Commit e6c33832 authored by Mario Siegmann's avatar Mario Siegmann Committed by Christophe Mutricy

l10n: German update

Signed-off-by: default avatarChristophe Mutricy <xtophe@chewa.net>
parent 46a30d61
......@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: VLC 1.1.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-10 20:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-11 20:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-12 20:33+0100\n"
"Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: \n"
......@@ -25698,23 +25698,23 @@ msgstr "Goom-Effekt"
#: modules/visualization/projectm.cpp:48
msgid "projectM configuration file"
msgstr "ProjektM-Konfigurationsdatei"
msgstr "projectM-Konfigurationsdatei"
#: modules/visualization/projectm.cpp:49
msgid "File that will be used to configure the projectM module."
msgstr "Datei die für die Konfiguration der ProjektM-Module benutzt wird."
msgstr "Datei die für die Konfiguration der projectM-Module benutzt wird."
#: modules/visualization/projectm.cpp:52
msgid "projectM preset path"
msgstr "Path zu den ProjektM-Voreinstellungen"
msgstr "projectM-Voreinstellungen Pfad"
#: modules/visualization/projectm.cpp:53
msgid "Path to the projectM preset directory"
msgstr "Zum ProjektM-Voreinstellungsverzeichniss"
msgstr "Pfad zum projectM-Voreinstellungsverzeichniss"
#: modules/visualization/projectm.cpp:55
msgid "Title font"
msgstr "Titel-Schrift"
msgstr "Titel-Schriftart"
#: modules/visualization/projectm.cpp:56
msgid "Font used for the titles"
......@@ -25722,7 +25722,7 @@ msgstr "Schrift, die für die Titel benutzt wird"
#: modules/visualization/projectm.cpp:58
msgid "Font menu"
msgstr "Schrift-Menü"
msgstr "Menü-Schriftart"
#: modules/visualization/projectm.cpp:59
msgid "Font used for the menus"
......@@ -25737,42 +25737,36 @@ msgid "The height of the video window, in pixels."
msgstr "Die Höhe des Videofensters in Pixeln."
#: modules/visualization/projectm.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Mesh width"
msgstr "Videobreite"
msgstr "Gitterbreite"
#: modules/visualization/projectm.cpp:68
#, fuzzy
msgid "The width of the mesh, in pixels."
msgstr "Gesamtbreite des Mosaiks in Pixeln."
msgstr "Die Breite des Gitters in Pixel."
#: modules/visualization/projectm.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Mesh height"
msgstr "Spitzenwert-Höhe"
msgstr "Gitterhöhe"
#: modules/visualization/projectm.cpp:71
#, fuzzy
msgid "The height of the mesh, in pixels."
msgstr "Gesamthöhe des Mosaiks in Pixeln."
msgstr "Die Höhe des Gitters in Pixel."
#: modules/visualization/projectm.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Texture size"
msgstr "Gesten"
msgstr "Texturgröße"
#: modules/visualization/projectm.cpp:74
#, fuzzy
msgid "The size of the texture, in pixels."
msgstr "Die Breite des Videofensters in Pixeln."
msgstr "Die Größe der Textur in Pixeln."
#: modules/visualization/projectm.cpp:77
msgid "projectM"
msgstr "ProjektM"
msgstr "projectM"
#: modules/visualization/projectm.cpp:78
msgid "libprojectM effect"
msgstr "libprojectM Effekt"
msgstr "libprojectM-Effekt"
#: modules/visualization/visual/visual.c:42
msgid "Effects list"
......@@ -26815,5 +26809,5 @@ msgstr "Wiederholen"
msgid "Media Manager List"
msgstr "Media Manager-Liste"
#~ msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
#~ msgstr "GME-Demuxer (Game_Music_Emu)"
msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
msgstr "GME-Demuxer (Game_Music_Emu)"
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment