.c:133 #: modules/control/http.c:71
msgid "You can set the address and port on which the http interface will bind" msgid "You can set the address and port on which the http interface will bind"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/http.c:134 modules/control/http.c:135 #: modules/control/http.c:72 modules/control/http.c:73
msgid "Source directory" msgid "Source directory"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/http.c:138 #: modules/control/http.c:76
msgid "HTTP remote control interface" msgid "HTTP remote control interface"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/http.c:139 #: modules/control/http.c:77
msgid "HTTP remote control" msgid "HTTP remote control"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:134 #: modules/control/joystick.c:140
msgid "the amount of joystick movement required for a movement to berecorded" msgid ""
"The amount of joystick movement required for a movement to be recorded (0-"
">32767)"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:137 #: modules/control/joystick.c:143
msgid "Joystick device" msgid "Joystick device"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:139 #: modules/control/joystick.c:145
msgid "" msgid "The joystick device (usually /dev/js0 or /dev/input/js0)"
"the device for the joystick (usually /dev/jsX or /dev/input/jsXwith X the "
"number of the joystick"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:142 #: modules/control/joystick.c:147
msgid "Repeat time" msgid "Repeat time"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:144 #: modules/control/joystick.c:149
msgid "" msgid ""
"the time waited before the action is repeated if it is still trigeredin " "The time waited before the action is repeated if it is still trigered, in "
"miscroseconds" "milliseconds"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:147 #: modules/control/joystick.c:152
msgid "Wait before repeat time" msgid "Wait time"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:149 #: modules/control/joystick.c:154
msgid " the time waited before the repeat starts, in microseconds" msgid "The time waited before the repeat starts, in milliseconds "
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:151 #: modules/control/joystick.c:156
msgid "Max seek interval" msgid "Max seek interval"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:153 #: modules/control/joystick.c:158
msgid "The maximum number of seconds that will be seeked at a time."
msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:160
msgid "Action mapping"
msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:162
msgid "" msgid ""
" the number of seconds that will be seeked if the axis is pushed at its " "Allows you to remap the actions. For details, please have a look at http://"
"maximum" "wiki.videolan.org/index.php/Joystick"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:157 #: modules/control/joystick.c:166
msgid "Joystick" msgid "Joystick"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:168 #: modules/control/joystick.c:179
msgid "joystick control interface" msgid "joystick control interface"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1998,7 +2006,7 @@ msgstr "" ...@@ -1998,7 +2006,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:921 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:921
#: modules/gui/macosx/intf.m:922 modules/gui/macosx/intf.m:923 #: modules/gui/macosx/intf.m:922 modules/gui/macosx/intf.m:923
#: modules/gui/pda/interface.c:179 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:685 #: modules/gui/pda/interface.c:179 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:833
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -2009,8 +2017,8 @@ msgstr "" ...@@ -2009,8 +2017,8 @@ msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:423 modules/gui/macosx/intf.m:928 #: modules/gui/macosx/intf.m:423 modules/gui/macosx/intf.m:928
#: modules/gui/macosx/intf.m:929 modules/gui/macosx/intf.m:930 #: modules/gui/macosx/intf.m:929 modules/gui/macosx/intf.m:930
#: modules/gui/macosx/playlist.m:194 modules/gui/pda/interface.c:192 #: modules/gui/macosx/playlist.m:194 modules/gui/pda/interface.c:192
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:342 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:375
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:691 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:839
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -2818,15 +2826,15 @@ msgstr "" ...@@ -2818,15 +2826,15 @@ msgstr ""
#: modules/gui/macosx/open.m:142 modules/gui/macosx/open.m:263 #: modules/gui/macosx/open.m:142 modules/gui/macosx/open.m:263
#: modules/gui/macosx/output.m:130 modules/gui/macosx/output.m:208 #: modules/gui/macosx/output.m:130 modules/gui/macosx/output.m:208
#: modules/gui/macosx/output.m:300 modules/gui/pda/interface.c:380 #: modules/gui/macosx/output.m:300 modules/gui/pda/interface.c:380
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:329 modules/gui/wxwindows/open.cpp:253 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:362 modules/gui/wxwindows/open.cpp:253
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:385 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:385
msgid "File" msgid "File"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:240 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:240
#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:113 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2179
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2179 modules/gui/macosx/open.m:331 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:113 modules/gui/macosx/open.m:331
#: modules/gui/macosx/open.m:630 modules/gui/macosx/open.m:676 #: modules/gui/macosx/open.m:630 modules/gui/macosx/open.m:676
msgid "Open File" msgid "Open File"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -2890,7 +2898,7 @@ msgstr "" ...@@ -2890,7 +2898,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3250 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3250
#: modules/gui/gtk/preferences.c:606 modules/gui/macosx/open.m:139 #: modules/gui/gtk/preferences.c:606 modules/gui/macosx/open.m:139
#: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/macosx/output.m:126 #: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/macosx/output.m:126
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:244 modules/gui/wxwindows/open.cpp:971 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:244
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:253 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:253
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:217 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:217
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:149 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:149
...@@ -3069,10 +3077,10 @@ msgstr "" ...@@ -3069,10 +3077,10 @@ msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:203 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566 #: modules/gui/familiar/interface.c:203 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:641 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:639
#: modules/gui/macosx/intf.m:325 modules/gui/macosx/intf.m:363 #: modules/gui/macosx/intf.m:325 modules/gui/macosx/intf.m:363
#: modules/gui/macosx/intf.m:424 modules/gui/pda/interface.c:205 #: modules/gui/macosx/intf.m:424 modules/gui/pda/interface.c:205
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:373
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -3202,10 +3210,10 @@ msgid "" ...@@ -3202,10 +3210,10 @@ msgid ""
"from local or network sources." "from local or network sources."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/familiar/support.c:121 modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:60 #: modules/gui/familiar/support.c:121 modules/gui/gtk/gnome_support.c:100
#: modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:85 modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:90
#: modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:114 modules/gui/gtk/gnome_support.c:100
#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121
#: modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:60 modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:85
#: modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:90 modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:114
#: modules/gui/pda/support.c:121 #: modules/gui/pda/support.c:121
#, c-format #, c-format
msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
...@@ -3217,64 +3225,6 @@ msgstr "" ...@@ -3217,64 +3225,6 @@ msgstr ""
msgid "Error loading pixmap file: %s" msgid "Error loading pixmap file: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2.c:54 modules/gui/gtk2/gtk2.c:55
msgid "Gtk2 interface"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:31
msgid "_New"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:87
msgid "gnome2"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:112
msgid "button4"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:122
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:183
msgid "button3"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:123 modules/gui/macosx/output.m:364
msgid "Save File"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:67
msgid "window1"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:77 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
msgid "_File"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:109
msgid "_Edit"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:132 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268
msgid "_View"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:139 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569
msgid "_Help"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:146
msgid "_About"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:163
msgid "button1"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:173
msgid "button2"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57 #: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
msgid "Show tooltips" msgid "Show tooltips"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -3317,7 +3267,7 @@ msgstr "" ...@@ -3317,7 +3267,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:222 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:255
msgid "Open a file" msgid "Open a file"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -3429,7 +3379,7 @@ msgstr "" ...@@ -3429,7 +3379,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267
#: modules/gui/macosx/controls.m:688 modules/gui/macosx/intf.m:381 #: modules/gui/macosx/controls.m:686 modules/gui/macosx/intf.m:381
msgid "Mute" msgid "Mute"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -3472,18 +3422,18 @@ msgstr "" ...@@ -3472,18 +3422,18 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2267 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2267 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2726 modules/gui/macosx/open.m:143 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2726 modules/gui/macosx/open.m:143
#: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:331 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:255 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:255
msgid "Disc" msgid "Disc"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:333 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366
msgid "Net" msgid "Net"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:336 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -3545,7 +3495,7 @@ msgstr "" ...@@ -3545,7 +3495,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:380
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -3556,9 +3506,9 @@ msgstr "" ...@@ -3556,9 +3506,9 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/macosx/controls.m:649 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/macosx/controls.m:647
#: modules/gui/macosx/intf.m:327 modules/gui/macosx/intf.m:367 #: modules/gui/macosx/intf.m:327 modules/gui/macosx/intf.m:367
#: modules/gui/macosx/intf.m:425 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349 #: modules/gui/macosx/intf.m:425 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:382
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -3870,6 +3820,11 @@ msgstr "" ...@@ -3870,6 +3820,11 @@ msgstr ""
msgid "Gtk+ interface" msgid "Gtk+ interface"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:77
msgid "_File"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -3886,6 +3841,10 @@ msgstr "" ...@@ -3886,6 +3841,10 @@ msgstr ""
msgid "Exit the program" msgid "Exit the program"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268 modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:132
msgid "_View"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294
msgid "Hide the main interface window" msgid "Hide the main interface window"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -3906,6 +3865,10 @@ msgstr "" ...@@ -3906,6 +3865,10 @@ msgstr ""
msgid "Configure the application" msgid "Configure the application"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569 modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:139
msgid "_Help"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435
msgid "_About..." msgid "_About..."
msgstr "" msgstr ""
...@@ -3958,7 +3921,6 @@ msgstr "" ...@@ -3958,7 +3921,6 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3257 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3257
#: modules/gui/gtk/preferences.c:618 modules/gui/macosx/open.m:140 #: modules/gui/gtk/preferences.c:618 modules/gui/macosx/open.m:140
#: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/open.cpp:247 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/open.cpp:247
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:974
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:256 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:256
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:220 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:220
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:152 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:152
...@@ -4011,6 +3973,51 @@ msgstr "" ...@@ -4011,6 +3973,51 @@ msgstr ""
msgid "Selected:" msgid "Selected:"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2.c:54 modules/gui/gtk2/gtk2.c:55
msgid "Gtk2 interface"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:31
msgid "_New"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:87
msgid "gnome2"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:112
msgid "button4"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:122
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:183
msgid "button3"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:123 modules/gui/macosx/output.m:364
msgid "Save File"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:67
msgid "window1"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:109
msgid "_Edit"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:146
msgid "_About"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:163
msgid "button1"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:173
msgid "button2"
msgstr ""
#: modules/gui/kde/interface.cpp:88 #: modules/gui/kde/interface.cpp:88
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -4044,55 +4051,55 @@ msgstr "" ...@@ -4044,55 +4051,55 @@ msgstr ""
msgid "About VLC media player" msgid "About VLC media player"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:352 modules/gui/macosx/controls.m:693 #: modules/gui/macosx/controls.m:350 modules/gui/macosx/controls.m:691
#: modules/gui/macosx/intf.m:390 #: modules/gui/macosx/intf.m:390
msgid "Half Size" msgid "Half Size"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:354 modules/gui/macosx/controls.m:694 #: modules/gui/macosx/controls.m:352 modules/gui/macosx/controls.m:692
#: modules/gui/macosx/intf.m:391 #: modules/gui/macosx/intf.m:391
msgid "Normal Size" msgid "Normal Size"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:356 modules/gui/macosx/controls.m:695 #: modules/gui/macosx/controls.m:354 modules/gui/macosx/controls.m:693
#: modules/gui/macosx/intf.m:392 #: modules/gui/macosx/intf.m:392
msgid "Double Size" msgid "Double Size"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:358 modules/gui/macosx/controls.m:697 #: modules/gui/macosx/controls.m:356 modules/gui/macosx/controls.m:695
#: modules/gui/macosx/controls.m:704 modules/gui/macosx/intf.m:395 #: modules/gui/macosx/controls.m:702 modules/gui/macosx/intf.m:395
msgid "Float On Top" msgid "Float On Top"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:360 modules/gui/macosx/controls.m:696 #: modules/gui/macosx/controls.m:358 modules/gui/macosx/controls.m:694
#: modules/gui/macosx/intf.m:393 #: modules/gui/macosx/intf.m:393
msgid "Fit To Screen" msgid "Fit To Screen"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:627 modules/gui/macosx/intf.m:326 #: modules/gui/macosx/controls.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:326
#: modules/gui/macosx/intf.m:364 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:353 #: modules/gui/macosx/intf.m:364 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:386
msgid "Faster" msgid "Faster"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:628 modules/gui/macosx/intf.m:323 #: modules/gui/macosx/controls.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:323
#: modules/gui/macosx/intf.m:365 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:351 #: modules/gui/macosx/intf.m:365 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:384
msgid "Slower" msgid "Slower"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:648 modules/gui/macosx/intf.m:322 #: modules/gui/macosx/controls.m:646 modules/gui/macosx/intf.m:322
#: modules/gui/macosx/intf.m:366 modules/gui/macosx/intf.m:426 #: modules/gui/macosx/intf.m:366 modules/gui/macosx/intf.m:426
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:667 modules/gui/macosx/intf.m:368 #: modules/gui/macosx/controls.m:665 modules/gui/macosx/intf.m:368
msgid "Loop" msgid "Loop"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:674 modules/gui/macosx/intf.m:369 #: modules/gui/macosx/controls.m:672 modules/gui/macosx/intf.m:369
msgid "Step Forward" msgid "Step Forward"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:675 modules/gui/macosx/intf.m:370 #: modules/gui/macosx/controls.m:673 modules/gui/macosx/intf.m:370
msgid "Step Backward" msgid "Step Backward"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -4105,8 +4112,8 @@ msgstr "" ...@@ -4105,8 +4112,8 @@ msgstr ""
msgid "VLC - Controller" msgid "VLC - Controller"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:329 modules/gui/wxwindows/control.cpp:160 #: modules/gui/macosx/intf.m:329 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:904
#: modules/gui/wxwindows/control.cpp:370 #: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:131
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -4473,187 +4480,187 @@ msgstr "" ...@@ -4473,187 +4480,187 @@ msgstr ""
msgid "FileInfo" msgid "FileInfo"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:223 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:256
msgid "Open a DVD or (S)VCD" msgid "Open a DVD or (S)VCD"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:224 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:257
msgid "Open a network stream" msgid "Open a network stream"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:225 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:258
msgid "Open a satellite stream" msgid "Open a satellite stream"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:226 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:259
msgid "Eject the DVD/CD" msgid "Eject the DVD/CD"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:227 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:260
msgid "Exit this program" msgid "Exit this program"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:229 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:262
msgid "Open the playlist" msgid "Open the playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:230 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:263
msgid "Show the program logs" msgid "Show the program logs"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:231 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:264
msgid "Show information about the file being played" msgid "Show information about the file being played"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:233 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:266
msgid "Go to the preferences menu" msgid "Go to the preferences menu"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:235 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:268
msgid "About this program" msgid "About this program"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:239 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:108 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:272 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:108
msgid "Simple &Open ..." msgid "Simple &Open ..."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:241 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:109 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:274 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:109
msgid "Open &File..." msgid "Open &File..."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:243 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:110 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:276 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:110
msgid "Open &Disc..." msgid "Open &Disc..."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:245 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:111 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:278 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:111
msgid "Open &Network Stream..." msgid "Open &Network Stream..."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:248 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:281
msgid "Open &Satellite Stream..." msgid "Open &Satellite Stream..."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:253 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:286
msgid "&Eject Disc" msgid "&Eject Disc"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:257 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:290
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:261 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:294
msgid "&Playlist..." msgid "&Playlist..."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:263 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:296
msgid "&Messages..." msgid "&Messages..."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:264 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:297
msgid "&File info..." msgid "&File info..."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:269 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:302
msgid "&Preferences..." msgid "&Preferences..."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:286 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:319
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:290 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:323
msgid "&File" msgid "&File"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:291 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324
msgid "&View" msgid "&View"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:292 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:325
msgid "&Settings" msgid "&Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:293 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:414 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:482
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:462 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:530
msgid "&Audio" msgid "&Audio"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:294 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:327
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:433 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:501
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:466 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:534
msgid "&Video" msgid "&Video"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:295 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:328
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:452 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:520
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:470 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:538
msgid "&Navigation" msgid "&Navigation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:296 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:329
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:312 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:345
msgid "Stop current playlist item" msgid "Stop current playlist item"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:313 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346
msgid "Play current playlist item" msgid "Play current playlist item"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:314 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347
msgid "Pause current playlist item" msgid "Pause current playlist item"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:315 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:353 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:353
msgid "Open playlist" msgid "Open playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:316 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349
msgid "Previous playlist item" msgid "Previous playlist item"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:317 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350
msgid "Next playlist item" msgid "Next playlist item"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:318 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:351
msgid "Play slower" msgid "Play slower"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:319 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:352
msgid "Play faster" msgid "Play faster"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:506 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:574
msgid "" msgid ""
" (wxWindows interface)\n" " (wxWindows interface)\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:507 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:575
msgid "" msgid ""
"(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n" "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:508 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:576
msgid "" msgid ""
"The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n" "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
"http://www.videolan.org/\n" "http://www.videolan.org/\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:510 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:578
msgid "" msgid ""
"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player.\n" "This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player.\n"
"It can play MPEG and MPEG2 files from a file or from a network source." "It can play MPEG and MPEG2 files from a file or from a network source."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:514 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:582
#, c-format #, c-format
msgid "About %s" msgid "About %s"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -4729,10 +4736,6 @@ msgstr "" ...@@ -4729,10 +4736,6 @@ msgstr ""
msgid "Save file" msgid "Save file"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:953
msgid "Advanced open options"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:116 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:116
msgid "&Simple Add..." msgid "&Simple Add..."
msgstr "" msgstr ""
...@@ -4860,11 +4863,11 @@ msgstr "" ...@@ -4860,11 +4863,11 @@ msgstr ""
msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD subtitles." msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD subtitles."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:91 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:96
msgid "wxWindows interface module" msgid "wxWindows interface module"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:100 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:105
msgid "wxWindows dialogs provider" msgid "wxWindows dialogs provider"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -4978,10 +4981,6 @@ msgstr "" ...@@ -4978,10 +4981,6 @@ msgstr ""
msgid "Using the logger interface plugin..." msgid "Using the logger interface plugin..."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
msgid "AltiVec memcpy"
msgstr ""
#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
msgid "libc memcpy" msgid "libc memcpy"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -4998,6 +4997,10 @@ msgstr "" ...@@ -4998,6 +4997,10 @@ msgstr ""
msgid "MMX EXT memcpy" msgid "MMX EXT memcpy"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
msgid "AltiVec memcpy"
msgstr ""
#: modules/misc/network/ipv4.c:85 #: modules/misc/network/ipv4.c:85
msgid "IPv4 network abstraction layer" msgid "IPv4 network abstraction layer"
msgstr "" msgstr ""
......
#! /bin/sh #! /bin/sh
## toolbox for the VLC media player ## toolbox for the VLC media player
## $Id: toolbox,v 1.43 2003/07/29 21:56:47 gbazin Exp $ ## $Id: toolbox,v 1.44 2003/07/31 13:06:05 sam Exp $
## ##
## Authors: Samuel Hocevar <sam@zoy.org> ## Authors: Samuel Hocevar <sam@zoy.org>
### ###
### Get a sane environment, just in case ### Get a sane environment, just in case
### ###
LC_ALL=C
export LC_ALL
LANG=C LANG=C
export LANG export LANG
CYGWIN=binmode CYGWIN=binmode
...@@ -633,5 +635,10 @@ then ...@@ -633,5 +635,10 @@ then
< "$1/debian/rules" > "$1/debian/rules.woody" < "$1/debian/rules" > "$1/debian/rules.woody"
mv "$1/debian/rules.woody" "$1/debian/rules" mv "$1/debian/rules.woody" "$1/debian/rules"
chmod 0755 "$1/debian/rules" chmod 0755 "$1/debian/rules"
# modules/misc/freetype.c: replace the default font
sed -e 's,FreeSerifBold.ttf,thryomanes/thryb___.ttf,' \
< "$1/modules/misc/freetype.c" > "$1/modules/misc/freetype.c.woody"
mv "$1/modules/misc/freetype.c.woody" "$1/modules/misc/freetype.c"
fi fi
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment