Commit f2b00777 authored by Alexis de Lattre's avatar Alexis de Lattre

Ran toolbox --update-po.

parent 64804e8a
......@@ -35,6 +35,8 @@ include/vlc/sout.h
include/vlc/vlc.h
include/vlc/vout.h
include/vlc_block.h
include/vlc_block_helper.h
include/vlc_codec.h
include/vlc_common.h
include/vlc_config.h
include/vlc_cpu.h
......@@ -107,6 +109,7 @@ src/vlc.c
# modules
modules/access/cdda.c
modules/access/cddax.c
modules/access/directory.c
modules/access/dshow/dshow.cpp
modules/access/dshow/filter.cpp
......@@ -172,6 +175,16 @@ modules/access/vcd/cdrom.c
modules/access/vcd/cdrom.h
modules/access/vcd/cdrom_internals.h
modules/access/vcd/vcd.c
modules/access/vcdx/access.c
modules/access/vcdx/cdrom.c
modules/access/vcdx/cdrom.h
modules/access/vcdx/demux.c
modules/access/vcdx/intf.c
modules/access/vcdx/intf.h
modules/access/vcdx/vcd.c
modules/access/vcdx/vcd.h
modules/access/vcdx/vcdplayer.c
modules/access/vcdx/vcdplayer.h
modules/access_output/dummy.c
modules/access_output/file.c
modules/access_output/http.c
......@@ -213,41 +226,9 @@ modules/audio_output/oss.c
modules/audio_output/sdl.c
modules/audio_output/waveout.c
modules/codec/a52.c
modules/codec/a52old/a52old.c
modules/codec/a52old/adec.h
modules/codec/a52old/bit_allocate.c
modules/codec/a52old/decoder.c
modules/codec/a52old/decoder.h
modules/codec/a52old/downmix.h
modules/codec/a52old/downmix/downmix.c
modules/codec/a52old/downmix/downmix_3dn.c
modules/codec/a52old/downmix/downmix_c.c
modules/codec/a52old/downmix/downmix_common.h
modules/codec/a52old/downmix/downmix_sse.c
modules/codec/a52old/exponent.c
modules/codec/a52old/exponent.h
modules/codec/a52old/imdct.c
modules/codec/a52old/imdct.h
modules/codec/a52old/imdct/imdct.c
modules/codec/a52old/imdct/imdct_3dn.c
modules/codec/a52old/imdct/imdct_c.c
modules/codec/a52old/imdct/imdct_common.c
modules/codec/a52old/imdct/imdct_common.h
modules/codec/a52old/imdct/imdct_sse.c
modules/codec/a52old/imdct/retables.h
modules/codec/a52old/imdct/srfft.h
modules/codec/a52old/imdct/srfft_3dn.c
modules/codec/a52old/imdct/srfft_c.c
modules/codec/a52old/imdct/srfft_sse.c
modules/codec/a52old/internal.h
modules/codec/a52old/mantissa.c
modules/codec/a52old/mantissa.h
modules/codec/a52old/parse.c
modules/codec/a52old/rematrix.c
modules/codec/adpcm.c
modules/codec/araw.c
modules/codec/cinepak/cinepak.c
modules/codec/cinepak/cinepak.h
modules/codec/cinepak.c
modules/codec/dts.c
modules/codec/dv.c
modules/codec/faad/decoder.c
......@@ -269,57 +250,18 @@ modules/codec/flacdec.c
modules/codec/libmpeg2.c
modules/codec/lpcm.c
modules/codec/mpeg_audio.c
modules/codec/mpeg_audio/decoder.c
modules/codec/mpeg_audio/decoder.h
modules/codec/mpeg_audio/generic.c
modules/codec/mpeg_audio/generic.h
modules/codec/mpeg_audio/layer1.c
modules/codec/mpeg_audio/layer1.h
modules/codec/mpeg_audio/layer2.c
modules/codec/mpeg_audio/layer2.h
modules/codec/mpeg_audio/math.c
modules/codec/mpeg_audio/math.h
modules/codec/mpeg_audio/test.c
modules/codec/mpeg_video/blocks.c
modules/codec/mpeg_video/blocks.h
modules/codec/mpeg_video/decoder.c
modules/codec/mpeg_video/decoder.h
modules/codec/mpeg_video/headers.c
modules/codec/mpeg_video/idct/block_c.h
modules/codec/mpeg_video/idct/block_mmx.h
modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c
modules/codec/mpeg_video/idct/idct.h
modules/codec/mpeg_video/idct/idct_decl.h
modules/codec/mpeg_video/idct/idct_sparse.h
modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c
modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c
modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmx.c
modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmxext.c
modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c
modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c
modules/codec/mpeg_video/motion/motionaltivec.c
modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c
modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmxext.c
modules/codec/mpeg_video/parser.c
modules/codec/mpeg_video/parser.h
modules/codec/mpeg_video/plugins.h
modules/codec/mpeg_video/pool.c
modules/codec/mpeg_video/pool.h
modules/codec/mpeg_video/synchro.c
modules/codec/quicktime.c
modules/codec/rawvideo.c
modules/codec/spudec/parse.c
modules/codec/spudec/render.c
modules/codec/spudec/spudec.c
modules/codec/spudec/spudec.h
modules/codec/subsdec/subsdec.c
modules/codec/subsdec/subsdec.h
modules/codec/subsdec.c
modules/codec/tarkin.c
modules/codec/theora.c
modules/codec/vorbis.c
modules/codec/xvid.c
modules/control/corba/corba.c
modules/control/gestold.c
modules/control/gestures.c
modules/control/http.c
modules/control/joystick.c
......@@ -485,6 +427,12 @@ modules/gui/pda/network.c
modules/gui/pda/network.h
modules/gui/pda/pda.c
modules/gui/pda/pda.h
modules/gui/pda/pda_callbacks.c
modules/gui/pda/pda_callbacks.h
modules/gui/pda/pda_interface.c
modules/gui/pda/pda_interface.h
modules/gui/pda/pda_support.c
modules/gui/pda/pda_support.h
modules/gui/pda/playlist.c
modules/gui/pda/playlist.h
modules/gui/pda/support.c
......@@ -587,6 +535,7 @@ modules/gui/skins/x11/x11_window.h
modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp
modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp
modules/gui/wxwindows/interface.cpp
modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp
modules/gui/wxwindows/menus.cpp
modules/gui/wxwindows/messages.cpp
modules/gui/wxwindows/open.cpp
......@@ -606,7 +555,6 @@ modules/misc/dummy/input.c
modules/misc/dummy/interface.c
modules/misc/dummy/renderer.c
modules/misc/dummy/vout.c
modules/misc/equalizer.c
modules/misc/freetype.c
modules/misc/gtk_main.c
modules/misc/httpd.c
......@@ -636,7 +584,6 @@ modules/mux/ogg.c
modules/packetizer/copy.c
modules/packetizer/mpeg4audio.c
modules/packetizer/mpeg4video.c
modules/packetizer/mpegaudio.c
modules/packetizer/mpegvideo.c
modules/stream_out/announce.c
modules/stream_out/announce.h
......@@ -688,9 +635,6 @@ modules/video_output/x11/xcommon.h
modules/video_output/x11/xvideo.c
modules/visualization/goom.c
modules/visualization/scope/scope.c
modules/visualization/scope/scopebeuareu.c
modules/visualization/scope/scopenoaudio.c
modules/visualization/scope/scopeold.c
modules/visualization/visual/effects.c
modules/visualization/visual/fft.c
modules/visualization/visual/fft.h
......
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
......@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-09-22 16:35+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-10-10 09:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-22 09:56+0200\n"
"Last-Translator: Samuel Hocevar <sam@zoy.org>\n"
"Language-Team: \n"
......@@ -26,102 +26,145 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: include/vlc_help.h:32
msgid "VLC Preferences"
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:34
msgid ""
"VLC Preferences. \n"
"Configure some global options in General Settings\n"
" and configure each VLC plugin in the Plugins section.\n"
"Configure some global options in General Settings and configure each VLC "
"plugin in the Plugins section.\n"
"Click on 'Advanced Options' to see every options."
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:38
msgid "VLC Plugins Preferences"
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:40
msgid ""
"In this tree, you can set options for every plugin used by VLC.\n"
"Plugins are sorted by type.\n"
"Have fun tuning VLC !"
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:46
msgid ""
"Access modules settings\n"
"Settings related to the various access methods used by VLC\n"
"Common settings you may want to alter are http proxy or\n"
"caching settings"
#: include/vlc_help.h:47
msgid "Access modules settings"
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:51
#: include/vlc_help.h:49
msgid ""
"Audio filters settings\n"
"Audio filters can be set in the Audio section, and configured\n"
"here."
"Settings related to the various access methods used by VLC.\n"
"Common settings you may want to alter are http proxy or caching settings."
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:53
msgid "Audio filters settings"
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:55
msgid "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here."
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:58
msgid "Audio output modules settings"
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:57
#: include/vlc_help.h:59
msgid "These are general settings for audio output modules."
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:61
msgid "Chroma modules settings"
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:60
#: include/vlc_help.h:62 include/vlc_help.h:70 src/libvlc.h:248
#: src/libvlc.h:488
msgid " "
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:64
msgid "Decoder modules settings"
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:66
msgid ""
"Decoder modules settings\n"
"In the Subsdec section you may want to set your preferred subtitles\n"
"text encoding\n"
"In the Subsdec section you may want to set your preferred subtitles text "
"encoding."
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:69
msgid "Demuxers settings"
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:65
msgid "Demuxer settings"
#: include/vlc_help.h:72
msgid "Interface plugins settings"
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:68
#: include/vlc_help.h:74
msgid ""
"Interface plugins settings\n"
"Interface plugins can be enabled in the Interface section and\n"
"configured here."
"Interface plugins can be enabled in the Interface section and configured "
"here."
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:77
msgid "Stream output access modules settings"
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:73
#: include/vlc_help.h:79
msgid ""
"Stream output access modules settings\n"
"In this section you can set the caching value for the UDP stream\n"
"output access module"
"In this section you can set the caching value for the UDP streamoutput "
"access module."
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:82
msgid "Subtitle demuxer settings"
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:78
#: include/vlc_help.h:84
msgid ""
"Subtitle demuxer settings\n"
"In this section you can force the behaviour of the subtitle demuxer,\n"
"for example by setting the subtitles type or file name."
"In this section you can force the behaviour of the subtitle demuxer, for "
"example by setting the subtitles type or file name."
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:87
msgid "Text renderer settings"
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:83
#: include/vlc_help.h:89
msgid ""
"Text renderer settings\n"
"Use these settings to choose the font you want VLC to use for text\n"
"rendering (to display subtitles for example)"
"Use these settings to choose the font you want VLC to use for text rendering "
"(to display subtitles for example)."
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:92
msgid "Video output modules settings"
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:88
#: include/vlc_help.h:94
msgid ""
"Video output modules settings\n"
"Choose your preferred video output in the Video section, \n"
"and configure it here."
"Choose your preferred video output in the Video section, and configure it "
"here."
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:97
msgid "Video filters settings"
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:93
#: include/vlc_help.h:99
msgid ""
"Video filters settings\n"
"Video filters can be enabled in the Video section and configuredhere. "
"Configure the \"adjust\" filter to modify \n"
"contrast/hue/saturation settings."
"Video filters can be enabled in the Video section and configured here.\n"
"Configure the \"adjust\" filter to modify contrast/hue/saturation settings."
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:102
#: include/vlc_help.h:108
msgid "No help available"
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:109
msgid "No help is available for these modules"
msgstr ""
#: include/vlc_interface.h:120
msgid ""
"\n"
......@@ -304,7 +347,7 @@ msgstr ""
msgid "Previous Chapter"
msgstr ""
#: src/input/input_programs.c:675 src/video_output/video_output.c:425
#: src/input/input_programs.c:675 src/video_output/video_output.c:427
msgid "Disable"
msgstr ""
......@@ -313,48 +356,48 @@ msgstr ""
msgid "Track %i"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:262 src/libvlc.c:349
#: src/libvlc.c:262 src/libvlc.c:352
msgid "C"
msgstr "en_GB"
#: src/libvlc.c:305 src/libvlc.c:1381
#: src/libvlc.c:305 src/libvlc.c:1420
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [items]...\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1213 src/misc/configuration.c:1062
#: src/libvlc.c:1252 src/misc/configuration.c:1090
msgid "string"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1230 src/misc/configuration.c:1034
#: src/libvlc.c:1269 src/misc/configuration.c:1062
msgid "integer"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1233 src/misc/configuration.c:1052
#: src/libvlc.c:1272 src/misc/configuration.c:1080
msgid "float"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1239
#: src/libvlc.c:1278
msgid " (default enabled)"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1240
#: src/libvlc.c:1279
msgid " (default disabled)"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1356 src/libvlc.c:1411 src/libvlc.c:1435
#: src/libvlc.c:1395 src/libvlc.c:1450 src/libvlc.c:1474
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1384
#: src/libvlc.c:1423
msgid "[module] [description]\n"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1429
#: src/libvlc.c:1468
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
......@@ -366,31 +409,34 @@ msgstr ""
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team at cole Centrale, Paris.\n"
#: src/libvlc.h:44
#: src/libvlc.h:40
#, fuzzy
msgid ""
"These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
"select the main interface, additional\n"
"interface modules, and define various related options."
"These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n"
"You can select the main interface, additional interface modules, and define "
"various related options."
msgstr ""
"This option allows you to select the interface used by VLC. The default "
"behaviour is to automatically select the best module available."
#: src/libvlc.h:46
#: src/libvlc.h:44
msgid "Interface module"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:48
#: src/libvlc.h:46
#, fuzzy
msgid ""
"This option allows you to select the interface used by VLC. \n"
"This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
"The default behavior is to automatically select the best module available."
msgstr ""
"This option allows you to select the interface used by VLC. The default "
"behaviour is to automatically select the best module available."
#: src/libvlc.h:52 modules/control/ntservice.c:48
#: src/libvlc.h:50 modules/control/ntservice.c:48
msgid "Extra interface modules"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:54
#: src/libvlc.h:52
msgid ""
"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
"will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
......@@ -398,39 +444,39 @@ msgid ""
"gestures,sap,rc,http,screensaver)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:59
#: src/libvlc.h:57
msgid "Verbosity (0,1,2)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:61
#: src/libvlc.h:59
msgid ""
"This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
"1=warnings, 2=debug)."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:64
#: src/libvlc.h:62
msgid "Be quiet"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:66
#: src/libvlc.h:64
msgid "This options turns off all warning and information messages."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:68 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:255
#: src/libvlc.h:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:255
msgid "Language"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:69
#: src/libvlc.h:67
msgid ""
"This option allows you to set the language of the interface. The system "
"language is auto-detected if \"auto\" is specified here."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:73
#: src/libvlc.h:71
msgid "Color messages"
msgstr "Colour messages"
#: src/libvlc.h:75
#: src/libvlc.h:73
msgid ""
"When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
"colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
......@@ -438,50 +484,49 @@ msgstr ""
"When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
"colourised. Your terminal needs Linux colour support for this to work."
#: src/libvlc.h:78
#: src/libvlc.h:76
msgid "Show advanced options"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:80
#: src/libvlc.h:78
msgid ""
"When this option is turned on, the preferences and/or interfaces will show "
"all the available options, including those that most users should never touch"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:84
#: src/libvlc.h:82
msgid "Interface default search path"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:86
#: src/libvlc.h:84
msgid ""
"This option allows you to set the default path that the interface will open "
"when looking for a file."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:89
#: src/libvlc.h:87
msgid "Plugin search path"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:91
#: src/libvlc.h:89
msgid ""
"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
"plugins."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:95
#: src/libvlc.h:93
msgid ""
"These options allow you to tune VLC's audio subsystem, \n"
"and to add audio filters which can be used for \n"
"postprocessing or visual effects (spectrum analyser,...) \n"
"To tune these filters, have a look at the \"audio filter\"\n"
"plugin options."
"These options allow you to tune VLC's audio subsystem, and to add audio "
"filters which can be used for postprocessing or visual effects (spectrum "
"analyser,...).\n"
"To tune these filters, have a look at the \"audio filter\" plugin options."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:101
#: src/libvlc.h:99
msgid "Audio output module"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:103
#: src/libvlc.h:101
msgid ""
"This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
"default behavior is to automatically select the best method available."
......@@ -489,76 +534,76 @@ msgstr ""
"This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
"default behaviour is to automatically select the best method available."
#: src/libvlc.h:107
#: src/libvlc.h:105
msgid "Enable audio"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:109
#: src/libvlc.h:107
msgid ""
"You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
"will not take place, and it will save some processing power."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:112
#: src/libvlc.h:110
msgid "Force mono audio"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:113
#: src/libvlc.h:111
msgid "This will force a mono audio output"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:115
#: src/libvlc.h:113
msgid "Audio output volume"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:117
#: src/libvlc.h:115
msgid ""
"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:120
#: src/libvlc.h:118
msgid "Audio output saved volume"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:122
#: src/libvlc.h:120
msgid "This saves the audio output volume when you select mute."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:124
#: src/libvlc.h:122
msgid "Audio output frequency (Hz)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:126
#: src/libvlc.h:124
msgid ""
"You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
"(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:130
#: src/libvlc.h:128
msgid "High quality audio resampling"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:132
#: src/libvlc.h:130
msgid ""
"High quality audio resampling can be processor intensive so you can disable "
"it and a cheaper resampling algorithm will be used instead."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:136
#: src/libvlc.h:134
msgid "Compensate desynchronization of audio (in ms)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:138
#: src/libvlc.h:136
msgid ""
"This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
"notice a lag between the video and the audio."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:141
#: src/libvlc.h:139
msgid "Choose prefered audio output channels mode"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:143
#: src/libvlc.h:141
#, fuzzy
msgid ""
"This option allows you to set the audio output channels mode that will be "
......@@ -568,30 +613,30 @@ msgstr ""
"This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
"default behaviour is to automatically select the best method available."
#: src/libvlc.h:147
#: src/libvlc.h:145
msgid "Use the S/PDIF audio output when available"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:149
#: src/libvlc.h:147
msgid ""
"This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
"hardware supports it as well as the audio stream being played."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:152
#: src/libvlc.h:150
msgid "Audio filters"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:154
#: src/libvlc.h:152
msgid ""
"This allows you to add audio postprocessing filters, to modifythe sound."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:157
#: src/libvlc.h:155
msgid "Headphone virtual spatialization effect"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:159
#: src/libvlc.h:157
msgid ""
"This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
"complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
......@@ -600,21 +645,20 @@ msgid ""
"It works with any source format from mono to 5.1."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:167
#: src/libvlc.h:165
msgid ""
"These options allow you to modify options related to \n"
"the video output subsystem. You can for example enable \n"
"video filters, like deinterlacing, constrast / hue / \n"
" saturation adjusting, ... \n"
"Enable these filters here and configure them in the video \n"
"filters plugins section."
"These options allow you to modify options related to the video output "
"subsystem. You can for example enable video filters, like deinterlacing, "
"constrast / hue / saturation adjusting, ...\n"
"Enable these filters here and configure them in the video filters plugins "
"section."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:174
#: src/libvlc.h:172
msgid "Video output module"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:176
#: src/libvlc.h:174
msgid ""
"This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
"default behavior is to automatically select the best method available."
......@@ -622,61 +666,60 @@ msgstr ""
"This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
"default behaviour is to automatically select the best method available."
#: src/libvlc.h:180
#: src/libvlc.h:178
msgid "Enable video"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:182
#: src/libvlc.h:180
msgid ""
"You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
"stage will not take place, which will save some processing power."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:185 modules/visualization/visual/visual.c:43
#: modules/visualization/visual/visual.c:47
#: src/libvlc.h:183 modules/visualization/visual/visual.c:43
msgid "Video width"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:187
#: src/libvlc.h:185
msgid ""
"You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the "
"video characteristics."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:190
#: src/libvlc.h:188 modules/visualization/visual/visual.c:47
msgid "Video height"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:192
#: src/libvlc.h:190
msgid ""
"You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
"video characteristics."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:195
#: src/libvlc.h:193
msgid "Video alignment"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:197
#: src/libvlc.h:195
msgid ""
"You can enforce the video alignement in its window. By default (0) it will "
"be centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
"combinations of these values)."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:201
#: src/libvlc.h:199
msgid "Zoom video"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:203
#: src/libvlc.h:201
msgid "You can zoom the video by the specified factor."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:205
#: src/libvlc.h:203
msgid "Grayscale video output"
msgstr "Greyscale video output"
#: src/libvlc.h:207
#: src/libvlc.h:205
msgid ""
"When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
"can also allow you to save some processing power)."
......@@ -684,50 +727,50 @@ msgstr ""
"When enabled, the colour information from the video won't be decoded (this "
"can also allow you to save some processing power)."
#: src/libvlc.h:210
#: src/libvlc.h:208
msgid "Fullscreen video output"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:212
#: src/libvlc.h:210
msgid ""
"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:215
#: src/libvlc.h:213
msgid "Overlay video output"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:217
#: src/libvlc.h:215
msgid ""
"If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
"your graphics card."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:220
#: src/libvlc.h:218
msgid "Force SPU position"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:222
#: src/libvlc.h:220
msgid ""
"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
"over the movie. Try several positions."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:225
#: src/libvlc.h:223
msgid "Video filter module"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:227
#: src/libvlc.h:225
msgid ""
"This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
"quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:231
#: src/libvlc.h:229
msgid "Source aspect ratio"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:233
#: src/libvlc.h:231
msgid ""
"This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
"16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
......@@ -736,11 +779,11 @@ msgid ""
"(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:241
#: src/libvlc.h:239
msgid "Destination aspect ratio"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:243
#: src/libvlc.h:241
msgid ""
"This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
"pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
......@@ -749,148 +792,144 @@ msgid ""
"squareness."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:250 src/libvlc.h:482
msgid " "
msgstr ""
#: src/libvlc.h:252
#: src/libvlc.h:250
msgid "Server port"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:254
#: src/libvlc.h:252
msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:256
#: src/libvlc.h:254
msgid "MTU of the network interface"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:258
#: src/libvlc.h:256
msgid ""
"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
"usually 1500."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:261
#: src/libvlc.h:259
msgid "Network interface address"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:263
#: src/libvlc.h:261
msgid ""
"If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
"solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
"multicasting interface here."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:267
#: src/libvlc.h:265
msgid "Time to live"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:269
#: src/libvlc.h:267
msgid ""
"Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
"output."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:272
#: src/libvlc.h:270
msgid "Choose program (SID)"
msgstr "Choose programme (SID)"
#: src/libvlc.h:274
#: src/libvlc.h:272
msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
msgstr "Choose the programme to select by giving its Service ID."
#: src/libvlc.h:276
#: src/libvlc.h:274
msgid "Choose audio"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:278
#: src/libvlc.h:276
msgid ""
"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:281
#: src/libvlc.h:279
msgid "Choose channel"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:283
#: src/libvlc.h:281
msgid ""
"Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
"to n)."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:286
#: src/libvlc.h:284
#, fuzzy
msgid "Choose subtitles track"
msgstr "Choose the programme"
#: src/libvlc.h:288
#: src/libvlc.h:286
msgid ""
"Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 1 to n)."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:291
#: src/libvlc.h:289
msgid "Autodetect subtitle files"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:296
#: src/libvlc.h:294
msgid "Use subtitle file"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:301
#: src/libvlc.h:299
msgid "DVD device"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:304
#: src/libvlc.h:302
msgid ""
"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
"the drive letter (eg D:)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:308
#: src/libvlc.h:306
msgid "This is the default DVD device to use."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:311
#: src/libvlc.h:309
msgid "VCD device"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:313
#: src/libvlc.h:311
msgid "This is the default VCD device to use."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:315
#: src/libvlc.h:313
msgid "Force IPv6"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:317
#: src/libvlc.h:315
msgid ""
"If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
"connections."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:320
#: src/libvlc.h:318
msgid "Force IPv4"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:322
#: src/libvlc.h:320
msgid ""
"If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
"connections."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:326
#: src/libvlc.h:324
msgid ""
"This option can be used to alter the way VLC selects \n"
"its codecs (decompression methods). Only advanced users should \n"
"alter this option as it can break playback of all your streams."
"This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
"(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
"can break playback of all your streams."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:330
#: src/libvlc.h:328
msgid "Choose preferred codec list"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:332
#: src/libvlc.h:330
msgid ""
"This allows you to select the order in which VLC will choose its codecs. For "
"instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
......@@ -899,220 +938,233 @@ msgid ""
"sure there is a fallback for the types you didn't specify."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:340
#: src/libvlc.h:338
msgid "Choose preferred video encoder list"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:342 src/libvlc.h:346
#: src/libvlc.h:340 src/libvlc.h:344
msgid ""
"This allows you to select the order in which VLC will choose its codecs. "
msgstr ""
#: src/libvlc.h:344
#: src/libvlc.h:342
msgid "Choose preferred audio encoder list"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:350
#: src/libvlc.h:348
msgid ""
"These options allow you to set default global options for the\n"
" stream output subsystem."
"These options allow you to set default global options for the stream output "
"subsystem."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:353
#: src/libvlc.h:351
msgid "Choose a stream output"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:355
#: src/libvlc.h:353
msgid "Empty if no stream output."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:357
#: src/libvlc.h:355
msgid "Display while streaming"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:359
#: src/libvlc.h:357
msgid "This allows you to play the stream while streaming it."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:361
#: src/libvlc.h:359
msgid "Enable video stream output"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:363 src/libvlc.h:368
#: src/libvlc.h:361 src/libvlc.h:366
msgid ""
"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
"stream output facility when this last one is enabled."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:366
#: src/libvlc.h:364
msgid "Enable audio stream output"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:371
#: src/libvlc.h:369
msgid "Keep sout open"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:373
#: src/libvlc.h:371
msgid ""
"This allows you to keep an unique sout instance across multiple playlist "
"item (automatically insert gather stream_out if not specified)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:377
#: src/libvlc.h:375
msgid "Choose preferred packetizer list"
msgstr "Choose preferred packetiser list"
#: src/libvlc.h:379
#: src/libvlc.h:377
msgid ""
"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
msgstr ""
"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetisers."
#: src/libvlc.h:382
#: src/libvlc.h:380
msgid "Mux module"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:384
#: src/libvlc.h:382
msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:386
#: src/libvlc.h:384
msgid "Access output module"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:388
#: src/libvlc.h:386
msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:391
#: src/libvlc.h:389
msgid ""
"These options allow you to enable special CPU \n"
" optimizations. You should always leave all these enabled."
"These options allow you to enable special CPU optimizations.\n"
"You should always leave all these enabled."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:394
#: src/libvlc.h:392
msgid "Enable CPU MMX support"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:396
#: src/libvlc.h:394
msgid ""
"If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
"of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:399
#: src/libvlc.h:397
msgid "Enable CPU 3D Now! support"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:401
#: src/libvlc.h:399
msgid ""
"If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
"advantage of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:404
#: src/libvlc.h:402
msgid "Enable CPU MMX EXT support"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:406
#: src/libvlc.h:404
msgid ""
"If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
"advantage of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:409
#: src/libvlc.h:407
msgid "Enable CPU SSE support"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:411
#: src/libvlc.h:409
msgid ""
"If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
"of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:414
#: src/libvlc.h:412
msgid "Enable CPU AltiVec support"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:416
#: src/libvlc.h:414
msgid ""
"If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
"advantage of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:420
#: src/libvlc.h:418
msgid ""
"These options define the behaviour of the playlist. Some \n"
"of them can be overriden in the playlist dialog box."
"These options define the behaviour of the playlist. Some of them can be "
"overriden in the playlist dialog box."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:423
#: src/libvlc.h:421
msgid "Play files randomly forever"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:425
#: src/libvlc.h:423
msgid ""
"When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
"interrupted."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:428
#: src/libvlc.h:426
msgid "Loop playlist on end"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:430
#: src/libvlc.h:428
msgid ""
"If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
"option."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:433
#: src/libvlc.h:431
msgid "Repeat the current playlistitem"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:435
#: src/libvlc.h:433
msgid ""
"When this is active VLC will keep playing the current playlistitem over and "
"over again."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:439
#: src/libvlc.h:437
msgid ""
"These options allow you to select default modules. Leave these \n"
"alone unless you really know what you are doing."
"These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
"you really know what you are doing."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:442
#: src/libvlc.h:440
msgid "Memory copy module"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:444
#: src/libvlc.h:442
msgid ""
"You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
"select the fastest one supported by your hardware."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:447
#: src/libvlc.h:445
msgid "Access module"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:449
#: src/libvlc.h:447
msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:451
#: src/libvlc.h:449
msgid "Demux module"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:453
#: src/libvlc.h:451
msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:453
msgid "Allow only one running instance of VLC"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:455
msgid ""
"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
"instance if you associated VLC with some media types and you don't want a "
"new instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
"explorer. This option will allow you to play the file with the already "
"running instance or enqueue it."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:461
msgid "Increase the priority of the process"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:457
#: src/libvlc.h:463
msgid ""
"Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
"experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
......@@ -1122,22 +1174,22 @@ msgid ""
"require a reboot of your machine."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:464
#: src/libvlc.h:470
msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:466
#: src/libvlc.h:472
msgid ""
"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
"to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
"Win9x implementation but you might experience problems with it."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:471
#: src/libvlc.h:477
msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:474
#: src/libvlc.h:480
msgid ""
"On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
......@@ -1146,168 +1198,171 @@ msgid ""
"the default and the fastest), 1 and 2."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:484 src/video_output/video_output.c:412
#: src/libvlc.h:490 src/video_output/video_output.c:414
#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1151 modules/gui/macosx/applescript.m:122
#: modules/gui/macosx/controls.m:364 modules/gui/macosx/controls.m:720
#: modules/gui/macosx/intf.m:378
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:485
#: src/libvlc.h:491
msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:486 modules/control/lirc/lirc.c:297
#: src/libvlc.h:492 modules/control/lirc/lirc.c:297
#: modules/control/lirc/lirc.c:323 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:838
#: modules/gui/macosx/intf.m:839 modules/gui/macosx/intf.m:840
#: modules/gui/pda/interface.c:179 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:872
#: modules/gui/pda/interface.c:179 modules/gui/pda/pda_interface.c:235
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:236
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1176
msgid "Pause"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:487
#: src/libvlc.h:493
msgid "Select the hotkey to use to swap paused state"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:488
#: src/libvlc.h:494
msgid "Pause only"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:489
#: src/libvlc.h:495
msgid "Select the hotkey to use to pause"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:490
#: src/libvlc.h:496
msgid "Play only"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:491
#: src/libvlc.h:497
msgid "Select the hotkey to use to play"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:492 modules/gui/macosx/controls.m:641
#: src/libvlc.h:498 modules/gui/macosx/controls.m:641
#: modules/gui/macosx/intf.m:308 modules/gui/macosx/intf.m:346
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:382
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:412
msgid "Faster"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:493
#: src/libvlc.h:499
msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:494 modules/gui/macosx/controls.m:642
#: src/libvlc.h:500 modules/gui/macosx/controls.m:642
#: modules/gui/macosx/intf.m:305 modules/gui/macosx/intf.m:347
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:380
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:410
msgid "Slower"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:495
#: src/libvlc.h:501
msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:496 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
#: src/libvlc.h:502 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/macosx/controls.m:663
#: modules/gui/macosx/intf.m:309 modules/gui/macosx/intf.m:349
#: modules/gui/macosx/intf.m:409 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:378
#: modules/gui/macosx/intf.m:409 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:408
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:497
#: src/libvlc.h:503
msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:498 modules/gui/macosx/controls.m:662
#: src/libvlc.h:504 modules/gui/macosx/controls.m:662
#: modules/gui/macosx/intf.m:304 modules/gui/macosx/intf.m:348
#: modules/gui/macosx/intf.m:410
msgid "Previous"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:499
#: src/libvlc.h:505
msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:500 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
#: src/libvlc.h:506 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:655
#: modules/gui/macosx/intf.m:307 modules/gui/macosx/intf.m:345
#: modules/gui/macosx/intf.m:408 modules/gui/pda/interface.c:205
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:259 modules/gui/pda/pda_interface.c:260
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:399
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:501
#: src/libvlc.h:507
msgid "Select the hotkey to stop the playback"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:502 modules/control/lirc/lirc.c:193
#: src/libvlc.h:508 modules/control/lirc/lirc.c:193
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:253
msgid "Quit"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:503
#: src/libvlc.h:509
msgid "Select the hotkey to quit the application"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:504
#: src/libvlc.h:510
msgid "Navigate up"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:505
#: src/libvlc.h:511
msgid "Select the key to move the selector up in dvd menus"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:506
#: src/libvlc.h:512
msgid "Navigate down"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:507
#: src/libvlc.h:513
msgid "Select the key to move the selector down in dvd menus"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:508
#: src/libvlc.h:514
msgid "Navigate left"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:509
#: src/libvlc.h:515
msgid "Select the key to move the selector left in dvd menus"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:510
#: src/libvlc.h:516
msgid "Navigate right"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:511
#: src/libvlc.h:517
msgid "Select the key to move the selector right in dvd menus"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:512
#: src/libvlc.h:518
msgid "Activate"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:513
#: src/libvlc.h:519
msgid "Select the key to activate selected item in dvd menus"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:514
#: src/libvlc.h:520
msgid "Volume up"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:515
#: src/libvlc.h:521
msgid "Select the key to turn up audio volume"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:516
#: src/libvlc.h:522
msgid "Volume down"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:517
#: src/libvlc.h:523
msgid "Select the key to turn down audio volume"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:519
#: src/libvlc.h:525
msgid ""
"\n"
"Playlist items:\n"
......@@ -1322,63 +1377,64 @@ msgid ""
" vlc:quit quit VLC\n"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:549 modules/misc/dummy/dummy.c:58
#: src/libvlc.h:555 modules/misc/dummy/dummy.c:58
msgid "Interface"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:569 modules/access/dvdplay/access.c:213
#: src/libvlc.h:575 modules/access/dvdplay/access.c:213
#: modules/audio_output/coreaudio.c:227 modules/audio_output/file.c:108
#: modules/demux/asf/asf.c:398 modules/demux/mkv.cpp:2378
#: modules/demux/ogg.c:542 modules/demux/ogg.c:814 modules/demux/ogg.c:987
#: modules/demux/ogg.c:595 modules/demux/ogg.c:867 modules/demux/ogg.c:1040
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
#: modules/gui/macosx/intf.m:362 modules/gui/macosx/output.m:155
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:806
msgid "Audio"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:593 modules/demux/asf/asf.c:398 modules/demux/avi/avi.c:363
#: modules/demux/mkv.cpp:2394 modules/demux/ogg.c:614 modules/demux/ogg.c:654
#: modules/demux/ogg.c:719 modules/demux/ogg.c:894
#: src/libvlc.h:599 modules/demux/asf/asf.c:398 modules/demux/avi/avi.c:363
#: modules/demux/mkv.cpp:2394 modules/demux/ogg.c:667 modules/demux/ogg.c:707
#: modules/demux/ogg.c:772 modules/demux/ogg.c:947
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
#: modules/gui/macosx/intf.m:373 modules/gui/macosx/macosx.m:68
#: modules/gui/macosx/output.m:149 modules/misc/dummy/dummy.c:81
#: modules/video_output/directx/directx.c:112
#: modules/gui/macosx/output.m:149 modules/gui/pda/pda_interface.c:726
#: modules/misc/dummy/dummy.c:81 modules/video_output/directx/directx.c:112
msgid "Video"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:618 modules/access/dvb/qpsk.c:103
#: src/libvlc.h:624 modules/access/dvb/qpsk.c:103
#: modules/access/satellite/satellite.c:66
msgid "Input"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:645
#: src/libvlc.h:651
msgid "Decoders"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:650 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2042
#: src/libvlc.h:656 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2042
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3034
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:212 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:141
msgid "Stream output"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:672
#: src/libvlc.h:678
msgid "CPU"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:684 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:206
#: src/libvlc.h:690 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:206
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2384
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2697 modules/gui/macosx/intf.m:303
#: modules/gui/macosx/intf.m:393 modules/gui/pda/interface.c:612
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:374
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:107
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:197 modules/gui/pda/pda_interface.c:198
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:865 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:404
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:119
msgid "Playlist"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:692 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85
#: src/libvlc.h:696 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85
#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
#: modules/demux/mpeg/ts.c:112 modules/gui/pda/pda.c:70
#: modules/misc/logger/logger.c:89 modules/video_filter/motionblur.c:58
#: modules/video_filter/transform.c:63 modules/video_filter/wall.c:66
......@@ -1386,43 +1442,55 @@ msgstr ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:704
#: src/libvlc.h:709
msgid "Hot keys"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:726
#: src/libvlc.h:731
msgid "main program"
msgstr "main program"
#: src/libvlc.h:732
msgid "print help"
#: src/libvlc.h:738
msgid "print help (can be combined with --advanced)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:734
msgid "print detailed help"
#: src/libvlc.h:740
msgid "print detailed help (can be combined with --advanced)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:737
#: src/libvlc.h:742
msgid "print a list of available modules"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:739
msgid "print help on module"
#: src/libvlc.h:744
msgid "print help on module (can be combined with --advanced)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:742
#: src/libvlc.h:746
msgid "save the current command line options in the config"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:748
msgid "reset the current config to the default values"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:750
msgid "use alternate config file"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:752
msgid "print version information"
msgstr ""
#: src/misc/configuration.c:1034
#: src/misc/configuration.c:1062
msgid "boolean"
msgstr ""
#: src/misc/configuration.c:1042
#: src/misc/configuration.c:1070
msgid "key"
msgstr ""
#: src/video_output/video_output.c:423 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
#: src/video_output/video_output.c:425 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:386
#: modules/gui/macosx/intf.m:387
......@@ -1430,46 +1498,77 @@ msgstr ""
msgid "Deinterlace"
msgstr ""
#: src/video_output/video_output.c:427
#: src/video_output/video_output.c:429
msgid "Discard"
msgstr ""
#: src/video_output/video_output.c:429
#: src/video_output/video_output.c:431
msgid "Blend"
msgstr ""
#: src/video_output/video_output.c:431
#: src/video_output/video_output.c:433
msgid "Mean"
msgstr ""
#: src/video_output/video_output.c:433
#: src/video_output/video_output.c:435
msgid "Bob"
msgstr ""
#: src/video_output/video_output.c:435
#: src/video_output/video_output.c:437
msgid "Linear"
msgstr ""
#: modules/access/cdda.c:86 modules/access/dshow/dshow.cpp:58
#: modules/access/file.c:72 modules/access/ftp.c:85 modules/access/http.c:79
#: src/video_output/video_output.c:447
msgid "Filters"
msgstr ""
#: modules/access/cdda.c:86 modules/access/cddax.c:130
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:58 modules/access/file.c:72
#: modules/access/ftp.c:85 modules/access/http.c:79
#: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/v4l/v4l.c:65
msgid "Caching value in ms"
msgstr ""
#: modules/access/cdda.c:88
#: modules/access/cdda.c:88 modules/access/cddax.c:132
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value "
"should be set in miliseconds units."
msgstr ""
#: modules/access/cdda.c:92
#: modules/access/cdda.c:92 modules/access/cddax.c:136
msgid "CD Audio input"
msgstr ""
#: modules/access/cdda.c:99
#: modules/access/cdda.c:99 modules/access/cddax.c:148
msgid "CD Audio demux"
msgstr ""
#: modules/access/cddax.c:83 modules/access/vcdx/access.c:86
#: modules/access/vcdx/vcd.c:86
msgid "set debug mask for additional debugging."
msgstr ""
#: modules/access/cddax.c:85
msgid ""
"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
"MRL 1\n"
"external call 2\n"
"all calls 4\n"
"LSN 8\n"
"libcdio (10) 16\n"
"seeks (20) 32\n"
msgstr ""
#: modules/access/cddax.c:143
msgid "CDX"
msgstr ""
#: modules/access/cddax.c:196 modules/access/vcdx/access.c:144
#: modules/access/vcdx/access.c:170 modules/access/vcdx/vcd.c:180
#: modules/access/vcdx/vcd.c:206
msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
msgstr ""
#: modules/access/directory.c:82
msgid "Standard filesystem directory input"
msgstr ""
......@@ -1700,7 +1799,7 @@ msgid ""
"should be set in miliseconds units."
msgstr ""
#: modules/access/http.c:85
#: modules/access/http.c:85 modules/gui/pda/pda_interface.c:516
msgid "http"
msgstr ""
......@@ -1780,7 +1879,7 @@ msgstr ""
msgid "UDP/RTP input"
msgstr ""
#: modules/access/udp.c:79
#: modules/access/udp.c:79 modules/gui/pda/pda_interface.c:520
msgid "udp"
msgstr ""
......@@ -1806,6 +1905,32 @@ msgstr ""
msgid "VCD input"
msgstr ""
#: modules/access/vcdx/access.c:88 modules/access/vcdx/vcd.c:88
msgid ""
"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
"MRL 1\n"
"external call 2\n"
"all calls 4\n"
"LSN 8\n"
"PBC (10) 16\n"
"libcdio (20) 32\n"
"seeks (40) 64\n"
"still (80) 128\n"
"vcdinfo (100) 256\n"
msgstr ""
#: modules/access/vcdx/vcd.c:113
msgid "vcdx:[device-or-file][@{P,S,T}num]"
msgstr ""
#: modules/access/vcdx/vcd.c:114
msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
msgstr ""
#: modules/access/vcdx/vcd.c:121
msgid "VCDX"
msgstr ""
#: modules/access_output/dummy.c:56
msgid "Dummy stream ouput"
msgstr ""
......@@ -2085,42 +2210,14 @@ msgstr ""
msgid "Win32 waveOut extension output"
msgstr ""
#: modules/codec/a52.c:120
#: modules/codec/a52.c:117
msgid "A/52 parser"
msgstr ""
#: modules/codec/a52.c:125
#: modules/codec/a52.c:122
msgid "A/52 audio packetizer"
msgstr "A/52 audio packetiser"
#: modules/codec/a52old/a52old.c:61 modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:58
msgid "A52 downmix module"
msgstr ""
#: modules/codec/a52old/a52old.c:63 modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:56
msgid "A52 IMDCT module"
msgstr ""
#: modules/codec/a52old/a52old.c:64
msgid "software A52 decoder"
msgstr ""
#: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:62
msgid "SSE A52 downmix module"
msgstr ""
#: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:67
msgid "3D Now! A52 downmix module"
msgstr ""
#: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:60
msgid "SSE A52 IMDCT module"
msgstr ""
#: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:65
msgid "3D Now! A52 IMDCT module"
msgstr ""
#: modules/codec/adpcm.c:92
msgid "ADPCM audio decoder"
msgstr ""
......@@ -2129,7 +2226,7 @@ msgstr ""
msgid "Pseudo Raw/Log Audio decoder"
msgstr ""
#: modules/codec/cinepak/cinepak.c:60
#: modules/codec/cinepak.c:95
msgid "Cinepak video decoder"
msgstr ""
......@@ -2150,15 +2247,15 @@ msgstr ""
msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
msgstr ""
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:84
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:85
msgid "Direct rendering"
msgstr ""
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:86
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:87
msgid "Error resilience"
msgstr ""
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:88
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89
msgid ""
"ffmpeg can make errors resiliences. \n"
"Nevertheless, with a buggy encoder (like ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
......@@ -2166,11 +2263,11 @@ msgid ""
"Valid range is -1 to 99 (-1 disables all errors resiliences)."
msgstr ""
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:93
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:94
msgid "Workaround bugs"
msgstr ""
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:95
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:96
msgid ""
"Try to fix some bugs\n"
"1 autodetect\n"
......@@ -2182,53 +2279,53 @@ msgid ""
"64 Qpel chroma"
msgstr ""
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:104
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:105
msgid "Hurry up"
msgstr ""
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:106
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:107
msgid ""
"Allow the decoder to partially decode or skip frame(s) when there is not "
"enough time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted "
"pictures."
msgstr ""
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:110
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:111
msgid "Truncated stream"
msgstr ""
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:111
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:112
msgid "truncated stream -1:auto,0:disable,:1:enable"
msgstr ""
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:113
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:114
msgid "Post processing quality"
msgstr ""
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:115
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:116
msgid ""
"Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
"Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
"looking pictures."
msgstr ""
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:119
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:120
msgid "Ffmpeg postproc filter chains"
msgstr ""
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:157
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:158
msgid "ffmpeg"
msgstr ""
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:160
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:161
msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
msgstr ""
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:168
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:169
msgid "Post processing"
msgstr ""
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:179
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:180
msgid "ffmpeg chroma conversion"
msgstr ""
......@@ -2248,7 +2345,7 @@ msgstr ""
msgid "flac audio decoder"
msgstr ""
#: modules/codec/libmpeg2.c:95
#: modules/codec/libmpeg2.c:94
msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
msgstr ""
......@@ -2256,105 +2353,14 @@ msgstr ""
msgid "linear PCM audio parser"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_audio.c:87
#: modules/codec/mpeg_audio.c:131
msgid "MPEG audio layer I/II/III parser"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_audio/decoder.c:55
msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41
msgid "IDCT"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c:45
msgid "AltiVec IDCT"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c:41
msgid "classic IDCT"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmx.c:47
msgid "MMX IDCT"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmxext.c:47
msgid "MMX EXT IDCT"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42
msgid "motion compensation"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c:44
msgid "3D Now! motion compensation"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionaltivec.c:47
msgid "AltiVec motion compensation"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c:45
msgid "MMX motion compensation"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmxext.c:44
msgid "MMX EXT motion compensation"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:59
msgid "IDCT module"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:61
msgid ""
"This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
"The default behavior is to automatically select the best module available."
msgstr ""
"This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
"The default behaviour is to automatically select the best module available."
#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:65
msgid "Motion compensation module"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:67
msgid ""
"This option allows you to select the motion compensation module used by this "
"video decoder. The default behavior is to automatically select the best "
"module available."
msgstr ""
"This option allows you to select the motion compensation module used by this "
"video decoder. The default behaviour is to automatically select the best "
"module available."
#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:71
msgid "Use additional processors"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:73
msgid ""
"This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have "
"one, you can specify the number of processors here."
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76
msgid "Force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:78
msgid ""
"This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the "
"types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select "
"more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get "
"anything."
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:92
msgid "MPEG I/II video decoder"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_audio.c:136
#, fuzzy
msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
msgstr "MPEG4 Audio packetiser"
#: modules/codec/quicktime.c:70
msgid "QuickTime library decoder"
......@@ -2368,32 +2374,27 @@ msgstr ""
msgid "DVD subtitles decoder"
msgstr ""
#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:51 modules/codec/subsdec/subsdec.c:86
#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:157
msgid "System Default"
msgstr ""
#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:73
#: modules/codec/subsdec.c:95
msgid "Subtitles text encoding"
msgstr ""
#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:74
#: modules/codec/subsdec.c:96
msgid "Change the encoding used in text subtitles"
msgstr ""
#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:75
#: modules/codec/subsdec.c:97
msgid "Subtitles justification"
msgstr ""
#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:76
#: modules/codec/subsdec.c:98
msgid "Change the justification of substitles (0=center, 1=left, 2=right)"
msgstr ""
#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:79
msgid "file subtitles decoder"
#: modules/codec/subsdec.c:101
msgid "text subtitles decoder"
msgstr ""
#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:82 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:256
#: modules/codec/subsdec.c:105 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:256
#: modules/gui/kde/interface.cpp:93
msgid "Subtitles"
msgstr ""
......@@ -2402,16 +2403,21 @@ msgstr ""
msgid "Tarkin decoder module"
msgstr ""
#: modules/codec/theora.c:100
#: modules/codec/theora.c:104
msgid "Theora video decoder"
msgstr ""
#: modules/codec/theora.c:106
#: modules/codec/theora.c:110
#, fuzzy
msgid "Theora video packetizer"
msgstr "MPEG4 Video packetiser"
#: modules/codec/theora.c:435
#: modules/codec/theora.c:116
#, fuzzy
msgid "Theora video encoder"
msgstr "MPEG4 Video packetiser"
#: modules/codec/theora.c:445
msgid "Theora Comment"
msgstr ""
......@@ -2423,7 +2429,7 @@ msgstr ""
msgid "Vorbis audio packetizer"
msgstr "Vorbis audio packetiser"
#: modules/codec/vorbis.c:498
#: modules/codec/vorbis.c:504
msgid "Vorbis Comment"
msgstr ""
......@@ -2439,28 +2445,27 @@ msgstr ""
msgid "corba control module"
msgstr ""
#: modules/control/gestold.c:77 modules/control/gestures.c:77
#: modules/control/joystick.c:138
#: modules/control/gestures.c:77 modules/control/joystick.c:138
msgid "Motion threshold"
msgstr ""
#: modules/control/gestold.c:79 modules/control/gestures.c:79
#: modules/control/gestures.c:79
msgid "the amount of movement required for a mouse gesture to be recorded"
msgstr ""
#: modules/control/gestold.c:82 modules/control/gestures.c:82
#: modules/control/gestures.c:82
msgid "Mouse button"
msgstr ""
#: modules/control/gestold.c:84 modules/control/gestures.c:84
#: modules/control/gestures.c:84
msgid "the mouse button to be held down during mouse gestures"
msgstr ""
#: modules/control/gestold.c:89 modules/control/gestures.c:89
#: modules/control/gestures.c:89
msgid "Gestures"
msgstr ""
#: modules/control/gestold.c:93 modules/control/gestures.c:93
#: modules/control/gestures.c:93
msgid "mouse gestures control interface"
msgstr ""
......@@ -2552,8 +2557,9 @@ msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:407 modules/gui/macosx/intf.m:845
#: modules/gui/macosx/intf.m:846 modules/gui/macosx/intf.m:847
#: modules/gui/macosx/playlist.m:191 modules/gui/pda/interface.c:192
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:371
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:878
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:247 modules/gui/pda/pda_interface.c:248
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:401
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1182
msgid "Play"
msgstr ""
......@@ -2637,8 +2643,8 @@ msgstr ""
#: modules/demux/a52sys.c:156 modules/demux/aac.c:169
#: modules/demux/asf/asf.c:412 modules/demux/avi/avi.c:324
#: modules/demux/mkv.cpp:2382 modules/demux/ogg.c:546 modules/demux/ogg.c:822
#: modules/demux/ogg.c:995 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
#: modules/demux/mkv.cpp:2382 modules/demux/ogg.c:599 modules/demux/ogg.c:875
#: modules/demux/ogg.c:1048 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:161
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:672
......@@ -2648,8 +2654,8 @@ msgstr ""
#: modules/demux/a52sys.c:157 modules/demux/aac.c:171
#: modules/demux/asf/asf.c:413 modules/demux/avi/avi.c:326
#: modules/demux/mkv.cpp:2386 modules/demux/mpeg/mpga.c:327
#: modules/demux/ogg.c:544 modules/demux/ogg.c:656 modules/demux/ogg.c:817
#: modules/demux/ogg.c:990
#: modules/demux/ogg.c:597 modules/demux/ogg.c:709 modules/demux/ogg.c:870
#: modules/demux/ogg.c:1043
msgid "Sample Rate"
msgstr ""
......@@ -2673,7 +2679,7 @@ msgstr ""
msgid "Number of streams"
msgstr ""
#: modules/demux/asf/asf.c:373
#: modules/demux/asf/asf.c:373 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:187
msgid "Author"
msgstr ""
......@@ -2702,9 +2708,9 @@ msgstr ""
#: modules/demux/asf/asf.c:397 modules/demux/avi/avi.c:318
#: modules/demux/avi/avi.c:363 modules/demux/avi/avi.c:388
#: modules/demux/mkv.cpp:2378 modules/demux/mkv.cpp:2394
#: modules/demux/mkv.cpp:2410 modules/demux/ogg.c:542 modules/demux/ogg.c:614
#: modules/demux/ogg.c:654 modules/demux/ogg.c:719 modules/demux/ogg.c:814
#: modules/demux/ogg.c:894 modules/demux/ogg.c:987
#: modules/demux/mkv.cpp:2410 modules/demux/ogg.c:595 modules/demux/ogg.c:667
#: modules/demux/ogg.c:707 modules/demux/ogg.c:772 modules/demux/ogg.c:867
#: modules/demux/ogg.c:947 modules/demux/ogg.c:1040
#: modules/gui/macosx/output.m:142 modules/gui/pda/interface.c:372
msgid "Type"
msgstr ""
......@@ -2712,9 +2718,9 @@ msgstr ""
#: modules/demux/asf/asf.c:399 modules/demux/avi/avi.c:320
#: modules/demux/avi/avi.c:364 modules/demux/mkv.cpp:2379
#: modules/demux/mkv.cpp:2395 modules/demux/mkv.cpp:2411
#: modules/demux/ogg.c:543 modules/demux/ogg.c:615 modules/demux/ogg.c:655
#: modules/demux/ogg.c:720 modules/demux/ogg.c:815 modules/demux/ogg.c:895
#: modules/demux/ogg.c:988
#: modules/demux/ogg.c:596 modules/demux/ogg.c:668 modules/demux/ogg.c:708
#: modules/demux/ogg.c:773 modules/demux/ogg.c:868 modules/demux/ogg.c:948
#: modules/demux/ogg.c:1041
msgid "Codec"
msgstr ""
......@@ -2800,8 +2806,8 @@ msgstr ""
msgid "Audio Bitrate"
msgstr ""
#: modules/demux/avi/avi.c:371 modules/demux/ogg.c:616 modules/demux/ogg.c:722
#: modules/demux/ogg.c:897
#: modules/demux/avi/avi.c:371 modules/demux/ogg.c:669 modules/demux/ogg.c:775
#: modules/demux/ogg.c:950
msgid "Frame Rate"
msgstr ""
......@@ -2842,7 +2848,7 @@ msgid "mka/mkv stream demuxer"
msgstr ""
#: modules/demux/mkv.cpp:2322 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2436
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2857 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:164
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2857 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:180
msgid "Duration"
msgstr ""
......@@ -2864,7 +2870,7 @@ msgstr ""
#: modules/demux/mkv.cpp:2356 modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
#: modules/gui/gtk/preferences.c:325 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45
#: modules/gui/pda/interface.c:364
#: modules/gui/pda/interface.c:364 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172
msgid "Name"
msgstr ""
......@@ -2970,40 +2976,40 @@ msgstr ""
msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
msgstr ""
#: modules/demux/ogg.c:172
#: modules/demux/ogg.c:175
msgid "ogg stream demuxer"
msgstr ""
#: modules/demux/ogg.c:543
#: modules/demux/ogg.c:596
msgid "Vorbis"
msgstr ""
#: modules/demux/ogg.c:548 modules/demux/ogg.c:618 modules/demux/ogg.c:658
#: modules/demux/ogg.c:819 modules/demux/ogg.c:992
#: modules/demux/ogg.c:601 modules/demux/ogg.c:671 modules/demux/ogg.c:711
#: modules/demux/ogg.c:872 modules/demux/ogg.c:1045
msgid "Bit Rate"
msgstr ""
#: modules/demux/ogg.c:615
#: modules/demux/ogg.c:668
msgid "Theora"
msgstr ""
#: modules/demux/ogg.c:655
#: modules/demux/ogg.c:708
msgid "tarkin"
msgstr ""
#: modules/demux/ogg.c:724 modules/demux/ogg.c:899
#: modules/demux/ogg.c:777 modules/demux/ogg.c:952
msgid "Bit Count"
msgstr ""
#: modules/demux/ogg.c:726 modules/demux/ogg.c:901
#: modules/demux/ogg.c:779 modules/demux/ogg.c:954
msgid "Width"
msgstr ""
#: modules/demux/ogg.c:728 modules/demux/ogg.c:903
#: modules/demux/ogg.c:781 modules/demux/ogg.c:956
msgid "Height"
msgstr ""
#: modules/demux/ogg.c:824 modules/demux/ogg.c:997
#: modules/demux/ogg.c:877 modules/demux/ogg.c:1050
msgid "Bits per Sample"
msgstr ""
......@@ -3374,7 +3380,9 @@ msgstr ""
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:201
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:308 modules/gui/macosx/intf.m:310
#: modules/gui/macosx/prefs.m:77 modules/gui/pda/interface.c:151
#: modules/gui/pda/interface.c:152 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:222
#: modules/gui/pda/interface.c:152 modules/gui/pda/pda_interface.c:209
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:210
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:222
msgid "Preferences"
msgstr ""
......@@ -3399,7 +3407,8 @@ msgstr ""
#: modules/gui/macosx/open.m:142 modules/gui/macosx/open.m:261
#: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:205
#: modules/gui/macosx/output.m:321 modules/gui/pda/interface.c:380
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:358 modules/gui/wxwindows/open.cpp:271
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:186 modules/gui/pda/pda_interface.c:350
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:388 modules/gui/wxwindows/open.cpp:271
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:381
msgid "File"
msgstr ""
......@@ -3424,6 +3433,8 @@ msgstr ""
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580 modules/gui/pda/interface.c:233
#: modules/gui/pda/interface.c:234 modules/gui/pda/interface.c:767
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:285 modules/gui/pda/pda_interface.c:286
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:958
msgid "About"
msgstr ""
......@@ -3469,7 +3480,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3250
#: modules/gui/gtk/preferences.c:606 modules/gui/macosx/open.m:139
#: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/macosx/output.m:128
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:262
#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:109 modules/gui/wxwindows/open.cpp:262
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:242
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:187
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:176 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:149
......@@ -3644,7 +3655,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:251
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:277
msgid "Open a file"
msgstr ""
......@@ -3796,7 +3807,8 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/pda/interface.c:99
#: modules/gui/pda/interface.c:734
#: modules/gui/pda/interface.c:734 modules/gui/pda/pda_interface.c:161
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:929
msgid "VLC media player"
msgstr ""
......@@ -3805,18 +3817,18 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2267 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2726 modules/gui/macosx/open.m:143
#: modules/gui/macosx/open.m:265 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:360
#: modules/gui/macosx/open.m:265 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:390
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:273
msgid "Disc"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:362
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:392
msgid "Net"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:365
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:395
msgid "Sat"
msgstr ""
......@@ -3878,7 +3890,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:376
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:406
msgid "Prev"
msgstr ""
......@@ -3948,6 +3960,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603
#: modules/gui/kde/kde.cpp:111 modules/gui/pda/interface.c:713
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
msgid "(c) 1996-2003 the VideoLAN team"
msgstr " 1996-2003 the VideoLAN team"
......@@ -3985,7 +3998,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/macosx/open.m:152 modules/gui/macosx/open.m:174
#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/macosx/prefs.m:464
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:241 modules/gui/wxwindows/open.cpp:371
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:976
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:965
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:410
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:93
msgid "Browse..."
......@@ -4063,7 +4076,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2281 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2145
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2740 modules/gui/macosx/open.m:144
#: modules/gui/macosx/open.m:269 modules/gui/pda/interface.c:518
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:275
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:564 modules/gui/wxwindows/open.cpp:275
msgid "Network"
msgstr ""
......@@ -4121,7 +4134,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2288
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2429 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2747
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:162
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:178
msgid "Url"
msgstr ""
......@@ -4153,6 +4166,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2352 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2754
#: modules/gui/macosx/playlist.m:192 modules/gui/macosx/playlist.m:196
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:855
msgid "Delete"
msgstr ""
......@@ -4201,6 +4215,7 @@ msgid "Path:"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2887 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3157
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:416
msgid "Address:"
msgstr ""
......@@ -4220,7 +4235,8 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:100 modules/gui/gtk/gnome_support.c:138
#: modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:60
#: modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:85 modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:90
#: modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:114 modules/gui/pda/support.c:121
#: modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:114 modules/gui/pda/pda_support.c:90
#: modules/gui/pda/pda_support.c:114 modules/gui/pda/support.c:121
#, c-format
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
msgstr ""
......@@ -4339,7 +4355,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3257
#: modules/gui/gtk/preferences.c:618 modules/gui/macosx/open.m:140
#: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/macosx/prefs.m:170
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:265
#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:112 modules/gui/wxwindows/open.cpp:265
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:245
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:190
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:179 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:152
......@@ -4467,7 +4483,7 @@ msgid "Messages:"
msgstr ""
#: modules/gui/kde/preferences.cpp:96
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:467
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:469
msgid "Plugins"
msgstr ""
......@@ -4529,7 +4545,7 @@ msgstr ""
msgid "VLC - Controller"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:311 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:943
#: modules/gui/macosx/intf.m:311 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1247
#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:119
msgid "Volume"
msgstr ""
......@@ -4745,6 +4761,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/macosx/open.m:330 modules/gui/macosx/open.m:524
#: modules/gui/macosx/open.m:629 modules/gui/macosx/open.m:675
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:185
msgid "Open"
msgstr ""
......@@ -4860,7 +4877,7 @@ msgstr ""
msgid "Continue"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/prefs.m:172 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:320
#: modules/gui/macosx/prefs.m:172 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:321
msgid ""
"Beware this will reset your VLC Media Player config file.\n"
"Are you sure you want to continue?"
......@@ -4870,7 +4887,7 @@ msgstr ""
msgid "Select file or directory"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/prefs.m:408 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:905
#: modules/gui/macosx/prefs.m:408 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:895
msgid "Default"
msgstr ""
......@@ -4880,12 +4897,13 @@ msgstr ""
#: modules/gui/pda/interface.c:126 modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:256
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:821
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:1194
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:1195
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:220
msgid "Open file"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/interface.c:166
#: modules/gui/pda/interface.c:166 modules/gui/pda/pda_interface.c:223
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:224
msgid "Rewind"
msgstr ""
......@@ -4905,7 +4923,8 @@ msgstr ""
msgid "Stop stream"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/interface.c:218
#: modules/gui/pda/interface.c:218 modules/gui/pda/pda_interface.c:271
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:272
msgid "Forward"
msgstr ""
......@@ -4913,7 +4932,7 @@ msgstr ""
msgid "Forward stream"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/interface.c:295
#: modules/gui/pda/interface.c:295 modules/gui/pda/pda_interface.c:368
msgid "MRL :"
msgstr ""
......@@ -4937,11 +4956,11 @@ msgstr ""
msgid "MRL"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/interface.c:571
#: modules/gui/pda/interface.c:571 modules/gui/pda/pda.c:271
msgid "Time"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/interface.c:588
#: modules/gui/pda/interface.c:588 modules/gui/pda/pda_interface.c:850
msgid "Update"
msgstr ""
......@@ -4949,7 +4968,7 @@ msgstr ""
msgid " Del "
msgstr ""
#: modules/gui/pda/interface.c:604
#: modules/gui/pda/interface.c:604 modules/gui/pda/pda_interface.c:860
msgid " Clear "
msgstr ""
......@@ -4957,27 +4976,27 @@ msgstr ""
msgid "Automatically play file"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/interface.c:645
#: modules/gui/pda/interface.c:645 modules/gui/pda/pda_interface.c:880
msgid " Save "
msgstr ""
#: modules/gui/pda/interface.c:653
#: modules/gui/pda/interface.c:653 modules/gui/pda/pda_interface.c:885
msgid " Apply "
msgstr ""
#: modules/gui/pda/interface.c:661
#: modules/gui/pda/interface.c:661 modules/gui/pda/pda_interface.c:890
msgid " Cancel "
msgstr ""
#: modules/gui/pda/interface.c:669
#: modules/gui/pda/interface.c:669 modules/gui/pda/pda_interface.c:895
msgid "Preference"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/interface.c:723
#: modules/gui/pda/interface.c:723 modules/gui/pda/pda_interface.c:936
msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/interface.c:755
#: modules/gui/pda/interface.c:755 modules/gui/pda/pda_interface.c:944
msgid ""
"The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input "
"from local or network sources."
......@@ -4995,6 +5014,168 @@ msgstr ""
msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda.c:246 modules/gui/pda/pda.c:269
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:406
msgid "Filename"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda.c:248
msgid "Permissions"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda.c:250 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:269
msgid "Size"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda.c:252
msgid "Owner"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda.c:254 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:236
msgid "Group"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:293
msgid "0:00:00"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:345 modules/gui/pda/pda_interface.c:559
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:632 modules/gui/pda/pda_interface.c:817
msgid "Add to Playlist"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:380
msgid "file://"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:381
msgid "ftp://"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:382
msgid "http://"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:383
msgid "udp://@:1234"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
msgid "udp6://@:1234"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:385
msgid "rtp://"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:386
msgid "rtp6://"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:407
msgid "Port:"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:455
msgid "unicast"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:456
msgid "multicast"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:464
msgid "Network: "
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
msgid "IPv4"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:482
msgid "IPv6"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:490
msgid "Protocol:"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
msgid "MRL:"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:517
msgid "ftp"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:518
msgid "mms"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:519
msgid "rtp"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:528
msgid "Stream:"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:545
msgid "server"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:546
msgid "client"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:579
msgid "Audio:"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:588
msgid "Video:"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:609 modules/gui/pda/pda_interface.c:781
msgid "/dev/dsp"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:624 modules/gui/pda/pda_interface.c:702
msgid "/dev/video"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:637
msgid "Camera"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:663 modules/gui/pda/pda_interface.c:742
msgid "Device :"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:672 modules/gui/pda/pda_interface.c:751
msgid "Codec :"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:681 modules/gui/pda/pda_interface.c:760
msgid "Bitrate :"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:716
msgid "huff"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:795
msgid "alaw"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:822
msgid "Server"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:952
msgid "http://www.videolan.org"
msgstr ""
#: modules/gui/qnx/qnx.c:44
msgid "QNX RTOS video and audio output"
msgstr ""
......@@ -5035,168 +5216,208 @@ msgstr ""
msgid "FileInfo"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:252
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:278
msgid "Open a DVD or (S)VCD"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:253
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:279
msgid "Open a network stream"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:254
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:280
msgid "Open a satellite stream"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:255
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:281
msgid "Eject the DVD/CD"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:256
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:282
msgid "Exit this program"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:258
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:284
msgid "Open the playlist"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:259
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:285
msgid "Show the program logs"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:260
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:286
msgid "Show information about the file being played"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:262
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:288
msgid "Go to the preferences menu"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:264
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:289
msgid "Shows the extended GUI"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:291
msgid "About this program"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:268 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:92
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:295 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:92
msgid "Simple &Open ..."
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:270 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:93
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:297 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:93
msgid "Open &File..."
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:272 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:94
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:299 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:94
msgid "Open &Disc..."
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:274 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:95
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:301 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:95
msgid "Open &Network Stream..."
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:277
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:304
msgid "Open &Satellite Stream..."
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:282
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:309
msgid "&Eject Disc"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:286
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:313
msgid "E&xit"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:290
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:317
msgid "&Playlist..."
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:292
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:319
msgid "&Messages..."
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:293
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:320
msgid "&File info..."
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:298
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:325
msgid "&Preferences..."
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:315
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:327
msgid "&Extended GUI"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:345
msgid "&About..."
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:319
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349
msgid "&File"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:320
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350
msgid "&View"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:321
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:351
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:322
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:515
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:563
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:352
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:697
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:745
msgid "&Audio"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:323
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:534
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:567
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:353
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:716
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:749
msgid "&Video"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:553
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:571
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:354
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:735
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:753
msgid "&Navigation"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:325
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:355
msgid "&Help"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:341
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:371
msgid "Stop current playlist item"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:342
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:372
msgid "Play current playlist item"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:343
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:373
msgid "Pause current playlist item"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:344
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:428
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:374
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:463
msgid "Open playlist"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:345
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:375
msgid "Previous playlist item"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:376
msgid "Next playlist item"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:377
msgid "Play slower"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:378
msgid "Play faster"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:607
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:482
msgid "Image adjust"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:493
msgid "Enable"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:498
msgid "Hue"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:508
msgid "Contrast"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:517
msgid "Brightness"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:526
msgid "Saturation"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:543
msgid "Video Options"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:558
msgid "Ratio"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:789
msgid ""
" (wxWindows interface)\n"
"\n"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:608
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:790
msgid ""
"(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n"
"\n"
......@@ -5204,18 +5425,38 @@ msgstr ""
" 1996-2003 the VideoLAN team\n"
"\n"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:610
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:792
msgid ""
"The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
"http://www.videolan.org/\n"
"\n"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:613
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:795
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:86
msgid "Playlist Item options"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:146
msgid "Item informations"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:157
msgid "URI"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:218
msgid "Group Info"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:231
msgid "Item enabled"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:111
msgid "Audio menu"
msgstr ""
......@@ -5315,76 +5556,92 @@ msgstr ""
msgid "Save file"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:127
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:140
msgid "&Simple Add..."
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:128
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:141
msgid "&Add MRL..."
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:129
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:142
msgid "&Sort"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:130
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:143
msgid "&Reverse Sort"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:131
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:144
msgid "&Open Playlist..."
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:132
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:145
msgid "&Save Playlist..."
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:134
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:147
msgid "&Close"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:138
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:151
msgid "&Enable"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:152
msgid "&Disable"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:154
msgid "&Invert"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:139
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:155
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:140
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:156
msgid "&Select All"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:144
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:160
msgid "&Manage"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:145
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:161
msgid "&Selection"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:173
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:189
#, fuzzy
msgid "Random"
msgstr "Randomise"
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:181
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:197
msgid "Loop"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:189
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:205
msgid "Repeat one"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:203
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:219
msgid "Search"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:299
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:222
msgid "Enable/Disable Group"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:225
msgid "Item Infos"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:335
msgid "no info"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:407
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:442
msgid "Save playlist"
msgstr ""
......@@ -5392,7 +5649,7 @@ msgstr ""
msgid "Advanced options"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:322
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:323
msgid "Reset config file"
msgstr ""
......@@ -5400,15 +5657,15 @@ msgstr ""
msgid "General Settings"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:1005
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:995
msgid "Alt"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:1007
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:997
msgid "Ctrl"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:1010
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:1000
msgid "Shift"
msgstr ""
......@@ -5435,10 +5692,6 @@ msgstr ""
msgid "Play locally"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:406
msgid "Filename"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:490
msgid "SAP Announce"
msgstr ""
......@@ -5499,10 +5752,6 @@ msgstr ""
msgid "Common Options"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:269
msgid "Size"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:290
msgid "Norm"
msgstr ""
......@@ -5592,18 +5841,6 @@ msgstr ""
msgid "Using the dummy interface plugin..."
msgstr ""
#: modules/misc/equalizer.c:54
msgid "Equalizer values"
msgstr ""
#: modules/misc/equalizer.c:56
msgid "The values for the ten bands of the equalizer, comma separated"
msgstr ""
#: modules/misc/equalizer.c:61
msgid "Equalizer"
msgstr ""
#: modules/misc/freetype.c:74 modules/visualization/xosd/xosd.c:71
msgid "Font"
msgstr ""
......@@ -5731,11 +5968,19 @@ msgstr ""
msgid "Sets the scope for IPv6 announces (default is 8)"
msgstr ""
#: modules/misc/sap.c:165
#: modules/misc/sap.c:163
msgid "SAP Playlist group ID"
msgstr ""
#: modules/misc/sap.c:164
msgid "Sets the default group ID in whichSAP items are put"
msgstr ""
#: modules/misc/sap.c:168
msgid "SAP"
msgstr ""
#: modules/misc/sap.c:178
#: modules/misc/sap.c:184
msgid "SAP interface"
msgstr ""
......@@ -5779,7 +6024,7 @@ msgstr ""
msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
msgstr ""
#: modules/mux/ogg.c:55
#: modules/mux/ogg.c:58
msgid "Ogg/ogm muxer"
msgstr ""
......@@ -5787,7 +6032,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy packetizer"
msgstr "Copy packetiser"
#: modules/packetizer/mpeg4audio.c:89
#: modules/packetizer/mpeg4audio.c:122
msgid "MPEG4 Audio packetizer"
msgstr "MPEG4 Audio packetiser"
......@@ -5795,10 +6040,6 @@ msgstr "MPEG4 Audio packetiser"
msgid "MPEG4 Video packetizer"
msgstr "MPEG4 Video packetiser"
#: modules/packetizer/mpegaudio.c:41
msgid "MPEG-I/II audio packetizer"
msgstr "MPEG-I/II audio packetiser"
#: modules/packetizer/mpegvideo.c:88
msgid "MPEG-I/II video packetizer"
msgstr "MPEG-I/II video packetiser"
......@@ -5827,7 +6068,7 @@ msgstr ""
msgid "Standard stream"
msgstr ""
#: modules/stream_out/transcode.c:73
#: modules/stream_out/transcode.c:75
msgid "Transcode stream"
msgstr ""
......@@ -6247,9 +6488,6 @@ msgid "goom effect"
msgstr ""
#: modules/visualization/scope/scope.c:65
#: modules/visualization/scope/scopebeuareu.c:69
#: modules/visualization/scope/scopenoaudio.c:68
#: modules/visualization/scope/scopeold.c:68
msgid "scope effect"
msgstr ""
......@@ -6264,10 +6502,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/visualization/visual/visual.c:45
#: modules/visualization/visual/visual.c:49
msgid "The width of the effects video window, in pixels."
msgstr ""
#: modules/visualization/visual/visual.c:49
msgid "The height of the effects video window, in pixels."
msgstr ""
#: modules/visualization/visual/visual.c:51
msgid "Number of bands"
msgstr ""
......@@ -6352,5 +6593,26 @@ msgstr ""
msgid "xosd interface"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This option allows you to select the IDCT module used by this video "
#~ "decoder. The default behavior is to automatically select the best module "
#~ "available."
#~ msgstr ""
#~ "This option allows you to select the IDCT module used by this video "
#~ "decoder. The default behaviour is to automatically select the best module "
#~ "available."
#~ msgid ""
#~ "This option allows you to select the motion compensation module used by "
#~ "this video decoder. The default behavior is to automatically select the "
#~ "best module available."
#~ msgstr ""
#~ "This option allows you to select the motion compensation module used by "
#~ "this video decoder. The default behaviour is to automatically select the "
#~ "best module available."
#~ msgid "MPEG-I/II audio packetizer"
#~ msgstr "MPEG-I/II audio packetiser"
#~ msgid "&Program"
#~ msgstr "&Programme"
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-09-22 16:35+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-10-10 09:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-19 19:58+03:00\n"
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
......@@ -14,104 +14,157 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: include/vlc_help.h:32
msgid "VLC Preferences"
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:34
msgid ""
"VLC Preferences. \n"
"Configure some global options in General Settings\n"
" and configure each VLC plugin in the Plugins section.\n"
"Configure some global options in General Settings and configure each VLC "
"plugin in the Plugins section.\n"
"Click on 'Advanced Options' to see every options."
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:38
msgid "VLC Plugins Preferences"
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:40
msgid ""
"In this tree, you can set options for every plugin used by VLC.\n"
"Plugins are sorted by type.\n"
"Have fun tuning VLC !"
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:46
msgid ""
"Access modules settings\n"
"Settings related to the various access methods used by VLC\n"
"Common settings you may want to alter are http proxy or\n"
"caching settings"
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:47
#, fuzzy
msgid "Access modules settings"
msgstr " "
#: include/vlc_help.h:51
#: include/vlc_help.h:49
msgid ""
"Audio filters settings\n"
"Audio filters can be set in the Audio section, and configured\n"
"here."
"Settings related to the various access methods used by VLC.\n"
"Common settings you may want to alter are http proxy or caching settings."
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:53
#, fuzzy
msgid "Audio filters settings"
msgstr " "
#: include/vlc_help.h:55
msgid "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here."
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:58
#, fuzzy
msgid "Audio output modules settings"
msgstr " "
#: include/vlc_help.h:57
#: include/vlc_help.h:59
msgid "These are general settings for audio output modules."
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:61
#, fuzzy
msgid "Chroma modules settings"
msgstr " "
#: include/vlc_help.h:60
msgid ""
"Decoder modules settings\n"
"In the Subsdec section you may want to set your preferred subtitles\n"
"text encoding\n"
#: include/vlc_help.h:62 include/vlc_help.h:70 src/libvlc.h:248
#: src/libvlc.h:488
msgid " "
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:65
msgid "Demuxer settings"
#: include/vlc_help.h:64
#, fuzzy
msgid "Decoder modules settings"
msgstr " "
#: include/vlc_help.h:66
msgid ""
"In the Subsdec section you may want to set your preferred subtitles text "
"encoding."
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:68
#: include/vlc_help.h:69
#, fuzzy
msgid "Demuxers settings"
msgstr " "
#: include/vlc_help.h:72
#, fuzzy
msgid "Interface plugins settings"
msgstr " "
#: include/vlc_help.h:74
msgid ""
"Interface plugins settings\n"
"Interface plugins can be enabled in the Interface section and\n"
"configured here."
"Interface plugins can be enabled in the Interface section and configured "
"here."
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:73
#: include/vlc_help.h:77
#, fuzzy
msgid "Stream output access modules settings"
msgstr " "
#: include/vlc_help.h:79
msgid ""
"Stream output access modules settings\n"
"In this section you can set the caching value for the UDP stream\n"
"output access module"
"In this section you can set the caching value for the UDP streamoutput "
"access module."
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:78
#: include/vlc_help.h:82
#, fuzzy
msgid "Subtitle demuxer settings"
msgstr " "
#: include/vlc_help.h:84
msgid ""
"Subtitle demuxer settings\n"
"In this section you can force the behaviour of the subtitle demuxer,\n"
"for example by setting the subtitles type or file name."
"In this section you can force the behaviour of the subtitle demuxer, for "
"example by setting the subtitles type or file name."
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:83
#: include/vlc_help.h:87
#, fuzzy
msgid "Text renderer settings"
msgstr " "
#: include/vlc_help.h:89
msgid ""
"Text renderer settings\n"
"Use these settings to choose the font you want VLC to use for text\n"
"rendering (to display subtitles for example)"
"Use these settings to choose the font you want VLC to use for text rendering "
"(to display subtitles for example)."
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:88
#: include/vlc_help.h:92
#, fuzzy
msgid "Video output modules settings"
msgstr " "
#: include/vlc_help.h:94
msgid ""
"Video output modules settings\n"
"Choose your preferred video output in the Video section, \n"
"and configure it here."
"Choose your preferred video output in the Video section, and configure it "
"here."
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:93
#: include/vlc_help.h:97
#, fuzzy
msgid "Video filters settings"
msgstr " "
#: include/vlc_help.h:99
msgid ""
"Video filters settings\n"
"Video filters can be enabled in the Video section and configuredhere. "
"Configure the \"adjust\" filter to modify \n"
"contrast/hue/saturation settings."
"Video filters can be enabled in the Video section and configured here.\n"
"Configure the \"adjust\" filter to modify contrast/hue/saturation settings."
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:102
#: include/vlc_help.h:108
msgid "No help available"
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:109
msgid "No help is available for these modules"
msgstr ""
#: include/vlc_interface.h:120
msgid ""
"\n"
......@@ -302,7 +355,7 @@ msgstr "
msgid "Previous Chapter"
msgstr " "
#: src/input/input_programs.c:675 src/video_output/video_output.c:425
#: src/input/input_programs.c:675 src/video_output/video_output.c:427
msgid "Disable"
msgstr ""
......@@ -311,48 +364,48 @@ msgstr ""
msgid "Track %i"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:262 src/libvlc.c:349
#: src/libvlc.c:262 src/libvlc.c:352
msgid "C"
msgstr "ru"
#: src/libvlc.c:305 src/libvlc.c:1381
#: src/libvlc.c:305 src/libvlc.c:1420
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [items]...\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1213 src/misc/configuration.c:1062
#: src/libvlc.c:1252 src/misc/configuration.c:1090
msgid "string"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1230 src/misc/configuration.c:1034
#: src/libvlc.c:1269 src/misc/configuration.c:1062
msgid "integer"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1233 src/misc/configuration.c:1052
#: src/libvlc.c:1272 src/misc/configuration.c:1080
msgid "float"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1239
#: src/libvlc.c:1278
msgid " (default enabled)"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1240
#: src/libvlc.c:1279
msgid " (default disabled)"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1356 src/libvlc.c:1411 src/libvlc.c:1435
#: src/libvlc.c:1395 src/libvlc.c:1450 src/libvlc.c:1474
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1384
#: src/libvlc.c:1423
msgid "[module] [description]\n"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1429
#: src/libvlc.c:1468
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
......@@ -360,30 +413,30 @@ msgid ""
"Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:44
#: src/libvlc.h:40
msgid ""
"These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
"select the main interface, additional\n"
"interface modules, and define various related options."
"These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n"
"You can select the main interface, additional interface modules, and define "
"various related options."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:46
#: src/libvlc.h:44
#, fuzzy
msgid "Interface module"
msgstr " "
#: src/libvlc.h:48
#: src/libvlc.h:46
msgid ""
"This option allows you to select the interface used by VLC. \n"
"This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
"The default behavior is to automatically select the best module available."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:52 modules/control/ntservice.c:48
#: src/libvlc.h:50 modules/control/ntservice.c:48
#, fuzzy
msgid "Extra interface modules"
msgstr " "
#: src/libvlc.h:54
#: src/libvlc.h:52
msgid ""
"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
"will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
......@@ -391,196 +444,195 @@ msgid ""
"gestures,sap,rc,http,screensaver)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:59
#: src/libvlc.h:57
msgid "Verbosity (0,1,2)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:61
#: src/libvlc.h:59
msgid ""
"This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
"1=warnings, 2=debug)."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:64
#: src/libvlc.h:62
msgid "Be quiet"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:66
#: src/libvlc.h:64
msgid "This options turns off all warning and information messages."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:68 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:255
#: src/libvlc.h:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:255
msgid "Language"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:69
#: src/libvlc.h:67
msgid ""
"This option allows you to set the language of the interface. The system "
"language is auto-detected if \"auto\" is specified here."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:73
#: src/libvlc.h:71
msgid "Color messages"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:75
#: src/libvlc.h:73
msgid ""
"When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
"colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:78
#: src/libvlc.h:76
msgid "Show advanced options"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:80
#: src/libvlc.h:78
msgid ""
"When this option is turned on, the preferences and/or interfaces will show "
"all the available options, including those that most users should never touch"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:84
#: src/libvlc.h:82
msgid "Interface default search path"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:86
#: src/libvlc.h:84
msgid ""
"This option allows you to set the default path that the interface will open "
"when looking for a file."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:89
#: src/libvlc.h:87
msgid "Plugin search path"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:91
#: src/libvlc.h:89
msgid ""
"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
"plugins."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:95
#: src/libvlc.h:93
msgid ""
"These options allow you to tune VLC's audio subsystem, \n"
"and to add audio filters which can be used for \n"
"postprocessing or visual effects (spectrum analyser,...) \n"
"To tune these filters, have a look at the \"audio filter\"\n"
"plugin options."
"These options allow you to tune VLC's audio subsystem, and to add audio "
"filters which can be used for postprocessing or visual effects (spectrum "
"analyser,...).\n"
"To tune these filters, have a look at the \"audio filter\" plugin options."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:101
#: src/libvlc.h:99
#, fuzzy
msgid "Audio output module"
msgstr " "
#: src/libvlc.h:103
#: src/libvlc.h:101
msgid ""
"This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
"default behavior is to automatically select the best method available."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:107
#: src/libvlc.h:105
msgid "Enable audio"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:109
#: src/libvlc.h:107
msgid ""
"You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
"will not take place, and it will save some processing power."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:112
#: src/libvlc.h:110
msgid "Force mono audio"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:113
#: src/libvlc.h:111
msgid "This will force a mono audio output"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:115
#: src/libvlc.h:113
#, fuzzy
msgid "Audio output volume"
msgstr " "
#: src/libvlc.h:117
#: src/libvlc.h:115
msgid ""
"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:120
#: src/libvlc.h:118
msgid "Audio output saved volume"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:122
#: src/libvlc.h:120
msgid "This saves the audio output volume when you select mute."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:124
#: src/libvlc.h:122
msgid "Audio output frequency (Hz)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:126
#: src/libvlc.h:124
msgid ""
"You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
"(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:130
#: src/libvlc.h:128
msgid "High quality audio resampling"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:132
#: src/libvlc.h:130
msgid ""
"High quality audio resampling can be processor intensive so you can disable "
"it and a cheaper resampling algorithm will be used instead."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:136
#: src/libvlc.h:134
msgid "Compensate desynchronization of audio (in ms)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:138
#: src/libvlc.h:136
msgid ""
"This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
"notice a lag between the video and the audio."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:141
#: src/libvlc.h:139
msgid "Choose prefered audio output channels mode"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:143
#: src/libvlc.h:141
msgid ""
"This option allows you to set the audio output channels mode that will be "
"used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as "
"the audio stream being played)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:147
#: src/libvlc.h:145
msgid "Use the S/PDIF audio output when available"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:149
#: src/libvlc.h:147
msgid ""
"This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
"hardware supports it as well as the audio stream being played."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:152
#: src/libvlc.h:150
#, fuzzy
msgid "Audio filters"
msgstr " "
#: src/libvlc.h:154
#: src/libvlc.h:152
msgid ""
"This allows you to add audio postprocessing filters, to modifythe sound."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:157
#: src/libvlc.h:155
msgid "Headphone virtual spatialization effect"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:159
#: src/libvlc.h:157
msgid ""
"This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
"complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
......@@ -589,135 +641,133 @@ msgid ""
"It works with any source format from mono to 5.1."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:167
#: src/libvlc.h:165
msgid ""
"These options allow you to modify options related to \n"
"the video output subsystem. You can for example enable \n"
"video filters, like deinterlacing, constrast / hue / \n"
" saturation adjusting, ... \n"
"Enable these filters here and configure them in the video \n"
"filters plugins section."
"These options allow you to modify options related to the video output "
"subsystem. You can for example enable video filters, like deinterlacing, "
"constrast / hue / saturation adjusting, ...\n"
"Enable these filters here and configure them in the video filters plugins "
"section."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:174
#: src/libvlc.h:172
#, fuzzy
msgid "Video output module"
msgstr " "
#: src/libvlc.h:176
#: src/libvlc.h:174
msgid ""
"This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
"default behavior is to automatically select the best method available."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:180
#: src/libvlc.h:178
msgid "Enable video"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:182
#: src/libvlc.h:180
msgid ""
"You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
"stage will not take place, which will save some processing power."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:185 modules/visualization/visual/visual.c:43
#: modules/visualization/visual/visual.c:47
#: src/libvlc.h:183 modules/visualization/visual/visual.c:43
msgid "Video width"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:187
#: src/libvlc.h:185
msgid ""
"You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the "
"video characteristics."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:190
#: src/libvlc.h:188 modules/visualization/visual/visual.c:47
#, fuzzy
msgid "Video height"
msgstr " VideoLAN"
#: src/libvlc.h:192
#: src/libvlc.h:190
msgid ""
"You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
"video characteristics."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:195
#: src/libvlc.h:193
#, fuzzy
msgid "Video alignment"
msgstr " VideoLAN"
#: src/libvlc.h:197
#: src/libvlc.h:195
msgid ""
"You can enforce the video alignement in its window. By default (0) it will "
"be centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
"combinations of these values)."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:201
#: src/libvlc.h:199
msgid "Zoom video"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:203
#: src/libvlc.h:201
msgid "You can zoom the video by the specified factor."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:205
#: src/libvlc.h:203
#, fuzzy
msgid "Grayscale video output"
msgstr " "
#: src/libvlc.h:207
#: src/libvlc.h:205
msgid ""
"When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
"can also allow you to save some processing power)."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:210
#: src/libvlc.h:208
msgid "Fullscreen video output"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:212
#: src/libvlc.h:210
msgid ""
"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:215
#: src/libvlc.h:213
msgid "Overlay video output"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:217
#: src/libvlc.h:215
msgid ""
"If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
"your graphics card."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:220
#: src/libvlc.h:218
msgid "Force SPU position"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:222
#: src/libvlc.h:220
msgid ""
"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
"over the movie. Try several positions."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:225
#: src/libvlc.h:223
#, fuzzy
msgid "Video filter module"
msgstr " "
#: src/libvlc.h:227
#: src/libvlc.h:225
msgid ""
"This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
"quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:231
#: src/libvlc.h:229
msgid "Source aspect ratio"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:233
#: src/libvlc.h:231
msgid ""
"This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
"16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
......@@ -726,12 +776,12 @@ msgid ""
"(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:241
#: src/libvlc.h:239
#, fuzzy
msgid "Destination aspect ratio"
msgstr " "
#: src/libvlc.h:243
#: src/libvlc.h:241
msgid ""
"This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
"pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
......@@ -740,151 +790,147 @@ msgid ""
"squareness."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:250 src/libvlc.h:482
msgid " "
msgstr ""
#: src/libvlc.h:252
#: src/libvlc.h:250
msgid "Server port"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:254
#: src/libvlc.h:252
msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:256
#: src/libvlc.h:254
msgid "MTU of the network interface"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:258
#: src/libvlc.h:256
msgid ""
"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
"usually 1500."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:261
#: src/libvlc.h:259
#, fuzzy
msgid "Network interface address"
msgstr " "
#: src/libvlc.h:263
#: src/libvlc.h:261
msgid ""
"If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
"solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
"multicasting interface here."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:267
#: src/libvlc.h:265
msgid "Time to live"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:269
#: src/libvlc.h:267
msgid ""
"Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
"output."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:272
#: src/libvlc.h:270
msgid "Choose program (SID)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:274
#: src/libvlc.h:272
msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:276
#: src/libvlc.h:274
msgid "Choose audio"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:278
#: src/libvlc.h:276
msgid ""
"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:281
#: src/libvlc.h:279
msgid "Choose channel"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:283
#: src/libvlc.h:281
msgid ""
"Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
"to n)."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:286
#: src/libvlc.h:284
#, fuzzy
msgid "Choose subtitles track"
msgstr " "
#: src/libvlc.h:288
#: src/libvlc.h:286
msgid ""
"Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 1 to n)."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:291
#: src/libvlc.h:289
#, fuzzy
msgid "Autodetect subtitle files"
msgstr " "
#: src/libvlc.h:296
#: src/libvlc.h:294
#, fuzzy
msgid "Use subtitle file"
msgstr " "
#: src/libvlc.h:301
#: src/libvlc.h:299
msgid "DVD device"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:304
#: src/libvlc.h:302
msgid ""
"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
"the drive letter (eg D:)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:308
#: src/libvlc.h:306
msgid "This is the default DVD device to use."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:311
#: src/libvlc.h:309
msgid "VCD device"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:313
#: src/libvlc.h:311
msgid "This is the default VCD device to use."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:315
#: src/libvlc.h:313
msgid "Force IPv6"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:317
#: src/libvlc.h:315
msgid ""
"If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
"connections."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:320
#: src/libvlc.h:318
msgid "Force IPv4"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:322
#: src/libvlc.h:320
msgid ""
"If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
"connections."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:326
#: src/libvlc.h:324
msgid ""
"This option can be used to alter the way VLC selects \n"
"its codecs (decompression methods). Only advanced users should \n"
"alter this option as it can break playback of all your streams."
"This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
"(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
"can break playback of all your streams."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:330
#: src/libvlc.h:328
msgid "Choose preferred codec list"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:332
#: src/libvlc.h:330
msgid ""
"This allows you to select the order in which VLC will choose its codecs. For "
"instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
......@@ -893,226 +939,239 @@ msgid ""
"sure there is a fallback for the types you didn't specify."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:340
#: src/libvlc.h:338
msgid "Choose preferred video encoder list"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:342 src/libvlc.h:346
#: src/libvlc.h:340 src/libvlc.h:344
msgid ""
"This allows you to select the order in which VLC will choose its codecs. "
msgstr ""
#: src/libvlc.h:344
#: src/libvlc.h:342
msgid "Choose preferred audio encoder list"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:350
#: src/libvlc.h:348
msgid ""
"These options allow you to set default global options for the\n"
" stream output subsystem."
"These options allow you to set default global options for the stream output "
"subsystem."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:353
#: src/libvlc.h:351
#, fuzzy
msgid "Choose a stream output"
msgstr " "
#: src/libvlc.h:355
#: src/libvlc.h:353
msgid "Empty if no stream output."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:357
#: src/libvlc.h:355
msgid "Display while streaming"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:359
#: src/libvlc.h:357
msgid "This allows you to play the stream while streaming it."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:361
#: src/libvlc.h:359
#, fuzzy
msgid "Enable video stream output"
msgstr " "
#: src/libvlc.h:363 src/libvlc.h:368
#: src/libvlc.h:361 src/libvlc.h:366
msgid ""
"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
"stream output facility when this last one is enabled."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:366
#: src/libvlc.h:364
#, fuzzy
msgid "Enable audio stream output"
msgstr " "
#: src/libvlc.h:371
#: src/libvlc.h:369
msgid "Keep sout open"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:373
#: src/libvlc.h:371
msgid ""
"This allows you to keep an unique sout instance across multiple playlist "
"item (automatically insert gather stream_out if not specified)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:377
#: src/libvlc.h:375
msgid "Choose preferred packetizer list"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:379
#: src/libvlc.h:377
msgid ""
"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:382
#: src/libvlc.h:380
#, fuzzy
msgid "Mux module"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:384
#: src/libvlc.h:382
msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:386
#: src/libvlc.h:384
msgid "Access output module"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:388
#: src/libvlc.h:386
msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:391
#: src/libvlc.h:389
msgid ""
"These options allow you to enable special CPU \n"
" optimizations. You should always leave all these enabled."
"These options allow you to enable special CPU optimizations.\n"
"You should always leave all these enabled."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:394
#: src/libvlc.h:392
msgid "Enable CPU MMX support"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:396
#: src/libvlc.h:394
msgid ""
"If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
"of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:399
#: src/libvlc.h:397
msgid "Enable CPU 3D Now! support"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:401
#: src/libvlc.h:399
msgid ""
"If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
"advantage of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:404
#: src/libvlc.h:402
msgid "Enable CPU MMX EXT support"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:406
#: src/libvlc.h:404
msgid ""
"If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
"advantage of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:409
#: src/libvlc.h:407
msgid "Enable CPU SSE support"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:411
#: src/libvlc.h:409
msgid ""
"If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
"of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:414
#: src/libvlc.h:412
msgid "Enable CPU AltiVec support"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:416
#: src/libvlc.h:414
msgid ""
"If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
"advantage of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:420
#: src/libvlc.h:418
msgid ""
"These options define the behaviour of the playlist. Some \n"
"of them can be overriden in the playlist dialog box."
"These options define the behaviour of the playlist. Some of them can be "
"overriden in the playlist dialog box."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:423
#: src/libvlc.h:421
msgid "Play files randomly forever"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:425
#: src/libvlc.h:423
msgid ""
"When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
"interrupted."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:428
#: src/libvlc.h:426
#, fuzzy
msgid "Loop playlist on end"
msgstr " "
#: src/libvlc.h:430
#: src/libvlc.h:428
msgid ""
"If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
"option."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:433
#: src/libvlc.h:431
#, fuzzy
msgid "Repeat the current playlistitem"
msgstr " "
#: src/libvlc.h:435
#: src/libvlc.h:433
msgid ""
"When this is active VLC will keep playing the current playlistitem over and "
"over again."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:439
#: src/libvlc.h:437
msgid ""
"These options allow you to select default modules. Leave these \n"
"alone unless you really know what you are doing."
"These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
"you really know what you are doing."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:442
#: src/libvlc.h:440
msgid "Memory copy module"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:444
#: src/libvlc.h:442
msgid ""
"You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
"select the fastest one supported by your hardware."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:447
#: src/libvlc.h:445
#, fuzzy
msgid "Access module"
msgstr " "
#: src/libvlc.h:449
#: src/libvlc.h:447
msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:451
#: src/libvlc.h:449
msgid "Demux module"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:453
#: src/libvlc.h:451
msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:453
msgid "Allow only one running instance of VLC"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:455
msgid ""
"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
"instance if you associated VLC with some media types and you don't want a "
"new instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
"explorer. This option will allow you to play the file with the already "
"running instance or enqueue it."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:461
msgid "Increase the priority of the process"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:457
#: src/libvlc.h:463
msgid ""
"Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
"experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
......@@ -1122,22 +1181,22 @@ msgid ""
"require a reboot of your machine."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:464
#: src/libvlc.h:470
msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:466
#: src/libvlc.h:472
msgid ""
"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
"to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
"Win9x implementation but you might experience problems with it."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:471
#: src/libvlc.h:477
msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:474
#: src/libvlc.h:480
msgid ""
"On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
......@@ -1146,173 +1205,176 @@ msgid ""
"the default and the fastest), 1 and 2."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:484 src/video_output/video_output.c:412
#: src/libvlc.h:490 src/video_output/video_output.c:414
#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1151 modules/gui/macosx/applescript.m:122
#: modules/gui/macosx/controls.m:364 modules/gui/macosx/controls.m:720
#: modules/gui/macosx/intf.m:378
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:485
#: src/libvlc.h:491
msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:486 modules/control/lirc/lirc.c:297
#: src/libvlc.h:492 modules/control/lirc/lirc.c:297
#: modules/control/lirc/lirc.c:323 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:838
#: modules/gui/macosx/intf.m:839 modules/gui/macosx/intf.m:840
#: modules/gui/pda/interface.c:179 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:872
#: modules/gui/pda/interface.c:179 modules/gui/pda/pda_interface.c:235
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:236
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1176
msgid "Pause"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:487
#: src/libvlc.h:493
msgid "Select the hotkey to use to swap paused state"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:488
#: src/libvlc.h:494
#, fuzzy
msgid "Pause only"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:489
#: src/libvlc.h:495
msgid "Select the hotkey to use to pause"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:490
#: src/libvlc.h:496
#, fuzzy
msgid "Play only"
msgstr " "
#: src/libvlc.h:491
#: src/libvlc.h:497
msgid "Select the hotkey to use to play"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:492 modules/gui/macosx/controls.m:641
#: src/libvlc.h:498 modules/gui/macosx/controls.m:641
#: modules/gui/macosx/intf.m:308 modules/gui/macosx/intf.m:346
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:382
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:412
#, fuzzy
msgid "Faster"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:493
#: src/libvlc.h:499
msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:494 modules/gui/macosx/controls.m:642
#: src/libvlc.h:500 modules/gui/macosx/controls.m:642
#: modules/gui/macosx/intf.m:305 modules/gui/macosx/intf.m:347
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:380
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:410
#, fuzzy
msgid "Slower"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:495
#: src/libvlc.h:501
msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:496 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
#: src/libvlc.h:502 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/macosx/controls.m:663
#: modules/gui/macosx/intf.m:309 modules/gui/macosx/intf.m:349
#: modules/gui/macosx/intf.m:409 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:378
#: modules/gui/macosx/intf.m:409 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:408
msgid "Next"
msgstr "."
#: src/libvlc.h:497
#: src/libvlc.h:503
msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:498 modules/gui/macosx/controls.m:662
#: src/libvlc.h:504 modules/gui/macosx/controls.m:662
#: modules/gui/macosx/intf.m:304 modules/gui/macosx/intf.m:348
#: modules/gui/macosx/intf.m:410
#, fuzzy
msgid "Previous"
msgstr " "
#: src/libvlc.h:499
#: src/libvlc.h:505
msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:500 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
#: src/libvlc.h:506 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:655
#: modules/gui/macosx/intf.m:307 modules/gui/macosx/intf.m:345
#: modules/gui/macosx/intf.m:408 modules/gui/pda/interface.c:205
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:259 modules/gui/pda/pda_interface.c:260
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:399
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:501
#: src/libvlc.h:507
msgid "Select the hotkey to stop the playback"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:502 modules/control/lirc/lirc.c:193
#: src/libvlc.h:508 modules/control/lirc/lirc.c:193
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:253
msgid "Quit"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:503
#: src/libvlc.h:509
msgid "Select the hotkey to quit the application"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:504
#: src/libvlc.h:510
msgid "Navigate up"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:505
#: src/libvlc.h:511
msgid "Select the key to move the selector up in dvd menus"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:506
#: src/libvlc.h:512
msgid "Navigate down"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:507
#: src/libvlc.h:513
msgid "Select the key to move the selector down in dvd menus"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:508
#: src/libvlc.h:514
msgid "Navigate left"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:509
#: src/libvlc.h:515
msgid "Select the key to move the selector left in dvd menus"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:510
#: src/libvlc.h:516
msgid "Navigate right"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:511
#: src/libvlc.h:517
msgid "Select the key to move the selector right in dvd menus"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:512
#: src/libvlc.h:518
msgid "Activate"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:513
#: src/libvlc.h:519
msgid "Select the key to activate selected item in dvd menus"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:514
#: src/libvlc.h:520
msgid "Volume up"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:515
#: src/libvlc.h:521
msgid "Select the key to turn up audio volume"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:516
#: src/libvlc.h:522
msgid "Volume down"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:517
#: src/libvlc.h:523
msgid "Select the key to turn down audio volume"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:519
#: src/libvlc.h:525
msgid ""
"\n"
"Playlist items:\n"
......@@ -1327,63 +1389,64 @@ msgid ""
" vlc:quit quit VLC\n"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:549 modules/misc/dummy/dummy.c:58
#: src/libvlc.h:555 modules/misc/dummy/dummy.c:58
msgid "Interface"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:569 modules/access/dvdplay/access.c:213
#: src/libvlc.h:575 modules/access/dvdplay/access.c:213
#: modules/audio_output/coreaudio.c:227 modules/audio_output/file.c:108
#: modules/demux/asf/asf.c:398 modules/demux/mkv.cpp:2378
#: modules/demux/ogg.c:542 modules/demux/ogg.c:814 modules/demux/ogg.c:987
#: modules/demux/ogg.c:595 modules/demux/ogg.c:867 modules/demux/ogg.c:1040
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
#: modules/gui/macosx/intf.m:362 modules/gui/macosx/output.m:155
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:806
msgid "Audio"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:593 modules/demux/asf/asf.c:398 modules/demux/avi/avi.c:363
#: modules/demux/mkv.cpp:2394 modules/demux/ogg.c:614 modules/demux/ogg.c:654
#: modules/demux/ogg.c:719 modules/demux/ogg.c:894
#: src/libvlc.h:599 modules/demux/asf/asf.c:398 modules/demux/avi/avi.c:363
#: modules/demux/mkv.cpp:2394 modules/demux/ogg.c:667 modules/demux/ogg.c:707
#: modules/demux/ogg.c:772 modules/demux/ogg.c:947
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
#: modules/gui/macosx/intf.m:373 modules/gui/macosx/macosx.m:68
#: modules/gui/macosx/output.m:149 modules/misc/dummy/dummy.c:81
#: modules/video_output/directx/directx.c:112
#: modules/gui/macosx/output.m:149 modules/gui/pda/pda_interface.c:726
#: modules/misc/dummy/dummy.c:81 modules/video_output/directx/directx.c:112
msgid "Video"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:618 modules/access/dvb/qpsk.c:103
#: src/libvlc.h:624 modules/access/dvb/qpsk.c:103
#: modules/access/satellite/satellite.c:66
msgid "Input"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:645
#: src/libvlc.h:651
msgid "Decoders"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:650 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2042
#: src/libvlc.h:656 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2042
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3034
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:212 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:141
msgid "Stream output"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:672
#: src/libvlc.h:678
msgid "CPU"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:684 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:206
#: src/libvlc.h:690 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:206
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2384
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2697 modules/gui/macosx/intf.m:303
#: modules/gui/macosx/intf.m:393 modules/gui/pda/interface.c:612
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:374
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:107
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:197 modules/gui/pda/pda_interface.c:198
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:865 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:404
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:119
msgid "Playlist"
msgstr " "
#: src/libvlc.h:692 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85
#: src/libvlc.h:696 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85
#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
#: modules/demux/mpeg/ts.c:112 modules/gui/pda/pda.c:70
#: modules/misc/logger/logger.c:89 modules/video_filter/motionblur.c:58
#: modules/video_filter/transform.c:63 modules/video_filter/wall.c:66
......@@ -1391,43 +1454,55 @@ msgstr "
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:704
#: src/libvlc.h:709
msgid "Hot keys"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:726
#: src/libvlc.h:731
msgid "main program"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:732
msgid "print help"
#: src/libvlc.h:738
msgid "print help (can be combined with --advanced)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:734
msgid "print detailed help"
#: src/libvlc.h:740
msgid "print detailed help (can be combined with --advanced)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:737
#: src/libvlc.h:742
msgid "print a list of available modules"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:739
msgid "print help on module"
#: src/libvlc.h:744
msgid "print help on module (can be combined with --advanced)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:742
#: src/libvlc.h:746
msgid "save the current command line options in the config"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:748
msgid "reset the current config to the default values"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:750
msgid "use alternate config file"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:752
msgid "print version information"
msgstr ""
#: src/misc/configuration.c:1034
#: src/misc/configuration.c:1062
msgid "boolean"
msgstr ""
#: src/misc/configuration.c:1042
#: src/misc/configuration.c:1070
msgid "key"
msgstr ""
#: src/video_output/video_output.c:423 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
#: src/video_output/video_output.c:425 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:386
#: modules/gui/macosx/intf.m:387
......@@ -1435,48 +1510,80 @@ msgstr ""
msgid "Deinterlace"
msgstr ""
#: src/video_output/video_output.c:427
#: src/video_output/video_output.c:429
#, fuzzy
msgid "Discard"
msgstr " "
#: src/video_output/video_output.c:429
#: src/video_output/video_output.c:431
msgid "Blend"
msgstr ""
#: src/video_output/video_output.c:431
#: src/video_output/video_output.c:433
msgid "Mean"
msgstr ""
#: src/video_output/video_output.c:433
#: src/video_output/video_output.c:435
msgid "Bob"
msgstr ""
#: src/video_output/video_output.c:435
#: src/video_output/video_output.c:437
msgid "Linear"
msgstr ""
#: modules/access/cdda.c:86 modules/access/dshow/dshow.cpp:58
#: modules/access/file.c:72 modules/access/ftp.c:85 modules/access/http.c:79
#: src/video_output/video_output.c:447
#, fuzzy
msgid "Filters"
msgstr " "
#: modules/access/cdda.c:86 modules/access/cddax.c:130
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:58 modules/access/file.c:72
#: modules/access/ftp.c:85 modules/access/http.c:79
#: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/v4l/v4l.c:65
msgid "Caching value in ms"
msgstr ""
#: modules/access/cdda.c:88
#: modules/access/cdda.c:88 modules/access/cddax.c:132
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value "
"should be set in miliseconds units."
msgstr ""
#: modules/access/cdda.c:92
#: modules/access/cdda.c:92 modules/access/cddax.c:136
msgid "CD Audio input"
msgstr ""
#: modules/access/cdda.c:99
#: modules/access/cdda.c:99 modules/access/cddax.c:148
#, fuzzy
msgid "CD Audio demux"
msgstr " "
#: modules/access/cddax.c:83 modules/access/vcdx/access.c:86
#: modules/access/vcdx/vcd.c:86
msgid "set debug mask for additional debugging."
msgstr ""
#: modules/access/cddax.c:85
msgid ""
"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
"MRL 1\n"
"external call 2\n"
"all calls 4\n"
"LSN 8\n"
"libcdio (10) 16\n"
"seeks (20) 32\n"
msgstr ""
#: modules/access/cddax.c:143
msgid "CDX"
msgstr ""
#: modules/access/cddax.c:196 modules/access/vcdx/access.c:144
#: modules/access/vcdx/access.c:170 modules/access/vcdx/vcd.c:180
#: modules/access/vcdx/vcd.c:206
msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
msgstr ""
#: modules/access/directory.c:82
msgid "Standard filesystem directory input"
msgstr ""
......@@ -1708,7 +1815,7 @@ msgid ""
"should be set in miliseconds units."
msgstr ""
#: modules/access/http.c:85
#: modules/access/http.c:85 modules/gui/pda/pda_interface.c:516
msgid "http"
msgstr ""
......@@ -1789,7 +1896,7 @@ msgstr ""
msgid "UDP/RTP input"
msgstr ""
#: modules/access/udp.c:79
#: modules/access/udp.c:79 modules/gui/pda/pda_interface.c:520
msgid "udp"
msgstr ""
......@@ -1815,6 +1922,32 @@ msgstr ""
msgid "VCD input"
msgstr ""
#: modules/access/vcdx/access.c:88 modules/access/vcdx/vcd.c:88
msgid ""
"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
"MRL 1\n"
"external call 2\n"
"all calls 4\n"
"LSN 8\n"
"PBC (10) 16\n"
"libcdio (20) 32\n"
"seeks (40) 64\n"
"still (80) 128\n"
"vcdinfo (100) 256\n"
msgstr ""
#: modules/access/vcdx/vcd.c:113
msgid "vcdx:[device-or-file][@{P,S,T}num]"
msgstr ""
#: modules/access/vcdx/vcd.c:114
msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
msgstr ""
#: modules/access/vcdx/vcd.c:121
msgid "VCDX"
msgstr ""
#: modules/access_output/dummy.c:56
#, fuzzy
msgid "Dummy stream ouput"
......@@ -2101,42 +2234,14 @@ msgstr ""
msgid "Win32 waveOut extension output"
msgstr ""
#: modules/codec/a52.c:120
#: modules/codec/a52.c:117
msgid "A/52 parser"
msgstr ""
#: modules/codec/a52.c:125
#: modules/codec/a52.c:122
msgid "A/52 audio packetizer"
msgstr ""
#: modules/codec/a52old/a52old.c:61 modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:58
msgid "A52 downmix module"
msgstr ""
#: modules/codec/a52old/a52old.c:63 modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:56
msgid "A52 IMDCT module"
msgstr ""
#: modules/codec/a52old/a52old.c:64
msgid "software A52 decoder"
msgstr ""
#: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:62
msgid "SSE A52 downmix module"
msgstr ""
#: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:67
msgid "3D Now! A52 downmix module"
msgstr ""
#: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:60
msgid "SSE A52 IMDCT module"
msgstr ""
#: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:65
msgid "3D Now! A52 IMDCT module"
msgstr ""
#: modules/codec/adpcm.c:92
#, fuzzy
msgid "ADPCM audio decoder"
......@@ -2146,7 +2251,7 @@ msgstr "
msgid "Pseudo Raw/Log Audio decoder"
msgstr ""
#: modules/codec/cinepak/cinepak.c:60
#: modules/codec/cinepak.c:95
msgid "Cinepak video decoder"
msgstr ""
......@@ -2166,15 +2271,15 @@ msgstr ""
msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
msgstr ""
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:84
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:85
msgid "Direct rendering"
msgstr ""
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:86
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:87
msgid "Error resilience"
msgstr ""
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:88
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89
msgid ""
"ffmpeg can make errors resiliences. \n"
"Nevertheless, with a buggy encoder (like ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
......@@ -2182,11 +2287,11 @@ msgid ""
"Valid range is -1 to 99 (-1 disables all errors resiliences)."
msgstr ""
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:93
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:94
msgid "Workaround bugs"
msgstr ""
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:95
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:96
msgid ""
"Try to fix some bugs\n"
"1 autodetect\n"
......@@ -2198,54 +2303,54 @@ msgid ""
"64 Qpel chroma"
msgstr ""
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:104
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:105
msgid "Hurry up"
msgstr ""
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:106
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:107
msgid ""
"Allow the decoder to partially decode or skip frame(s) when there is not "
"enough time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted "
"pictures."
msgstr ""
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:110
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:111
#, fuzzy
msgid "Truncated stream"
msgstr " "
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:111
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:112
msgid "truncated stream -1:auto,0:disable,:1:enable"
msgstr ""
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:113
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:114
msgid "Post processing quality"
msgstr ""
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:115
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:116
msgid ""
"Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
"Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
"looking pictures."
msgstr ""
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:119
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:120
msgid "Ffmpeg postproc filter chains"
msgstr ""
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:157
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:158
msgid "ffmpeg"
msgstr ""
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:160
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:161
msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
msgstr ""
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:168
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:169
msgid "Post processing"
msgstr ""
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:179
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:180
msgid "ffmpeg chroma conversion"
msgstr ""
......@@ -2265,7 +2370,7 @@ msgstr ""
msgid "flac audio decoder"
msgstr ""
#: modules/codec/libmpeg2.c:95
#: modules/codec/libmpeg2.c:94
msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
msgstr ""
......@@ -2273,99 +2378,12 @@ msgstr ""
msgid "linear PCM audio parser"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_audio.c:87
#: modules/codec/mpeg_audio.c:131
msgid "MPEG audio layer I/II/III parser"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_audio/decoder.c:55
msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41
msgid "IDCT"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c:45
msgid "AltiVec IDCT"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c:41
msgid "classic IDCT"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmx.c:47
msgid "MMX IDCT"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmxext.c:47
msgid "MMX EXT IDCT"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42
msgid "motion compensation"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c:44
msgid "3D Now! motion compensation"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionaltivec.c:47
msgid "AltiVec motion compensation"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c:45
msgid "MMX motion compensation"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmxext.c:44
msgid "MMX EXT motion compensation"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:59
msgid "IDCT module"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:61
msgid ""
"This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
"The default behavior is to automatically select the best module available."
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:65
msgid "Motion compensation module"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:67
msgid ""
"This option allows you to select the motion compensation module used by this "
"video decoder. The default behavior is to automatically select the best "
"module available."
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:71
msgid "Use additional processors"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:73
msgid ""
"This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have "
"one, you can specify the number of processors here."
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76
msgid "Force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:78
msgid ""
"This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the "
"types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select "
"more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get "
"anything."
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:92
msgid "MPEG I/II video decoder"
#: modules/codec/mpeg_audio.c:136
msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
msgstr ""
#: modules/codec/quicktime.c:70
......@@ -2381,35 +2399,30 @@ msgstr ""
msgid "DVD subtitles decoder"
msgstr " "
#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:51 modules/codec/subsdec/subsdec.c:86
#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:157
msgid "System Default"
msgstr ""
#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:73
#: modules/codec/subsdec.c:95
#, fuzzy
msgid "Subtitles text encoding"
msgstr " "
#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:74
#: modules/codec/subsdec.c:96
msgid "Change the encoding used in text subtitles"
msgstr ""
#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:75
#: modules/codec/subsdec.c:97
#, fuzzy
msgid "Subtitles justification"
msgstr " "
#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:76
#: modules/codec/subsdec.c:98
msgid "Change the justification of substitles (0=center, 1=left, 2=right)"
msgstr ""
#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:79
#: modules/codec/subsdec.c:101
#, fuzzy
msgid "file subtitles decoder"
msgid "text subtitles decoder"
msgstr " "
#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:82 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:256
#: modules/codec/subsdec.c:105 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:256
#: modules/gui/kde/interface.cpp:93
msgid "Subtitles"
msgstr ""
......@@ -2418,15 +2431,19 @@ msgstr ""
msgid "Tarkin decoder module"
msgstr ""
#: modules/codec/theora.c:100
#: modules/codec/theora.c:104
msgid "Theora video decoder"
msgstr ""
#: modules/codec/theora.c:106
#: modules/codec/theora.c:110
msgid "Theora video packetizer"
msgstr ""
#: modules/codec/theora.c:435
#: modules/codec/theora.c:116
msgid "Theora video encoder"
msgstr ""
#: modules/codec/theora.c:445
msgid "Theora Comment"
msgstr ""
......@@ -2438,7 +2455,7 @@ msgstr ""
msgid "Vorbis audio packetizer"
msgstr ""
#: modules/codec/vorbis.c:498
#: modules/codec/vorbis.c:504
msgid "Vorbis Comment"
msgstr ""
......@@ -2455,28 +2472,27 @@ msgstr ""
msgid "corba control module"
msgstr " "
#: modules/control/gestold.c:77 modules/control/gestures.c:77
#: modules/control/joystick.c:138
#: modules/control/gestures.c:77 modules/control/joystick.c:138
msgid "Motion threshold"
msgstr ""
#: modules/control/gestold.c:79 modules/control/gestures.c:79
#: modules/control/gestures.c:79
msgid "the amount of movement required for a mouse gesture to be recorded"
msgstr ""
#: modules/control/gestold.c:82 modules/control/gestures.c:82
#: modules/control/gestures.c:82
msgid "Mouse button"
msgstr ""
#: modules/control/gestold.c:84 modules/control/gestures.c:84
#: modules/control/gestures.c:84
msgid "the mouse button to be held down during mouse gestures"
msgstr ""
#: modules/control/gestold.c:89 modules/control/gestures.c:89
#: modules/control/gestures.c:89
msgid "Gestures"
msgstr ""
#: modules/control/gestold.c:93 modules/control/gestures.c:93
#: modules/control/gestures.c:93
msgid "mouse gestures control interface"
msgstr ""
......@@ -2569,8 +2585,9 @@ msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:407 modules/gui/macosx/intf.m:845
#: modules/gui/macosx/intf.m:846 modules/gui/macosx/intf.m:847
#: modules/gui/macosx/playlist.m:191 modules/gui/pda/interface.c:192
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:371
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:878
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:247 modules/gui/pda/pda_interface.c:248
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:401
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1182
msgid "Play"
msgstr "."
......@@ -2654,8 +2671,8 @@ msgstr ""
#: modules/demux/a52sys.c:156 modules/demux/aac.c:169
#: modules/demux/asf/asf.c:412 modules/demux/avi/avi.c:324
#: modules/demux/mkv.cpp:2382 modules/demux/ogg.c:546 modules/demux/ogg.c:822
#: modules/demux/ogg.c:995 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
#: modules/demux/mkv.cpp:2382 modules/demux/ogg.c:599 modules/demux/ogg.c:875
#: modules/demux/ogg.c:1048 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:161
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:672
......@@ -2665,8 +2682,8 @@ msgstr ""
#: modules/demux/a52sys.c:157 modules/demux/aac.c:171
#: modules/demux/asf/asf.c:413 modules/demux/avi/avi.c:326
#: modules/demux/mkv.cpp:2386 modules/demux/mpeg/mpga.c:327
#: modules/demux/ogg.c:544 modules/demux/ogg.c:656 modules/demux/ogg.c:817
#: modules/demux/ogg.c:990
#: modules/demux/ogg.c:597 modules/demux/ogg.c:709 modules/demux/ogg.c:870
#: modules/demux/ogg.c:1043
msgid "Sample Rate"
msgstr ""
......@@ -2691,7 +2708,7 @@ msgstr ""
msgid "Number of streams"
msgstr " "
#: modules/demux/asf/asf.c:373
#: modules/demux/asf/asf.c:373 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:187
msgid "Author"
msgstr ""
......@@ -2721,9 +2738,9 @@ msgstr "
#: modules/demux/asf/asf.c:397 modules/demux/avi/avi.c:318
#: modules/demux/avi/avi.c:363 modules/demux/avi/avi.c:388
#: modules/demux/mkv.cpp:2378 modules/demux/mkv.cpp:2394
#: modules/demux/mkv.cpp:2410 modules/demux/ogg.c:542 modules/demux/ogg.c:614
#: modules/demux/ogg.c:654 modules/demux/ogg.c:719 modules/demux/ogg.c:814
#: modules/demux/ogg.c:894 modules/demux/ogg.c:987
#: modules/demux/mkv.cpp:2410 modules/demux/ogg.c:595 modules/demux/ogg.c:667
#: modules/demux/ogg.c:707 modules/demux/ogg.c:772 modules/demux/ogg.c:867
#: modules/demux/ogg.c:947 modules/demux/ogg.c:1040
#: modules/gui/macosx/output.m:142 modules/gui/pda/interface.c:372
msgid "Type"
msgstr ""
......@@ -2731,9 +2748,9 @@ msgstr ""
#: modules/demux/asf/asf.c:399 modules/demux/avi/avi.c:320
#: modules/demux/avi/avi.c:364 modules/demux/mkv.cpp:2379
#: modules/demux/mkv.cpp:2395 modules/demux/mkv.cpp:2411
#: modules/demux/ogg.c:543 modules/demux/ogg.c:615 modules/demux/ogg.c:655
#: modules/demux/ogg.c:720 modules/demux/ogg.c:815 modules/demux/ogg.c:895
#: modules/demux/ogg.c:988
#: modules/demux/ogg.c:596 modules/demux/ogg.c:668 modules/demux/ogg.c:708
#: modules/demux/ogg.c:773 modules/demux/ogg.c:868 modules/demux/ogg.c:948
#: modules/demux/ogg.c:1041
msgid "Codec"
msgstr ""
......@@ -2823,8 +2840,8 @@ msgstr ""
msgid "Audio Bitrate"
msgstr ""
#: modules/demux/avi/avi.c:371 modules/demux/ogg.c:616 modules/demux/ogg.c:722
#: modules/demux/ogg.c:897
#: modules/demux/avi/avi.c:371 modules/demux/ogg.c:669 modules/demux/ogg.c:775
#: modules/demux/ogg.c:950
msgid "Frame Rate"
msgstr ""
......@@ -2867,7 +2884,7 @@ msgid "mka/mkv stream demuxer"
msgstr ""
#: modules/demux/mkv.cpp:2322 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2436
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2857 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:164
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2857 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:180
msgid "Duration"
msgstr ""
......@@ -2890,7 +2907,7 @@ msgstr ""
#: modules/demux/mkv.cpp:2356 modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
#: modules/gui/gtk/preferences.c:325 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45
#: modules/gui/pda/interface.c:364
#: modules/gui/pda/interface.c:364 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172
msgid "Name"
msgstr ""
......@@ -2999,40 +3016,40 @@ msgstr ""
msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
msgstr ""
#: modules/demux/ogg.c:172
#: modules/demux/ogg.c:175
msgid "ogg stream demuxer"
msgstr ""
#: modules/demux/ogg.c:543
#: modules/demux/ogg.c:596
msgid "Vorbis"
msgstr ""
#: modules/demux/ogg.c:548 modules/demux/ogg.c:618 modules/demux/ogg.c:658
#: modules/demux/ogg.c:819 modules/demux/ogg.c:992
#: modules/demux/ogg.c:601 modules/demux/ogg.c:671 modules/demux/ogg.c:711
#: modules/demux/ogg.c:872 modules/demux/ogg.c:1045
msgid "Bit Rate"
msgstr ""
#: modules/demux/ogg.c:615
#: modules/demux/ogg.c:668
msgid "Theora"
msgstr ""
#: modules/demux/ogg.c:655
#: modules/demux/ogg.c:708
msgid "tarkin"
msgstr ""
#: modules/demux/ogg.c:724 modules/demux/ogg.c:899
#: modules/demux/ogg.c:777 modules/demux/ogg.c:952
msgid "Bit Count"
msgstr ""
#: modules/demux/ogg.c:726 modules/demux/ogg.c:901
#: modules/demux/ogg.c:779 modules/demux/ogg.c:954
msgid "Width"
msgstr ""
#: modules/demux/ogg.c:728 modules/demux/ogg.c:903
#: modules/demux/ogg.c:781 modules/demux/ogg.c:956
msgid "Height"
msgstr ""
#: modules/demux/ogg.c:824 modules/demux/ogg.c:997
#: modules/demux/ogg.c:877 modules/demux/ogg.c:1050
msgid "Bits per Sample"
msgstr ""
......@@ -3412,7 +3429,9 @@ msgstr ""
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:201
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:308 modules/gui/macosx/intf.m:310
#: modules/gui/macosx/prefs.m:77 modules/gui/pda/interface.c:151
#: modules/gui/pda/interface.c:152 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:222
#: modules/gui/pda/interface.c:152 modules/gui/pda/pda_interface.c:209
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:210
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:222
msgid "Preferences"
msgstr ""
......@@ -3437,7 +3456,8 @@ msgstr ""
#: modules/gui/macosx/open.m:142 modules/gui/macosx/open.m:261
#: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:205
#: modules/gui/macosx/output.m:321 modules/gui/pda/interface.c:380
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:358 modules/gui/wxwindows/open.cpp:271
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:186 modules/gui/pda/pda_interface.c:350
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:388 modules/gui/wxwindows/open.cpp:271
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:381
#, fuzzy
msgid "File"
......@@ -3465,6 +3485,8 @@ msgstr "
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580 modules/gui/pda/interface.c:233
#: modules/gui/pda/interface.c:234 modules/gui/pda/interface.c:767
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:285 modules/gui/pda/pda_interface.c:286
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:958
msgid "About"
msgstr ""
......@@ -3514,7 +3536,7 @@ msgstr "
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3250
#: modules/gui/gtk/preferences.c:606 modules/gui/macosx/open.m:139
#: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/macosx/output.m:128
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:262
#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:109 modules/gui/wxwindows/open.cpp:262
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:242
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:187
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:176 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:149
......@@ -3697,7 +3719,7 @@ msgstr "
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:251
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:277
#, fuzzy
msgid "Open a file"
msgstr " "
......@@ -3855,7 +3877,8 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/pda/interface.c:99
#: modules/gui/pda/interface.c:734
#: modules/gui/pda/interface.c:734 modules/gui/pda/pda_interface.c:161
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:929
msgid "VLC media player"
msgstr ""
......@@ -3864,19 +3887,19 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2267 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2726 modules/gui/macosx/open.m:143
#: modules/gui/macosx/open.m:265 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:360
#: modules/gui/macosx/open.m:265 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:390
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:273
msgid "Disc"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:362
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:392
#, fuzzy
msgid "Net"
msgstr "."
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:365
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:395
msgid "Sat"
msgstr ""
......@@ -3940,7 +3963,7 @@ msgstr "
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:376
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:406
msgid "Prev"
msgstr "."
......@@ -4012,6 +4035,7 @@ msgstr "
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603
#: modules/gui/kde/kde.cpp:111 modules/gui/pda/interface.c:713
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
msgid "(c) 1996-2003 the VideoLAN team"
msgstr ""
......@@ -4053,7 +4077,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/macosx/open.m:152 modules/gui/macosx/open.m:174
#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/macosx/prefs.m:464
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:241 modules/gui/wxwindows/open.cpp:371
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:976
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:965
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:410
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:93
msgid "Browse..."
......@@ -4131,7 +4155,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2281 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2145
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2740 modules/gui/macosx/open.m:144
#: modules/gui/macosx/open.m:269 modules/gui/pda/interface.c:518
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:275
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:564 modules/gui/wxwindows/open.cpp:275
msgid "Network"
msgstr ""
......@@ -4193,7 +4217,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2288
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2429 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2747
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:162
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:178
msgid "Url"
msgstr ""
......@@ -4225,6 +4249,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2352 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2754
#: modules/gui/macosx/playlist.m:192 modules/gui/macosx/playlist.m:196
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:855
msgid "Delete"
msgstr ""
......@@ -4275,6 +4300,7 @@ msgid "Path:"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2887 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3157
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:416
msgid "Address:"
msgstr ""
......@@ -4294,7 +4320,8 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:100 modules/gui/gtk/gnome_support.c:138
#: modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:60
#: modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:85 modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:90
#: modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:114 modules/gui/pda/support.c:121
#: modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:114 modules/gui/pda/pda_support.c:90
#: modules/gui/pda/pda_support.c:114 modules/gui/pda/support.c:121
#, c-format
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
msgstr ""
......@@ -4421,7 +4448,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3257
#: modules/gui/gtk/preferences.c:618 modules/gui/macosx/open.m:140
#: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/macosx/prefs.m:170
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:265
#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:112 modules/gui/wxwindows/open.cpp:265
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:245
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:190
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:179 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:152
......@@ -4554,7 +4581,7 @@ msgid "Messages:"
msgstr ""
#: modules/gui/kde/preferences.cpp:96
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:467
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:469
msgid "Plugins"
msgstr ""
......@@ -4618,7 +4645,7 @@ msgstr ""
msgid "VLC - Controller"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:311 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:943
#: modules/gui/macosx/intf.m:311 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1247
#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:119
msgid "Volume"
msgstr ""
......@@ -4848,6 +4875,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/macosx/open.m:330 modules/gui/macosx/open.m:524
#: modules/gui/macosx/open.m:629 modules/gui/macosx/open.m:675
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:185
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr " "
......@@ -4970,7 +4998,7 @@ msgstr ""
msgid "Continue"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/prefs.m:172 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:320
#: modules/gui/macosx/prefs.m:172 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:321
msgid ""
"Beware this will reset your VLC Media Player config file.\n"
"Are you sure you want to continue?"
......@@ -4980,7 +5008,7 @@ msgstr ""
msgid "Select file or directory"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/prefs.m:408 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:905
#: modules/gui/macosx/prefs.m:408 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:895
msgid "Default"
msgstr ""
......@@ -4991,13 +5019,14 @@ msgstr "
#: modules/gui/pda/interface.c:126 modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:256
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:821
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:1194
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:1195
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:220
#, fuzzy
msgid "Open file"
msgstr " "
#: modules/gui/pda/interface.c:166
#: modules/gui/pda/interface.c:166 modules/gui/pda/pda_interface.c:223
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:224
msgid "Rewind"
msgstr ""
......@@ -5021,7 +5050,8 @@ msgstr "
msgid "Stop stream"
msgstr " "
#: modules/gui/pda/interface.c:218
#: modules/gui/pda/interface.c:218 modules/gui/pda/pda_interface.c:271
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:272
msgid "Forward"
msgstr ""
......@@ -5029,7 +5059,7 @@ msgstr ""
msgid "Forward stream"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/interface.c:295
#: modules/gui/pda/interface.c:295 modules/gui/pda/pda_interface.c:368
msgid "MRL :"
msgstr ""
......@@ -5053,12 +5083,12 @@ msgstr ""
msgid "MRL"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/interface.c:571
#: modules/gui/pda/interface.c:571 modules/gui/pda/pda.c:271
#, fuzzy
msgid "Time"
msgstr " "
#: modules/gui/pda/interface.c:588
#: modules/gui/pda/interface.c:588 modules/gui/pda/pda_interface.c:850
msgid "Update"
msgstr ""
......@@ -5066,7 +5096,7 @@ msgstr ""
msgid " Del "
msgstr ""
#: modules/gui/pda/interface.c:604
#: modules/gui/pda/interface.c:604 modules/gui/pda/pda_interface.c:860
msgid " Clear "
msgstr ""
......@@ -5074,28 +5104,28 @@ msgstr ""
msgid "Automatically play file"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/interface.c:645
#: modules/gui/pda/interface.c:645 modules/gui/pda/pda_interface.c:880
#, fuzzy
msgid " Save "
msgstr " "
#: modules/gui/pda/interface.c:653
#: modules/gui/pda/interface.c:653 modules/gui/pda/pda_interface.c:885
msgid " Apply "
msgstr ""
#: modules/gui/pda/interface.c:661
#: modules/gui/pda/interface.c:661 modules/gui/pda/pda_interface.c:890
msgid " Cancel "
msgstr ""
#: modules/gui/pda/interface.c:669
#: modules/gui/pda/interface.c:669 modules/gui/pda/pda_interface.c:895
msgid "Preference"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/interface.c:723
#: modules/gui/pda/interface.c:723 modules/gui/pda/pda_interface.c:936
msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/interface.c:755
#: modules/gui/pda/interface.c:755 modules/gui/pda/pda_interface.c:944
msgid ""
"The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input "
"from local or network sources."
......@@ -5115,6 +5145,180 @@ msgstr ""
msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
msgstr " "
#: modules/gui/pda/pda.c:246 modules/gui/pda/pda.c:269
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:406
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr " "
#: modules/gui/pda/pda.c:248
msgid "Permissions"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda.c:250 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:269
msgid "Size"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda.c:252
msgid "Owner"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda.c:254 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:236
msgid "Group"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:293
msgid "0:00:00"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:345 modules/gui/pda/pda_interface.c:559
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:632 modules/gui/pda/pda_interface.c:817
#, fuzzy
msgid "Add to Playlist"
msgstr " "
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:380
#, fuzzy
msgid "file://"
msgstr " "
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:381
msgid "ftp://"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:382
msgid "http://"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:383
msgid "udp://@:1234"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
msgid "udp6://@:1234"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:385
msgid "rtp://"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:386
msgid "rtp6://"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:407
#, fuzzy
msgid "Port:"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:455
msgid "unicast"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:456
msgid "multicast"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:464
#, fuzzy
msgid "Network: "
msgstr " "
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
msgid "IPv4"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:482
msgid "IPv6"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:490
msgid "Protocol:"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
msgid "MRL:"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:517
msgid "ftp"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:518
msgid "mms"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:519
msgid "rtp"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:528
#, fuzzy
msgid "Stream:"
msgstr " "
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:545
#, fuzzy
msgid "server"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:546
msgid "client"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:579
#, fuzzy
msgid "Audio:"
msgstr " "
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:588
msgid "Video:"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:609 modules/gui/pda/pda_interface.c:781
msgid "/dev/dsp"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:624 modules/gui/pda/pda_interface.c:702
msgid "/dev/video"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:637
msgid "Camera"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:663 modules/gui/pda/pda_interface.c:742
#, fuzzy
msgid "Device :"
msgstr " "
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:672 modules/gui/pda/pda_interface.c:751
#, fuzzy
msgid "Codec :"
msgstr " "
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:681 modules/gui/pda/pda_interface.c:760
#, fuzzy
msgid "Bitrate :"
msgstr " "
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:716
msgid "huff"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:795
msgid "alaw"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:822
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:952
msgid "http://www.videolan.org"
msgstr ""
#: modules/gui/qnx/qnx.c:44
msgid "QNX RTOS video and audio output"
msgstr ""
......@@ -5159,207 +5363,270 @@ msgstr "
msgid "FileInfo"
msgstr " ..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:252
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:278
msgid "Open a DVD or (S)VCD"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:253
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:279
#, fuzzy
msgid "Open a network stream"
msgstr " "
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:254
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Open a satellite stream"
msgstr " "
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:255
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:281
msgid "Eject the DVD/CD"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:256
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:282
msgid "Exit this program"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:258
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Open the playlist"
msgstr " "
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:259
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:285
msgid "Show the program logs"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:260
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:286
msgid "Show information about the file being played"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:262
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:288
msgid "Go to the preferences menu"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:264
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:289
msgid "Shows the extended GUI"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:291
msgid "About this program"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:268 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:92
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:295 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Simple &Open ..."
msgstr " ..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:270 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:93
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:297 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Open &File..."
msgstr " ..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:272 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:94
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:299 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Open &Disc..."
msgstr " ..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:274 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:95
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:301 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Open &Network Stream..."
msgstr " "
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:277
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:304
#, fuzzy
msgid "Open &Satellite Stream..."
msgstr " "
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:282
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:309
#, fuzzy
msgid "&Eject Disc"
msgstr " "
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:286
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:313
msgid "E&xit"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:290
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:317
#, fuzzy
msgid "&Playlist..."
msgstr " ..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:292
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:319
#, fuzzy
msgid "&Messages..."
msgstr " ..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:293
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:320
#, fuzzy
msgid "&File info..."
msgstr " ..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:298
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:325
msgid "&Preferences..."
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:315
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:327
msgid "&Extended GUI"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:345
#, fuzzy
msgid "&About..."
msgstr "..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:319
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr " "
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:320
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350
msgid "&View"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:321
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:351
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr " "
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:322
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:515
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:563
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:352
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:697
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:745
msgid "&Audio"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:323
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:534
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:567
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:353
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:716
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:749
msgid "&Video"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:553
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:571
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:354
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:735
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:753
msgid "&Navigation"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:325
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:355
msgid "&Help"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:341
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:371
#, fuzzy
msgid "Stop current playlist item"
msgstr " "
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:342
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:372
msgid "Play current playlist item"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:343
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:373
msgid "Pause current playlist item"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:344
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:428
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:374
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:463
#, fuzzy
msgid "Open playlist"
msgstr " "
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:345
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:375
#, fuzzy
msgid "Previous playlist item"
msgstr " "
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:376
#, fuzzy
msgid "Next playlist item"
msgstr " "
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:377
#, fuzzy
msgid "Play slower"
msgstr " "
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:378
#, fuzzy
msgid "Play faster"
msgstr " "
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:607
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:482
msgid "Image adjust"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:493
msgid "Enable"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:498
#, fuzzy
msgid "Hue"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:508
msgid "Contrast"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:517
msgid "Brightness"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:526
msgid "Saturation"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:543
#, fuzzy
msgid "Video Options"
msgstr " "
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:558
msgid "Ratio"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:789
#, fuzzy
msgid ""
" (wxWindows interface)\n"
"\n"
msgstr " "
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:608
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:790
msgid ""
"(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n"
"\n"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:610
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:792
msgid ""
"The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
"http://www.videolan.org/\n"
"\n"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:613
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:795
#, fuzzy, c-format
msgid "About %s"
msgstr "..."
#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Playlist Item options"
msgstr " "
#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:146
msgid "Item informations"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:157
msgid "URI"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:218
msgid "Group Info"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:231
msgid "Item enabled"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:111
msgid "Audio menu"
msgstr ""
......@@ -5466,81 +5733,98 @@ msgstr "
msgid "Save file"
msgstr " "
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:127
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:140
#, fuzzy
msgid "&Simple Add..."
msgstr " ..."
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:128
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:141
msgid "&Add MRL..."
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:129
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:142
msgid "&Sort"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:130
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:143
msgid "&Reverse Sort"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:131
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:144
#, fuzzy
msgid "&Open Playlist..."
msgstr " "
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:132
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:145
#, fuzzy
msgid "&Save Playlist..."
msgstr " ..."
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:134
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:147
msgid "&Close"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:138
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:151
msgid "&Enable"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:152
#, fuzzy
msgid "&Disable"
msgstr " "
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:154
msgid "&Invert"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:139
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:155
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:140
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:156
#, fuzzy
msgid "&Select All"
msgstr " "
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:144
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:160
msgid "&Manage"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:145
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:161
#, fuzzy
msgid "&Selection"
msgstr " "
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:173
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:189
msgid "Random"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:181
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:197
msgid "Loop"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:189
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:205
#, fuzzy
msgid "Repeat one"
msgstr " "
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:203
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:219
msgid "Search"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:299
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:222
msgid "Enable/Disable Group"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:225
msgid "Item Infos"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:335
msgid "no info"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:407
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:442
#, fuzzy
msgid "Save playlist"
msgstr " "
......@@ -5550,7 +5834,7 @@ msgstr "
msgid "Advanced options"
msgstr " "
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:322
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:323
msgid "Reset config file"
msgstr ""
......@@ -5559,15 +5843,15 @@ msgstr ""
msgid "General Settings"
msgstr " "
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:1005
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:995
msgid "Alt"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:1007
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:997
msgid "Ctrl"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:1010
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:1000
msgid "Shift"
msgstr ""
......@@ -5596,11 +5880,6 @@ msgstr ""
msgid "Play locally"
msgstr " "
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:406
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr " "
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:490
msgid "SAP Announce"
msgstr ""
......@@ -5668,10 +5947,6 @@ msgstr "
msgid "Common Options"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:269
msgid "Size"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:290
msgid "Norm"
msgstr ""
......@@ -5767,18 +6042,6 @@ msgstr "
msgid "Using the dummy interface plugin..."
msgstr " "
#: modules/misc/equalizer.c:54
msgid "Equalizer values"
msgstr ""
#: modules/misc/equalizer.c:56
msgid "The values for the ten bands of the equalizer, comma separated"
msgstr ""
#: modules/misc/equalizer.c:61
msgid "Equalizer"
msgstr ""
#: modules/misc/freetype.c:74 modules/visualization/xosd/xosd.c:71
msgid "Font"
msgstr ""
......@@ -5908,11 +6171,19 @@ msgstr ""
msgid "Sets the scope for IPv6 announces (default is 8)"
msgstr ""
#: modules/misc/sap.c:165
#: modules/misc/sap.c:163
msgid "SAP Playlist group ID"
msgstr ""
#: modules/misc/sap.c:164
msgid "Sets the default group ID in whichSAP items are put"
msgstr ""
#: modules/misc/sap.c:168
msgid "SAP"
msgstr ""
#: modules/misc/sap.c:178
#: modules/misc/sap.c:184
#, fuzzy
msgid "SAP interface"
msgstr " "
......@@ -5957,7 +6228,7 @@ msgstr ""
msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
msgstr ""
#: modules/mux/ogg.c:55
#: modules/mux/ogg.c:58
msgid "Ogg/ogm muxer"
msgstr ""
......@@ -5965,7 +6236,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy packetizer"
msgstr ""
#: modules/packetizer/mpeg4audio.c:89
#: modules/packetizer/mpeg4audio.c:122
msgid "MPEG4 Audio packetizer"
msgstr ""
......@@ -5973,10 +6244,6 @@ msgstr ""
msgid "MPEG4 Video packetizer"
msgstr ""
#: modules/packetizer/mpegaudio.c:41
msgid "MPEG-I/II audio packetizer"
msgstr ""
#: modules/packetizer/mpegvideo.c:88
msgid "MPEG-I/II video packetizer"
msgstr ""
......@@ -6011,7 +6278,7 @@ msgstr "
msgid "Standard stream"
msgstr " "
#: modules/stream_out/transcode.c:73
#: modules/stream_out/transcode.c:75
#, fuzzy
msgid "Transcode stream"
msgstr " "
......@@ -6444,9 +6711,6 @@ msgid "goom effect"
msgstr ""
#: modules/visualization/scope/scope.c:65
#: modules/visualization/scope/scopebeuareu.c:69
#: modules/visualization/scope/scopenoaudio.c:68
#: modules/visualization/scope/scopeold.c:68
msgid "scope effect"
msgstr ""
......@@ -6462,10 +6726,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/visualization/visual/visual.c:45
#: modules/visualization/visual/visual.c:49
msgid "The width of the effects video window, in pixels."
msgstr ""
#: modules/visualization/visual/visual.c:49
msgid "The height of the effects video window, in pixels."
msgstr ""
#: modules/visualization/visual/visual.c:51
#, fuzzy
msgid "Number of bands"
......@@ -6665,10 +6932,6 @@ msgstr "
#~ msgid "Open network"
#~ msgstr " "
#, fuzzy
#~ msgid "Network mode"
#~ msgstr " "
#, fuzzy
#~ msgid "&Disc..."
#~ msgstr " ..."
......@@ -6713,10 +6976,6 @@ msgstr "
#~ msgid "Stream Output MRL"
#~ msgstr " "
#, fuzzy
#~ msgid "User"
#~ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "specify an existing window"
#~ msgstr " "
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-09-22 16:35+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-10-10 09:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-23 23:00+0200\n"
"Last-Translator: Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>\n"
"Language-Team: \n"
......@@ -15,104 +15,157 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: include/vlc_help.h:32
msgid "VLC Preferences"
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:34
msgid ""
"VLC Preferences. \n"
"Configure some global options in General Settings\n"
" and configure each VLC plugin in the Plugins section.\n"
"Configure some global options in General Settings and configure each VLC "
"plugin in the Plugins section.\n"
"Click on 'Advanced Options' to see every options."
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:38
msgid "VLC Plugins Preferences"
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:40
msgid ""
"In this tree, you can set options for every plugin used by VLC.\n"
"Plugins are sorted by type.\n"
"Have fun tuning VLC !"
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:46
msgid ""
"Access modules settings\n"
"Settings related to the various access methods used by VLC\n"
"Common settings you may want to alter are http proxy or\n"
"caching settings"
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:47
#, fuzzy
msgid "Access modules settings"
msgstr "Markera allt"
#: include/vlc_help.h:51
#: include/vlc_help.h:49
msgid ""
"Audio filters settings\n"
"Audio filters can be set in the Audio section, and configured\n"
"here."
"Settings related to the various access methods used by VLC.\n"
"Common settings you may want to alter are http proxy or caching settings."
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:53
#, fuzzy
msgid "Audio filters settings"
msgstr "_Nsta objekt"
#: include/vlc_help.h:55
msgid "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here."
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:58
#, fuzzy
msgid "Audio output modules settings"
msgstr "Paus"
#: include/vlc_help.h:57
#: include/vlc_help.h:59
msgid "These are general settings for audio output modules."
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:61
#, fuzzy
msgid "Chroma modules settings"
msgstr "Markera allt"
#: include/vlc_help.h:60
msgid ""
"Decoder modules settings\n"
"In the Subsdec section you may want to set your preferred subtitles\n"
"text encoding\n"
#: include/vlc_help.h:62 include/vlc_help.h:70 src/libvlc.h:248
#: src/libvlc.h:488
msgid " "
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:65
msgid "Demuxer settings"
#: include/vlc_help.h:64
#, fuzzy
msgid "Decoder modules settings"
msgstr "Markera allt"
#: include/vlc_help.h:66
msgid ""
"In the Subsdec section you may want to set your preferred subtitles text "
"encoding."
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:68
#: include/vlc_help.h:69
#, fuzzy
msgid "Demuxers settings"
msgstr "Markera allt"
#: include/vlc_help.h:72
#, fuzzy
msgid "Interface plugins settings"
msgstr "Markera allt"
#: include/vlc_help.h:74
msgid ""
"Interface plugins settings\n"
"Interface plugins can be enabled in the Interface section and\n"
"configured here."
"Interface plugins can be enabled in the Interface section and configured "
"here."
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:73
#: include/vlc_help.h:77
#, fuzzy
msgid "Stream output access modules settings"
msgstr "Paus"
#: include/vlc_help.h:79
msgid ""
"Stream output access modules settings\n"
"In this section you can set the caching value for the UDP stream\n"
"output access module"
"In this section you can set the caching value for the UDP streamoutput "
"access module."
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:78
#: include/vlc_help.h:82
#, fuzzy
msgid "Subtitle demuxer settings"
msgstr "Undertext"
#: include/vlc_help.h:84
msgid ""
"Subtitle demuxer settings\n"
"In this section you can force the behaviour of the subtitle demuxer,\n"
"for example by setting the subtitles type or file name."
"In this section you can force the behaviour of the subtitle demuxer, for "
"example by setting the subtitles type or file name."
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:83
#: include/vlc_help.h:87
#, fuzzy
msgid "Text renderer settings"
msgstr "Markera allt"
#: include/vlc_help.h:89
msgid ""
"Text renderer settings\n"
"Use these settings to choose the font you want VLC to use for text\n"
"rendering (to display subtitles for example)"
"Use these settings to choose the font you want VLC to use for text rendering "
"(to display subtitles for example)."
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:88
#: include/vlc_help.h:92
#, fuzzy
msgid "Video output modules settings"
msgstr "Paus"
#: include/vlc_help.h:94
msgid ""
"Video output modules settings\n"
"Choose your preferred video output in the Video section, \n"
"and configure it here."
"Choose your preferred video output in the Video section, and configure it "
"here."
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:93
#: include/vlc_help.h:97
#, fuzzy
msgid "Video filters settings"
msgstr "Gm andra"
#: include/vlc_help.h:99
msgid ""
"Video filters settings\n"
"Video filters can be enabled in the Video section and configuredhere. "
"Configure the \"adjust\" filter to modify \n"
"contrast/hue/saturation settings."
"Video filters can be enabled in the Video section and configured here.\n"
"Configure the \"adjust\" filter to modify contrast/hue/saturation settings."
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:102
#: include/vlc_help.h:108
msgid "No help available"
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:109
msgid "No help is available for these modules"
msgstr ""
#: include/vlc_interface.h:120
msgid ""
"\n"
......@@ -304,7 +357,7 @@ msgstr "Kapitel"
msgid "Previous Chapter"
msgstr "Kapitel"
#: src/input/input_programs.c:675 src/video_output/video_output.c:425
#: src/input/input_programs.c:675 src/video_output/video_output.c:427
msgid "Disable"
msgstr ""
......@@ -313,48 +366,48 @@ msgstr ""
msgid "Track %i"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:262 src/libvlc.c:349
#: src/libvlc.c:262 src/libvlc.c:352
msgid "C"
msgstr "sv"
#: src/libvlc.c:305 src/libvlc.c:1381
#: src/libvlc.c:305 src/libvlc.c:1420
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [items]...\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1213 src/misc/configuration.c:1062
#: src/libvlc.c:1252 src/misc/configuration.c:1090
msgid "string"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1230 src/misc/configuration.c:1034
#: src/libvlc.c:1269 src/misc/configuration.c:1062
msgid "integer"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1233 src/misc/configuration.c:1052
#: src/libvlc.c:1272 src/misc/configuration.c:1080
msgid "float"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1239
#: src/libvlc.c:1278
msgid " (default enabled)"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1240
#: src/libvlc.c:1279
msgid " (default disabled)"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1356 src/libvlc.c:1411 src/libvlc.c:1435
#: src/libvlc.c:1395 src/libvlc.c:1450 src/libvlc.c:1474
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1384
#: src/libvlc.c:1423
msgid "[module] [description]\n"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1429
#: src/libvlc.c:1468
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
......@@ -362,30 +415,30 @@ msgid ""
"Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:44
#: src/libvlc.h:40
msgid ""
"These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
"select the main interface, additional\n"
"interface modules, and define various related options."
"These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n"
"You can select the main interface, additional interface modules, and define "
"various related options."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:46
#: src/libvlc.h:44
#, fuzzy
msgid "Interface module"
msgstr "Gm andra"
#: src/libvlc.h:48
#: src/libvlc.h:46
msgid ""
"This option allows you to select the interface used by VLC. \n"
"This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
"The default behavior is to automatically select the best module available."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:52 modules/control/ntservice.c:48
#: src/libvlc.h:50 modules/control/ntservice.c:48
#, fuzzy
msgid "Extra interface modules"
msgstr "Gm andra"
#: src/libvlc.h:54
#: src/libvlc.h:52
msgid ""
"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
"will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
......@@ -393,197 +446,196 @@ msgid ""
"gestures,sap,rc,http,screensaver)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:59
#: src/libvlc.h:57
msgid "Verbosity (0,1,2)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:61
#: src/libvlc.h:59
msgid ""
"This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
"1=warnings, 2=debug)."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:64
#: src/libvlc.h:62
msgid "Be quiet"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:66
#: src/libvlc.h:64
msgid "This options turns off all warning and information messages."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:68 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:255
#: src/libvlc.h:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:255
#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "Sprk"
#: src/libvlc.h:69
#: src/libvlc.h:67
msgid ""
"This option allows you to set the language of the interface. The system "
"language is auto-detected if \"auto\" is specified here."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:73
#: src/libvlc.h:71
msgid "Color messages"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:75
#: src/libvlc.h:73
msgid ""
"When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
"colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:78
#: src/libvlc.h:76
msgid "Show advanced options"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:80
#: src/libvlc.h:78
msgid ""
"When this option is turned on, the preferences and/or interfaces will show "
"all the available options, including those that most users should never touch"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:84
#: src/libvlc.h:82
msgid "Interface default search path"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:86
#: src/libvlc.h:84
msgid ""
"This option allows you to set the default path that the interface will open "
"when looking for a file."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:89
#: src/libvlc.h:87
msgid "Plugin search path"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:91
#: src/libvlc.h:89
msgid ""
"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
"plugins."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:95
#: src/libvlc.h:93
msgid ""
"These options allow you to tune VLC's audio subsystem, \n"
"and to add audio filters which can be used for \n"
"postprocessing or visual effects (spectrum analyser,...) \n"
"To tune these filters, have a look at the \"audio filter\"\n"
"plugin options."
"These options allow you to tune VLC's audio subsystem, and to add audio "
"filters which can be used for postprocessing or visual effects (spectrum "
"analyser,...).\n"
"To tune these filters, have a look at the \"audio filter\" plugin options."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:101
#: src/libvlc.h:99
#, fuzzy
msgid "Audio output module"
msgstr "Paus"
#: src/libvlc.h:103
#: src/libvlc.h:101
msgid ""
"This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
"default behavior is to automatically select the best method available."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:107
#: src/libvlc.h:105
msgid "Enable audio"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:109
#: src/libvlc.h:107
msgid ""
"You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
"will not take place, and it will save some processing power."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:112
#: src/libvlc.h:110
msgid "Force mono audio"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:113
#: src/libvlc.h:111
msgid "This will force a mono audio output"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:115
#: src/libvlc.h:113
#, fuzzy
msgid "Audio output volume"
msgstr "Paus"
#: src/libvlc.h:117
#: src/libvlc.h:115
msgid ""
"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:120
#: src/libvlc.h:118
msgid "Audio output saved volume"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:122
#: src/libvlc.h:120
msgid "This saves the audio output volume when you select mute."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:124
#: src/libvlc.h:122
msgid "Audio output frequency (Hz)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:126
#: src/libvlc.h:124
msgid ""
"You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
"(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:130
#: src/libvlc.h:128
msgid "High quality audio resampling"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:132
#: src/libvlc.h:130
msgid ""
"High quality audio resampling can be processor intensive so you can disable "
"it and a cheaper resampling algorithm will be used instead."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:136
#: src/libvlc.h:134
msgid "Compensate desynchronization of audio (in ms)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:138
#: src/libvlc.h:136
msgid ""
"This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
"notice a lag between the video and the audio."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:141
#: src/libvlc.h:139
msgid "Choose prefered audio output channels mode"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:143
#: src/libvlc.h:141
msgid ""
"This option allows you to set the audio output channels mode that will be "
"used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as "
"the audio stream being played)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:147
#: src/libvlc.h:145
msgid "Use the S/PDIF audio output when available"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:149
#: src/libvlc.h:147
msgid ""
"This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
"hardware supports it as well as the audio stream being played."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:152
#: src/libvlc.h:150
#, fuzzy
msgid "Audio filters"
msgstr "_Nsta objekt"
#: src/libvlc.h:154
#: src/libvlc.h:152
msgid ""
"This allows you to add audio postprocessing filters, to modifythe sound."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:157
#: src/libvlc.h:155
msgid "Headphone virtual spatialization effect"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:159
#: src/libvlc.h:157
msgid ""
"This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
"complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
......@@ -592,133 +644,131 @@ msgid ""
"It works with any source format from mono to 5.1."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:167
#: src/libvlc.h:165
msgid ""
"These options allow you to modify options related to \n"
"the video output subsystem. You can for example enable \n"
"video filters, like deinterlacing, constrast / hue / \n"
" saturation adjusting, ... \n"
"Enable these filters here and configure them in the video \n"
"filters plugins section."
"These options allow you to modify options related to the video output "
"subsystem. You can for example enable video filters, like deinterlacing, "
"constrast / hue / saturation adjusting, ...\n"
"Enable these filters here and configure them in the video filters plugins "
"section."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:174
#: src/libvlc.h:172
msgid "Video output module"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:176
#: src/libvlc.h:174
msgid ""
"This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
"default behavior is to automatically select the best method available."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:180
#: src/libvlc.h:178
msgid "Enable video"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:182
#: src/libvlc.h:180
msgid ""
"You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
"stage will not take place, which will save some processing power."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:185 modules/visualization/visual/visual.c:43
#: modules/visualization/visual/visual.c:47
#: src/libvlc.h:183 modules/visualization/visual/visual.c:43
msgid "Video width"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:187
#: src/libvlc.h:185
msgid ""
"You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the "
"video characteristics."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:190
#: src/libvlc.h:188 modules/visualization/visual/visual.c:47
msgid "Video height"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:192
#: src/libvlc.h:190
msgid ""
"You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
"video characteristics."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:195
#: src/libvlc.h:193
msgid "Video alignment"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:197
#: src/libvlc.h:195
msgid ""
"You can enforce the video alignement in its window. By default (0) it will "
"be centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
"combinations of these values)."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:201
#: src/libvlc.h:199
msgid "Zoom video"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:203
#: src/libvlc.h:201
msgid "You can zoom the video by the specified factor."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:205
#: src/libvlc.h:203
#, fuzzy
msgid "Grayscale video output"
msgstr "Paus"
#: src/libvlc.h:207
#: src/libvlc.h:205
msgid ""
"When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
"can also allow you to save some processing power)."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:210
#: src/libvlc.h:208
#, fuzzy
msgid "Fullscreen video output"
msgstr "Helskrm"
#: src/libvlc.h:212
#: src/libvlc.h:210
msgid ""
"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:215
#: src/libvlc.h:213
msgid "Overlay video output"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:217
#: src/libvlc.h:215
msgid ""
"If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
"your graphics card."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:220
#: src/libvlc.h:218
msgid "Force SPU position"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:222
#: src/libvlc.h:220
msgid ""
"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
"over the movie. Try several positions."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:225
#: src/libvlc.h:223
#, fuzzy
msgid "Video filter module"
msgstr "Gm andra"
#: src/libvlc.h:227
#: src/libvlc.h:225
msgid ""
"This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
"quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:231
#: src/libvlc.h:229
msgid "Source aspect ratio"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:233
#: src/libvlc.h:231
msgid ""
"This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
"16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
......@@ -727,11 +777,11 @@ msgid ""
"(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:241
#: src/libvlc.h:239
msgid "Destination aspect ratio"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:243
#: src/libvlc.h:241
msgid ""
"This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
"pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
......@@ -740,152 +790,148 @@ msgid ""
"squareness."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:250 src/libvlc.h:482
msgid " "
msgstr ""
#: src/libvlc.h:252
#: src/libvlc.h:250
msgid "Server port"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:254
#: src/libvlc.h:252
msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:256
#: src/libvlc.h:254
msgid "MTU of the network interface"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:258
#: src/libvlc.h:256
msgid ""
"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
"usually 1500."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:261
#: src/libvlc.h:259
#, fuzzy
msgid "Network interface address"
msgstr "Gm andra"
#: src/libvlc.h:263
#: src/libvlc.h:261
msgid ""
"If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
"solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
"multicasting interface here."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:267
#: src/libvlc.h:265
msgid "Time to live"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:269
#: src/libvlc.h:267
msgid ""
"Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
"output."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:272
#: src/libvlc.h:270
msgid "Choose program (SID)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:274
#: src/libvlc.h:272
msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:276
#: src/libvlc.h:274
msgid "Choose audio"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:278
#: src/libvlc.h:276
msgid ""
"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:281
#: src/libvlc.h:279
#, fuzzy
msgid "Choose channel"
msgstr "Kanal:"
#: src/libvlc.h:283
#: src/libvlc.h:281
msgid ""
"Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
"to n)."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:286
#: src/libvlc.h:284
#, fuzzy
msgid "Choose subtitles track"
msgstr "Undertext"
#: src/libvlc.h:288
#: src/libvlc.h:286
msgid ""
"Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 1 to n)."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:291
#: src/libvlc.h:289
#, fuzzy
msgid "Autodetect subtitle files"
msgstr "Markera allt"
#: src/libvlc.h:296
#: src/libvlc.h:294
#, fuzzy
msgid "Use subtitle file"
msgstr "Markera allt"
#: src/libvlc.h:301
#: src/libvlc.h:299
msgid "DVD device"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:304
#: src/libvlc.h:302
msgid ""
"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
"the drive letter (eg D:)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:308
#: src/libvlc.h:306
msgid "This is the default DVD device to use."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:311
#: src/libvlc.h:309
msgid "VCD device"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:313
#: src/libvlc.h:311
msgid "This is the default VCD device to use."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:315
#: src/libvlc.h:313
msgid "Force IPv6"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:317
#: src/libvlc.h:315
msgid ""
"If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
"connections."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:320
#: src/libvlc.h:318
msgid "Force IPv4"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:322
#: src/libvlc.h:320
msgid ""
"If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
"connections."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:326
#: src/libvlc.h:324
msgid ""
"This option can be used to alter the way VLC selects \n"
"its codecs (decompression methods). Only advanced users should \n"
"alter this option as it can break playback of all your streams."
"This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
"(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
"can break playback of all your streams."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:330
#: src/libvlc.h:328
msgid "Choose preferred codec list"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:332
#: src/libvlc.h:330
msgid ""
"This allows you to select the order in which VLC will choose its codecs. For "
"instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
......@@ -894,224 +940,237 @@ msgid ""
"sure there is a fallback for the types you didn't specify."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:340
#: src/libvlc.h:338
msgid "Choose preferred video encoder list"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:342 src/libvlc.h:346
#: src/libvlc.h:340 src/libvlc.h:344
msgid ""
"This allows you to select the order in which VLC will choose its codecs. "
msgstr ""
#: src/libvlc.h:344
#: src/libvlc.h:342
msgid "Choose preferred audio encoder list"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:350
#: src/libvlc.h:348
msgid ""
"These options allow you to set default global options for the\n"
" stream output subsystem."
"These options allow you to set default global options for the stream output "
"subsystem."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:353
#: src/libvlc.h:351
#, fuzzy
msgid "Choose a stream output"
msgstr "Paus"
#: src/libvlc.h:355
#: src/libvlc.h:353
msgid "Empty if no stream output."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:357
#: src/libvlc.h:355
msgid "Display while streaming"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:359
#: src/libvlc.h:357
msgid "This allows you to play the stream while streaming it."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:361
#: src/libvlc.h:359
#, fuzzy
msgid "Enable video stream output"
msgstr "Paus"
#: src/libvlc.h:363 src/libvlc.h:368
#: src/libvlc.h:361 src/libvlc.h:366
msgid ""
"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
"stream output facility when this last one is enabled."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:366
#: src/libvlc.h:364
#, fuzzy
msgid "Enable audio stream output"
msgstr "Paus"
#: src/libvlc.h:371
#: src/libvlc.h:369
msgid "Keep sout open"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:373
#: src/libvlc.h:371
msgid ""
"This allows you to keep an unique sout instance across multiple playlist "
"item (automatically insert gather stream_out if not specified)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:377
#: src/libvlc.h:375
msgid "Choose preferred packetizer list"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:379
#: src/libvlc.h:377
msgid ""
"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:382
#: src/libvlc.h:380
msgid "Mux module"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:384
#: src/libvlc.h:382
msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:386
#: src/libvlc.h:384
msgid "Access output module"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:388
#: src/libvlc.h:386
msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:391
#: src/libvlc.h:389
msgid ""
"These options allow you to enable special CPU \n"
" optimizations. You should always leave all these enabled."
"These options allow you to enable special CPU optimizations.\n"
"You should always leave all these enabled."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:394
#: src/libvlc.h:392
msgid "Enable CPU MMX support"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:396
#: src/libvlc.h:394
msgid ""
"If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
"of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:399
#: src/libvlc.h:397
msgid "Enable CPU 3D Now! support"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:401
#: src/libvlc.h:399
msgid ""
"If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
"advantage of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:404
#: src/libvlc.h:402
msgid "Enable CPU MMX EXT support"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:406
#: src/libvlc.h:404
msgid ""
"If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
"advantage of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:409
#: src/libvlc.h:407
msgid "Enable CPU SSE support"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:411
#: src/libvlc.h:409
msgid ""
"If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
"of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:414
#: src/libvlc.h:412
msgid "Enable CPU AltiVec support"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:416
#: src/libvlc.h:414
msgid ""
"If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
"advantage of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:420
#: src/libvlc.h:418
msgid ""
"These options define the behaviour of the playlist. Some \n"
"of them can be overriden in the playlist dialog box."
"These options define the behaviour of the playlist. Some of them can be "
"overriden in the playlist dialog box."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:423
#: src/libvlc.h:421
msgid "Play files randomly forever"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:425
#: src/libvlc.h:423
msgid ""
"When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
"interrupted."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:428
#: src/libvlc.h:426
#, fuzzy
msgid "Loop playlist on end"
msgstr "ppna skiva"
#: src/libvlc.h:430
#: src/libvlc.h:428
msgid ""
"If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
"option."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:433
#: src/libvlc.h:431
msgid "Repeat the current playlistitem"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:435
#: src/libvlc.h:433
msgid ""
"When this is active VLC will keep playing the current playlistitem over and "
"over again."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:439
#: src/libvlc.h:437
msgid ""
"These options allow you to select default modules. Leave these \n"
"alone unless you really know what you are doing."
"These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
"you really know what you are doing."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:442
#: src/libvlc.h:440
msgid "Memory copy module"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:444
#: src/libvlc.h:442
msgid ""
"You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
"select the fastest one supported by your hardware."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:447
#: src/libvlc.h:445
#, fuzzy
msgid "Access module"
msgstr "Gm andra"
#: src/libvlc.h:449
#: src/libvlc.h:447
msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:451
#: src/libvlc.h:449
msgid "Demux module"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:453
#: src/libvlc.h:451
msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:453
msgid "Allow only one running instance of VLC"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:455
msgid ""
"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
"instance if you associated VLC with some media types and you don't want a "
"new instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
"explorer. This option will allow you to play the file with the already "
"running instance or enqueue it."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:461
msgid "Increase the priority of the process"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:457
#: src/libvlc.h:463
msgid ""
"Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
"experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
......@@ -1121,22 +1180,22 @@ msgid ""
"require a reboot of your machine."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:464
#: src/libvlc.h:470
msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:466
#: src/libvlc.h:472
msgid ""
"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
"to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
"Win9x implementation but you might experience problems with it."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:471
#: src/libvlc.h:477
msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:474
#: src/libvlc.h:480
msgid ""
"On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
......@@ -1145,173 +1204,176 @@ msgid ""
"the default and the fastest), 1 and 2."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:484 src/video_output/video_output.c:412
#: src/libvlc.h:490 src/video_output/video_output.c:414
#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1151 modules/gui/macosx/applescript.m:122
#: modules/gui/macosx/controls.m:364 modules/gui/macosx/controls.m:720
#: modules/gui/macosx/intf.m:378
msgid "Fullscreen"
msgstr "Helskrm"
#: src/libvlc.h:485
#: src/libvlc.h:491
msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:486 modules/control/lirc/lirc.c:297
#: src/libvlc.h:492 modules/control/lirc/lirc.c:297
#: modules/control/lirc/lirc.c:323 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:838
#: modules/gui/macosx/intf.m:839 modules/gui/macosx/intf.m:840
#: modules/gui/pda/interface.c:179 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:872
#: modules/gui/pda/interface.c:179 modules/gui/pda/pda_interface.c:235
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:236
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1176
msgid "Pause"
msgstr "Paus"
#: src/libvlc.h:487
#: src/libvlc.h:493
msgid "Select the hotkey to use to swap paused state"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:488
#: src/libvlc.h:494
#, fuzzy
msgid "Pause only"
msgstr "Paus"
#: src/libvlc.h:489
#: src/libvlc.h:495
msgid "Select the hotkey to use to pause"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:490
#: src/libvlc.h:496
#, fuzzy
msgid "Play only"
msgstr "Slow Motion"
#: src/libvlc.h:491
#: src/libvlc.h:497
msgid "Select the hotkey to use to play"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:492 modules/gui/macosx/controls.m:641
#: src/libvlc.h:498 modules/gui/macosx/controls.m:641
#: modules/gui/macosx/intf.m:308 modules/gui/macosx/intf.m:346
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:382
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:412
#, fuzzy
msgid "Faster"
msgstr "Spola framt"
#: src/libvlc.h:493
#: src/libvlc.h:499
msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:494 modules/gui/macosx/controls.m:642
#: src/libvlc.h:500 modules/gui/macosx/controls.m:642
#: modules/gui/macosx/intf.m:305 modules/gui/macosx/intf.m:347
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:380
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:410
msgid "Slower"
msgstr "Slow Motion"
#: src/libvlc.h:495
#: src/libvlc.h:501
msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:496 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
#: src/libvlc.h:502 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/macosx/controls.m:663
#: modules/gui/macosx/intf.m:309 modules/gui/macosx/intf.m:349
#: modules/gui/macosx/intf.m:409 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:378
#: modules/gui/macosx/intf.m:409 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:408
msgid "Next"
msgstr "Nsta objekt"
#: src/libvlc.h:497
#: src/libvlc.h:503
msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:498 modules/gui/macosx/controls.m:662
#: src/libvlc.h:504 modules/gui/macosx/controls.m:662
#: modules/gui/macosx/intf.m:304 modules/gui/macosx/intf.m:348
#: modules/gui/macosx/intf.m:410
#, fuzzy
msgid "Previous"
msgstr "Fregende fil"
#: src/libvlc.h:499
#: src/libvlc.h:505
msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:500 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
#: src/libvlc.h:506 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:655
#: modules/gui/macosx/intf.m:307 modules/gui/macosx/intf.m:345
#: modules/gui/macosx/intf.m:408 modules/gui/pda/interface.c:205
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:259 modules/gui/pda/pda_interface.c:260
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:399
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
#: src/libvlc.h:501
#: src/libvlc.h:507
msgid "Select the hotkey to stop the playback"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:502 modules/control/lirc/lirc.c:193
#: src/libvlc.h:508 modules/control/lirc/lirc.c:193
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta VLC"
#: src/libvlc.h:503
#: src/libvlc.h:509
msgid "Select the hotkey to quit the application"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:504
#: src/libvlc.h:510
msgid "Navigate up"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:505
#: src/libvlc.h:511
msgid "Select the key to move the selector up in dvd menus"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:506
#: src/libvlc.h:512
msgid "Navigate down"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:507
#: src/libvlc.h:513
msgid "Select the key to move the selector down in dvd menus"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:508
#: src/libvlc.h:514
msgid "Navigate left"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:509
#: src/libvlc.h:515
msgid "Select the key to move the selector left in dvd menus"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:510
#: src/libvlc.h:516
msgid "Navigate right"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:511
#: src/libvlc.h:517
msgid "Select the key to move the selector right in dvd menus"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:512
#: src/libvlc.h:518
msgid "Activate"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:513
#: src/libvlc.h:519
msgid "Select the key to activate selected item in dvd menus"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:514
#: src/libvlc.h:520
msgid "Volume up"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:515
#: src/libvlc.h:521
msgid "Select the key to turn up audio volume"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:516
#: src/libvlc.h:522
msgid "Volume down"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:517
#: src/libvlc.h:523
msgid "Select the key to turn down audio volume"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:519
#: src/libvlc.h:525
msgid ""
"\n"
"Playlist items:\n"
......@@ -1326,63 +1388,64 @@ msgid ""
" vlc:quit quit VLC\n"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:549 modules/misc/dummy/dummy.c:58
#: src/libvlc.h:555 modules/misc/dummy/dummy.c:58
msgid "Interface"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:569 modules/access/dvdplay/access.c:213
#: src/libvlc.h:575 modules/access/dvdplay/access.c:213
#: modules/audio_output/coreaudio.c:227 modules/audio_output/file.c:108
#: modules/demux/asf/asf.c:398 modules/demux/mkv.cpp:2378
#: modules/demux/ogg.c:542 modules/demux/ogg.c:814 modules/demux/ogg.c:987
#: modules/demux/ogg.c:595 modules/demux/ogg.c:867 modules/demux/ogg.c:1040
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
#: modules/gui/macosx/intf.m:362 modules/gui/macosx/output.m:155
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:806
msgid "Audio"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:593 modules/demux/asf/asf.c:398 modules/demux/avi/avi.c:363
#: modules/demux/mkv.cpp:2394 modules/demux/ogg.c:614 modules/demux/ogg.c:654
#: modules/demux/ogg.c:719 modules/demux/ogg.c:894
#: src/libvlc.h:599 modules/demux/asf/asf.c:398 modules/demux/avi/avi.c:363
#: modules/demux/mkv.cpp:2394 modules/demux/ogg.c:667 modules/demux/ogg.c:707
#: modules/demux/ogg.c:772 modules/demux/ogg.c:947
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
#: modules/gui/macosx/intf.m:373 modules/gui/macosx/macosx.m:68
#: modules/gui/macosx/output.m:149 modules/misc/dummy/dummy.c:81
#: modules/video_output/directx/directx.c:112
#: modules/gui/macosx/output.m:149 modules/gui/pda/pda_interface.c:726
#: modules/misc/dummy/dummy.c:81 modules/video_output/directx/directx.c:112
msgid "Video"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:618 modules/access/dvb/qpsk.c:103
#: src/libvlc.h:624 modules/access/dvb/qpsk.c:103
#: modules/access/satellite/satellite.c:66
msgid "Input"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:645
#: src/libvlc.h:651
msgid "Decoders"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:650 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2042
#: src/libvlc.h:656 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2042
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3034
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:212 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:141
msgid "Stream output"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:672
#: src/libvlc.h:678
msgid "CPU"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:684 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:206
#: src/libvlc.h:690 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:206
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2384
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2697 modules/gui/macosx/intf.m:303
#: modules/gui/macosx/intf.m:393 modules/gui/pda/interface.c:612
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:374
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:107
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:197 modules/gui/pda/pda_interface.c:198
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:865 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:404
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:119
msgid "Playlist"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:692 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85
#: src/libvlc.h:696 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85
#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
#: modules/demux/mpeg/ts.c:112 modules/gui/pda/pda.c:70
#: modules/misc/logger/logger.c:89 modules/video_filter/motionblur.c:58
#: modules/video_filter/transform.c:63 modules/video_filter/wall.c:66
......@@ -1390,44 +1453,56 @@ msgstr ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:704
#: src/libvlc.h:709
#, fuzzy
msgid "Hot keys"
msgstr "Adress"
#: src/libvlc.h:726
#: src/libvlc.h:731
msgid "main program"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:732
msgid "print help"
#: src/libvlc.h:738
msgid "print help (can be combined with --advanced)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:734
msgid "print detailed help"
#: src/libvlc.h:740
msgid "print detailed help (can be combined with --advanced)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:737
#: src/libvlc.h:742
msgid "print a list of available modules"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:739
msgid "print help on module"
#: src/libvlc.h:744
msgid "print help on module (can be combined with --advanced)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:742
#: src/libvlc.h:746
msgid "save the current command line options in the config"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:748
msgid "reset the current config to the default values"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:750
msgid "use alternate config file"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:752
msgid "print version information"
msgstr ""
#: src/misc/configuration.c:1034
#: src/misc/configuration.c:1062
msgid "boolean"
msgstr ""
#: src/misc/configuration.c:1042
#: src/misc/configuration.c:1070
msgid "key"
msgstr ""
#: src/video_output/video_output.c:423 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
#: src/video_output/video_output.c:425 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:386
#: modules/gui/macosx/intf.m:387
......@@ -1435,49 +1510,81 @@ msgstr ""
msgid "Deinterlace"
msgstr ""
#: src/video_output/video_output.c:427
#: src/video_output/video_output.c:429
#, fuzzy
msgid "Discard"
msgstr "Skiva"
#: src/video_output/video_output.c:429
#: src/video_output/video_output.c:431
msgid "Blend"
msgstr ""
#: src/video_output/video_output.c:431
#: src/video_output/video_output.c:433
msgid "Mean"
msgstr ""
#: src/video_output/video_output.c:433
#: src/video_output/video_output.c:435
msgid "Bob"
msgstr ""
#: src/video_output/video_output.c:435
#: src/video_output/video_output.c:437
msgid "Linear"
msgstr ""
#: modules/access/cdda.c:86 modules/access/dshow/dshow.cpp:58
#: modules/access/file.c:72 modules/access/ftp.c:85 modules/access/http.c:79
#: src/video_output/video_output.c:447
#, fuzzy
msgid "Filters"
msgstr "Arkiv"
#: modules/access/cdda.c:86 modules/access/cddax.c:130
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:58 modules/access/file.c:72
#: modules/access/ftp.c:85 modules/access/http.c:79
#: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/v4l/v4l.c:65
msgid "Caching value in ms"
msgstr ""
#: modules/access/cdda.c:88
#: modules/access/cdda.c:88 modules/access/cddax.c:132
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value "
"should be set in miliseconds units."
msgstr ""
#: modules/access/cdda.c:92
#: modules/access/cdda.c:92 modules/access/cddax.c:136
#, fuzzy
msgid "CD Audio input"
msgstr "_Nsta objekt"
#: modules/access/cdda.c:99
#: modules/access/cdda.c:99 modules/access/cddax.c:148
#, fuzzy
msgid "CD Audio demux"
msgstr "_Nsta objekt"
#: modules/access/cddax.c:83 modules/access/vcdx/access.c:86
#: modules/access/vcdx/vcd.c:86
msgid "set debug mask for additional debugging."
msgstr ""
#: modules/access/cddax.c:85
msgid ""
"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
"MRL 1\n"
"external call 2\n"
"all calls 4\n"
"LSN 8\n"
"libcdio (10) 16\n"
"seeks (20) 32\n"
msgstr ""
#: modules/access/cddax.c:143
msgid "CDX"
msgstr ""
#: modules/access/cddax.c:196 modules/access/vcdx/access.c:144
#: modules/access/vcdx/access.c:170 modules/access/vcdx/vcd.c:180
#: modules/access/vcdx/vcd.c:206
msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
msgstr ""
#: modules/access/directory.c:82
msgid "Standard filesystem directory input"
msgstr ""
......@@ -1711,7 +1818,7 @@ msgid ""
"should be set in miliseconds units."
msgstr ""
#: modules/access/http.c:85
#: modules/access/http.c:85 modules/gui/pda/pda_interface.c:516
msgid "http"
msgstr ""
......@@ -1791,7 +1898,7 @@ msgstr ""
msgid "UDP/RTP input"
msgstr ""
#: modules/access/udp.c:79
#: modules/access/udp.c:79 modules/gui/pda/pda_interface.c:520
msgid "udp"
msgstr ""
......@@ -1817,6 +1924,32 @@ msgstr ""
msgid "VCD input"
msgstr ""
#: modules/access/vcdx/access.c:88 modules/access/vcdx/vcd.c:88
msgid ""
"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
"MRL 1\n"
"external call 2\n"
"all calls 4\n"
"LSN 8\n"
"PBC (10) 16\n"
"libcdio (20) 32\n"
"seeks (40) 64\n"
"still (80) 128\n"
"vcdinfo (100) 256\n"
msgstr ""
#: modules/access/vcdx/vcd.c:113
msgid "vcdx:[device-or-file][@{P,S,T}num]"
msgstr ""
#: modules/access/vcdx/vcd.c:114
msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
msgstr ""
#: modules/access/vcdx/vcd.c:121
msgid "VCDX"
msgstr ""
#: modules/access_output/dummy.c:56
#, fuzzy
msgid "Dummy stream ouput"
......@@ -2099,44 +2232,16 @@ msgstr ""
msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
msgstr ""
#: modules/audio_output/waveout.c:135
msgid "Win32 waveOut extension output"
msgstr ""
#: modules/codec/a52.c:120
msgid "A/52 parser"
msgstr ""
#: modules/codec/a52.c:125
msgid "A/52 audio packetizer"
msgstr ""
#: modules/codec/a52old/a52old.c:61 modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:58
msgid "A52 downmix module"
msgstr ""
#: modules/codec/a52old/a52old.c:63 modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:56
msgid "A52 IMDCT module"
msgstr ""
#: modules/codec/a52old/a52old.c:64
msgid "software A52 decoder"
msgstr ""
#: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:62
msgid "SSE A52 downmix module"
msgstr ""
#: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:67
msgid "3D Now! A52 downmix module"
#: modules/audio_output/waveout.c:135
msgid "Win32 waveOut extension output"
msgstr ""
#: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:60
msgid "SSE A52 IMDCT module"
#: modules/codec/a52.c:117
msgid "A/52 parser"
msgstr ""
#: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:65
msgid "3D Now! A52 IMDCT module"
#: modules/codec/a52.c:122
msgid "A/52 audio packetizer"
msgstr ""
#: modules/codec/adpcm.c:92
......@@ -2148,7 +2253,7 @@ msgstr "_N
msgid "Pseudo Raw/Log Audio decoder"
msgstr ""
#: modules/codec/cinepak/cinepak.c:60
#: modules/codec/cinepak.c:95
msgid "Cinepak video decoder"
msgstr ""
......@@ -2168,15 +2273,15 @@ msgstr ""
msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
msgstr ""
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:84
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:85
msgid "Direct rendering"
msgstr ""
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:86
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:87
msgid "Error resilience"
msgstr ""
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:88
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89
msgid ""
"ffmpeg can make errors resiliences. \n"
"Nevertheless, with a buggy encoder (like ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
......@@ -2184,11 +2289,11 @@ msgid ""
"Valid range is -1 to 99 (-1 disables all errors resiliences)."
msgstr ""
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:93
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:94
msgid "Workaround bugs"
msgstr ""
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:95
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:96
msgid ""
"Try to fix some bugs\n"
"1 autodetect\n"
......@@ -2200,54 +2305,54 @@ msgid ""
"64 Qpel chroma"
msgstr ""
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:104
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:105
msgid "Hurry up"
msgstr ""
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:106
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:107
msgid ""
"Allow the decoder to partially decode or skip frame(s) when there is not "
"enough time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted "
"pictures."
msgstr ""
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:110
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:111
#, fuzzy
msgid "Truncated stream"
msgstr "Spela upp"
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:111
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:112
msgid "truncated stream -1:auto,0:disable,:1:enable"
msgstr ""
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:113
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:114
msgid "Post processing quality"
msgstr ""
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:115
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:116
msgid ""
"Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
"Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
"looking pictures."
msgstr ""
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:119
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:120
msgid "Ffmpeg postproc filter chains"
msgstr ""
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:157
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:158
msgid "ffmpeg"
msgstr ""
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:160
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:161
msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
msgstr ""
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:168
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:169
msgid "Post processing"
msgstr ""
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:179
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:180
msgid "ffmpeg chroma conversion"
msgstr ""
......@@ -2267,7 +2372,7 @@ msgstr ""
msgid "flac audio decoder"
msgstr ""
#: modules/codec/libmpeg2.c:95
#: modules/codec/libmpeg2.c:94
msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
msgstr ""
......@@ -2275,99 +2380,12 @@ msgstr ""
msgid "linear PCM audio parser"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_audio.c:87
#: modules/codec/mpeg_audio.c:131
msgid "MPEG audio layer I/II/III parser"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_audio/decoder.c:55
msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41
msgid "IDCT"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c:45
msgid "AltiVec IDCT"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c:41
msgid "classic IDCT"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmx.c:47
msgid "MMX IDCT"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmxext.c:47
msgid "MMX EXT IDCT"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42
msgid "motion compensation"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c:44
msgid "3D Now! motion compensation"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionaltivec.c:47
msgid "AltiVec motion compensation"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c:45
msgid "MMX motion compensation"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmxext.c:44
msgid "MMX EXT motion compensation"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:59
msgid "IDCT module"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:61
msgid ""
"This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
"The default behavior is to automatically select the best module available."
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:65
msgid "Motion compensation module"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:67
msgid ""
"This option allows you to select the motion compensation module used by this "
"video decoder. The default behavior is to automatically select the best "
"module available."
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:71
msgid "Use additional processors"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:73
msgid ""
"This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have "
"one, you can specify the number of processors here."
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76
msgid "Force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:78
msgid ""
"This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the "
"types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select "
"more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get "
"anything."
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:92
msgid "MPEG I/II video decoder"
#: modules/codec/mpeg_audio.c:136
msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
msgstr ""
#: modules/codec/quicktime.c:70
......@@ -2383,35 +2401,30 @@ msgstr ""
msgid "DVD subtitles decoder"
msgstr "Undertext"
#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:51 modules/codec/subsdec/subsdec.c:86
#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:157
msgid "System Default"
msgstr ""
#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:73
#: modules/codec/subsdec.c:95
#, fuzzy
msgid "Subtitles text encoding"
msgstr "Undertext"
#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:74
#: modules/codec/subsdec.c:96
msgid "Change the encoding used in text subtitles"
msgstr ""
#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:75
#: modules/codec/subsdec.c:97
#, fuzzy
msgid "Subtitles justification"
msgstr "Undertext"
#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:76
#: modules/codec/subsdec.c:98
msgid "Change the justification of substitles (0=center, 1=left, 2=right)"
msgstr ""
#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:79
#: modules/codec/subsdec.c:101
#, fuzzy
msgid "file subtitles decoder"
msgid "text subtitles decoder"
msgstr "Undertext"
#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:82 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:256
#: modules/codec/subsdec.c:105 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:256
#: modules/gui/kde/interface.cpp:93
msgid "Subtitles"
msgstr "Undertext"
......@@ -2420,15 +2433,19 @@ msgstr "Undertext"
msgid "Tarkin decoder module"
msgstr ""
#: modules/codec/theora.c:100
#: modules/codec/theora.c:104
msgid "Theora video decoder"
msgstr ""
#: modules/codec/theora.c:106
#: modules/codec/theora.c:110
msgid "Theora video packetizer"
msgstr ""
#: modules/codec/theora.c:435
#: modules/codec/theora.c:116
msgid "Theora video encoder"
msgstr ""
#: modules/codec/theora.c:445
msgid "Theora Comment"
msgstr ""
......@@ -2440,7 +2457,7 @@ msgstr ""
msgid "Vorbis audio packetizer"
msgstr ""
#: modules/codec/vorbis.c:498
#: modules/codec/vorbis.c:504
msgid "Vorbis Comment"
msgstr ""
......@@ -2458,28 +2475,27 @@ msgstr "Kontroller"
msgid "corba control module"
msgstr "Gm andra"
#: modules/control/gestold.c:77 modules/control/gestures.c:77
#: modules/control/joystick.c:138
#: modules/control/gestures.c:77 modules/control/joystick.c:138
msgid "Motion threshold"
msgstr ""
#: modules/control/gestold.c:79 modules/control/gestures.c:79
#: modules/control/gestures.c:79
msgid "the amount of movement required for a mouse gesture to be recorded"
msgstr ""
#: modules/control/gestold.c:82 modules/control/gestures.c:82
#: modules/control/gestures.c:82
msgid "Mouse button"
msgstr ""
#: modules/control/gestold.c:84 modules/control/gestures.c:84
#: modules/control/gestures.c:84
msgid "the mouse button to be held down during mouse gestures"
msgstr ""
#: modules/control/gestold.c:89 modules/control/gestures.c:89
#: modules/control/gestures.c:89
msgid "Gestures"
msgstr ""
#: modules/control/gestold.c:93 modules/control/gestures.c:93
#: modules/control/gestures.c:93
msgid "mouse gestures control interface"
msgstr ""
......@@ -2573,8 +2589,9 @@ msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:407 modules/gui/macosx/intf.m:845
#: modules/gui/macosx/intf.m:846 modules/gui/macosx/intf.m:847
#: modules/gui/macosx/playlist.m:191 modules/gui/pda/interface.c:192
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:371
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:878
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:247 modules/gui/pda/pda_interface.c:248
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:401
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1182
msgid "Play"
msgstr "Spela upp"
......@@ -2658,8 +2675,8 @@ msgstr ""
#: modules/demux/a52sys.c:156 modules/demux/aac.c:169
#: modules/demux/asf/asf.c:412 modules/demux/avi/avi.c:324
#: modules/demux/mkv.cpp:2382 modules/demux/ogg.c:546 modules/demux/ogg.c:822
#: modules/demux/ogg.c:995 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
#: modules/demux/mkv.cpp:2382 modules/demux/ogg.c:599 modules/demux/ogg.c:875
#: modules/demux/ogg.c:1048 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:161
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:672
......@@ -2670,8 +2687,8 @@ msgstr "Kanal:"
#: modules/demux/a52sys.c:157 modules/demux/aac.c:171
#: modules/demux/asf/asf.c:413 modules/demux/avi/avi.c:326
#: modules/demux/mkv.cpp:2386 modules/demux/mpeg/mpga.c:327
#: modules/demux/ogg.c:544 modules/demux/ogg.c:656 modules/demux/ogg.c:817
#: modules/demux/ogg.c:990
#: modules/demux/ogg.c:597 modules/demux/ogg.c:709 modules/demux/ogg.c:870
#: modules/demux/ogg.c:1043
msgid "Sample Rate"
msgstr ""
......@@ -2696,7 +2713,7 @@ msgstr ""
msgid "Number of streams"
msgstr "Paus"
#: modules/demux/asf/asf.c:373
#: modules/demux/asf/asf.c:373 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:187
msgid "Author"
msgstr ""
......@@ -2727,9 +2744,9 @@ msgstr "Stopp"
#: modules/demux/asf/asf.c:397 modules/demux/avi/avi.c:318
#: modules/demux/avi/avi.c:363 modules/demux/avi/avi.c:388
#: modules/demux/mkv.cpp:2378 modules/demux/mkv.cpp:2394
#: modules/demux/mkv.cpp:2410 modules/demux/ogg.c:542 modules/demux/ogg.c:614
#: modules/demux/ogg.c:654 modules/demux/ogg.c:719 modules/demux/ogg.c:814
#: modules/demux/ogg.c:894 modules/demux/ogg.c:987
#: modules/demux/mkv.cpp:2410 modules/demux/ogg.c:595 modules/demux/ogg.c:667
#: modules/demux/ogg.c:707 modules/demux/ogg.c:772 modules/demux/ogg.c:867
#: modules/demux/ogg.c:947 modules/demux/ogg.c:1040
#: modules/gui/macosx/output.m:142 modules/gui/pda/interface.c:372
msgid "Type"
msgstr ""
......@@ -2737,9 +2754,9 @@ msgstr ""
#: modules/demux/asf/asf.c:399 modules/demux/avi/avi.c:320
#: modules/demux/avi/avi.c:364 modules/demux/mkv.cpp:2379
#: modules/demux/mkv.cpp:2395 modules/demux/mkv.cpp:2411
#: modules/demux/ogg.c:543 modules/demux/ogg.c:615 modules/demux/ogg.c:655
#: modules/demux/ogg.c:720 modules/demux/ogg.c:815 modules/demux/ogg.c:895
#: modules/demux/ogg.c:988
#: modules/demux/ogg.c:596 modules/demux/ogg.c:668 modules/demux/ogg.c:708
#: modules/demux/ogg.c:773 modules/demux/ogg.c:868 modules/demux/ogg.c:948
#: modules/demux/ogg.c:1041
#, fuzzy
msgid "Codec"
msgstr "Radera"
......@@ -2832,8 +2849,8 @@ msgstr ""
msgid "Audio Bitrate"
msgstr "_Nsta objekt"
#: modules/demux/avi/avi.c:371 modules/demux/ogg.c:616 modules/demux/ogg.c:722
#: modules/demux/ogg.c:897
#: modules/demux/avi/avi.c:371 modules/demux/ogg.c:669 modules/demux/ogg.c:775
#: modules/demux/ogg.c:950
msgid "Frame Rate"
msgstr ""
......@@ -2876,7 +2893,7 @@ msgid "mka/mkv stream demuxer"
msgstr ""
#: modules/demux/mkv.cpp:2322 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2436
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2857 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:164
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2857 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:180
msgid "Duration"
msgstr ""
......@@ -2901,7 +2918,7 @@ msgstr "Om VLC"
#: modules/demux/mkv.cpp:2356 modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
#: modules/gui/gtk/preferences.c:325 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45
#: modules/gui/pda/interface.c:364
#: modules/gui/pda/interface.c:364 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172
msgid "Name"
msgstr ""
......@@ -3012,40 +3029,40 @@ msgstr ""
msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
msgstr ""
#: modules/demux/ogg.c:172
#: modules/demux/ogg.c:175
msgid "ogg stream demuxer"
msgstr ""
#: modules/demux/ogg.c:543
#: modules/demux/ogg.c:596
msgid "Vorbis"
msgstr ""
#: modules/demux/ogg.c:548 modules/demux/ogg.c:618 modules/demux/ogg.c:658
#: modules/demux/ogg.c:819 modules/demux/ogg.c:992
#: modules/demux/ogg.c:601 modules/demux/ogg.c:671 modules/demux/ogg.c:711
#: modules/demux/ogg.c:872 modules/demux/ogg.c:1045
msgid "Bit Rate"
msgstr ""
#: modules/demux/ogg.c:615
#: modules/demux/ogg.c:668
msgid "Theora"
msgstr ""
#: modules/demux/ogg.c:655
#: modules/demux/ogg.c:708
msgid "tarkin"
msgstr ""
#: modules/demux/ogg.c:724 modules/demux/ogg.c:899
#: modules/demux/ogg.c:777 modules/demux/ogg.c:952
msgid "Bit Count"
msgstr ""
#: modules/demux/ogg.c:726 modules/demux/ogg.c:901
#: modules/demux/ogg.c:779 modules/demux/ogg.c:954
msgid "Width"
msgstr ""
#: modules/demux/ogg.c:728 modules/demux/ogg.c:903
#: modules/demux/ogg.c:781 modules/demux/ogg.c:956
msgid "Height"
msgstr ""
#: modules/demux/ogg.c:824 modules/demux/ogg.c:997
#: modules/demux/ogg.c:877 modules/demux/ogg.c:1050
msgid "Bits per Sample"
msgstr ""
......@@ -3432,7 +3449,9 @@ msgstr ""
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:201
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:308 modules/gui/macosx/intf.m:310
#: modules/gui/macosx/prefs.m:77 modules/gui/pda/interface.c:151
#: modules/gui/pda/interface.c:152 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:222
#: modules/gui/pda/interface.c:152 modules/gui/pda/pda_interface.c:209
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:210
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:222
msgid "Preferences"
msgstr ""
......@@ -3457,7 +3476,8 @@ msgstr ""
#: modules/gui/macosx/open.m:142 modules/gui/macosx/open.m:261
#: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:205
#: modules/gui/macosx/output.m:321 modules/gui/pda/interface.c:380
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:358 modules/gui/wxwindows/open.cpp:271
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:186 modules/gui/pda/pda_interface.c:350
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:388 modules/gui/wxwindows/open.cpp:271
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:381
msgid "File"
msgstr "Arkiv"
......@@ -3484,6 +3504,8 @@ msgstr "Undertext"
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580 modules/gui/pda/interface.c:233
#: modules/gui/pda/interface.c:234 modules/gui/pda/interface.c:767
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:285 modules/gui/pda/pda_interface.c:286
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:958
msgid "About"
msgstr "Om VLC"
......@@ -3535,7 +3557,7 @@ msgstr "Spola fram
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3250
#: modules/gui/gtk/preferences.c:606 modules/gui/macosx/open.m:139
#: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/macosx/output.m:128
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:262
#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:109 modules/gui/wxwindows/open.cpp:262
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:242
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:187
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:176 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:149
......@@ -3717,7 +3739,7 @@ msgstr "_
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:251
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:277
#, fuzzy
msgid "Open a file"
msgstr "ppna fil"
......@@ -3872,7 +3894,8 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/pda/interface.c:99
#: modules/gui/pda/interface.c:734
#: modules/gui/pda/interface.c:734 modules/gui/pda/pda_interface.c:161
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:929
msgid "VLC media player"
msgstr ""
......@@ -3881,18 +3904,18 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2267 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2726 modules/gui/macosx/open.m:143
#: modules/gui/macosx/open.m:265 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:360
#: modules/gui/macosx/open.m:265 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:390
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:273
msgid "Disc"
msgstr "Skiva"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:362
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:392
msgid "Net"
msgstr "Ntverk"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:365
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:395
msgid "Sat"
msgstr ""
......@@ -3954,7 +3977,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:376
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:406
msgid "Prev"
msgstr "Fregende objekt"
......@@ -4025,6 +4048,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603
#: modules/gui/kde/kde.cpp:111 modules/gui/pda/interface.c:713
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
msgid "(c) 1996-2003 the VideoLAN team"
msgstr ""
......@@ -4062,7 +4086,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/macosx/open.m:152 modules/gui/macosx/open.m:174
#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/macosx/prefs.m:464
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:241 modules/gui/wxwindows/open.cpp:371
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:976
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:965
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:410
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:93
msgid "Browse..."
......@@ -4140,7 +4164,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2281 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2145
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2740 modules/gui/macosx/open.m:144
#: modules/gui/macosx/open.m:269 modules/gui/pda/interface.c:518
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:275
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:564 modules/gui/wxwindows/open.cpp:275
msgid "Network"
msgstr "Ntverk"
......@@ -4199,7 +4223,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2288
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2429 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2747
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:162
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:178
msgid "Url"
msgstr ""
......@@ -4231,6 +4255,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2352 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2754
#: modules/gui/macosx/playlist.m:192 modules/gui/macosx/playlist.m:196
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:855
msgid "Delete"
msgstr ""
......@@ -4280,6 +4305,7 @@ msgid "Path:"
msgstr "Klistra in"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2887 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3157
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:416
#, fuzzy
msgid "Address:"
msgstr "Adress"
......@@ -4300,7 +4326,8 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:100 modules/gui/gtk/gnome_support.c:138
#: modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:60
#: modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:85 modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:90
#: modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:114 modules/gui/pda/support.c:121
#: modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:114 modules/gui/pda/pda_support.c:90
#: modules/gui/pda/pda_support.c:114 modules/gui/pda/support.c:121
#, c-format
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
msgstr ""
......@@ -4423,7 +4450,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3257
#: modules/gui/gtk/preferences.c:618 modules/gui/macosx/open.m:140
#: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/macosx/prefs.m:170
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:265
#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:112 modules/gui/wxwindows/open.cpp:265
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:245
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:190
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:179 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:152
......@@ -4558,7 +4585,7 @@ msgid "Messages:"
msgstr ""
#: modules/gui/kde/preferences.cpp:96
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:467
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:469
msgid "Plugins"
msgstr ""
......@@ -4624,7 +4651,7 @@ msgstr ""
msgid "VLC - Controller"
msgstr "Kontroller"
#: modules/gui/macosx/intf.m:311 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:943
#: modules/gui/macosx/intf.m:311 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1247
#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:119
msgid "Volume"
msgstr ""
......@@ -4854,6 +4881,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/macosx/open.m:330 modules/gui/macosx/open.m:524
#: modules/gui/macosx/open.m:629 modules/gui/macosx/open.m:675
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:185
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "ppna fil"
......@@ -4979,7 +5007,7 @@ msgstr ""
msgid "Continue"
msgstr "Radera"
#: modules/gui/macosx/prefs.m:172 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:320
#: modules/gui/macosx/prefs.m:172 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:321
msgid ""
"Beware this will reset your VLC Media Player config file.\n"
"Are you sure you want to continue?"
......@@ -4989,7 +5017,7 @@ msgstr ""
msgid "Select file or directory"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/prefs.m:408 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:905
#: modules/gui/macosx/prefs.m:408 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:895
msgid "Default"
msgstr ""
......@@ -5000,13 +5028,14 @@ msgstr "G
#: modules/gui/pda/interface.c:126 modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:256
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:821
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:1194
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:1195
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:220
#, fuzzy
msgid "Open file"
msgstr "ppna fil"
#: modules/gui/pda/interface.c:166
#: modules/gui/pda/interface.c:166 modules/gui/pda/pda_interface.c:223
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:224
msgid "Rewind"
msgstr ""
......@@ -5029,7 +5058,8 @@ msgstr "Spela upp"
msgid "Stop stream"
msgstr "Stopp"
#: modules/gui/pda/interface.c:218
#: modules/gui/pda/interface.c:218 modules/gui/pda/pda_interface.c:271
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:272
msgid "Forward"
msgstr ""
......@@ -5037,7 +5067,7 @@ msgstr ""
msgid "Forward stream"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/interface.c:295
#: modules/gui/pda/interface.c:295 modules/gui/pda/pda_interface.c:368
msgid "MRL :"
msgstr ""
......@@ -5061,12 +5091,12 @@ msgstr ""
msgid "MRL"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/interface.c:571
#: modules/gui/pda/interface.c:571 modules/gui/pda/pda.c:271
#, fuzzy
msgid "Time"
msgstr "Titel"
#: modules/gui/pda/interface.c:588
#: modules/gui/pda/interface.c:588 modules/gui/pda/pda_interface.c:850
msgid "Update"
msgstr ""
......@@ -5074,7 +5104,7 @@ msgstr ""
msgid " Del "
msgstr ""
#: modules/gui/pda/interface.c:604
#: modules/gui/pda/interface.c:604 modules/gui/pda/pda_interface.c:860
#, fuzzy
msgid " Clear "
msgstr "Radera"
......@@ -5083,29 +5113,29 @@ msgstr "Radera"
msgid "Automatically play file"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/interface.c:645
#: modules/gui/pda/interface.c:645 modules/gui/pda/pda_interface.c:880
#, fuzzy
msgid " Save "
msgstr "Nsta file"
#: modules/gui/pda/interface.c:653
#: modules/gui/pda/interface.c:653 modules/gui/pda/pda_interface.c:885
msgid " Apply "
msgstr ""
#: modules/gui/pda/interface.c:661
#: modules/gui/pda/interface.c:661 modules/gui/pda/pda_interface.c:890
#, fuzzy
msgid " Cancel "
msgstr "Avbryt"
#: modules/gui/pda/interface.c:669
#: modules/gui/pda/interface.c:669 modules/gui/pda/pda_interface.c:895
msgid "Preference"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/interface.c:723
#: modules/gui/pda/interface.c:723 modules/gui/pda/pda_interface.c:936
msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/interface.c:755
#: modules/gui/pda/interface.c:755 modules/gui/pda/pda_interface.c:944
msgid ""
"The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input "
"from local or network sources."
......@@ -5125,6 +5155,183 @@ msgstr ""
msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
msgstr "Gm andra"
#: modules/gui/pda/pda.c:246 modules/gui/pda/pda.c:269
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:406
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "Arkiv"
#: modules/gui/pda/pda.c:248
msgid "Permissions"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda.c:250 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:269
msgid "Size"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda.c:252
#, fuzzy
msgid "Owner"
msgstr "Gm andra"
#: modules/gui/pda/pda.c:254 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:236
msgid "Group"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:293
msgid "0:00:00"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:345 modules/gui/pda/pda_interface.c:559
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:632 modules/gui/pda/pda_interface.c:817
#, fuzzy
msgid "Add to Playlist"
msgstr "ppna skiva"
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:380
#, fuzzy
msgid "file://"
msgstr "Titel:"
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:381
#, fuzzy
msgid "ftp://"
msgstr "Titel:"
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:382
msgid "http://"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:383
msgid "udp://@:1234"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
msgid "udp6://@:1234"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:385
msgid "rtp://"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:386
msgid "rtp6://"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:407
#, fuzzy
msgid "Port:"
msgstr "Klistra in"
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:455
msgid "unicast"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:456
msgid "multicast"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:464
#, fuzzy
msgid "Network: "
msgstr "Ntverk"
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
msgid "IPv4"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:482
msgid "IPv6"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:490
msgid "Protocol:"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
msgid "MRL:"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:517
msgid "ftp"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:518
msgid "mms"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:519
msgid "rtp"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:528
#, fuzzy
msgid "Stream:"
msgstr "Stopp"
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:545
#, fuzzy
msgid "server"
msgstr "Spola framt"
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:546
msgid "client"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:579
#, fuzzy
msgid "Audio:"
msgstr "_Nsta objekt"
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:588
msgid "Video:"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:609 modules/gui/pda/pda_interface.c:781
msgid "/dev/dsp"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:624 modules/gui/pda/pda_interface.c:702
msgid "/dev/video"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:637
#, fuzzy
msgid "Camera"
msgstr "Kapitel"
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:663 modules/gui/pda/pda_interface.c:742
#, fuzzy
msgid "Device :"
msgstr "_Nsta objekt"
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:672 modules/gui/pda/pda_interface.c:751
#, fuzzy
msgid "Codec :"
msgstr "Radera"
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:681 modules/gui/pda/pda_interface.c:760
#, fuzzy
msgid "Bitrate :"
msgstr "_Nsta objekt"
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:716
msgid "huff"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:795
msgid "alaw"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:822
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "Stopp"
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:952
msgid "http://www.videolan.org"
msgstr ""
#: modules/gui/qnx/qnx.c:44
msgid "QNX RTOS video and audio output"
msgstr ""
......@@ -5169,208 +5376,273 @@ msgstr "G
msgid "FileInfo"
msgstr "_ppna fil..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:252
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:278
#, fuzzy
msgid "Open a DVD or (S)VCD"
msgstr "ppna skiva"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:253
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:279
#, fuzzy
msgid "Open a network stream"
msgstr "_ppna ntverk..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:254
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:280
msgid "Open a satellite stream"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:255
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:281
msgid "Eject the DVD/CD"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:256
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:282
#, fuzzy
msgid "Exit this program"
msgstr "Avsluta VLC"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:258
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:284
msgid "Open the playlist"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:259
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:285
#, fuzzy
msgid "Show the program logs"
msgstr "Avsluta VLC"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:260
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:286
msgid "Show information about the file being played"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:262
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:288
msgid "Go to the preferences menu"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:264
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:289
msgid "Shows the extended GUI"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:291
#, fuzzy
msgid "About this program"
msgstr "Avsluta VLC"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:268 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:92
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:295 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Simple &Open ..."
msgstr "_ppna fil..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:270 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:93
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:297 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Open &File..."
msgstr "_ppna fil..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:272 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:94
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:299 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Open &Disc..."
msgstr "_ppna skiva..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:274 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:95
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:301 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Open &Network Stream..."
msgstr "_ppna ntverk..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:277
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:304
#, fuzzy
msgid "Open &Satellite Stream..."
msgstr "_ppna ntverk..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:282
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:309
#, fuzzy
msgid "&Eject Disc"
msgstr "_Mata ut skiva"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:286
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:313
#, fuzzy
msgid "E&xit"
msgstr "_Avsluta"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:290
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:317
msgid "&Playlist..."
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:292
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:319
#, fuzzy
msgid "&Messages..."
msgstr "_ppna skiva..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:293
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:320
#, fuzzy
msgid "&File info..."
msgstr "_ppna fil..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:298
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:325
msgid "&Preferences..."
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:315
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:327
msgid "&Extended GUI"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:345
#, fuzzy
msgid "&About..."
msgstr "_Om VLC..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:319
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Arkiv"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:320
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350
msgid "&View"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:321
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:351
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Markera allt"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:322
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:515
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:563
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:352
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:697
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:745
#, fuzzy
msgid "&Audio"
msgstr "_Nsta objekt"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:323
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:534
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:567
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:353
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:716
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:749
msgid "&Video"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:553
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:571
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:354
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:735
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:753
msgid "&Navigation"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:325
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:355
msgid "&Help"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:341
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:371
msgid "Stop current playlist item"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:342
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:372
msgid "Play current playlist item"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:343
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:373
msgid "Pause current playlist item"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:344
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:428
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:374
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:463
#, fuzzy
msgid "Open playlist"
msgstr "ppna skiva"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:345
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:375
#, fuzzy
msgid "Previous playlist item"
msgstr "Fregende fil"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:376
msgid "Next playlist item"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:377
#, fuzzy
msgid "Play slower"
msgstr "Slow Motion"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:378
#, fuzzy
msgid "Play faster"
msgstr "Spola framt"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:607
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:482
msgid "Image adjust"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:493
msgid "Enable"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:498
#, fuzzy
msgid "Hue"
msgstr "Radera"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:508
#, fuzzy
msgid "Contrast"
msgstr "Kontroller"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:517
msgid "Brightness"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:526
msgid "Saturation"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:543
#, fuzzy
msgid "Video Options"
msgstr "Paus"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:558
msgid "Ratio"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:789
#, fuzzy
msgid ""
" (wxWindows interface)\n"
"\n"
msgstr "Gm andra"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:608
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:790
msgid ""
"(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n"
"\n"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:610
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:792
msgid ""
"The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
"http://www.videolan.org/\n"
"\n"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:613
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:795
#, fuzzy, c-format
msgid "About %s"
msgstr "Om VLC"
#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Playlist Item options"
msgstr "Fregende fil"
#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:146
msgid "Item informations"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:157
msgid "URI"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:218
#, fuzzy
msgid "Group Info"
msgstr "Radera"
#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:231
msgid "Item enabled"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Audio menu"
......@@ -5479,83 +5751,101 @@ msgstr "Paus"
msgid "Save file"
msgstr "Nsta file"
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:127
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:140
#, fuzzy
msgid "&Simple Add..."
msgstr "_ppna fil..."
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:128
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:141
msgid "&Add MRL..."
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:129
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:142
msgid "&Sort"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:130
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:143
msgid "&Reverse Sort"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:131
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:144
#, fuzzy
msgid "&Open Playlist..."
msgstr "ppna skiva"
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:132
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:145
#, fuzzy
msgid "&Save Playlist..."
msgstr "ppna skiva"
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:134
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:147
#, fuzzy
msgid "&Close"
msgstr "Radera"
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:138
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:151
msgid "&Enable"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:152
#, fuzzy
msgid "&Disable"
msgstr "Arkiv"
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:154
msgid "&Invert"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:139
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:155
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:140
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:156
#, fuzzy
msgid "&Select All"
msgstr "Markera allt"
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:144
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:160
#, fuzzy
msgid "&Manage"
msgstr "Sprk"
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:145
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:161
#, fuzzy
msgid "&Selection"
msgstr "Markera allt"
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:173
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:189
msgid "Random"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:181
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:197
msgid "Loop"
msgstr "Repetera"
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:189
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:205
#, fuzzy
msgid "Repeat one"
msgstr "Markera allt"
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:203
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:219
msgid "Search"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:299
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:222
msgid "Enable/Disable Group"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:225
#, fuzzy
msgid "Item Infos"
msgstr "Radera"
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:335
msgid "no info"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:407
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:442
#, fuzzy
msgid "Save playlist"
msgstr "ppna skiva"
......@@ -5565,7 +5855,7 @@ msgstr "
msgid "Advanced options"
msgstr "Paus"
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:322
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:323
msgid "Reset config file"
msgstr ""
......@@ -5574,16 +5864,16 @@ msgstr ""
msgid "General Settings"
msgstr "Markera allt"
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:1005
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:995
msgid "Alt"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:1007
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:997
#, fuzzy
msgid "Ctrl"
msgstr "Kontroller"
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:1010
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:1000
msgid "Shift"
msgstr ""
......@@ -5611,11 +5901,6 @@ msgstr ""
msgid "Play locally"
msgstr "Slow Motion"
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:406
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "Arkiv"
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:490
msgid "SAP Announce"
msgstr ""
......@@ -5684,10 +5969,6 @@ msgstr ""
msgid "Common Options"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:269
msgid "Size"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:290
msgid "Norm"
msgstr ""
......@@ -5782,18 +6063,6 @@ msgstr ""
msgid "Using the dummy interface plugin..."
msgstr ""
#: modules/misc/equalizer.c:54
msgid "Equalizer values"
msgstr ""
#: modules/misc/equalizer.c:56
msgid "The values for the ten bands of the equalizer, comma separated"
msgstr ""
#: modules/misc/equalizer.c:61
msgid "Equalizer"
msgstr ""
#: modules/misc/freetype.c:74 modules/visualization/xosd/xosd.c:71
msgid "Font"
msgstr ""
......@@ -5924,11 +6193,19 @@ msgstr ""
msgid "Sets the scope for IPv6 announces (default is 8)"
msgstr ""
#: modules/misc/sap.c:165
#: modules/misc/sap.c:163
msgid "SAP Playlist group ID"
msgstr ""
#: modules/misc/sap.c:164
msgid "Sets the default group ID in whichSAP items are put"
msgstr ""
#: modules/misc/sap.c:168
msgid "SAP"
msgstr ""
#: modules/misc/sap.c:178
#: modules/misc/sap.c:184
#, fuzzy
msgid "SAP interface"
msgstr "Gm andra"
......@@ -5973,7 +6250,7 @@ msgstr ""
msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
msgstr ""
#: modules/mux/ogg.c:55
#: modules/mux/ogg.c:58
msgid "Ogg/ogm muxer"
msgstr ""
......@@ -5981,7 +6258,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy packetizer"
msgstr ""
#: modules/packetizer/mpeg4audio.c:89
#: modules/packetizer/mpeg4audio.c:122
msgid "MPEG4 Audio packetizer"
msgstr ""
......@@ -5989,10 +6266,6 @@ msgstr ""
msgid "MPEG4 Video packetizer"
msgstr ""
#: modules/packetizer/mpegaudio.c:41
msgid "MPEG-I/II audio packetizer"
msgstr ""
#: modules/packetizer/mpegvideo.c:88
msgid "MPEG-I/II video packetizer"
msgstr ""
......@@ -6027,7 +6300,7 @@ msgstr "Paus"
msgid "Standard stream"
msgstr "Stopp"
#: modules/stream_out/transcode.c:73
#: modules/stream_out/transcode.c:75
#, fuzzy
msgid "Transcode stream"
msgstr "Paus"
......@@ -6460,9 +6733,6 @@ msgid "goom effect"
msgstr ""
#: modules/visualization/scope/scope.c:65
#: modules/visualization/scope/scopebeuareu.c:69
#: modules/visualization/scope/scopenoaudio.c:68
#: modules/visualization/scope/scopeold.c:68
msgid "scope effect"
msgstr ""
......@@ -6478,10 +6748,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/visualization/visual/visual.c:45
#: modules/visualization/visual/visual.c:49
msgid "The width of the effects video window, in pixels."
msgstr ""
#: modules/visualization/visual/visual.c:49
msgid "The height of the effects video window, in pixels."
msgstr ""
#: modules/visualization/visual/visual.c:51
#, fuzzy
msgid "Number of bands"
......@@ -6737,10 +7010,6 @@ msgstr "G
#~ msgid "Play the selected stream"
#~ msgstr "Spela upp"
#, fuzzy
#~ msgid "file/ts://"
#~ msgstr "Titel:"
#, fuzzy
#~ msgid "Add subtitles"
#~ msgstr "Undertext"
......@@ -6779,17 +7048,9 @@ msgstr "G
#~ msgid "Stream Output MRL"
#~ msgstr "Paus"
#, fuzzy
#~ msgid "User"
#~ msgstr "Spola framt"
#~ msgid "A_udio"
#~ msgstr "_Sprk"
#, fuzzy
#~ msgid "file://"
#~ msgstr "Titel:"
#, fuzzy
#~ msgid "Play/Pause"
#~ msgstr "Spola framt"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-09-22 16:35+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-10-10 09:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -16,102 +16,145 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: include/vlc_help.h:32
msgid "VLC Preferences"
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:34
msgid ""
"VLC Preferences. \n"
"Configure some global options in General Settings\n"
" and configure each VLC plugin in the Plugins section.\n"
"Configure some global options in General Settings and configure each VLC "
"plugin in the Plugins section.\n"
"Click on 'Advanced Options' to see every options."
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:38
msgid "VLC Plugins Preferences"
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:40
msgid ""
"In this tree, you can set options for every plugin used by VLC.\n"
"Plugins are sorted by type.\n"
"Have fun tuning VLC !"
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:46
msgid ""
"Access modules settings\n"
"Settings related to the various access methods used by VLC\n"
"Common settings you may want to alter are http proxy or\n"
"caching settings"
#: include/vlc_help.h:47
msgid "Access modules settings"
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:51
#: include/vlc_help.h:49
msgid ""
"Audio filters settings\n"
"Audio filters can be set in the Audio section, and configured\n"
"here."
"Settings related to the various access methods used by VLC.\n"
"Common settings you may want to alter are http proxy or caching settings."
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:53
msgid "Audio filters settings"
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:55
msgid "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here."
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:58
msgid "Audio output modules settings"
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:57
#: include/vlc_help.h:59
msgid "These are general settings for audio output modules."
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:61
msgid "Chroma modules settings"
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:60
#: include/vlc_help.h:62 include/vlc_help.h:70 src/libvlc.h:248
#: src/libvlc.h:488
msgid " "
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:64
msgid "Decoder modules settings"
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:66
msgid ""
"Decoder modules settings\n"
"In the Subsdec section you may want to set your preferred subtitles\n"
"text encoding\n"
"In the Subsdec section you may want to set your preferred subtitles text "
"encoding."
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:69
msgid "Demuxers settings"
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:65
msgid "Demuxer settings"
#: include/vlc_help.h:72
msgid "Interface plugins settings"
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:68
#: include/vlc_help.h:74
msgid ""
"Interface plugins settings\n"
"Interface plugins can be enabled in the Interface section and\n"
"configured here."
"Interface plugins can be enabled in the Interface section and configured "
"here."
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:77
msgid "Stream output access modules settings"
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:73
#: include/vlc_help.h:79
msgid ""
"Stream output access modules settings\n"
"In this section you can set the caching value for the UDP stream\n"
"output access module"
"In this section you can set the caching value for the UDP streamoutput "
"access module."
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:78
#: include/vlc_help.h:82
msgid "Subtitle demuxer settings"
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:84
msgid ""
"Subtitle demuxer settings\n"
"In this section you can force the behaviour of the subtitle demuxer,\n"
"for example by setting the subtitles type or file name."
"In this section you can force the behaviour of the subtitle demuxer, for "
"example by setting the subtitles type or file name."
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:87
msgid "Text renderer settings"
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:83
#: include/vlc_help.h:89
msgid ""
"Text renderer settings\n"
"Use these settings to choose the font you want VLC to use for text\n"
"rendering (to display subtitles for example)"
"Use these settings to choose the font you want VLC to use for text rendering "
"(to display subtitles for example)."
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:88
#: include/vlc_help.h:92
msgid "Video output modules settings"
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:94
msgid ""
"Video output modules settings\n"
"Choose your preferred video output in the Video section, \n"
"and configure it here."
"Choose your preferred video output in the Video section, and configure it "
"here."
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:97
msgid "Video filters settings"
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:93
#: include/vlc_help.h:99
msgid ""
"Video filters settings\n"
"Video filters can be enabled in the Video section and configuredhere. "
"Configure the \"adjust\" filter to modify \n"
"contrast/hue/saturation settings."
"Video filters can be enabled in the Video section and configured here.\n"
"Configure the \"adjust\" filter to modify contrast/hue/saturation settings."
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:102
#: include/vlc_help.h:108
msgid "No help available"
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:109
msgid "No help is available for these modules"
msgstr ""
#: include/vlc_interface.h:120
msgid ""
"\n"
......@@ -294,7 +337,7 @@ msgstr ""
msgid "Previous Chapter"
msgstr ""
#: src/input/input_programs.c:675 src/video_output/video_output.c:425
#: src/input/input_programs.c:675 src/video_output/video_output.c:427
msgid "Disable"
msgstr ""
......@@ -303,48 +346,48 @@ msgstr ""
msgid "Track %i"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:262 src/libvlc.c:349
#: src/libvlc.c:262 src/libvlc.c:352
msgid "C"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:305 src/libvlc.c:1381
#: src/libvlc.c:305 src/libvlc.c:1420
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [items]...\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1213 src/misc/configuration.c:1062
#: src/libvlc.c:1252 src/misc/configuration.c:1090
msgid "string"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1230 src/misc/configuration.c:1034
#: src/libvlc.c:1269 src/misc/configuration.c:1062
msgid "integer"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1233 src/misc/configuration.c:1052
#: src/libvlc.c:1272 src/misc/configuration.c:1080
msgid "float"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1239
#: src/libvlc.c:1278
msgid " (default enabled)"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1240
#: src/libvlc.c:1279
msgid " (default disabled)"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1356 src/libvlc.c:1411 src/libvlc.c:1435
#: src/libvlc.c:1395 src/libvlc.c:1450 src/libvlc.c:1474
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1384
#: src/libvlc.c:1423
msgid "[module] [description]\n"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1429
#: src/libvlc.c:1468
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
......@@ -352,28 +395,28 @@ msgid ""
"Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:44
#: src/libvlc.h:40
msgid ""
"These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
"select the main interface, additional\n"
"interface modules, and define various related options."
"These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n"
"You can select the main interface, additional interface modules, and define "
"various related options."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:46
#: src/libvlc.h:44
msgid "Interface module"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:48
#: src/libvlc.h:46
msgid ""
"This option allows you to select the interface used by VLC. \n"
"This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
"The default behavior is to automatically select the best module available."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:52 modules/control/ntservice.c:48
#: src/libvlc.h:50 modules/control/ntservice.c:48
msgid "Extra interface modules"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:54
#: src/libvlc.h:52
msgid ""
"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
"will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
......@@ -381,193 +424,192 @@ msgid ""
"gestures,sap,rc,http,screensaver)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:59
#: src/libvlc.h:57
msgid "Verbosity (0,1,2)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:61
#: src/libvlc.h:59
msgid ""
"This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
"1=warnings, 2=debug)."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:64
#: src/libvlc.h:62
msgid "Be quiet"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:66
#: src/libvlc.h:64
msgid "This options turns off all warning and information messages."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:68 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:255
#: src/libvlc.h:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:255
msgid "Language"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:69
#: src/libvlc.h:67
msgid ""
"This option allows you to set the language of the interface. The system "
"language is auto-detected if \"auto\" is specified here."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:73
#: src/libvlc.h:71
msgid "Color messages"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:75
#: src/libvlc.h:73
msgid ""
"When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
"colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:78
#: src/libvlc.h:76
msgid "Show advanced options"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:80
#: src/libvlc.h:78
msgid ""
"When this option is turned on, the preferences and/or interfaces will show "
"all the available options, including those that most users should never touch"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:84
#: src/libvlc.h:82
msgid "Interface default search path"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:86
#: src/libvlc.h:84
msgid ""
"This option allows you to set the default path that the interface will open "
"when looking for a file."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:89
#: src/libvlc.h:87
msgid "Plugin search path"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:91
#: src/libvlc.h:89
msgid ""
"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
"plugins."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:95
#: src/libvlc.h:93
msgid ""
"These options allow you to tune VLC's audio subsystem, \n"
"and to add audio filters which can be used for \n"
"postprocessing or visual effects (spectrum analyser,...) \n"
"To tune these filters, have a look at the \"audio filter\"\n"
"plugin options."
"These options allow you to tune VLC's audio subsystem, and to add audio "
"filters which can be used for postprocessing or visual effects (spectrum "
"analyser,...).\n"
"To tune these filters, have a look at the \"audio filter\" plugin options."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:101
#: src/libvlc.h:99
msgid "Audio output module"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:103
#: src/libvlc.h:101
msgid ""
"This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
"default behavior is to automatically select the best method available."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:107
#: src/libvlc.h:105
msgid "Enable audio"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:109
#: src/libvlc.h:107
msgid ""
"You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
"will not take place, and it will save some processing power."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:112
#: src/libvlc.h:110
msgid "Force mono audio"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:113
#: src/libvlc.h:111
msgid "This will force a mono audio output"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:115
#: src/libvlc.h:113
msgid "Audio output volume"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:117
#: src/libvlc.h:115
msgid ""
"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:120
#: src/libvlc.h:118
msgid "Audio output saved volume"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:122
#: src/libvlc.h:120
msgid "This saves the audio output volume when you select mute."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:124
#: src/libvlc.h:122
msgid "Audio output frequency (Hz)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:126
#: src/libvlc.h:124
msgid ""
"You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
"(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:130
#: src/libvlc.h:128
msgid "High quality audio resampling"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:132
#: src/libvlc.h:130
msgid ""
"High quality audio resampling can be processor intensive so you can disable "
"it and a cheaper resampling algorithm will be used instead."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:136
#: src/libvlc.h:134
msgid "Compensate desynchronization of audio (in ms)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:138
#: src/libvlc.h:136
msgid ""
"This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
"notice a lag between the video and the audio."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:141
#: src/libvlc.h:139
msgid "Choose prefered audio output channels mode"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:143
#: src/libvlc.h:141
msgid ""
"This option allows you to set the audio output channels mode that will be "
"used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as "
"the audio stream being played)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:147
#: src/libvlc.h:145
msgid "Use the S/PDIF audio output when available"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:149
#: src/libvlc.h:147
msgid ""
"This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
"hardware supports it as well as the audio stream being played."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:152
#: src/libvlc.h:150
msgid "Audio filters"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:154
#: src/libvlc.h:152
msgid ""
"This allows you to add audio postprocessing filters, to modifythe sound."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:157
#: src/libvlc.h:155
msgid "Headphone virtual spatialization effect"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:159
#: src/libvlc.h:157
msgid ""
"This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
"complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
......@@ -576,130 +618,128 @@ msgid ""
"It works with any source format from mono to 5.1."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:167
#: src/libvlc.h:165
msgid ""
"These options allow you to modify options related to \n"
"the video output subsystem. You can for example enable \n"
"video filters, like deinterlacing, constrast / hue / \n"
" saturation adjusting, ... \n"
"Enable these filters here and configure them in the video \n"
"filters plugins section."
"These options allow you to modify options related to the video output "
"subsystem. You can for example enable video filters, like deinterlacing, "
"constrast / hue / saturation adjusting, ...\n"
"Enable these filters here and configure them in the video filters plugins "
"section."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:174
#: src/libvlc.h:172
msgid "Video output module"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:176
#: src/libvlc.h:174
msgid ""
"This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
"default behavior is to automatically select the best method available."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:180
#: src/libvlc.h:178
msgid "Enable video"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:182
#: src/libvlc.h:180
msgid ""
"You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
"stage will not take place, which will save some processing power."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:185 modules/visualization/visual/visual.c:43
#: modules/visualization/visual/visual.c:47
#: src/libvlc.h:183 modules/visualization/visual/visual.c:43
msgid "Video width"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:187
#: src/libvlc.h:185
msgid ""
"You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the "
"video characteristics."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:190
#: src/libvlc.h:188 modules/visualization/visual/visual.c:47
msgid "Video height"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:192
#: src/libvlc.h:190
msgid ""
"You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
"video characteristics."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:195
#: src/libvlc.h:193
msgid "Video alignment"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:197
#: src/libvlc.h:195
msgid ""
"You can enforce the video alignement in its window. By default (0) it will "
"be centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
"combinations of these values)."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:201
#: src/libvlc.h:199
msgid "Zoom video"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:203
#: src/libvlc.h:201
msgid "You can zoom the video by the specified factor."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:205
#: src/libvlc.h:203
msgid "Grayscale video output"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:207
#: src/libvlc.h:205
msgid ""
"When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
"can also allow you to save some processing power)."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:210
#: src/libvlc.h:208
msgid "Fullscreen video output"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:212
#: src/libvlc.h:210
msgid ""
"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:215
#: src/libvlc.h:213
msgid "Overlay video output"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:217
#: src/libvlc.h:215
msgid ""
"If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
"your graphics card."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:220
#: src/libvlc.h:218
msgid "Force SPU position"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:222
#: src/libvlc.h:220
msgid ""
"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
"over the movie. Try several positions."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:225
#: src/libvlc.h:223
msgid "Video filter module"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:227
#: src/libvlc.h:225
msgid ""
"This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
"quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:231
#: src/libvlc.h:229
msgid "Source aspect ratio"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:233
#: src/libvlc.h:231
msgid ""
"This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
"16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
......@@ -708,11 +748,11 @@ msgid ""
"(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:241
#: src/libvlc.h:239
msgid "Destination aspect ratio"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:243
#: src/libvlc.h:241
msgid ""
"This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
"pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
......@@ -721,147 +761,143 @@ msgid ""
"squareness."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:250 src/libvlc.h:482
msgid " "
msgstr ""
#: src/libvlc.h:252
#: src/libvlc.h:250
msgid "Server port"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:254
#: src/libvlc.h:252
msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:256
#: src/libvlc.h:254
msgid "MTU of the network interface"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:258
#: src/libvlc.h:256
msgid ""
"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
"usually 1500."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:261
#: src/libvlc.h:259
msgid "Network interface address"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:263
#: src/libvlc.h:261
msgid ""
"If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
"solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
"multicasting interface here."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:267
#: src/libvlc.h:265
msgid "Time to live"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:269
#: src/libvlc.h:267
msgid ""
"Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
"output."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:272
#: src/libvlc.h:270
msgid "Choose program (SID)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:274
#: src/libvlc.h:272
msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:276
#: src/libvlc.h:274
msgid "Choose audio"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:278
#: src/libvlc.h:276
msgid ""
"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:281
#: src/libvlc.h:279
msgid "Choose channel"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:283
#: src/libvlc.h:281
msgid ""
"Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
"to n)."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:286
#: src/libvlc.h:284
msgid "Choose subtitles track"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:288
#: src/libvlc.h:286
msgid ""
"Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 1 to n)."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:291
#: src/libvlc.h:289
msgid "Autodetect subtitle files"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:296
#: src/libvlc.h:294
msgid "Use subtitle file"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:301
#: src/libvlc.h:299
msgid "DVD device"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:304
#: src/libvlc.h:302
msgid ""
"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
"the drive letter (eg D:)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:308
#: src/libvlc.h:306
msgid "This is the default DVD device to use."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:311
#: src/libvlc.h:309
msgid "VCD device"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:313
#: src/libvlc.h:311
msgid "This is the default VCD device to use."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:315
#: src/libvlc.h:313
msgid "Force IPv6"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:317
#: src/libvlc.h:315
msgid ""
"If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
"connections."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:320
#: src/libvlc.h:318
msgid "Force IPv4"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:322
#: src/libvlc.h:320
msgid ""
"If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
"connections."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:326
#: src/libvlc.h:324
msgid ""
"This option can be used to alter the way VLC selects \n"
"its codecs (decompression methods). Only advanced users should \n"
"alter this option as it can break playback of all your streams."
"This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
"(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
"can break playback of all your streams."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:330
#: src/libvlc.h:328
msgid "Choose preferred codec list"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:332
#: src/libvlc.h:330
msgid ""
"This allows you to select the order in which VLC will choose its codecs. For "
"instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
......@@ -870,219 +906,232 @@ msgid ""
"sure there is a fallback for the types you didn't specify."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:340
#: src/libvlc.h:338
msgid "Choose preferred video encoder list"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:342 src/libvlc.h:346
#: src/libvlc.h:340 src/libvlc.h:344
msgid ""
"This allows you to select the order in which VLC will choose its codecs. "
msgstr ""
#: src/libvlc.h:344
#: src/libvlc.h:342
msgid "Choose preferred audio encoder list"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:350
#: src/libvlc.h:348
msgid ""
"These options allow you to set default global options for the\n"
" stream output subsystem."
"These options allow you to set default global options for the stream output "
"subsystem."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:353
#: src/libvlc.h:351
msgid "Choose a stream output"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:355
#: src/libvlc.h:353
msgid "Empty if no stream output."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:357
#: src/libvlc.h:355
msgid "Display while streaming"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:359
#: src/libvlc.h:357
msgid "This allows you to play the stream while streaming it."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:361
#: src/libvlc.h:359
msgid "Enable video stream output"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:363 src/libvlc.h:368
#: src/libvlc.h:361 src/libvlc.h:366
msgid ""
"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
"stream output facility when this last one is enabled."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:366
#: src/libvlc.h:364
msgid "Enable audio stream output"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:371
#: src/libvlc.h:369
msgid "Keep sout open"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:373
#: src/libvlc.h:371
msgid ""
"This allows you to keep an unique sout instance across multiple playlist "
"item (automatically insert gather stream_out if not specified)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:377
#: src/libvlc.h:375
msgid "Choose preferred packetizer list"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:379
#: src/libvlc.h:377
msgid ""
"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:382
#: src/libvlc.h:380
msgid "Mux module"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:384
#: src/libvlc.h:382
msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:386
#: src/libvlc.h:384
msgid "Access output module"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:388
#: src/libvlc.h:386
msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:391
#: src/libvlc.h:389
msgid ""
"These options allow you to enable special CPU \n"
" optimizations. You should always leave all these enabled."
"These options allow you to enable special CPU optimizations.\n"
"You should always leave all these enabled."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:394
#: src/libvlc.h:392
msgid "Enable CPU MMX support"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:396
#: src/libvlc.h:394
msgid ""
"If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
"of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:399
#: src/libvlc.h:397
msgid "Enable CPU 3D Now! support"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:401
#: src/libvlc.h:399
msgid ""
"If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
"advantage of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:404
#: src/libvlc.h:402
msgid "Enable CPU MMX EXT support"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:406
#: src/libvlc.h:404
msgid ""
"If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
"advantage of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:409
#: src/libvlc.h:407
msgid "Enable CPU SSE support"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:411
#: src/libvlc.h:409
msgid ""
"If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
"of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:414
#: src/libvlc.h:412
msgid "Enable CPU AltiVec support"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:416
#: src/libvlc.h:414
msgid ""
"If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
"advantage of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:420
#: src/libvlc.h:418
msgid ""
"These options define the behaviour of the playlist. Some \n"
"of them can be overriden in the playlist dialog box."
"These options define the behaviour of the playlist. Some of them can be "
"overriden in the playlist dialog box."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:423
#: src/libvlc.h:421
msgid "Play files randomly forever"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:425
#: src/libvlc.h:423
msgid ""
"When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
"interrupted."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:428
#: src/libvlc.h:426
msgid "Loop playlist on end"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:430
#: src/libvlc.h:428
msgid ""
"If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
"option."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:433
#: src/libvlc.h:431
msgid "Repeat the current playlistitem"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:435
#: src/libvlc.h:433
msgid ""
"When this is active VLC will keep playing the current playlistitem over and "
"over again."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:439
#: src/libvlc.h:437
msgid ""
"These options allow you to select default modules. Leave these \n"
"alone unless you really know what you are doing."
"These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
"you really know what you are doing."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:442
#: src/libvlc.h:440
msgid "Memory copy module"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:444
#: src/libvlc.h:442
msgid ""
"You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
"select the fastest one supported by your hardware."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:447
#: src/libvlc.h:445
msgid "Access module"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:449
#: src/libvlc.h:447
msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:451
#: src/libvlc.h:449
msgid "Demux module"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:453
#: src/libvlc.h:451
msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:453
msgid "Allow only one running instance of VLC"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:455
msgid ""
"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
"instance if you associated VLC with some media types and you don't want a "
"new instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
"explorer. This option will allow you to play the file with the already "
"running instance or enqueue it."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:461
msgid "Increase the priority of the process"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:457
#: src/libvlc.h:463
msgid ""
"Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
"experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
......@@ -1092,22 +1141,22 @@ msgid ""
"require a reboot of your machine."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:464
#: src/libvlc.h:470
msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:466
#: src/libvlc.h:472
msgid ""
"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
"to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
"Win9x implementation but you might experience problems with it."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:471
#: src/libvlc.h:477
msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:474
#: src/libvlc.h:480
msgid ""
"On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
......@@ -1116,168 +1165,171 @@ msgid ""
"the default and the fastest), 1 and 2."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:484 src/video_output/video_output.c:412
#: src/libvlc.h:490 src/video_output/video_output.c:414
#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1151 modules/gui/macosx/applescript.m:122
#: modules/gui/macosx/controls.m:364 modules/gui/macosx/controls.m:720
#: modules/gui/macosx/intf.m:378
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:485
#: src/libvlc.h:491
msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:486 modules/control/lirc/lirc.c:297
#: src/libvlc.h:492 modules/control/lirc/lirc.c:297
#: modules/control/lirc/lirc.c:323 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:838
#: modules/gui/macosx/intf.m:839 modules/gui/macosx/intf.m:840
#: modules/gui/pda/interface.c:179 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:872
#: modules/gui/pda/interface.c:179 modules/gui/pda/pda_interface.c:235
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:236
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1176
msgid "Pause"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:487
#: src/libvlc.h:493
msgid "Select the hotkey to use to swap paused state"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:488
#: src/libvlc.h:494
msgid "Pause only"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:489
#: src/libvlc.h:495
msgid "Select the hotkey to use to pause"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:490
#: src/libvlc.h:496
msgid "Play only"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:491
#: src/libvlc.h:497
msgid "Select the hotkey to use to play"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:492 modules/gui/macosx/controls.m:641
#: src/libvlc.h:498 modules/gui/macosx/controls.m:641
#: modules/gui/macosx/intf.m:308 modules/gui/macosx/intf.m:346
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:382
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:412
msgid "Faster"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:493
#: src/libvlc.h:499
msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:494 modules/gui/macosx/controls.m:642
#: src/libvlc.h:500 modules/gui/macosx/controls.m:642
#: modules/gui/macosx/intf.m:305 modules/gui/macosx/intf.m:347
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:380
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:410
msgid "Slower"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:495
#: src/libvlc.h:501
msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:496 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
#: src/libvlc.h:502 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/macosx/controls.m:663
#: modules/gui/macosx/intf.m:309 modules/gui/macosx/intf.m:349
#: modules/gui/macosx/intf.m:409 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:378
#: modules/gui/macosx/intf.m:409 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:408
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:497
#: src/libvlc.h:503
msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:498 modules/gui/macosx/controls.m:662
#: src/libvlc.h:504 modules/gui/macosx/controls.m:662
#: modules/gui/macosx/intf.m:304 modules/gui/macosx/intf.m:348
#: modules/gui/macosx/intf.m:410
msgid "Previous"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:499
#: src/libvlc.h:505
msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:500 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
#: src/libvlc.h:506 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:655
#: modules/gui/macosx/intf.m:307 modules/gui/macosx/intf.m:345
#: modules/gui/macosx/intf.m:408 modules/gui/pda/interface.c:205
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:259 modules/gui/pda/pda_interface.c:260
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:399
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:501
#: src/libvlc.h:507
msgid "Select the hotkey to stop the playback"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:502 modules/control/lirc/lirc.c:193
#: src/libvlc.h:508 modules/control/lirc/lirc.c:193
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:253
msgid "Quit"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:503
#: src/libvlc.h:509
msgid "Select the hotkey to quit the application"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:504
#: src/libvlc.h:510
msgid "Navigate up"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:505
#: src/libvlc.h:511
msgid "Select the key to move the selector up in dvd menus"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:506
#: src/libvlc.h:512
msgid "Navigate down"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:507
#: src/libvlc.h:513
msgid "Select the key to move the selector down in dvd menus"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:508
#: src/libvlc.h:514
msgid "Navigate left"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:509
#: src/libvlc.h:515
msgid "Select the key to move the selector left in dvd menus"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:510
#: src/libvlc.h:516
msgid "Navigate right"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:511
#: src/libvlc.h:517
msgid "Select the key to move the selector right in dvd menus"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:512
#: src/libvlc.h:518
msgid "Activate"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:513
#: src/libvlc.h:519
msgid "Select the key to activate selected item in dvd menus"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:514
#: src/libvlc.h:520
msgid "Volume up"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:515
#: src/libvlc.h:521
msgid "Select the key to turn up audio volume"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:516
#: src/libvlc.h:522
msgid "Volume down"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:517
#: src/libvlc.h:523
msgid "Select the key to turn down audio volume"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:519
#: src/libvlc.h:525
msgid ""
"\n"
"Playlist items:\n"
......@@ -1292,63 +1344,64 @@ msgid ""
" vlc:quit quit VLC\n"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:549 modules/misc/dummy/dummy.c:58
#: src/libvlc.h:555 modules/misc/dummy/dummy.c:58
msgid "Interface"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:569 modules/access/dvdplay/access.c:213
#: src/libvlc.h:575 modules/access/dvdplay/access.c:213
#: modules/audio_output/coreaudio.c:227 modules/audio_output/file.c:108
#: modules/demux/asf/asf.c:398 modules/demux/mkv.cpp:2378
#: modules/demux/ogg.c:542 modules/demux/ogg.c:814 modules/demux/ogg.c:987
#: modules/demux/ogg.c:595 modules/demux/ogg.c:867 modules/demux/ogg.c:1040
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
#: modules/gui/macosx/intf.m:362 modules/gui/macosx/output.m:155
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:806
msgid "Audio"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:593 modules/demux/asf/asf.c:398 modules/demux/avi/avi.c:363
#: modules/demux/mkv.cpp:2394 modules/demux/ogg.c:614 modules/demux/ogg.c:654
#: modules/demux/ogg.c:719 modules/demux/ogg.c:894
#: src/libvlc.h:599 modules/demux/asf/asf.c:398 modules/demux/avi/avi.c:363
#: modules/demux/mkv.cpp:2394 modules/demux/ogg.c:667 modules/demux/ogg.c:707
#: modules/demux/ogg.c:772 modules/demux/ogg.c:947
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
#: modules/gui/macosx/intf.m:373 modules/gui/macosx/macosx.m:68
#: modules/gui/macosx/output.m:149 modules/misc/dummy/dummy.c:81
#: modules/video_output/directx/directx.c:112
#: modules/gui/macosx/output.m:149 modules/gui/pda/pda_interface.c:726
#: modules/misc/dummy/dummy.c:81 modules/video_output/directx/directx.c:112
msgid "Video"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:618 modules/access/dvb/qpsk.c:103
#: src/libvlc.h:624 modules/access/dvb/qpsk.c:103
#: modules/access/satellite/satellite.c:66
msgid "Input"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:645
#: src/libvlc.h:651
msgid "Decoders"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:650 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2042
#: src/libvlc.h:656 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2042
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3034
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:212 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:141
msgid "Stream output"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:672
#: src/libvlc.h:678
msgid "CPU"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:684 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:206
#: src/libvlc.h:690 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:206
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2384
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2697 modules/gui/macosx/intf.m:303
#: modules/gui/macosx/intf.m:393 modules/gui/pda/interface.c:612
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:374
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:107
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:197 modules/gui/pda/pda_interface.c:198
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:865 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:404
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:119
msgid "Playlist"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:692 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85
#: src/libvlc.h:696 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85
#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
#: modules/demux/mpeg/ts.c:112 modules/gui/pda/pda.c:70
#: modules/misc/logger/logger.c:89 modules/video_filter/motionblur.c:58
#: modules/video_filter/transform.c:63 modules/video_filter/wall.c:66
......@@ -1356,43 +1409,55 @@ msgstr ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:704
#: src/libvlc.h:709
msgid "Hot keys"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:726
#: src/libvlc.h:731
msgid "main program"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:732
msgid "print help"
#: src/libvlc.h:738
msgid "print help (can be combined with --advanced)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:734
msgid "print detailed help"
#: src/libvlc.h:740
msgid "print detailed help (can be combined with --advanced)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:737
#: src/libvlc.h:742
msgid "print a list of available modules"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:739
msgid "print help on module"
#: src/libvlc.h:744
msgid "print help on module (can be combined with --advanced)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:742
#: src/libvlc.h:746
msgid "save the current command line options in the config"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:748
msgid "reset the current config to the default values"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:750
msgid "use alternate config file"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:752
msgid "print version information"
msgstr ""
#: src/misc/configuration.c:1034
#: src/misc/configuration.c:1062
msgid "boolean"
msgstr ""
#: src/misc/configuration.c:1042
#: src/misc/configuration.c:1070
msgid "key"
msgstr ""
#: src/video_output/video_output.c:423 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
#: src/video_output/video_output.c:425 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:386
#: modules/gui/macosx/intf.m:387
......@@ -1400,46 +1465,77 @@ msgstr ""
msgid "Deinterlace"
msgstr ""
#: src/video_output/video_output.c:427
#: src/video_output/video_output.c:429
msgid "Discard"
msgstr ""
#: src/video_output/video_output.c:429
#: src/video_output/video_output.c:431
msgid "Blend"
msgstr ""
#: src/video_output/video_output.c:431
#: src/video_output/video_output.c:433
msgid "Mean"
msgstr ""
#: src/video_output/video_output.c:433
#: src/video_output/video_output.c:435
msgid "Bob"
msgstr ""
#: src/video_output/video_output.c:435
#: src/video_output/video_output.c:437
msgid "Linear"
msgstr ""
#: modules/access/cdda.c:86 modules/access/dshow/dshow.cpp:58
#: modules/access/file.c:72 modules/access/ftp.c:85 modules/access/http.c:79
#: src/video_output/video_output.c:447
msgid "Filters"
msgstr ""
#: modules/access/cdda.c:86 modules/access/cddax.c:130
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:58 modules/access/file.c:72
#: modules/access/ftp.c:85 modules/access/http.c:79
#: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/v4l/v4l.c:65
msgid "Caching value in ms"
msgstr ""
#: modules/access/cdda.c:88
#: modules/access/cdda.c:88 modules/access/cddax.c:132
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value "
"should be set in miliseconds units."
msgstr ""
#: modules/access/cdda.c:92
#: modules/access/cdda.c:92 modules/access/cddax.c:136
msgid "CD Audio input"
msgstr ""
#: modules/access/cdda.c:99
#: modules/access/cdda.c:99 modules/access/cddax.c:148
msgid "CD Audio demux"
msgstr ""
#: modules/access/cddax.c:83 modules/access/vcdx/access.c:86
#: modules/access/vcdx/vcd.c:86
msgid "set debug mask for additional debugging."
msgstr ""
#: modules/access/cddax.c:85
msgid ""
"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
"MRL 1\n"
"external call 2\n"
"all calls 4\n"
"LSN 8\n"
"libcdio (10) 16\n"
"seeks (20) 32\n"
msgstr ""
#: modules/access/cddax.c:143
msgid "CDX"
msgstr ""
#: modules/access/cddax.c:196 modules/access/vcdx/access.c:144
#: modules/access/vcdx/access.c:170 modules/access/vcdx/vcd.c:180
#: modules/access/vcdx/vcd.c:206
msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
msgstr ""
#: modules/access/directory.c:82
msgid "Standard filesystem directory input"
msgstr ""
......@@ -1670,7 +1766,7 @@ msgid ""
"should be set in miliseconds units."
msgstr ""
#: modules/access/http.c:85
#: modules/access/http.c:85 modules/gui/pda/pda_interface.c:516
msgid "http"
msgstr ""
......@@ -1750,7 +1846,7 @@ msgstr ""
msgid "UDP/RTP input"
msgstr ""
#: modules/access/udp.c:79
#: modules/access/udp.c:79 modules/gui/pda/pda_interface.c:520
msgid "udp"
msgstr ""
......@@ -1776,6 +1872,32 @@ msgstr ""
msgid "VCD input"
msgstr ""
#: modules/access/vcdx/access.c:88 modules/access/vcdx/vcd.c:88
msgid ""
"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
"MRL 1\n"
"external call 2\n"
"all calls 4\n"
"LSN 8\n"
"PBC (10) 16\n"
"libcdio (20) 32\n"
"seeks (40) 64\n"
"still (80) 128\n"
"vcdinfo (100) 256\n"
msgstr ""
#: modules/access/vcdx/vcd.c:113
msgid "vcdx:[device-or-file][@{P,S,T}num]"
msgstr ""
#: modules/access/vcdx/vcd.c:114
msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
msgstr ""
#: modules/access/vcdx/vcd.c:121
msgid "VCDX"
msgstr ""
#: modules/access_output/dummy.c:56
msgid "Dummy stream ouput"
msgstr ""
......@@ -2055,42 +2177,14 @@ msgstr ""
msgid "Win32 waveOut extension output"
msgstr ""
#: modules/codec/a52.c:120
#: modules/codec/a52.c:117
msgid "A/52 parser"
msgstr ""
#: modules/codec/a52.c:125
#: modules/codec/a52.c:122
msgid "A/52 audio packetizer"
msgstr ""
#: modules/codec/a52old/a52old.c:61 modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:58
msgid "A52 downmix module"
msgstr ""
#: modules/codec/a52old/a52old.c:63 modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:56
msgid "A52 IMDCT module"
msgstr ""
#: modules/codec/a52old/a52old.c:64
msgid "software A52 decoder"
msgstr ""
#: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:62
msgid "SSE A52 downmix module"
msgstr ""
#: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:67
msgid "3D Now! A52 downmix module"
msgstr ""
#: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:60
msgid "SSE A52 IMDCT module"
msgstr ""
#: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:65
msgid "3D Now! A52 IMDCT module"
msgstr ""
#: modules/codec/adpcm.c:92
msgid "ADPCM audio decoder"
msgstr ""
......@@ -2099,7 +2193,7 @@ msgstr ""
msgid "Pseudo Raw/Log Audio decoder"
msgstr ""
#: modules/codec/cinepak/cinepak.c:60
#: modules/codec/cinepak.c:95
msgid "Cinepak video decoder"
msgstr ""
......@@ -2119,15 +2213,15 @@ msgstr ""
msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
msgstr ""
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:84
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:85
msgid "Direct rendering"
msgstr ""
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:86
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:87
msgid "Error resilience"
msgstr ""
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:88
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89
msgid ""
"ffmpeg can make errors resiliences. \n"
"Nevertheless, with a buggy encoder (like ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
......@@ -2135,11 +2229,11 @@ msgid ""
"Valid range is -1 to 99 (-1 disables all errors resiliences)."
msgstr ""
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:93
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:94
msgid "Workaround bugs"
msgstr ""
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:95
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:96
msgid ""
"Try to fix some bugs\n"
"1 autodetect\n"
......@@ -2151,53 +2245,53 @@ msgid ""
"64 Qpel chroma"
msgstr ""
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:104
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:105
msgid "Hurry up"
msgstr ""
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:106
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:107
msgid ""
"Allow the decoder to partially decode or skip frame(s) when there is not "
"enough time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted "
"pictures."
msgstr ""
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:110
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:111
msgid "Truncated stream"
msgstr ""
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:111
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:112
msgid "truncated stream -1:auto,0:disable,:1:enable"
msgstr ""
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:113
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:114
msgid "Post processing quality"
msgstr ""
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:115
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:116
msgid ""
"Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
"Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
"looking pictures."
msgstr ""
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:119
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:120
msgid "Ffmpeg postproc filter chains"
msgstr ""
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:157
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:158
msgid "ffmpeg"
msgstr ""
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:160
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:161
msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
msgstr ""
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:168
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:169
msgid "Post processing"
msgstr ""
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:179
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:180
msgid "ffmpeg chroma conversion"
msgstr ""
......@@ -2217,7 +2311,7 @@ msgstr ""
msgid "flac audio decoder"
msgstr ""
#: modules/codec/libmpeg2.c:95
#: modules/codec/libmpeg2.c:94
msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
msgstr ""
......@@ -2225,99 +2319,12 @@ msgstr ""
msgid "linear PCM audio parser"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_audio.c:87
#: modules/codec/mpeg_audio.c:131
msgid "MPEG audio layer I/II/III parser"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_audio/decoder.c:55
msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41
msgid "IDCT"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c:45
msgid "AltiVec IDCT"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c:41
msgid "classic IDCT"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmx.c:47
msgid "MMX IDCT"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmxext.c:47
msgid "MMX EXT IDCT"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42
msgid "motion compensation"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c:44
msgid "3D Now! motion compensation"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionaltivec.c:47
msgid "AltiVec motion compensation"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c:45
msgid "MMX motion compensation"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmxext.c:44
msgid "MMX EXT motion compensation"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:59
msgid "IDCT module"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:61
msgid ""
"This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
"The default behavior is to automatically select the best module available."
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:65
msgid "Motion compensation module"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:67
msgid ""
"This option allows you to select the motion compensation module used by this "
"video decoder. The default behavior is to automatically select the best "
"module available."
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:71
msgid "Use additional processors"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:73
msgid ""
"This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have "
"one, you can specify the number of processors here."
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76
msgid "Force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:78
msgid ""
"This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the "
"types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select "
"more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get "
"anything."
msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:92
msgid "MPEG I/II video decoder"
#: modules/codec/mpeg_audio.c:136
msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
msgstr ""
#: modules/codec/quicktime.c:70
......@@ -2332,32 +2339,27 @@ msgstr ""
msgid "DVD subtitles decoder"
msgstr ""
#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:51 modules/codec/subsdec/subsdec.c:86
#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:157
msgid "System Default"
msgstr ""
#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:73
#: modules/codec/subsdec.c:95
msgid "Subtitles text encoding"
msgstr ""
#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:74
#: modules/codec/subsdec.c:96
msgid "Change the encoding used in text subtitles"
msgstr ""
#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:75
#: modules/codec/subsdec.c:97
msgid "Subtitles justification"
msgstr ""
#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:76
#: modules/codec/subsdec.c:98
msgid "Change the justification of substitles (0=center, 1=left, 2=right)"
msgstr ""
#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:79
msgid "file subtitles decoder"
#: modules/codec/subsdec.c:101
msgid "text subtitles decoder"
msgstr ""
#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:82 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:256
#: modules/codec/subsdec.c:105 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:256
#: modules/gui/kde/interface.cpp:93
msgid "Subtitles"
msgstr ""
......@@ -2366,15 +2368,19 @@ msgstr ""
msgid "Tarkin decoder module"
msgstr ""
#: modules/codec/theora.c:100
#: modules/codec/theora.c:104
msgid "Theora video decoder"
msgstr ""
#: modules/codec/theora.c:106
#: modules/codec/theora.c:110
msgid "Theora video packetizer"
msgstr ""
#: modules/codec/theora.c:435
#: modules/codec/theora.c:116
msgid "Theora video encoder"
msgstr ""
#: modules/codec/theora.c:445
msgid "Theora Comment"
msgstr ""
......@@ -2386,7 +2392,7 @@ msgstr ""
msgid "Vorbis audio packetizer"
msgstr ""
#: modules/codec/vorbis.c:498
#: modules/codec/vorbis.c:504
msgid "Vorbis Comment"
msgstr ""
......@@ -2402,28 +2408,27 @@ msgstr ""
msgid "corba control module"
msgstr ""
#: modules/control/gestold.c:77 modules/control/gestures.c:77
#: modules/control/joystick.c:138
#: modules/control/gestures.c:77 modules/control/joystick.c:138
msgid "Motion threshold"
msgstr ""
#: modules/control/gestold.c:79 modules/control/gestures.c:79
#: modules/control/gestures.c:79
msgid "the amount of movement required for a mouse gesture to be recorded"
msgstr ""
#: modules/control/gestold.c:82 modules/control/gestures.c:82
#: modules/control/gestures.c:82
msgid "Mouse button"
msgstr ""
#: modules/control/gestold.c:84 modules/control/gestures.c:84
#: modules/control/gestures.c:84
msgid "the mouse button to be held down during mouse gestures"
msgstr ""
#: modules/control/gestold.c:89 modules/control/gestures.c:89
#: modules/control/gestures.c:89
msgid "Gestures"
msgstr ""
#: modules/control/gestold.c:93 modules/control/gestures.c:93
#: modules/control/gestures.c:93
msgid "mouse gestures control interface"
msgstr ""
......@@ -2515,8 +2520,9 @@ msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:407 modules/gui/macosx/intf.m:845
#: modules/gui/macosx/intf.m:846 modules/gui/macosx/intf.m:847
#: modules/gui/macosx/playlist.m:191 modules/gui/pda/interface.c:192
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:371
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:878
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:247 modules/gui/pda/pda_interface.c:248
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:401
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1182
msgid "Play"
msgstr ""
......@@ -2600,8 +2606,8 @@ msgstr ""
#: modules/demux/a52sys.c:156 modules/demux/aac.c:169
#: modules/demux/asf/asf.c:412 modules/demux/avi/avi.c:324
#: modules/demux/mkv.cpp:2382 modules/demux/ogg.c:546 modules/demux/ogg.c:822
#: modules/demux/ogg.c:995 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
#: modules/demux/mkv.cpp:2382 modules/demux/ogg.c:599 modules/demux/ogg.c:875
#: modules/demux/ogg.c:1048 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:161
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:672
......@@ -2611,8 +2617,8 @@ msgstr ""
#: modules/demux/a52sys.c:157 modules/demux/aac.c:171
#: modules/demux/asf/asf.c:413 modules/demux/avi/avi.c:326
#: modules/demux/mkv.cpp:2386 modules/demux/mpeg/mpga.c:327
#: modules/demux/ogg.c:544 modules/demux/ogg.c:656 modules/demux/ogg.c:817
#: modules/demux/ogg.c:990
#: modules/demux/ogg.c:597 modules/demux/ogg.c:709 modules/demux/ogg.c:870
#: modules/demux/ogg.c:1043
msgid "Sample Rate"
msgstr ""
......@@ -2636,7 +2642,7 @@ msgstr ""
msgid "Number of streams"
msgstr ""
#: modules/demux/asf/asf.c:373
#: modules/demux/asf/asf.c:373 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:187
msgid "Author"
msgstr ""
......@@ -2665,9 +2671,9 @@ msgstr ""
#: modules/demux/asf/asf.c:397 modules/demux/avi/avi.c:318
#: modules/demux/avi/avi.c:363 modules/demux/avi/avi.c:388
#: modules/demux/mkv.cpp:2378 modules/demux/mkv.cpp:2394
#: modules/demux/mkv.cpp:2410 modules/demux/ogg.c:542 modules/demux/ogg.c:614
#: modules/demux/ogg.c:654 modules/demux/ogg.c:719 modules/demux/ogg.c:814
#: modules/demux/ogg.c:894 modules/demux/ogg.c:987
#: modules/demux/mkv.cpp:2410 modules/demux/ogg.c:595 modules/demux/ogg.c:667
#: modules/demux/ogg.c:707 modules/demux/ogg.c:772 modules/demux/ogg.c:867
#: modules/demux/ogg.c:947 modules/demux/ogg.c:1040
#: modules/gui/macosx/output.m:142 modules/gui/pda/interface.c:372
msgid "Type"
msgstr ""
......@@ -2675,9 +2681,9 @@ msgstr ""
#: modules/demux/asf/asf.c:399 modules/demux/avi/avi.c:320
#: modules/demux/avi/avi.c:364 modules/demux/mkv.cpp:2379
#: modules/demux/mkv.cpp:2395 modules/demux/mkv.cpp:2411
#: modules/demux/ogg.c:543 modules/demux/ogg.c:615 modules/demux/ogg.c:655
#: modules/demux/ogg.c:720 modules/demux/ogg.c:815 modules/demux/ogg.c:895
#: modules/demux/ogg.c:988
#: modules/demux/ogg.c:596 modules/demux/ogg.c:668 modules/demux/ogg.c:708
#: modules/demux/ogg.c:773 modules/demux/ogg.c:868 modules/demux/ogg.c:948
#: modules/demux/ogg.c:1041
msgid "Codec"
msgstr ""
......@@ -2763,8 +2769,8 @@ msgstr ""
msgid "Audio Bitrate"
msgstr ""
#: modules/demux/avi/avi.c:371 modules/demux/ogg.c:616 modules/demux/ogg.c:722
#: modules/demux/ogg.c:897
#: modules/demux/avi/avi.c:371 modules/demux/ogg.c:669 modules/demux/ogg.c:775
#: modules/demux/ogg.c:950
msgid "Frame Rate"
msgstr ""
......@@ -2805,7 +2811,7 @@ msgid "mka/mkv stream demuxer"
msgstr ""
#: modules/demux/mkv.cpp:2322 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2436
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2857 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:164
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2857 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:180
msgid "Duration"
msgstr ""
......@@ -2827,7 +2833,7 @@ msgstr ""
#: modules/demux/mkv.cpp:2356 modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
#: modules/gui/gtk/preferences.c:325 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45
#: modules/gui/pda/interface.c:364
#: modules/gui/pda/interface.c:364 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172
msgid "Name"
msgstr ""
......@@ -2932,40 +2938,40 @@ msgstr ""
msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
msgstr ""
#: modules/demux/ogg.c:172
#: modules/demux/ogg.c:175
msgid "ogg stream demuxer"
msgstr ""
#: modules/demux/ogg.c:543
#: modules/demux/ogg.c:596
msgid "Vorbis"
msgstr ""
#: modules/demux/ogg.c:548 modules/demux/ogg.c:618 modules/demux/ogg.c:658
#: modules/demux/ogg.c:819 modules/demux/ogg.c:992
#: modules/demux/ogg.c:601 modules/demux/ogg.c:671 modules/demux/ogg.c:711
#: modules/demux/ogg.c:872 modules/demux/ogg.c:1045
msgid "Bit Rate"
msgstr ""
#: modules/demux/ogg.c:615
#: modules/demux/ogg.c:668
msgid "Theora"
msgstr ""
#: modules/demux/ogg.c:655
#: modules/demux/ogg.c:708
msgid "tarkin"
msgstr ""
#: modules/demux/ogg.c:724 modules/demux/ogg.c:899
#: modules/demux/ogg.c:777 modules/demux/ogg.c:952
msgid "Bit Count"
msgstr ""
#: modules/demux/ogg.c:726 modules/demux/ogg.c:901
#: modules/demux/ogg.c:779 modules/demux/ogg.c:954
msgid "Width"
msgstr ""
#: modules/demux/ogg.c:728 modules/demux/ogg.c:903
#: modules/demux/ogg.c:781 modules/demux/ogg.c:956
msgid "Height"
msgstr ""
#: modules/demux/ogg.c:824 modules/demux/ogg.c:997
#: modules/demux/ogg.c:877 modules/demux/ogg.c:1050
msgid "Bits per Sample"
msgstr ""
......@@ -3336,7 +3342,9 @@ msgstr ""
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:201
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:308 modules/gui/macosx/intf.m:310
#: modules/gui/macosx/prefs.m:77 modules/gui/pda/interface.c:151
#: modules/gui/pda/interface.c:152 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:222
#: modules/gui/pda/interface.c:152 modules/gui/pda/pda_interface.c:209
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:210
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:222
msgid "Preferences"
msgstr ""
......@@ -3361,7 +3369,8 @@ msgstr ""
#: modules/gui/macosx/open.m:142 modules/gui/macosx/open.m:261
#: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:205
#: modules/gui/macosx/output.m:321 modules/gui/pda/interface.c:380
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:358 modules/gui/wxwindows/open.cpp:271
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:186 modules/gui/pda/pda_interface.c:350
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:388 modules/gui/wxwindows/open.cpp:271
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:381
msgid "File"
msgstr ""
......@@ -3386,6 +3395,8 @@ msgstr ""
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580 modules/gui/pda/interface.c:233
#: modules/gui/pda/interface.c:234 modules/gui/pda/interface.c:767
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:285 modules/gui/pda/pda_interface.c:286
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:958
msgid "About"
msgstr ""
......@@ -3431,7 +3442,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3250
#: modules/gui/gtk/preferences.c:606 modules/gui/macosx/open.m:139
#: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/macosx/output.m:128
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:262
#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:109 modules/gui/wxwindows/open.cpp:262
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:242
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:187
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:176 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:149
......@@ -3606,7 +3617,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:251
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:277
msgid "Open a file"
msgstr ""
......@@ -3758,7 +3769,8 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/pda/interface.c:99
#: modules/gui/pda/interface.c:734
#: modules/gui/pda/interface.c:734 modules/gui/pda/pda_interface.c:161
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:929
msgid "VLC media player"
msgstr ""
......@@ -3767,18 +3779,18 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2267 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2726 modules/gui/macosx/open.m:143
#: modules/gui/macosx/open.m:265 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:360
#: modules/gui/macosx/open.m:265 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:390
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:273
msgid "Disc"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:362
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:392
msgid "Net"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:365
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:395
msgid "Sat"
msgstr ""
......@@ -3840,7 +3852,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:376
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:406
msgid "Prev"
msgstr ""
......@@ -3910,6 +3922,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603
#: modules/gui/kde/kde.cpp:111 modules/gui/pda/interface.c:713
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
msgid "(c) 1996-2003 the VideoLAN team"
msgstr ""
......@@ -3947,7 +3960,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/macosx/open.m:152 modules/gui/macosx/open.m:174
#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/macosx/prefs.m:464
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:241 modules/gui/wxwindows/open.cpp:371
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:976
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:965
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:410
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:93
msgid "Browse..."
......@@ -4025,7 +4038,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2281 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2145
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2740 modules/gui/macosx/open.m:144
#: modules/gui/macosx/open.m:269 modules/gui/pda/interface.c:518
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:275
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:564 modules/gui/wxwindows/open.cpp:275
msgid "Network"
msgstr ""
......@@ -4083,7 +4096,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2288
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2429 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2747
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:162
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:178
msgid "Url"
msgstr ""
......@@ -4115,6 +4128,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2352 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2754
#: modules/gui/macosx/playlist.m:192 modules/gui/macosx/playlist.m:196
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:855
msgid "Delete"
msgstr ""
......@@ -4163,6 +4177,7 @@ msgid "Path:"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2887 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3157
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:416
msgid "Address:"
msgstr ""
......@@ -4182,7 +4197,8 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:100 modules/gui/gtk/gnome_support.c:138
#: modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:60
#: modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:85 modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:90
#: modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:114 modules/gui/pda/support.c:121
#: modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:114 modules/gui/pda/pda_support.c:90
#: modules/gui/pda/pda_support.c:114 modules/gui/pda/support.c:121
#, c-format
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
msgstr ""
......@@ -4301,7 +4317,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3257
#: modules/gui/gtk/preferences.c:618 modules/gui/macosx/open.m:140
#: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/macosx/prefs.m:170
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:265
#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:112 modules/gui/wxwindows/open.cpp:265
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:245
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:190
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:179 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:152
......@@ -4429,7 +4445,7 @@ msgid "Messages:"
msgstr ""
#: modules/gui/kde/preferences.cpp:96
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:467
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:469
msgid "Plugins"
msgstr ""
......@@ -4491,7 +4507,7 @@ msgstr ""
msgid "VLC - Controller"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:311 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:943
#: modules/gui/macosx/intf.m:311 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1247
#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:119
msgid "Volume"
msgstr ""
......@@ -4707,6 +4723,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/macosx/open.m:330 modules/gui/macosx/open.m:524
#: modules/gui/macosx/open.m:629 modules/gui/macosx/open.m:675
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:185
msgid "Open"
msgstr ""
......@@ -4822,7 +4839,7 @@ msgstr ""
msgid "Continue"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/prefs.m:172 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:320
#: modules/gui/macosx/prefs.m:172 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:321
msgid ""
"Beware this will reset your VLC Media Player config file.\n"
"Are you sure you want to continue?"
......@@ -4832,7 +4849,7 @@ msgstr ""
msgid "Select file or directory"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/prefs.m:408 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:905
#: modules/gui/macosx/prefs.m:408 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:895
msgid "Default"
msgstr ""
......@@ -4842,12 +4859,13 @@ msgstr ""
#: modules/gui/pda/interface.c:126 modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:256
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:821
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:1194
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:1195
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:220
msgid "Open file"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/interface.c:166
#: modules/gui/pda/interface.c:166 modules/gui/pda/pda_interface.c:223
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:224
msgid "Rewind"
msgstr ""
......@@ -4867,7 +4885,8 @@ msgstr ""
msgid "Stop stream"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/interface.c:218
#: modules/gui/pda/interface.c:218 modules/gui/pda/pda_interface.c:271
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:272
msgid "Forward"
msgstr ""
......@@ -4875,7 +4894,7 @@ msgstr ""
msgid "Forward stream"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/interface.c:295
#: modules/gui/pda/interface.c:295 modules/gui/pda/pda_interface.c:368
msgid "MRL :"
msgstr ""
......@@ -4899,11 +4918,11 @@ msgstr ""
msgid "MRL"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/interface.c:571
#: modules/gui/pda/interface.c:571 modules/gui/pda/pda.c:271
msgid "Time"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/interface.c:588
#: modules/gui/pda/interface.c:588 modules/gui/pda/pda_interface.c:850
msgid "Update"
msgstr ""
......@@ -4911,7 +4930,7 @@ msgstr ""
msgid " Del "
msgstr ""
#: modules/gui/pda/interface.c:604
#: modules/gui/pda/interface.c:604 modules/gui/pda/pda_interface.c:860
msgid " Clear "
msgstr ""
......@@ -4919,27 +4938,27 @@ msgstr ""
msgid "Automatically play file"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/interface.c:645
#: modules/gui/pda/interface.c:645 modules/gui/pda/pda_interface.c:880
msgid " Save "
msgstr ""
#: modules/gui/pda/interface.c:653
#: modules/gui/pda/interface.c:653 modules/gui/pda/pda_interface.c:885
msgid " Apply "
msgstr ""
#: modules/gui/pda/interface.c:661
#: modules/gui/pda/interface.c:661 modules/gui/pda/pda_interface.c:890
msgid " Cancel "
msgstr ""
#: modules/gui/pda/interface.c:669
#: modules/gui/pda/interface.c:669 modules/gui/pda/pda_interface.c:895
msgid "Preference"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/interface.c:723
#: modules/gui/pda/interface.c:723 modules/gui/pda/pda_interface.c:936
msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/interface.c:755
#: modules/gui/pda/interface.c:755 modules/gui/pda/pda_interface.c:944
msgid ""
"The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input "
"from local or network sources."
......@@ -4957,6 +4976,168 @@ msgstr ""
msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda.c:246 modules/gui/pda/pda.c:269
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:406
msgid "Filename"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda.c:248
msgid "Permissions"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda.c:250 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:269
msgid "Size"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda.c:252
msgid "Owner"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda.c:254 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:236
msgid "Group"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:293
msgid "0:00:00"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:345 modules/gui/pda/pda_interface.c:559
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:632 modules/gui/pda/pda_interface.c:817
msgid "Add to Playlist"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:380
msgid "file://"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:381
msgid "ftp://"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:382
msgid "http://"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:383
msgid "udp://@:1234"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
msgid "udp6://@:1234"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:385
msgid "rtp://"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:386
msgid "rtp6://"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:407
msgid "Port:"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:455
msgid "unicast"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:456
msgid "multicast"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:464
msgid "Network: "
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
msgid "IPv4"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:482
msgid "IPv6"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:490
msgid "Protocol:"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
msgid "MRL:"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:517
msgid "ftp"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:518
msgid "mms"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:519
msgid "rtp"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:528
msgid "Stream:"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:545
msgid "server"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:546
msgid "client"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:579
msgid "Audio:"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:588
msgid "Video:"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:609 modules/gui/pda/pda_interface.c:781
msgid "/dev/dsp"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:624 modules/gui/pda/pda_interface.c:702
msgid "/dev/video"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:637
msgid "Camera"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:663 modules/gui/pda/pda_interface.c:742
msgid "Device :"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:672 modules/gui/pda/pda_interface.c:751
msgid "Codec :"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:681 modules/gui/pda/pda_interface.c:760
msgid "Bitrate :"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:716
msgid "huff"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:795
msgid "alaw"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:822
msgid "Server"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:952
msgid "http://www.videolan.org"
msgstr ""
#: modules/gui/qnx/qnx.c:44
msgid "QNX RTOS video and audio output"
msgstr ""
......@@ -4997,185 +5178,245 @@ msgstr ""
msgid "FileInfo"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:252
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:278
msgid "Open a DVD or (S)VCD"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:253
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:279
msgid "Open a network stream"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:254
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:280
msgid "Open a satellite stream"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:255
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:281
msgid "Eject the DVD/CD"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:256
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:282
msgid "Exit this program"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:258
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:284
msgid "Open the playlist"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:259
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:285
msgid "Show the program logs"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:260
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:286
msgid "Show information about the file being played"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:262
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:288
msgid "Go to the preferences menu"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:264
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:289
msgid "Shows the extended GUI"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:291
msgid "About this program"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:268 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:92
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:295 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:92
msgid "Simple &Open ..."
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:270 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:93
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:297 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:93
msgid "Open &File..."
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:272 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:94
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:299 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:94
msgid "Open &Disc..."
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:274 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:95
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:301 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:95
msgid "Open &Network Stream..."
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:277
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:304
msgid "Open &Satellite Stream..."
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:282
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:309
msgid "&Eject Disc"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:286
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:313
msgid "E&xit"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:290
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:317
msgid "&Playlist..."
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:292
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:319
msgid "&Messages..."
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:293
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:320
msgid "&File info..."
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:298
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:325
msgid "&Preferences..."
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:315
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:327
msgid "&Extended GUI"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:345
msgid "&About..."
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:319
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349
msgid "&File"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:320
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350
msgid "&View"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:321
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:351
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:322
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:515
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:563
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:352
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:697
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:745
msgid "&Audio"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:323
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:534
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:567
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:353
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:716
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:749
msgid "&Video"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:553
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:571
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:354
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:735
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:753
msgid "&Navigation"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:325
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:355
msgid "&Help"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:341
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:371
msgid "Stop current playlist item"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:342
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:372
msgid "Play current playlist item"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:343
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:373
msgid "Pause current playlist item"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:344
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:428
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:374
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:463
msgid "Open playlist"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:345
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:375
msgid "Previous playlist item"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:376
msgid "Next playlist item"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:377
msgid "Play slower"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:378
msgid "Play faster"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:607
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:482
msgid "Image adjust"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:493
msgid "Enable"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:498
msgid "Hue"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:508
msgid "Contrast"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:517
msgid "Brightness"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:526
msgid "Saturation"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:543
msgid "Video Options"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:558
msgid "Ratio"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:789
msgid ""
" (wxWindows interface)\n"
"\n"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:608
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:790
msgid ""
"(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n"
"\n"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:610
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:792
msgid ""
"The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
"http://www.videolan.org/\n"
"\n"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:613
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:795
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:86
msgid "Playlist Item options"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:146
msgid "Item informations"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:157
msgid "URI"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:218
msgid "Group Info"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:231
msgid "Item enabled"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:111
msgid "Audio menu"
msgstr ""
......@@ -5275,75 +5516,91 @@ msgstr ""
msgid "Save file"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:127
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:140
msgid "&Simple Add..."
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:128
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:141
msgid "&Add MRL..."
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:129
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:142
msgid "&Sort"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:130
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:143
msgid "&Reverse Sort"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:131
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:144
msgid "&Open Playlist..."
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:132
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:145
msgid "&Save Playlist..."
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:134
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:147
msgid "&Close"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:138
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:151
msgid "&Enable"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:152
msgid "&Disable"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:154
msgid "&Invert"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:139
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:155
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:140
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:156
msgid "&Select All"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:144
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:160
msgid "&Manage"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:145
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:161
msgid "&Selection"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:173
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:189
msgid "Random"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:181
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:197
msgid "Loop"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:189
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:205
msgid "Repeat one"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:203
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:219
msgid "Search"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:299
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:222
msgid "Enable/Disable Group"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:225
msgid "Item Infos"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:335
msgid "no info"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:407
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:442
msgid "Save playlist"
msgstr ""
......@@ -5351,7 +5608,7 @@ msgstr ""
msgid "Advanced options"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:322
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:323
msgid "Reset config file"
msgstr ""
......@@ -5359,15 +5616,15 @@ msgstr ""
msgid "General Settings"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:1005
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:995
msgid "Alt"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:1007
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:997
msgid "Ctrl"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:1010
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:1000
msgid "Shift"
msgstr ""
......@@ -5394,10 +5651,6 @@ msgstr ""
msgid "Play locally"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:406
msgid "Filename"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:490
msgid "SAP Announce"
msgstr ""
......@@ -5458,10 +5711,6 @@ msgstr ""
msgid "Common Options"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:269
msgid "Size"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:290
msgid "Norm"
msgstr ""
......@@ -5551,18 +5800,6 @@ msgstr ""
msgid "Using the dummy interface plugin..."
msgstr ""
#: modules/misc/equalizer.c:54
msgid "Equalizer values"
msgstr ""
#: modules/misc/equalizer.c:56
msgid "The values for the ten bands of the equalizer, comma separated"
msgstr ""
#: modules/misc/equalizer.c:61
msgid "Equalizer"
msgstr ""
#: modules/misc/freetype.c:74 modules/visualization/xosd/xosd.c:71
msgid "Font"
msgstr ""
......@@ -5690,11 +5927,19 @@ msgstr ""
msgid "Sets the scope for IPv6 announces (default is 8)"
msgstr ""
#: modules/misc/sap.c:165
#: modules/misc/sap.c:163
msgid "SAP Playlist group ID"
msgstr ""
#: modules/misc/sap.c:164
msgid "Sets the default group ID in whichSAP items are put"
msgstr ""
#: modules/misc/sap.c:168
msgid "SAP"
msgstr ""
#: modules/misc/sap.c:178
#: modules/misc/sap.c:184
msgid "SAP interface"
msgstr ""
......@@ -5738,7 +5983,7 @@ msgstr ""
msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
msgstr ""
#: modules/mux/ogg.c:55
#: modules/mux/ogg.c:58
msgid "Ogg/ogm muxer"
msgstr ""
......@@ -5746,7 +5991,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy packetizer"
msgstr ""
#: modules/packetizer/mpeg4audio.c:89
#: modules/packetizer/mpeg4audio.c:122
msgid "MPEG4 Audio packetizer"
msgstr ""
......@@ -5754,10 +5999,6 @@ msgstr ""
msgid "MPEG4 Video packetizer"
msgstr ""
#: modules/packetizer/mpegaudio.c:41
msgid "MPEG-I/II audio packetizer"
msgstr ""
#: modules/packetizer/mpegvideo.c:88
msgid "MPEG-I/II video packetizer"
msgstr ""
......@@ -5786,7 +6027,7 @@ msgstr ""
msgid "Standard stream"
msgstr ""
#: modules/stream_out/transcode.c:73
#: modules/stream_out/transcode.c:75
msgid "Transcode stream"
msgstr ""
......@@ -6206,9 +6447,6 @@ msgid "goom effect"
msgstr ""
#: modules/visualization/scope/scope.c:65
#: modules/visualization/scope/scopebeuareu.c:69
#: modules/visualization/scope/scopenoaudio.c:68
#: modules/visualization/scope/scopeold.c:68
msgid "scope effect"
msgstr ""
......@@ -6223,10 +6461,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/visualization/visual/visual.c:45
#: modules/visualization/visual/visual.c:49
msgid "The width of the effects video window, in pixels."
msgstr ""
#: modules/visualization/visual/visual.c:49
msgid "The height of the effects video window, in pixels."
msgstr ""
#: modules/visualization/visual/visual.c:51
msgid "Number of bands"
msgstr ""
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment