Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
V
vlc-1.1
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Redmine
Redmine
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Operations
Operations
Metrics
Environments
Analytics
Analytics
CI / CD
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
videolan
vlc-1.1
Commits
dde6a240
Commit
dde6a240
authored
Feb 01, 2011
by
Michał Trzebiatowski
Committed by
Christophe Mutricy
Feb 01, 2011
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
l10n: Polish update
Signed-off-by:
Christophe Mutricy
<
xtophe@chewa.net
>
parent
faeaf65e
Changes
1
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
130 additions
and
84 deletions
+130
-84
po/pl.po
po/pl.po
+130
-84
No files found.
po/pl.po
View file @
dde6a240
...
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
...
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc 1.1.x\n"
"Project-Id-Version: vlc 1.1.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-0
1-30 22:05+01
00\n"
"POT-Creation-Date: 2011-0
2-01 22:54+00
00\n"
"PO-Revision-Date: 2011-0
1-11 00:21
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-0
2-01 23:15
+0100\n"
"Last-Translator: Michał Trzebiatowski
<hippie
_1968
@
hotmail
.
com
>
\n"
"Last-Translator: Michał Trzebiatowski
<hippie
_1968
@
hotmail
.
com
>
\n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language: pl\n"
"Language: pl\n"
...
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Ustawienia skrótów klawiszowych"
...
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Ustawienia skrótów klawiszowych"
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:83
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:83
#: modules/services_discovery/mediadirs.c:77 modules/stream_out/es.c:93
#: modules/services_discovery/mediadirs.c:77 modules/stream_out/es.c:93
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:192
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:192
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:4
87
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:4
94
msgid "Audio"
msgid "Audio"
msgstr "Dźwięk"
msgstr "Dźwięk"
...
@@ -143,7 +143,8 @@ msgstr "Różne ustawienia dźwięku i modułów"
...
@@ -143,7 +143,8 @@ msgstr "Różne ustawienia dźwięku i modułów"
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:85
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:85
#: modules/misc/dummy/dummy.c:106 modules/services_discovery/mediadirs.c:70
#: modules/misc/dummy/dummy.c:106 modules/services_discovery/mediadirs.c:70
#: modules/stream_out/es.c:101 modules/stream_out/transcode/transcode.c:161
#: modules/stream_out/es.c:101 modules/stream_out/transcode/transcode.c:161
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:469 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:321
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:476
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:321
msgid "Video"
msgid "Video"
msgstr "Obraz"
msgstr "Obraz"
...
@@ -688,7 +689,8 @@ msgid ""
...
@@ -688,7 +689,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Powiększ część obrazu. Możesz wybrać cześć obrazu która ma być powiększona."
"Powiększ część obrazu. Możesz wybrać cześć obrazu która ma być powiększona."
#: include/vlc_intf_strings.h:117 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1141
#: include/vlc_intf_strings.h:117
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1141
msgid "Waves"
msgid "Waves"
msgstr "Fale"
msgstr "Fale"
...
@@ -1004,8 +1006,8 @@ msgid "Original ID"
...
@@ -1004,8 +1006,8 @@ msgid "Original ID"
msgstr "Oryginalny identyfikator"
msgstr "Oryginalny identyfikator"
#: src/input/es_out.c:2895 src/input/es_out.c:2898 modules/access/imem.c:72
#: src/input/es_out.c:2895 src/input/es_out.c:2898 modules/access/imem.c:72
#: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:47
0
#: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:47
7
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:4
89
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:4
96
msgid "Codec"
msgid "Codec"
msgstr "Kodek"
msgstr "Kodek"
...
@@ -1021,7 +1023,7 @@ msgid "Description"
...
@@ -1021,7 +1023,7 @@ msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgstr "Opis"
#: src/input/es_out.c:2914 src/input/es_out.c:2917
#: src/input/es_out.c:2914 src/input/es_out.c:2917
#: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:49
2
#: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:49
9
msgid "Channels"
msgid "Channels"
msgstr "Kanały"
msgstr "Kanały"
...
@@ -1041,7 +1043,8 @@ msgstr "Bitów na próbkę"
...
@@ -1041,7 +1043,8 @@ msgstr "Bitów na próbkę"
#: src/input/es_out.c:2937 modules/access/pvr.c:96
#: src/input/es_out.c:2937 modules/access/pvr.c:96
#: modules/access_output/shout.c:91 modules/demux/playlist/shoutcast.c:412
#: modules/access_output/shout.c:91 modules/demux/playlist/shoutcast.c:412
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:921
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:921
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:471 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:490
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:478
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:497
msgid "Bitrate"
msgid "Bitrate"
msgstr "Przepływność"
msgstr "Przepływność"
...
@@ -1063,7 +1066,7 @@ msgstr "Normalizacja głośności albumu"
...
@@ -1063,7 +1066,7 @@ msgstr "Normalizacja głośności albumu"
msgid "%.2f dB"
msgid "%.2f dB"
msgstr "%.2f dB"
msgstr "%.2f dB"
#: src/input/es_out.c:2961 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:4
76
#: src/input/es_out.c:2961 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:4
83
msgid "Resolution"
msgid "Resolution"
msgstr "Rozdzielczość"
msgstr "Rozdzielczość"
...
@@ -2049,7 +2052,8 @@ msgstr ""
...
@@ -2049,7 +2052,8 @@ msgstr ""
"używać tej opcji."
"używać tej opcji."
#: src/libvlc-module.c:448 src/video_output/vout_intf.c:344
#: src/libvlc-module.c:448 src/video_output/vout_intf.c:344
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:312
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:312
msgid "Always on top"
msgid "Always on top"
msgstr "Zawsze na wierzchu"
msgstr "Zawsze na wierzchu"
...
@@ -2485,7 +2489,7 @@ msgstr "Domyślnie"
...
@@ -2485,7 +2489,7 @@ msgstr "Domyślnie"
#: src/libvlc-module.c:659 modules/gui/macosx/equalizer.m:149
#: src/libvlc-module.c:659 modules/gui/macosx/equalizer.m:149
#: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/macosx/wizard.m:354
#: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/macosx/wizard.m:354
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:127 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:127
linux/
modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290
msgid "Enable"
msgid "Enable"
msgstr "Włączone"
msgstr "Włączone"
...
@@ -3844,7 +3848,8 @@ msgstr "Wolniej (delikatnie)"
...
@@ -3844,7 +3848,8 @@ msgstr "Wolniej (delikatnie)"
#: modules/gui/macosx/wizard.m:321 modules/gui/macosx/wizard.m:1623
#: modules/gui/macosx/wizard.m:321 modules/gui/macosx/wizard.m:1623
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:105
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:105
#: modules/misc/notify/notify.c:330 modules/gui/qt4/ui/sout.h:327
#: modules/misc/notify/notify.c:330 modules/gui/qt4/ui/sout.h:327
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:338 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:338
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182
msgid "Next"
msgid "Next"
msgstr "Następny"
msgstr "Następny"
...
@@ -4557,8 +4562,8 @@ msgstr "Podobrazy"
...
@@ -4557,8 +4562,8 @@ msgstr "Podobrazy"
#: src/libvlc-module.c:1776 modules/codec/subtitles/subsdec.c:206
#: src/libvlc-module.c:1776 modules/codec/subtitles/subsdec.c:206
#: modules/demux/kate_categories.c:41 modules/demux/kate_categories.c:54
#: modules/demux/kate_categories.c:41 modules/demux/kate_categories.c:54
#: modules/demux/subtitle.c:73 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:
495
#: modules/demux/subtitle.c:73 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:
502
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:
497
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:
504
msgid "Subtitles"
msgid "Subtitles"
msgstr "Napisy"
msgstr "Napisy"
...
@@ -5503,7 +5508,8 @@ msgstr "Przetwarzanie końcowe"
...
@@ -5503,7 +5508,8 @@ msgstr "Przetwarzanie końcowe"
#: src/video_output/vout_intf.c:228 modules/gui/macosx/intf.m:693
#: src/video_output/vout_intf.c:228 modules/gui/macosx/intf.m:693
#: modules/gui/macosx/intf.m:694 modules/video_filter/crop.c:107
#: modules/gui/macosx/intf.m:694 modules/video_filter/crop.c:107
#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1122
#: modules/video_filter/croppadd.c:86
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1122
msgid "Crop"
msgid "Crop"
msgstr "Kadrowanie"
msgstr "Kadrowanie"
...
@@ -6957,7 +6963,7 @@ msgstr "Liczba kanałów podstawowego strumienia dźwiękowego"
...
@@ -6957,7 +6963,7 @@ msgstr "Liczba kanałów podstawowego strumienia dźwiękowego"
#: modules/access/imem.c:88 modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l.c:102
#: modules/access/imem.c:88 modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l.c:102
#: modules/access/v4l2.c:95 modules/codec/invmem.c:53
#: modules/access/v4l2.c:95 modules/codec/invmem.c:53
#: modules/demux/rawvid.c:48 modules/video_filter/mosaic.c:95
#: modules/demux/rawvid.c:48 modules/video_filter/mosaic.c:95
#: modules/video_output/vmem.c:42 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:4
79
#: modules/video_output/vmem.c:42 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:4
86
msgid "Width"
msgid "Width"
msgstr "Szerokość"
msgstr "Szerokość"
...
@@ -6968,7 +6974,7 @@ msgstr "Szerokość obrazu lub napisów podstawowych strumieni"
...
@@ -6968,7 +6974,7 @@ msgstr "Szerokość obrazu lub napisów podstawowych strumieni"
#: modules/access/imem.c:91 modules/access/pvr.c:78 modules/access/v4l.c:105
#: modules/access/imem.c:91 modules/access/pvr.c:78 modules/access/v4l.c:105
#: modules/access/v4l2.c:98 modules/codec/invmem.c:56
#: modules/access/v4l2.c:98 modules/codec/invmem.c:56
#: modules/demux/rawvid.c:52 modules/video_filter/mosaic.c:93
#: modules/demux/rawvid.c:52 modules/video_filter/mosaic.c:93
#: modules/video_output/vmem.c:45 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:48
2
#: modules/video_output/vmem.c:45 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:48
9
msgid "Height"
msgid "Height"
msgstr "Wysokość"
msgstr "Wysokość"
...
@@ -7757,7 +7763,8 @@ msgid "Brightness of the video input."
...
@@ -7757,7 +7763,8 @@ msgid "Brightness of the video input."
msgstr "Jasność wyjścia obrazu."
msgstr "Jasność wyjścia obrazu."
#: modules/access/v4l.c:111 modules/access/v4l2.c:123
#: modules/access/v4l.c:111 modules/access/v4l2.c:123
#: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1109
#: modules/gui/macosx/extended.m:101
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1109
msgid "Hue"
msgid "Hue"
msgstr "Barwa"
msgstr "Barwa"
...
@@ -7779,7 +7786,8 @@ msgid "Color of the video input."
...
@@ -7779,7 +7786,8 @@ msgid "Color of the video input."
msgstr "Kolor wyjścia obrazu."
msgstr "Kolor wyjścia obrazu."
#: modules/access/v4l.c:117 modules/access/v4l2.c:117
#: modules/access/v4l.c:117 modules/access/v4l2.c:117
#: modules/gui/macosx/extended.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1106
#: modules/gui/macosx/extended.m:99
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1106
msgid "Contrast"
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
msgstr "Kontrast"
...
@@ -7795,7 +7803,7 @@ msgstr "Tuner"
...
@@ -7795,7 +7803,7 @@ msgstr "Tuner"
msgid "Tuner to use, if there are several ones."
msgid "Tuner to use, if there are several ones."
msgstr "Używany tuner, jeżeli jest ich kilka."
msgstr "Używany tuner, jeżeli jest ich kilka."
#: modules/access/v4l.c:122 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:4
66
#: modules/access/v4l.c:122 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:4
73
msgid "MJPEG"
msgid "MJPEG"
msgstr "MJPEG"
msgstr "MJPEG"
...
@@ -13348,11 +13356,11 @@ msgstr "| wysłanych bitów : %8.0f kb"
...
@@ -13348,11 +13356,11 @@ msgstr "| wysłanych bitów : %8.0f kb"
msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s"
msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s"
msgstr "| wysłana przepływność : %6.0f kb/s"
msgstr "| wysłana przepływność : %6.0f kb/s"
#: modules/control/signals.c:
37
#: modules/control/signals.c:
40
msgid "Signals"
msgid "Signals"
msgstr "Sygnały"
msgstr "Sygnały"
#: modules/control/signals.c:4
0
#: modules/control/signals.c:4
3
msgid "POSIX signals handling interface"
msgid "POSIX signals handling interface"
msgstr "Obsługa interfejsu sygnałów POSIX"
msgstr "Obsługa interfejsu sygnałów POSIX"
...
@@ -14546,7 +14554,8 @@ msgstr ""
...
@@ -14546,7 +14554,8 @@ msgstr ""
"przejrzystości do 255 dla pełnej nieprzejrzystości)"
"przejrzystości do 255 dla pełnej nieprzejrzystości)"
#: modules/gui/fbosd.c:118 modules/misc/logger.c:113
#: modules/gui/fbosd.c:118 modules/misc/logger.c:113
#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1168
#: modules/video_filter/marq.c:87
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1168
msgid "Text"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgstr "Tekst"
...
@@ -14705,7 +14714,7 @@ msgstr "Zakładki"
...
@@ -14705,7 +14714,7 @@ msgstr "Zakładki"
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:88
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:88
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:331 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:331
linux/
modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300
msgid "Add"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
msgstr "Dodaj"
...
@@ -14949,7 +14958,8 @@ msgid "Psychedelic"
...
@@ -14949,7 +14958,8 @@ msgid "Psychedelic"
msgstr "Psychodelia"
msgstr "Psychodelia"
#: modules/gui/macosx/extended.m:73 modules/video_filter/gradient.c:76
#: modules/gui/macosx/extended.m:73 modules/video_filter/gradient.c:76
#: modules/video_filter/gradient.c:82 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1148
#: modules/video_filter/gradient.c:82
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1148
msgid "Gradient"
msgid "Gradient"
msgstr "Gradient"
msgstr "Gradient"
...
@@ -14981,7 +14991,8 @@ msgstr "Kadrowanie obrazu"
...
@@ -14981,7 +14991,8 @@ msgstr "Kadrowanie obrazu"
msgid "Crops a defined part of the image"
msgid "Crops a defined part of the image"
msgstr "Przycina określoną część obrazu"
msgstr "Przycina określoną część obrazu"
#: modules/gui/macosx/extended.m:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1134
#: modules/gui/macosx/extended.m:83
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1134
msgid "Invert colors"
msgid "Invert colors"
msgstr "Odwróć kolory"
msgstr "Odwróć kolory"
...
@@ -15517,9 +15528,12 @@ msgstr "Przechwytywanie"
...
@@ -15517,9 +15528,12 @@ msgstr "Przechwytywanie"
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:299
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:299
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:276
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:276
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:102
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:102
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:246 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:246
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:232 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:412
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:308 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:317
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:232
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:412
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:308
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:317
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:326
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:326
msgid "Browse..."
msgid "Browse..."
msgstr "Przeglądaj..."
msgstr "Przeglądaj..."
...
@@ -15552,7 +15566,8 @@ msgid "VIDEO_TS folder"
...
@@ -15552,7 +15566,8 @@ msgid "VIDEO_TS folder"
msgstr "Folder VIDEO_TS"
msgstr "Folder VIDEO_TS"
#: modules/gui/macosx/open.m:196 modules/gui/macosx/open.m:739
#: modules/gui/macosx/open.m:196 modules/gui/macosx/open.m:739
#: modules/services_discovery/udev.c:587 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:292
#: modules/services_discovery/udev.c:587
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:292
msgid "DVD"
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
msgstr "DVD"
...
@@ -15696,7 +15711,8 @@ msgstr "FPS"
...
@@ -15696,7 +15711,8 @@ msgstr "FPS"
msgid "Subtitles encoding"
msgid "Subtitles encoding"
msgstr "Kodowanie napisów"
msgstr "Kodowanie napisów"
#: modules/gui/macosx/open.m:316 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:210
#: modules/gui/macosx/open.m:316
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:210
msgid "Font size"
msgid "Font size"
msgstr "Wielkość czcionki"
msgstr "Wielkość czcionki"
...
@@ -15788,7 +15804,7 @@ msgstr "Opcje transkodowania"
...
@@ -15788,7 +15804,7 @@ msgstr "Opcje transkodowania"
msgid "Bitrate (kb/s)"
msgid "Bitrate (kb/s)"
msgstr "Przepływność (kb/s)"
msgstr "Przepływność (kb/s)"
#: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:4
78
#: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:4
85
msgid "Scale"
msgid "Scale"
msgstr "Skaluj"
msgstr "Skaluj"
...
@@ -16095,7 +16111,8 @@ msgstr "Wejście i kodeki"
...
@@ -16095,7 +16111,8 @@ msgstr "Wejście i kodeki"
msgid "Input
&
Codec settings"
msgid "Input
&
Codec settings"
msgstr "Ustawienia wejścia i kodeków"
msgstr "Ustawienia wejścia i kodeków"
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:228 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:414
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:228
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:414
msgid "Effects"
msgid "Effects"
msgstr "Efekty"
msgstr "Efekty"
...
@@ -16107,7 +16124,8 @@ msgstr "Włącz dźwięk"
...
@@ -16107,7 +16124,8 @@ msgstr "Włącz dźwięk"
msgid "General Audio"
msgid "General Audio"
msgstr "Ogólny dźwięk"
msgstr "Ogólny dźwięk"
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:419
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:419
msgid "Headphone surround effect"
msgid "Headphone surround effect"
msgstr "Efekt surround słuchawek"
msgstr "Efekt surround słuchawek"
...
@@ -16260,7 +16278,8 @@ msgstr "Włącz obraz"
...
@@ -16260,7 +16278,8 @@ msgstr "Włącz obraz"
msgid "Output module"
msgid "Output module"
msgstr "Moduł wyjścia"
msgstr "Moduł wyjścia"
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:298 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:325
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:298
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:325
msgid "Video snapshots"
msgid "Video snapshots"
msgstr "Zrzuty ekranu"
msgstr "Zrzuty ekranu"
...
@@ -16268,15 +16287,18 @@ msgstr "Zrzuty ekranu"
...
@@ -16268,15 +16287,18 @@ msgstr "Zrzuty ekranu"
msgid "Folder"
msgid "Folder"
msgstr "Folder"
msgstr "Folder"
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:301 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:330
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:301
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:330
msgid "Format"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgstr "Format"
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:302 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:328
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:302
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:328
msgid "Prefix"
msgid "Prefix"
msgstr "Prefiks"
msgstr "Prefiks"
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:303 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:331
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:303
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:331
msgid "Sequential numbering"
msgid "Sequential numbering"
msgstr "Kolejność numeracji"
msgstr "Kolejność numeracji"
...
@@ -18236,7 +18258,8 @@ msgstr ""
...
@@ -18236,7 +18258,8 @@ msgstr ""
"nawet anonimowo, na temat stosowania programu.
</p>
\n"
"nawet anonimowo, na temat stosowania programu.
</p>
\n"
#: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:83
#: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:83
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:347
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:103
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:347
msgid "Options"
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
msgstr "Opcje"
...
@@ -18688,7 +18711,8 @@ msgstr "Usuń bieżący profil"
...
@@ -18688,7 +18711,8 @@ msgstr "Usuń bieżący profil"
msgid "Cl
&
ose"
msgid "Cl
&
ose"
msgstr "Zam
&
knij"
msgstr "Zam
&
knij"
#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:217 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:455
#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:217
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:461
msgid "Profile Name"
msgid "Profile Name"
msgstr "Nazwa profilu"
msgstr "Nazwa profilu"
...
@@ -18895,7 +18919,7 @@ msgstr "Otwórz pozycję ze scho&wka"
...
@@ -18895,7 +18919,7 @@ msgstr "Otwórz pozycję ze scho&wka"
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:335
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:335
msgid "
&
Recent Media"
msgid "
&
Recent Media"
msgstr "Ostanie
&
pliki"
msgstr "Osta
t
nie
&
pliki"
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346
msgid "Conve
&
rt / Save..."
msgid "Conve
&
rt / Save..."
...
@@ -19356,7 +19380,7 @@ msgstr "Startuj z minimalnym wyglądem (bez pasków menu)"
...
@@ -19356,7 +19380,7 @@ msgstr "Startuj z minimalnym wyglądem (bez pasków menu)"
#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:167
#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:167
msgid "Ignore keyboard volume buttons."
msgid "Ignore keyboard volume buttons."
msgstr ""
msgstr "
Ignoruj klawisze głośności na klawiaturze.
"
#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:169
#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:169
msgid ""
msgid ""
...
@@ -19365,6 +19389,11 @@ msgid ""
...
@@ -19365,6 +19389,11 @@ msgid ""
"unchecked, the volume buttons will change VLC's volume when VLC is selected "
"unchecked, the volume buttons will change VLC's volume when VLC is selected "
"and change the system volume when VLC is not selected."
"and change the system volume when VLC is not selected."
msgstr ""
msgstr ""
"Jeśli ta opcja jest włączona, klawisze głośności klawiatury (głośniej, "
"ciszej i wyciszenie) zmieniają głośność systemu. Jeśli ta opcja jest "
"wyłączona, klawisze głośności klawiatury (głośniej, ciszej i wyciszenie) "
"zmieniają głośność w VLC, jeśli jest aktywny a jeśli jest w tle, to głośność "
"systemu."
#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:176
#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:176
msgid "Qt interface"
msgid "Qt interface"
...
@@ -21865,7 +21894,8 @@ msgstr ""
...
@@ -21865,7 +21894,8 @@ msgstr ""
msgid "Standard stream output"
msgid "Standard stream output"
msgstr "Standardowe wyjście strumienia"
msgstr "Standardowe wyjście strumienia"
#: modules/stream_out/switcher.c:90 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:314
#: modules/stream_out/switcher.c:90
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:314
msgid "Files"
msgid "Files"
msgstr "Pliki"
msgstr "Pliki"
...
@@ -22178,7 +22208,8 @@ msgstr "Konwersje SSE2 z "
...
@@ -22178,7 +22208,8 @@ msgstr "Konwersje SSE2 z "
msgid "AltiVec conversions from "
msgid "AltiVec conversions from "
msgstr "Konwersje AltiVec z "
msgstr "Konwersje AltiVec z "
#: modules/video_filter/adjust.c:64 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1110
#: modules/video_filter/adjust.c:64
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1110
msgid "Brightness threshold"
msgid "Brightness threshold"
msgstr "Próg jasności"
msgstr "Próg jasności"
...
@@ -22234,7 +22265,8 @@ msgstr "Ustawia gammę obrazu, pomiędzy 0.01 i 10. Domyślna to 1."
...
@@ -22234,7 +22265,8 @@ msgstr "Ustawia gammę obrazu, pomiędzy 0.01 i 10. Domyślna to 1."
msgid "Image properties filter"
msgid "Image properties filter"
msgstr "Filtr właściwości obrazu"
msgstr "Filtr właściwości obrazu"
#: modules/video_filter/adjust.c:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1104
#: modules/video_filter/adjust.c:81
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1104
msgid "Image adjust"
msgid "Image adjust"
msgstr "Dostosuj obraz"
msgstr "Dostosuj obraz"
...
@@ -23169,7 +23201,8 @@ msgstr "Filtr obrazu płótna"
...
@@ -23169,7 +23201,8 @@ msgstr "Filtr obrazu płótna"
msgid "Video filtering using a chain of video filter modules"
msgid "Video filtering using a chain of video filter modules"
msgstr "Filtrowanie obrazu za pomocą łańcucha modułów filtra obrazu"
msgstr "Filtrowanie obrazu za pomocą łańcucha modułów filtra obrazu"
#: modules/video_filter/clone.c:39 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1173
#: modules/video_filter/clone.c:39
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1173
msgid "Number of clones"
msgid "Number of clones"
msgstr "Ilość klonów"
msgstr "Ilość klonów"
...
@@ -23197,7 +23230,8 @@ msgstr "Klonuj obraz w wielu oknach i/lub modułach wyjściowych obrazu"
...
@@ -23197,7 +23230,8 @@ msgstr "Klonuj obraz w wielu oknach i/lub modułach wyjściowych obrazu"
msgid "Clone video filter"
msgid "Clone video filter"
msgstr "Filtr klonowania obrazu"
msgstr "Filtr klonowania obrazu"
#: modules/video_filter/clone.c:57 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1172
#: modules/video_filter/clone.c:57
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1172
msgid "Clone"
msgid "Clone"
msgstr "Klonowanie"
msgstr "Klonowanie"
...
@@ -24234,7 +24268,8 @@ msgstr "Rozdziel obraz na kilka okien, aby wyświetlić ścianę ekranów"
...
@@ -24234,7 +24268,8 @@ msgstr "Rozdziel obraz na kilka okien, aby wyświetlić ścianę ekranów"
msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
msgstr "Panoramix: ściana z nakładką filtru obrazu"
msgstr "Panoramix: ściana z nakładką filtru obrazu"
#: modules/video_filter/panoramix.c:79 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1169
#: modules/video_filter/panoramix.c:79
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1169
msgid "Panoramix"
msgid "Panoramix"
msgstr "Panoramix"
msgstr "Panoramix"
...
@@ -24585,7 +24620,8 @@ msgstr "Kąt w stopniach (0 do 359)"
...
@@ -24585,7 +24620,8 @@ msgstr "Kąt w stopniach (0 do 359)"
msgid "Rotate video filter"
msgid "Rotate video filter"
msgstr "Filtr obrotu obrazu"
msgstr "Filtr obrotu obrazu"
#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1128
#: modules/video_filter/rotate.c:67
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1128
msgid "Rotate"
msgid "Rotate"
msgstr "Obróć"
msgstr "Obróć"
...
@@ -24801,7 +24837,8 @@ msgstr "Zwiększ kontrast między konturami."
...
@@ -24801,7 +24837,8 @@ msgstr "Zwiększ kontrast między konturami."
msgid "Sharpen video filter"
msgid "Sharpen video filter"
msgstr "Filtr wyostrzenia obrazu"
msgstr "Filtr wyostrzenia obrazu"
#: modules/video_filter/sharpen.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1102
#: modules/video_filter/sharpen.c:67
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1102
msgid "Sharpen"
msgid "Sharpen"
msgstr "Wyostrz"
msgstr "Wyostrz"
...
@@ -25046,7 +25083,8 @@ msgstr "Zalecany obraz wyjściowy dla systemu Windows Vista i nowszych"
...
@@ -25046,7 +25083,8 @@ msgstr "Zalecany obraz wyjściowy dla systemu Windows Vista i nowszych"
msgid "Direct3D video output"
msgid "Direct3D video output"
msgstr "Obraz wyjściowy Direct3D"
msgstr "Obraz wyjściowy Direct3D"
#: modules/video_output/msw/directx.c:68 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:317
#: modules/video_output/msw/directx.c:68
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:317
msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
msgstr "Użyj konwersji sprzętowej YUV->RGB"
msgstr "Użyj konwersji sprzętowej YUV->RGB"
...
@@ -25613,12 +25651,16 @@ msgstr "Filtr wizualizera"
...
@@ -25613,12 +25651,16 @@ msgstr "Filtr wizualizera"
msgid "Spectrum analyser"
msgid "Spectrum analyser"
msgstr "Analizator widma"
msgstr "Analizator widma"
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:126 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:290
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:126
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:91 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:454
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:290
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:403 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:305
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:91
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:460
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:403
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:305
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:372
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:372
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:200
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:200
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:308 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:168
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:308
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:168
#: modules/gui/qt4/ui/v4l2.h:58
#: modules/gui/qt4/ui/v4l2.h:58
msgid "Form"
msgid "Form"
msgstr "Formularz"
msgstr "Formularz"
...
@@ -25826,67 +25868,72 @@ msgstr ""
...
@@ -25826,67 +25868,72 @@ msgstr ""
"
right:0px
;
-qt-block-indent:0
;
text-indent:0px
;\"
><span
style=
\"
color:
"
"
right:0px
;
-qt-block-indent:0
;
text-indent:0px
;\"
><span
style=
\"
color:
"
"
#838383
;\"
>
http://www.yourtube.com/watch?v=gg64x
</span></p></body></html>
"
"
#838383
;\"
>
http://www.yourtube.com/watch?v=gg64x
</span></p></body></html>
"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:4
56
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:4
62
msgid "MPEG-TS"
msgid "MPEG-TS"
msgstr "MPEG-TS"
msgstr "MPEG-TS"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:4
57
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:4
63
msgid "MPEG-PS"
msgid "MPEG-PS"
msgstr "MPEG-PS"
msgstr "MPEG-PS"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:4
58
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:4
64
msgid "WAV"
msgid "WAV"
msgstr "WAV"
msgstr "WAV"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:459
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:465
msgid "Webm"
msgstr "Webm"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:466
msgid "ASF/WMV"
msgid "ASF/WMV"
msgstr "ASF/WMV"
msgstr "ASF/WMV"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:46
0
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:46
7
msgid "Ogg/Ogm"
msgid "Ogg/Ogm"
msgstr "Ogg/Ogm"
msgstr "Ogg/Ogm"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:46
1
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:46
8
msgid "RAW"
msgid "RAW"
msgstr "RAW"
msgstr "RAW"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:46
2
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:46
9
msgid "MPEG 1"
msgid "MPEG 1"
msgstr "MPEG 1"
msgstr "MPEG 1"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:4
63
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:4
70
msgid "FLV"
msgid "FLV"
msgstr "FLV"
msgstr "FLV"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:4
64
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:4
71
msgid "AVI"
msgid "AVI"
msgstr "AVI"
msgstr "AVI"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:4
65
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:4
72
msgid "MP4/MOV"
msgid "MP4/MOV"
msgstr "MP4/MOV"
msgstr "MP4/MOV"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:4
67
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:4
74
msgid "MKV"
msgid "MKV"
msgstr "MKV"
msgstr "MKV"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:4
68
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:4
75
msgid "Encapsulation"
msgid "Encapsulation"
msgstr "Enkapsułkowanie"
msgstr "Enkapsułkowanie"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:472 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:491
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:479
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:498
msgid " kb/s"
msgid " kb/s"
msgstr " kb/s"
msgstr " kb/s"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:4
73
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:4
80
msgid "Frame Rate"
msgid "Frame Rate"
msgstr "Liczba klatek"
msgstr "Liczba klatek"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:4
75
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:4
82
msgid " fps"
msgid " fps"
msgstr " fps"
msgstr " fps"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:4
77
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:4
84
msgid ""
msgid ""
"You just need to fill one of the three following parameters, VLC will "
"You just need to fill one of the three following parameters, VLC will "
"autodetect the other using the original aspect ratio"
"autodetect the other using the original aspect ratio"
...
@@ -25894,35 +25941,36 @@ msgstr ""
...
@@ -25894,35 +25941,36 @@ msgstr ""
"Wystarczy wpisać jeden z trzech następujących parametrów, a VLC "
"Wystarczy wpisać jeden z trzech następujących parametrów, a VLC "
"automatycznie wykrywa inne parametry korzystając z oryginalnych proporcji"
"automatycznie wykrywa inne parametry korzystając z oryginalnych proporcji"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:480 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:483
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:487
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:490
msgid "00000; "
msgid "00000; "
msgstr "00000; "
msgstr "00000; "
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:4
85
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:4
92
msgid "Keep original video track"
msgid "Keep original video track"
msgstr "Zachowaj oryginalną ścieżkę obrazu"
msgstr "Zachowaj oryginalną ścieżkę obrazu"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:4
86
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:4
93
msgid "Video codec"
msgid "Video codec"
msgstr "Kodek obrazu"
msgstr "Kodek obrazu"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:4
88
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:4
95
msgid "Keep original audio track"
msgid "Keep original audio track"
msgstr "Zachowaj oryginalną ścieżkę dźwięku"
msgstr "Zachowaj oryginalną ścieżkę dźwięku"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:
493
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:
500
msgid "Sample Rate"
msgid "Sample Rate"
msgstr "Częstotliwość próbkowania"
msgstr "Częstotliwość próbkowania"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:
494
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:
501
msgid "Audio codec"
msgid "Audio codec"
msgstr "Kodek dźwięku"
msgstr "Kodek dźwięku"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:
496
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:
503
msgid "Overlay subtitles on the video"
msgid "Overlay subtitles on the video"
msgstr "Nakładka napisów na obrazie"
msgstr "Nakładka napisów na obrazie"
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:329 modules/gui/qt4/ui/sout.h:339
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:329
linux/
modules/gui/qt4/ui/sout.h:339
msgid "Destinations"
msgid "Destinations"
msgstr "Cele"
msgstr "Cele"
...
@@ -25974,7 +26022,8 @@ msgstr "Ustawiaj poziom dźwięku zawsze na:"
...
@@ -25974,7 +26022,8 @@ msgstr "Ustawiaj poziom dźwięku zawsze na:"
msgid " %"
msgid " %"
msgstr " %"
msgstr " %"
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:409 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:313
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:409
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:313
msgid "Output"
msgid "Output"
msgstr "Wyjście"
msgstr "Wyjście"
...
@@ -26508,9 +26557,6 @@ msgstr "Powtórka"
...
@@ -26508,9 +26557,6 @@ msgstr "Powtórka"
msgid "Media Manager List"
msgid "Media Manager List"
msgstr "Lista menedżera mediów"
msgstr "Lista menedżera mediów"
#~ msgid "Webm"
#~ msgstr "Webm"
#~ msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
#~ msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
#~ msgstr "demuxer GME (Game_Music_Emu)"
#~ msgstr "demuxer GME (Game_Music_Emu)"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment